EAA 72 p. 176-177
Sagittarius part
Abstract/Tóm tắt
|
Esoteric Astrology Adventure 72 covering pages 176-177. This Adventure includes the Old Catechism in relation to the symbology of Sagittarius. The five keynotes of Sagittarius. |
Cuộc Khám phá Chiêm Tinh Nội môn 72, bao gồm các trang 176-177. Cuộc Khám phá này bao gồm Giáo Lý Cổ liên quan đến biểu tượng của Nhân Mã. Năm từ khóa/chủ âm chính của Nhân Mã. |
Text/Văn bản gốc
[72-1]
|
[Page 176] From ambition to aspiration, from selfishness to an intense desire for selflessness, from individual one-pointed self-interest in Leo to the one-pointedness of the disciple in Sagittarius and thence to initiation in Capricorn. [we must learn to move from sign to sign and learn what such movement means…] It is interesting to note that the astrological symbol for this sign currently used is simply the arrow with a fragment of the bow depicted. The Archer as well as the Centaur have dropped out of the picture and this is largely because the emphasis or focus of human living today is not based upon the objective outer facts of life upon the physical plane but upon some form of inner focus or emphasis, which varies from the many stages of astral and emotional ambition to spiritual aspiration, and from the activities of the lower mind bent upon selfish interest to the illumination of the same mind through focus upon the soul. [Through Sagittarius illumination can come… Two symbols have dropped away and we are left with a symbol indicating a psychological condition…] An ancient catechism which all disciples have to master, asks the following questions and supplies the needed answers: |
[Trang 176] Từ tham vọng đến khát vọng, từ sự ích kỷ đến mong muốn mãnh liệt đối với sự vị tha, từ việc chỉ hướng đến tư lợi mang tính cá nhân trong dấu hiệu Sư Tử đến sự nhất tâm của đệ tử trong Nhân Mã và từ đó đến việc điểm đạo ở Ma Kết. [Chúng ta phải học cách di chuyển từ dấu hiệu này sang dấu hiệu khác và tìm hiểu ý nghĩa của chuyển động đó…] Điều thú vị cần lưu ý là biểu tượng chiêm tinh cho dấu hiệu hoàng đạo này hiện đang được sử dụng chỉ đơn giản là mũi tên với một mảnh cung được mô tả. Cung thủ cũng như Nhân Mã đã biến mất khỏi bức tranh và điều này phần lớn là do sự nhấn mạnh hoặc trọng tâm của cuộc sống con người bây giờ không còn dựa trên những sự kiện khách quan bên ngoài của cuộc sống trên cõi vật chất mà dựa vào một hình thức tập trung nào đó hoặc nhấn mạnh vào bên trong, nó thay đổi từ nhiều giai đoạn của tham vọng về mặt cảm xúc và tình cảm đến khát vọng tâm linh, và từ các hoạt động của hạ trí vốn hướng đến lợi ích ích kỷ đến sự khai sáng/giác ngộ của cùng hạ trí đó thông qua sự tập trung vào linh hồn. [Thông qua Nhân Mã, sự khai sáng/giác ngộ có thể đến…Hai biểu tượng đã biến mất và chúng ta còn lại một biểu tượng biểu thị một trạng thái tâm lý…] Một giáo lý cổ xưa mà tất cả các đệ tử phải nắm vững, đặt ra những câu hỏi sau đây và cung cấp những câu trả lời cần thiết: |
[72-2]
|
Where is the animal, O Lanoo? and where the Man? |
Con vật ở đâu, hỡi đệ tử (Lanoo), và Con Người ở đâu? |
|
Fused into one, O Master of my Life. The two are one. But both have disappeared and naught remains but the deep fire of my desire. [The arrow and the fragment of the bow symbolizing the deep fire of desire…] |
Đã hợp nhất thành một, hỡi Chân sư của Đời con. Hai là một. Nhưng cả hai đều đã biến mất, chỉ còn lại ngọn lửa khát khao sâu thẳm. [Mũi tên và mảnh cung tượng trưng cho ngọn lửa khát khao sâu thẳm…] |
|
Where is the horse, the white horse of the soul? Where is the rider of that horse, O Lanoo? |
Con ngựa ở đâu, bạch mã của linh hồn đâu rồi? Người cưỡi con ngựa ấy đâu rồi, hỡi Lanoo? |
|
Gone towards the gate, O Master of my Life. But something speeds ahead between the pillars of an open door—something that I myself have loosed. [An anticipatory quality, the arrow which flies ahead of the experiencer…] |
Đã đi về phía cổng, hỡi Chân sư của Đời con. Nhưng có cái gì đó đang lao nhanh về phía trước giữa những cột trụ của một cánh cửa mở rộng—một điều gì đó mà chính Con đã thả ra. [Một phẩm chất tiên đoán, mũi tên bay trước người trải nghiệm…] |
|
And what remains to thee, O wise Lanoo, now that the horses of two kinds [the Centaur and even the White Horse] have left thee and the rider, unattached, stands free? Now what remains? [consciousness can be projected far beyond the personality nature…] |
Và còn lại gì cho ngươi, hỡi Lanoo thông thái, khi giờ đây các con ngựa thuộc cả hai loài [Người ngựa (Centaur) và thậm chí cả Ngựa Trắng] đã rời xa ngươi, và người cưỡi ngựa, không còn bị ràng buộc, được tự do? Giờ còn lại gì? [tâm thức có thể được phóng chiếu vượt xa bản chất phàm ngã…] |
[72-3]
|
[Page 177] Naught but my bow and arrow, O Master of my Life, but they suffice, and, when the right time comes, I, thy Lanoo, will follow fast upon the shaft I sent. [horizontal imagery…] The horses I will leave upon this side of the door, [one does not take the personality through the Gate of Initiation…] for them I have no further need. I enter free, regain the arrow which I sent and speed upon my way, passing from door to door, and each time the arrow speeds ahead.” |
