01. Lịch Sử Huyền Bí của Borobudur

A person with a beard

AI-generated content may be incorrect.

The Occult History Of Java

By

C. W. Leadbeater

1951

THE THEOSOPHICAL PUBLISHING HOUSE

ADYAR, MADRAS 20, INDIA

CONTENTS

 

 

The Occult History Of Java—Lịch Sử Huyền Bí Của Java

1. History—Lịch sử

THE early history of Java appears to be wrapped in mystery. From reading most of the books written in English on the subject one would infer that the Island was entirely unknown to the rest of the world until it was visited by the Chinese pilgrim Fa Hien in the year 412 Α.D.; and even after that there are at intervals gaps of several centuries which it seems at present impossible to fill by any ordinary means. Ruins are plentiful, but scarcely any of them are more than 1200 years old, and very few records or inscriptions have been preserved. Certain traditions have been handed down among the princely Javanese families; but even those become distinctly apocryphal as we follow them back to the beginning of the Christian era, and beyond that they are [2] mere incredible legends. Perhaps that need not surprise us, for after all we can trace the history of England no further!

Buổi đầu lịch sử của Java dường như bị che phủ trong sương mù. Đọc phần lớn các sách viết bằng tiếng Anh về đề tài này, người ta sẽ suy ra rằng hòn đảo hoàn toàn không được biết đến với phần còn lại của thế giới cho đến khi được nhà hành hương Trung Hoa Fa Hien ghé thăm vào năm 412 sau Công nguyên; và ngay cả sau đó, vẫn có những khoảng trống kéo dài nhiều thế kỷ nối tiếp nhau mà hiện nay dường như không thể lấp đầy bằng các phương tiện thông thường. Di tích thì nhiều, nhưng hầu như chẳng có cái nào quá 1200 năm tuổi, và rất ít bi ký hay ghi chép được lưu giữ. Một số truyền thống nhất định đã được truyền lại trong các gia tộc vương giả người Java; nhưng ngay cả những điều ấy cũng trở nên rõ ràng là ngụy truyền khi ta lần ngược về buổi đầu kỷ nguyên Kitô giáo, và vượt quá mốc đó chúng [2] chỉ là những truyền thuyết khó tin. Có lẽ điều này không nên khiến chúng ta ngạc nhiên, vì rốt cuộc chúng ta cũng không thể truy dấu lịch sử nước Anh xa hơn nữa!

By calling in the aid of clairvoyance we can of course carry our investigations back indefinitely, but for our present purpose it will suffice to try to examine the conditions existing in the country somewhere about 2000 B.C. Long before that these islands had been an Atlantean colony, but when Atlantis broke up they became a separate state, which passed through many vicissitudes as the ages rolled on. This part of the world has long been an area of vigorous volcanic activity, which has not even now entirely died out, as is witnessed by the tremendous eruption of Krakatau in 1883, which killed 35,000 people, and caused a 50-ft. tidal wave which travelled as far as Cape Horn, 7818 miles away, and even affected the level of the river Thames in London, besides throwing out so enormous a volume of dust that it rose to a height of two hundred miles and provided the whole world with phenomenally beautiful sunsets for two years thereafter. [3]

Nhờ viện đến sự trợ giúp của thông nhãn, dĩ nhiên chúng ta có thể đẩy lùi cuộc khảo cứu của mình vô hạn định về quá khứ, nhưng đối với mục đích hiện tại, sẽ là đủ nếu cố gắng khảo sát những điều kiện tồn tại trong xứ sở này đâu đó vào khoảng năm 2000 trước Công nguyên. Từ rất lâu trước đó, các đảo này đã là một thuộc địa Atlantis, nhưng khi Atlantis tan rã, chúng trở thành một quốc gia riêng biệt, trải qua nhiều thăng trầm theo dòng thời gian. Phần thế giới này từ lâu đã là khu vực hoạt động núi lửa mãnh liệt, đến nay vẫn chưa hoàn toàn lắng dịu, như được chứng thực bởi vụ phun nổ khủng khiếp của Krakatau năm 1883, giết chết 35.000 người, gây ra một đợt sóng thủy triều cao 50 bộ Anh lan xa đến Mũi Horn, cách 7818 dặm, và thậm chí còn ảnh hưởng đến mực nước sông Thames ở Luân Đôn, ngoài ra còn phun ra một khối lượng bụi khổng lồ đến mức chúng bay cao tới hai trăm dặm và ban cho cả thế giới những hoàng hôn đẹp kỳ dị suốt hai năm sau đó. [3]

In prehistoric times these islands were still part of the continent of Asia. At the present time the Java Sea is only 200 ft. deep, and the continuation of the channels cut by the rivers of Sumatra and Borneo may still be traced at the bottom of this comparatively shallow sheet of water. Even up to the year 915 A.D. the islands of Java and Sumatra were one, and it was an eruption of Krakatau in that year that broke them asunder and created the Straits of Sunda. Outbreaks on such a scale as this frequently devastated whole kingdoms, and had a serious influence upon the history of the country.

Trong thời tiền sử, các đảo này vẫn còn là một phần của lục địa Á châu. Hiện nay Biển Java chỉ sâu 200 bộ Anh, và phần nối dài của các luồng lạch do sông ngòi Sumatra và Borneo cắt xẻ vẫn còn có thể lần theo dưới đáy khối nước tương đối nông này. Thậm chí đến năm 915 sau Công nguyên, hai đảo Java và Sumatra vẫn còn liền một khối, và chính một trận phun nổ của Krakatau trong năm đó đã bẻ gãy chúng ra làm đôi và tạo thành Eo biển Sunda. Những đợt bùng phát với quy mô như vậy thường tàn phá cả vương quốc, và có ảnh hưởng trầm trọng đến lịch sử của xứ sở.

Leave a Comment

Scroll to Top