[Trang 177] Không còn gì cả ngoại trừ cung và tên của con, hỡi Chân sư của Đời con, nhưng chúng là đủ rồi, và khi thời điểm thích hợp đến, Con, Lanoo của Người, sẽ nhanh chóng lần theo mũi tên mà Con đã bắn đi. [hình ảnh nằm ngang …] Những con ngựa Con sẽ để lại bên này cánh cửa, [người ta không mang theo phàm ngã qua Cổng Điểm Đạo…] vì Con không cần chúng thêm nữa. Con bước vào một cách tự do, lấy lại mũi tên đã bắn và tăng tốc trên đường đi, vượt qua hết cửa này đến cửa khác, và mỗi lần như thế mũi tên lại phóng vút về phía trước.” |
[72-4]
|
It is for this reason that the keynotes of Sagittarius are five in number. [keynotes are historical in nature… involving the evolutionary progression of man…] |
Chính vì lý do này mà có năm chủ âm của Nhân Mã. [các chủ âm mang tính chất lịch sử… liên quan đến quá trình tiến hóa của con người…] |
|
1. Attached or fused duality—the Centaur. |
1. Tính nhị nguyên gắn kết hoặc hợp nhất—Người ngựa (Centaur). |
|
Unattached duality—the Archer. |
Tính nhị nguyên không ràng buộc—Cung thủ. |
|
Freedom or one-pointedness—the Bow and Arrow. |
Sự tự do hay sự nhất tâm—Cung và Tên. |
|
[first keynote dealing with the Sagittarian symbolism…] |
[chủ âm đầu tiên liên quan đến biểu tượng Nhân Mã…] |
|
2. Human ambition leading eventually to spiritual aspiration. |
2. Tham vọng của con người cuối cùng dẫn đến khát vọng tinh thần. |
|
[The means of advancing the lower ego or sense of self is the theme of ambition…. It all depends on the sense of S/self. …] |
[Phương tiện để phát triển bản ngã thấp hơn hoặc ý thức về bản thân là chủ đề tham vọng…. Tất cả đều phụ thuộc vào cảm nhận về Chân ngã/bản ngã này. …] |
|
3.A clear shaft of light which is the intuitive and focussed attitude of the pledged disciple. [Indicating a completed or useful antahkarana… to contaminated with many forms but OPEN to possibilities… scanning the distant horizon…] |
3. Một tia sáng rõ rệt là thái độ trực giác và tập trung của người đệ tử đã thệ nguyện/cam kết. [Chỉ ra một antahkarana đã hoàn thành hoặc hữu ích… bị ô nhiễm bởi nhiều hình tướng nhưng MỞ RA với những khả năng… quét chân trời xa xôi…] |
|
[The true “Pledged Disciple” is at least a initiate of the first degree…] |
[“Đệ tử đã cam kết/thệ nguyện” thực sự ít nhất cũng là điểm đạo đồ ở cấp độ đầu tiên…] |
|
4. The “returning arrow of the intuition,” as it is sometimes called. For it is the shaft of the arrow of aspiration which returns to the sender as the arrow of the intuition. [the arrow of aspiration returns as the arrow in intuition…] Sagittarius is one of the intuitive signs, for only the intuition will suffice to carry a man to the foot of the mountain of initiation in Capricorn. [Pisces is another… Aquarius is another… the Jupiterian signs are intuitive… Gemini…] |
4. “Mũi tên quay về của trực giác”, như người ta vẫn thường gọi. Bởi vì chính cán của mũi tên khát vọng sẽ quay trở lại người bắn như mũi tên của trực giác. [mũi tên khát vọng quay trở lại thành mũi tên trực giác…] Nhân Mã là một trong những dấu hiệu hoàng đạo thiên về trực giác, bởi chỉ có trực giác mới đủ sức đưa một người đến chân núi điểm đạo ở Ma Kết. [Song Ngư là một dấu hiệu hoàng đạo khác… Bảo Bình là một dấu hiệu hoàng đạo khác… các dấu hiệu liên quan đến sao Mộc thiên về trực giác… Song Tử…] |
|
5. Idealism which is the power to see the vision and to direct one’s course towards it. This is the work of Mars, the expression of the sixth ray. [Sagittarius is the foremost 6th ray sign… |
5. Chủ nghĩa lý tưởng là khả năng nhìn thấy viễn cảnh (vision) và điều khiển hành trình của mình theo hướng đó. Đây là công việc của sao Hỏa, biểu hiện của cung sáu. [Nhân Mã là cung sáu quan trọng nhất…] |
Commentary/Bình giảng
[72-1]
|
[Page 176] From ambition to aspiration, from selfishness to an intense desire for selflessness, from individual one-pointed self-interest in Leo to the one-pointedness of the disciple in Sagittarius and thence to initiation in Capricorn. [we must learn to move from sign to sign and learn what such movement means…] It is interesting to note that the astrological symbol for this sign currently used is simply the arrow with a fragment of the bow depicted. The Archer as well as the Centaur have dropped out of the picture and this is largely because the emphasis or focus of human living today is not based upon the objective outer facts of life upon the physical plane but upon some form of inner focus or emphasis, which varies from the many stages of astral and emotional ambition to spiritual aspiration, and from the activities of the lower mind bent upon selfish interest to the illumination of the same mind through focus upon the soul. [Through Sagittarius illumination can come… Two symbols have dropped away and we are left with a symbol indicating a psychological condition…] An ancient catechism which all disciples have to master, asks the following questions and supplies the needed answers: |
[Trang 176] Từ tham vọng đến khát vọng, từ sự ích kỷ đến mong muốn mãnh liệt đối với sự vị tha, từ việc chỉ hướng đến tư lợi mang tính cá nhân trong dấu hiệu Sư Tử đến sự nhất tâm của đệ tử trong Nhân Mã và từ đó đến việc điểm đạo ở Ma Kết. [Chúng ta phải học cách di chuyển từ dấu hiệu này sang dấu hiệu khác và tìm hiểu ý nghĩa của chuyển động đó…] Điều thú vị cần lưu ý là biểu tượng chiêm tinh cho dấu hiệu hoàng đạo này hiện đang được sử dụng chỉ đơn giản là mũi tên với một mảnh cung được mô tả. Cung thủ cũng như Người ngựa (Centaur) đã biến mất khỏi bức tranh và điều này phần lớn là do sự nhấn mạnh hoặc trọng tâm của cuộc sống con người bây giờ không còn dựa trên những sự kiện khách quan bên ngoài của cuộc sống trên cõi vật chất mà dựa vào một hình thức tập trung nào đó hoặc nhấn mạnh vào bên trong, nó thay đổi từ nhiều giai đoạn của tham vọng về mặt cảm xúc và tình cảm đến khát vọng tâm linh, và từ các hoạt động của hạ trí vốn hướng đến lợi ích ích kỷ đến sự khai sang/giác ngộ của cùng hạ trí đó thông qua sự tập trung vào linh hồn. [Thông qua Nhân Mã, sự khai sáng/giác ngộ có thể đến… Hai biểu tượng đã biến mất và chúng ta còn lại một biểu tượng biểu thị một trạng thái tâm lý…] Một giáo lý cổ xưa mà tất cả các đệ tử phải nắm vững, đặt ra những câu hỏi sau đây và cung cấp những câu trả lời cần thiết: |
|
OK, hello friends. We are involved now in esoteric astrology adventure number 72. We are working in the sign Sagittarius, and we have finished. We were just about to begin page 176. And we were talking about the difference between the centaur and the rider on the white horse. The Centaur being a very early form of the Sagittarian symbolism. Taking us back into Atlantean days when horse symbolism was naturally prominent because the horse symbolizes the emotional body. And this was a very emotional, sentient astro-civilization strongly conditioned by the sixth ray with the horse as the major, well I can’t call it major, I will say a major, a major sixth ray animal with the dog as well being a sixth ray animal in combination with the second ray. So we talked about ambition found both in the Centaur and also in the Goat. But if anything, the ambition that we have in the Centaur is more emotionally prompted, more impulsive. And the ambition in the Goat, in the still not spiritualized Capricorn individual, is more mental, more calculating. So it’s the Archer on the white horse, the white horse being a very important symbolism eventually for a savior, the saving force, the Kalki avatar of which the Christ is an example. The keynote of the Archer is aspiration and direction. You can’t really have direction unless you have mentality because the emotions are changing so frequently that they will destroy the sense of direction because one will follow promptings and impulses. And both are expressions of human goals, but one is of the personality—that is the Centaur’s ambition more emotionally prompted —and the other of the soul. You can also have the Archer on the horse, let us say, following the promptings of the personality in a more directed manner, but eventually the horse becomes white as the personality elementals are spiritualized, and before long we will have soul direction operational. So that takes us just about to page 176. |
Hiện tại chúng ta đang tham gia vào cuộc khám phá chiêm tinh học nội môn số 72. Chúng ta đang nghiên cứu dấu hiệu Nhân Mã, và chúng ta đã kết thúc. Chúng ta sắp bắt đầu trang 176. Chúng ta đã nói về sự khác biệt giữa người ngựa (centaur) và kỵ sĩ trên con ngựa trắng. Người ngựa (Centaur) là một hình thức sơ khai của biểu tượng Nhân Mã. Nó đưa chúng ta trở lại thời Atlantis khi biểu tượng con ngựa tự nhiên nổi bật vì con ngựa tượng trưng cho thể cảm dục. Đây là một nền văn minh chiêm tinh rất giàu cảm xúc, tri giác được điều hòa mạnh mẽ bởi cung sáu với con ngựa như là một loài vật chủ yếu, một loài vật cung sáu chủ yếu cùng với con chó cũng là loài vật cung sáu kết hợp với cung hai. Vậy là chúng ta đã nói về tham vọng được tìm thấy ở cả Người ngựa (Centaur) và cũng ở Con Dê. Nhưng nếu có gì đó, thì tham vọng mà chúng ta có ở Người ngựa (Centaur) được thúc đẩy bằng cảm xúc nhiều hơn, bốc đồng hơn. Và tham vọng ở Con Dê, ở cá nhân Ma Kết chưa được tinh thần hóa, thì mang tính trí tuệ hơn, tính toán hơn. Vậy đó là Cung Thủ trên con ngựa trắng, con ngựa trắng mang một biểu tượng rất quan trọng cuối cùng là biểu tượng cho một đấng cứu thế, cho năng lực cứu rỗi, cho Đấng Hóa Thân Kalki (Kalki là hóa thân thứ 10 và cuối cùng của thần Vishnu trong Ấn Độ giáo – ND) mà Đức Christ là một ví dụ. Chủ âm của Cung Thủ là khát vọng và định hướng. Bạn không thể thực sự có định hướng trừ khi bạn có trí tuệ vì cảm xúc thay đổi quá thường xuyên đến nỗi chúng sẽ phá hủy cảm giác định hướng vì người ta sẽ đi theo những thúc đẩy và xung động. Và cả hai đều là biểu hiện của những mục tiêu của con người, nhưng một bên là của phàm ngã—đó là tham vọng của Người ngựa (Centaur) được thúc đẩy nhiều hơn bằng cảm xúc —và bên kia là của linh hồn. Bạn cũng có thể có Cung thủ trên lưng ngựa, chúng ta hãy nói, tuân theo những thôi thúc của phàm ngã một cách có mục đích hơn, nhưng cuối cùng con ngựa trở nên trắng khi các tinh linh phàm ngã được tinh thần hóa, và chẳng bao lâu nữa, chúng ta sẽ có sự điều khiển của linh hồn sẵn sàng hoạt động. Vì vậy điều đó đưa chúng ta đến trang 176. |
|
From ambition to aspiration, from selfishness to an intense desire for selflessness, |
Từ tham vọng đến khát vọng, từ tính ích kỷ đến ham muốn mãnh liệt về sự vị tha, |
|
That is not quite the same as selflessness per se, but there is an intense desire, and I think we can think of Sagittarius in relation to intense desire. It is the sign which rules the Lunar Lords. It has a very strong Martian component because that Hierarchy of Lunar Lords is ruled by Mars—hence the intense desire. We saw when comparing Leo, Sagittarius and Aquarius that Sagittarius often ruled a kind of transitional stage between the personality centralization and centralization of consciousness within the group. So from ambition to aspiration, from the Centaur to the rider, from selfishness of which the centaur is emblematic to an intense desire for selflessness because one sees that as a vision, as a goal. The vision and goal are always connected with Sagittarius, so one desires the vision which is presented to the consciousness |
Điều đó không hoàn toàn giống như bản thân sự vị tha, nhưng có một ham muốn mãnh liệt, và tôi cho rằng chúng ta có thể nghĩ về Nhân Mã liên quan đến ham muốn mãnh liệt. Đó là dấu hiệu cai quản các nguyệt tinh quân. Nó có thành phần Hỏa tinh rất mạnh vì huyền giai các nguyệt tinh quân đó được cai quản bởi Hỏa Tinh—do đó có ham muốn mãnh liệt. Chúng ta đã thấy khi so sánh Sư Tử, Nhân Mã và Bảo Bình thì Nhân Mã thường cai quản một loại giai đoạn chuyển tiếp giữa sự tập trung phàm ngã và tập trung tâm thức trong nhóm. Vì vậy từ tham vọng đến khát vọng, từ Người ngựa (Centaur) đến kỵ sĩ, từ tính ích kỷ mà người ngựa (centaur) tượng trưng đến một ham muốn mãnh liệt về sự vị tha bởi vì người ta thấy điều đó như một tầm nhìn, như một mục tiêu. Tầm nhìn và mục tiêu luôn được kết nối với Nhân Mã, vì vậy người ta khao khát tầm nhìn được trình bày cho tâm thức |
|
from individual one-pointed self-interest in Leo |
từ cá nhân chỉ quan tâm lợi ích bản thân một cách nhất tâm trong Sư Tử |
|
We can have one-pointedness, can’t we, even in Leo, but it is very self-absorbed |
Chúng ta có thể có sự nhất tâm, ngay cả trong dấu hiệu Sư Tử, nhưng đó là sự nhất tâm rất tự mãn hướng vào bản thân mình |
|
to the one-pointedness of the disciple in Sagittarius and thence to initiation in Capricorn. |
đến sự nhất tâm của người đệ tử trong Nhân Mã và từ đó dẫn đến việc điểm đạo trong Ma Kết. |
|
D.K. is always giving us progressions, how we move from stage to stage using the characteristics of the different signs. So from Leo to Sagittarius to Capricorn to Aquarius, we have to learn how to move from sign to sign and what such movement means. So let’s just put that down. We must learn to move from sign to sign and learn what such movement means. |
Chân sư D.K. luôn đưa ra cho chúng ta các tiến trình, cách chúng ta di chuyển từ giai đoạn này sang giai đoạn khác sử dụng các đặc tính của những dấu hiệu khác nhau. Vì vậy từ Sư Tử đến Nhân Mã đến Ma Kết đến Bảo Bình, chúng ta phải học cách di chuyển từ dấu hiệu này sang dấu hiệu khác và ý nghĩa của sự di chuyển như vậy. Vậy hãy ghi điều đó xuống. Chúng ta phải học di chuyển từ dấu hiệu này sang dấu hiệu khác và tìm hiểu ý nghĩa của sự di chuyển như vậy. |
|
It is interesting to note that the astrological symbol for this sign currently used is simply the arrow with a fragment of the bow depicted. |
Thật thú vị khi lưu ý rằng biểu tượng chiêm tinh cho dấu hiệu này hiện được sử dụng đơn giản chỉ là mũi tên với một phần của cây cung được mô tả. |
|
This gives us the evolution of humanity’s response to this sign. |
Điều này cho chúng ta thấy sự tiến hóa trong việc đáp ứng của nhân loại đối với dấu hiệu này. |
|
The Archer as well as the Centaur have dropped out of the picture |
Cung thủ cũng như Người ngựa (Centaur) đã biến mất khỏi bức tranh |
|
So even the personality and even the relatively purified personality and the power of the soul in incarnation as the Archer has dropped out of the picture, and it’s much more internalized |
Vì vậy, ngay cả phàm ngã và ngay cả phàm ngã được thanh lọc tương đối và ngay cả quyền lực của linh hồn khi lâm phàm với tư cách Cung thủ đã biến mất khỏi bức tranh, và toàn bộ tiến trình trở nên nội tại hơn nhiều |
|
and this is largely because the emphasis or focus of human living today is not based upon the objective outer facts of life upon the physical plane |
và điều này phần lớn là bởi vì trọng tâm hay sự tập trung của đời sống con người ngày nay không còn dựa trên những sự kiện khách quan bên ngoài của đời sống trên cõi vật lý |
|
which the Centaur would certainly desire and the rider on the horse to a degree, |
điều mà Người ngựa (Centaur) chắc chắn sẽ mong muốn và kỵ sĩ ở một mức độ nào đó cũng vậy, |
|
but upon some form of inner focus |
mà trên một dạng tập trung nội tại nào đó |
|
So our attention now today is on |
Vì vậy sự chú ý của chúng ta ngày nay là vào |
|
some form of inner focus or emphasis, which varies from the many stages of astral and emotional ambition to spiritual aspiration, and from the activities of the lower mind bent upon selfish interest |
một dạng tập trung nội tại nào đó hay nhấn mạnh trọng tâm nào đó, thay đổi từ nhiều giai đoạn của tham vọng cảm dục và tình cảm cho đến khát vọng tinh thần, và từ các hoạt động của hạ trí chuyên chú vào mối quan tâm ích kỷ |
|
which also the focused Sagittarian can have, although let’s say the Capricornian individual is colder about it and less emotional, more calculating and maybe more effective, |
mà người Nhân Mã tập trung cũng có thể có, mặc dù ta nói rằng cá nhân Ma Kết lạnh lùng hơn, ít tình cảm hơn, tính toán hơn và có lẽ hiệu quả hơn, |
|
from the activities of the lower mind bent upon selfish interest to the illumination of the same mind through focus upon the soul. |
từ các hoạt động của hạ trí chuyên chú vào mối quan tâm ích kỷ đến sự soi sáng của cùng thể trí đó thông qua sự tập trung vào linh hồn. |
|
He’s telling us that through Sagittarius illumination can come. Through Sagittarius illumination can come. When we look at the stages of meditation: Leo concentration, Virgo meditation, Libra contemplation, Scorpio illumination, Sagittarius inspiration, but still inspiration and illumination are quite close to each other. So these are important ideas. Two symbols have dropped away and we’re left with a very abbreviated symbol indicating an internal state which may be emotional, it may be mental, it may be selfish, it may be less selfish, but it is a psychological state. So let’s just say that two symbols have dropped away and we are left with a symbol indicating a psychological condition all the way from emotional to mental, from selfish to unselfish, but still an internal condition. The focus is not upon the outer plane. The focus of man today is not really in the world of the senses. I think we have a recrudescence at the moment, a focus in the world of the senses, but that’s only apparently so because this focus in the senses is really for the purpose of inner gratification, either the gratification of emotional desire or the gratification of ego needs, lower ego needs. We seem to be passing through materialistic time but this is just about to end with Saturn becoming stronger in Aquarius and thus taking from people the excesses with which they have been able to indulge themselves. There will be whole issues about fairness of distribution as Libra is becoming stronger and the glut and the dearth will be relinquished, the glut that is characteristic of some nations and some people centering within themselves far too many resources and the dearth, the absence of the poverty. This will also end with the restoration slowly of the divine circulatory flow which Saturn in Aquarius is supposed to promote through that growing sense of soul responsibility. Of course, it also promotes blockages as well. Sometimes people with Saturn in Aquarius, they have heart difficulties, circulatory difficulties, the outer symbol of the problem of the circulation of energy. In any case, |
Ngài đang nói với chúng ta rằng thông qua Nhân Mã, sự soi sáng có thể đến. Khi chúng ta nhìn vào các giai đoạn tham thiền: Sư Tử tập trung, Xử Nữ tham thiền, Thiên Bình chiêm nghiệm, Hổ Cáp soi sáng, Nhân Mã cảm hứng, nhưng cảm hứng và soi sáng vẫn còn khá gần nhau. Vậy đây là những ý tưởng quan trọng. Hai biểu tượng đã bỏ đi và chúng ta còn lại với một biểu tượng rất rút gọn chỉ ra một trạng thái nội tại có thể là tình cảm, có thể là trí tuệ, có thể là ích kỷ, có thể là ít ích kỷ hơn, nhưng đó là một trạng thái tâm lý. Vậy hãy chỉ nói rằng hai biểu tượng đã bỏ đi và chúng ta còn lại một biểu tượng chỉ ra một điều kiện tâm lý từ tình cảm đến trí tuệ, từ ích kỷ đến không ích kỷ, nhưng vẫn là một điều kiện nội tại. Trọng tâm không phải ở cõi giới bên ngoài. Trọng tâm của con người hiện nay thực sự không ở trong thế giới các giác quan. Tôi nghĩ, chúng ta hiện có một sự tái xuất hiện lại, một sự tập trung vào thế giới các giác quan, nhưng điều đó chỉ là bề ngoài vì sự tập trung vào các giác quan này thực sự nhằm mục đích thỏa mãn bên trong, hoặc là thỏa mãn ham muốn tình cảm hoặc thỏa mãn các nhu cầu phàm ngã, các nhu cầu phàm ngã thấp. Chúng ta dường như đang đi qua thời kỳ duy vật nhưng điều này sắp kết thúc với Thổ Tinh đang trở nên mạnh hơn trong Bảo Bình và do đó lấy đi khỏi con người những sự thái quá mà họ đã có thể tự nuông chiều bản thân. Sẽ có toàn bộ những vấn đề về sự công bằng trong phân phối khi Thiên Bình đang trở nên mạnh mẽ hơn, và sự dư thừa lẫn khan hiếm sẽ được tháo gỡ, sự dư thừa vốn là đặc trưng của một số quốc gia và một số người gom tụ quá nhiều tài nguyên về phía mình và sự khan hiếm, tức sự vắng mặt của cảnh nghèo đói. Điều này cũng sẽ kết thúc với việc phục hồi từ từ dòng tuần hoàn thiêng liêng mà Thổ Tinh ở Bảo Bình được cho là sẽ thúc đẩy thông qua ý thức ngày càng tăng về trách nhiệm của linh hồn. Tất nhiên, nó cũng thúc đẩy những tắc nghẽn. Đôi khi những người có Thổ Tinh ở Bảo Bình, họ gặp những vấn đề về tim mạch, những vấn đề về tuần hoàn, biểu tượng bên ngoài của vấn đề tuần hoàn năng lượng. Dù sao, |
|
An ancient catechism which all disciples have to master, |
Một bài vấn đáp cổ xưa mà mọi đệ tử phải thông thạo, |
|
even us I suppose, |
ngay cả chúng ta tôi nghĩ thế, |
|
asks the following questions and supplies the needed answers: |
đặt ra những câu hỏi và cung cấp những câu trả lời cần thiết sau đây: |
[72-2]
|
Where is the animal, O Lanoo? and where the Man? |
Con vật ở đâu, hỡi đệ tử (Lanoo), và Con Người ở đâu? |
|
Fused into one, O Master of my Life. The two are one. But both have disappeared and naught remains but the deep fire of my desire. [The arrow and the fragment of the bow symbolizing the deep fire of desire…] |
Đã hợp nhất thành một, hỡi Chân sư của Đời con. Hai là một. Nhưng cả hai đều đã biến mất, chỉ còn lại ngọn lửa khát khao sâu thẳm. [Mũi tên và mảnh cung tượng trưng cho ngọn lửa khát khao sâu thẳm…] |
|
Where is the horse, the white horse of the soul? Where is the rider of that horse, O Lanoo? |
Con ngựa ở đâu, bạch mã của linh hồn đâu rồi? Người cưỡi con ngựa ấy đâu rồi, hỡi Lanoo? |
|
Gone towards the gate, O Master of my Life. But something speeds ahead between the pillars of an open door—something that I myself have loosed. [An anticipatory quality, the arrow which flies ahead of the experiencer…] |
Đã đi về phía cổng, hỡi Chân sư của Đời con. Nhưng có cái gì đó đang lao nhanh về phía trước giữa những cột trụ của một cánh cửa mở rộng—một điều gì đó mà chính Con đã thả ra. [Một phẩm chất tiên đoán, mũi tên bay trước người trải nghiệm…] |
|
And what remains to thee, O wise Lanoo, now that the horses of two kinds [the Centaur and even the White Horse] have left thee and the rider, unattached, stands free? Now what remains? [consciousness can be projected far beyond the personality nature…] |
Và còn lại gì cho ngươi, hỡi Lanoo thông thái, khi giờ đây các con ngựa thuộc cả hai loài [Người ngựa (Centaur) và thậm chí cả Ngựa Trắng] đã rời xa ngươi, và người cưỡi ngựa, không còn bị ràng buộc, được tự do? Giờ còn lại gì? [tâm thức có thể được phóng chiếu vượt xa bản chất phàm ngã…] |
|
The Lanoo we know is the chela, the student of the master, the dedicated student of the master. |
Lanoo mà chúng ta biết là đệ tử, học trò của Chân sư, học trò tận tụy của Chân sư. |
|
“Where is the animal, O Lanoo? and where the Man? |
“Con vật ở đâu, hỡi Lanoo? và Con người ở đâu? |
|
See, this is relating to the idea that the animal is dropping away and the man on the white horse or the horse is succeeding, that earlier symbol, |
Điều này liên quan đến ý tưởng rằng phần con vật đang rơi rụng đi và người cưỡi trên con ngựa trắng hoặc con ngựa đang thành công, giống như biểu tượng trước đó, |
|
Fused into one, O Master of my Life. The two are one. But both have disappeared and naught remains but the deep fire of my desire. |
Đã hòa hợp thành một, hỡi Chân sư của Đời con. Hai cái là một. Nhưng cả hai đã biến mất và không còn lại gì ngoài ngọn lửa khát vọng sâu thẳm của con. |
|
which perhaps the arrow and the fragment of the bow can symbolize. The arrow and the fragment of the bow symbolizing the deep fire of desire. Sagittarius, the prominent, the most prominent sixth-ray sign at this time, has a certain intensity to it, an intense focus on the sixth ray under Mars, the deep fire. |
mà có lẽ mũi tên và mảnh cung có thể tượng trưng. Mũi tên và mảnh cung tượng trưng cho ngọn lửa sâu thẳm của khát vọng. Nhân Mã, dấu hiệu cung sáu nổi bật, nổi bật nhất vào thời điểm này, có một sự mãnh liệt nhất định, một sự tập trung mãnh liệt vào cung sáu dưới Hỏa Tinh, ngọn lửa sâu thẳm. |
|
Where is the horse, the white horse of the soul? Where is the rider of that horse, O Lanoo? |
Ngựa trắng của linh hồn ở đâu? Người cưỡi ngựa đó ở đâu, hỡi Lanoo? |
|
Gone towards the gate, O Master of my Life. |
Đã đi về phía cổng, hỡi Chân sư của Đời con. |
|
the gate being perhaps the gate of Capricorn, which will open the door to initiation. |
cổng có lẽ là cổng của Ma Kết, sẽ mở cánh cửa dẫn tới sự điểm đạo. |
|
But something speeds ahead between the pillars of an open door-something that I myself have loosed. |
Nhưng có cái gì đó lao vút về phía trước giữa hai cột trụ của một cánh cửa mở – cái gì đó mà chính con đã thả ra. |
|
Now we’re talking about the arrow, aren’t we? The arrow has been released from the bow. What is the significance of this arrow? Something that precedes—there is an anticipatory quality in Sagittarius, an anticipatory quality, the arrow which flies ahead of the experiencer. |
Giờ chúng ta đang nói về mũi tên, phải không? Mũi tên đã được bắn ra khỏi cung. Ý nghĩa của mũi tên này là gì? Cái gì đó đi trước – có một phẩm tính tiên đoán trong Nhân Mã, một phẩm tính tiên đoán, mũi tên bay trước người trải nghiệm. |
|
And what remains to thee, O wise Lanoo, |
Và còn lại gì cho ngươi, hỡi Lanoo khôn ngoan, |
|
the wisdom of Sagittarius, of Jupiter, is dawning now, |
minh triết của Nhân Mã, của Mộc Tinh, đang bừng sáng bây giờ, |
|
now that the horses of two kinds |
bây giờ khi những con ngựa hai loại |
|
the Centaur and even the white horse, |
Người ngựa (Centaur) và cả ngựa trắng, |
|
have left thee and the rider, unattached, stands free? |
đã rời ngươi và kỵ sĩ, tách rời, đứng tự do? |
|
detached, that is, from the animal nature even from the purified animal nature. |
tách rời, tức là, tách khỏi bản chất động vật thậm chí khỏi bản chất động vật đã được thanh lọc. |
|
Now what remains? |
Giờ còn lại gì? |
|
The idea here is that consciousness can be projected far beyond the personality nature. It can be projected far beyond the personality nature, and is no longer bound to the personality or even the purified personality. |
Ý tưởng ở đây là tâm thức có thể được phóng chiếu xa hơn nhiều so với bản chất phàm ngã, và không còn bị ràng buộc vào phàm ngã hay thậm chí kể cả phàm ngã đã được thanh lọc. |
[72-3]
|
[Page 177] Naught but my bow and arrow, O Master of my Life, but they suffice, and, when the right time comes, I, thy Lanoo, will follow fast upon the shaft I sent. [horizontal imagery…] The horses I will leave upon this side of the door, [one does not take the personality through the Gate of Initiation…] for them I have no further need. I enter free, regain the arrow which I sent and speed upon my way, passing from door to door, and each time the arrow speeds ahead.” |
[Trang 177] Không còn gì cả ngoại trừ cung và tên của con, hỡi Chân sư của Đời con, nhưng chúng là đủ rồi, và khi thời điểm thích hợp đến, Con, Lanoo của Người, sẽ nhanh chóng lần theo mũi tên mà Con đã bắn đi. [hình ảnh nằm ngang …] Những con ngựa Con sẽ để lại bên này cánh cửa, [người ta không mang theo phàm ngã qua Cổng Điểm Đạo…] vì Con không cần chúng thêm nữa. Con bước vào một cách tự do, lấy lại mũi tên đã bắn và tăng tốc trên đường đi, vượt qua hết cửa này đến cửa khác, và mỗi lần như thế mũi tên lại phóng vút về phía trước.” |
|
Naught but my bow and arrow, O Master of my Life, but they suffice, and, when the right time comes, I, thy Lanoo, will follow fast upon the shaft I sent. |
Chẳng còn gì ngoài cung tên của con, hỡi Chân sư của Đời con, nhưng chúng đủ rồi, và, khi thời điểm thích hợp đến, con, Lanoo của Ngài, sẽ nhanh chóng theo sau mũi tên con đã bắn. |
|
So there’s this anticipatory shooting of the arrow, and the following of the shooting of the arrow of aspiration, the man follows that which he projects from himself. Now here we have kind of a horizontal imagery of shooting towards the gate, and it reminds me a little bit of something we might consider about mountain climbing in Capricorn. Well, at least I’ve noticed this among mountain climbers. I’m not saying I am one, I’m not. But they throw, is it piton? They throw their, this hook, this attached to a cord, they throw it high, and then they anchor themselves, they anchor that hook, and then they pull themselves up on it. So that’s the vertical ascent. But in both cases we have something shot ahead, thrown ahead, anticipating the actual arrival of the individual. A part of himself goes ahead and anchors in a still unknown place, and then he follows. Or in Capricorn he pulls himself up. |
Vì vậy, có sự bắn mũi tên dự đoán này, và theo sau việc bắn mũi tên khát vọng, người này theo đuổi điều mà y phóng ra từ bản thân. Chúng ta có loại hình ảnh ngang của việc bắn về phía cổng, và nó khiến tôi liên tưởng một chút đến điều gì đó mà chúng ta có thể xem xét về việc đang leo núi trong Ma Kết. Ít nhất tôi đã nhận thấy điều này giữa những người leo núi. Tôi không nói tôi là một người (leo núi – ND). Nhưng họ ném, có phải piton không? Họ ném cái móc của họ, cái này gắn với một sợi dây, họ ném nó lên cao, và sau đó họ neo mình lại, họ neo cái móc đó, và sau đó họ kéo mình lên trên đó. Vậy đó là sự leo lên thẳng đứng. Nhưng trong cả hai trường hợp, chúng ta đều thấy một thứ gì đó được phóng đi trước, được ném về phía trước, khi dự đoán về việc xuất hiện thực sự của chính cá nhân. Một phần của bản thân y đi trước và neo lại ở một nơi vẫn còn chưa được biết đến, rồi sau đó y đi theo. Hoặc trong dấu hiệu Ma Kết y tự kéo mình lên. |
|
I, thy Lanoo, will follow fast upon the shaft I sent. The horses I will leave upon this side of the door, |
Con, đệ tử của Ngài, sẽ theo sát sau mũi tên con đã bắn. Những con ngựa con sẽ để lại bên này cánh cửa, |
|
They are the horses of personality. This side of the door, the gate, door of initiation, you do not take the personality through the gate of initiation. That must be clear. One does not take the personality through the gate of initiation. |
Chúng là những con ngựa của phàm ngã. Bên này cánh cửa, cổng, cửa của điểm đạo, bạn không đưa phàm ngã qua cổng điểm đạo. Điều đó phải rõ ràng. Người ta không đưa phàm ngã qua cổng điểm đạo. |
|
for them I have no further need. |
vì con không cần chúng thêm nữa. |
|
It used to be that that was the way of advancing through horsepower, through the power of the highly motivated emotional nature, which speeds a person forward, but the arrow is much faster of course, and Sagittarius is mainly a sign of gathering speed, increasingly gathering speed. |
Đó là cách tiến bộ thông qua sức ngựa, thông qua quyền năng của bản chất cảm xúc có động cơ cao, vốn thúc đẩy một người tiến lên, nhưng mũi tên tất nhiên nhanh hơn nhiều, và Nhân Mã chủ yếu là một dấu hiệu của việc tăng tốc độ, ngày càng tăng tốc độ. |
|
The horses I will leave upon this side of the door, for them I have no further need. I enter free, |
Những con ngựa Con sẽ để lại bên này cửa, vì Con không cần đến chúng nữa. Con bước vào tự do, |
|
free of the personality nature, |
tự do khỏi bản chất phàm ngã, |
|
regain the arrow which I sent and speed upon my way, passing from door to door, |
lấy lại mũi tên mà Con đã bắn và tiến trên con đường của mình, đi qua từ cửa này đến cửa khác, |
|
i.e. from initiation to initiation, |
tức là từ điểm đạo này đến điểm đạo khác |
|
and each time the arrow speeds ahead.” |
và mỗi lần mũi tên lại bay phía trước.” |
|
Certainly the first two initiations and then towards the third. And I’m reminded a little bit of the sort of capturing of the doe, you know, in the labor of Hercules, the Cancer labor of Hercules. Always the doe is pursued and Hercules catches the doe and clasps it to him and thinks it is now his that he possesses, and yet there it appears once again. He hasn’t caught it after all. This is always the intuition revealing ever more of the truth of God, and no one grasping a certain intuition can say that intuition has served its function and now that which is revealed is all there is to be revealed. This is not the case. So there is a kind of connection here between Cancer, in a way ruled by the Moon, and Sagittarius ruled by the Lunar Lords, and the Moon indicating consciousness. So the arrow speeds ahead and he regains the arrow. And his aspiration has become intuition, or at least when he reaches the point that the arrow has itself reached, he is endowed with a new realization and he will always have his eyes upon the future. Two very futuristic signs: Sagittarius and Aquarius, and not to eliminate Capricorn either from the idea of futurism and planning for the future. |
Chắc chắn là hai lần điểm đạo đầu và rồi hướng tới lần thứ ba. Và tôi được gợi nhớ một chút về việc bắt con nai cái trong kỳ công của Hercules, kỳ công Cự Giải của Hercules. Con nai cái luôn bị truy đuổi và Hercules bắt được con nai và ôm nó vào lòng và nghĩ rằng giờ đây nó thuộc về mình rồi, rằng mình đã sở hữu nó, thế nhưng nó lại xuất hiện một lần nữa. Chàng vẫn chưa bắt được nó. Đây luôn là trực giác tiết lộ ngày càng nhiều chân lý của Thượng Đế, và không ai nắm bắt một trực giác nhất định có thể nói rằng trực giác đó đã hoàn thành chức năng của nó và giờ đây những gì được tiết lộ chính là tất cả những gì cần được tiết lộ. Điều này không đúng. Vì vậy có một loại kết nối ở đây giữa Cự Giải, theo một cách nào đó được cai quản bởi Mặt Trăng, và Nhân Mã được cai quản bởi các nguyệt tinh quân, và Mặt Trăng đang chỉ ra tâm thức. Vì vậy mũi tên bay phía trước và y lấy lại mũi tên. Và khát vọng của y đã trở thành trực giác, hoặc ít nhất là khi y đạt đến điểm mà chính mũi tên đã đạt tới, y được ban cho một nhận thức mới và y sẽ luôn hướng mắt về tương lai. Hai dấu hiệu rất hướng về tương lai: Nhân Mã và Bảo Bình, và cũng không loại trừ Ma Kết khỏi ý niệm về chủ nghĩa tương lai và lập kế hoạch cho tương lai. |
|
regain the arrow which I sent and speed upon my way |
lấy lại mũi tên mà tôi đã bắn và tiến trên con đường của mình |
|
Even in real life or actual life, the pedal to the metal and the Sagittarian speeder always going beyond the speed limit, the heavy foot—these are well known. |
Ngay cả trong đời thực hay cuộc sống thực tế, việc đạp chân ga hết cỡ và tốc độ người Nhân Mã luôn vượt quá giới hạn qui định, chân ga nặng—những điều này đều đã quá quen thuộc. |
|
passing from door to door, and each time the arrow speeds ahead. |
vượt qua từ cửa này đến cửa khác, và mỗi lần mũi tên bay về phía trước. |
|
So we are able to project an aspect of ourselves which we follow into an unknown territory, and thereby by following, gain a greater illumination. All right, so that’s—of course I’ve interrupted that quite a bit, you know—so why not just read it without my interruptions? |
Chúng ta có thể chiếu một khía cạnh của bản thân mà chúng ta theo đuổi vào một vùng đất chưa biết, và do đó bằng cách theo đuổi, đạt được soi sáng lớn lao hơn. Tôi đã ngắt lời khá nhiều, —vậy tại sao không chỉ đọc nó mà không có sự ngắt lời của tôi? |
|
“Where is the animal, O Lanoo? and where the Man? |
“Con vật ở đâu, hỡi Lanoo? và Con Người ở đâu? |
|
Fused into one, O Master of my Life. The two are one. But both have disappeared and naught remains but the deep fire of my desire. |
Đã hòa quyện thành một, hỡi Chân sư của Đời con. Hai thành một. Nhưng cả hai đều đã biến mất và chẳng còn lại gì ngoài ngọn lửa ham muốn sâu thẳm của con. |
|
Where is the horse, the white horse of the soul? Where is the rider of that horse, O Lanoo? |
Ngựa ở đâu, con ngựa trắng của linh hồn? Người cưỡi ngựa đó ở đâu, hỡi Lanoo? |
|
Gone towards the gate, O Master of my Life. But something speeds ahead between the pillars of an open door—something that I myself have loosed. |
Đã đi về phía cổng, hỡi Chân sư của Đời con. Nhưng có thứ gì đó bay về phía trước giữa các trụ cột của một cánh cửa đang mở—thứ gì đó mà chính con đã thả ra. |
|
And what remains to thee, O wise Lanoo, now that the horses of two kinds have left thee and the rider, unattached, stands free? Now what remains? |
Và điều gì còn lại với con, hỡi Lanoo khôn ngoan, giờ đây khi những con ngựa của hai loại đã rời bỏ ngươi và kỵ sĩ, không dính mắc, đứng tự do? Giờ còn lại gì? |
|
Naught but my bow and arrow, O Master of my Life, but they suffice, and, when the right time comes, I, thy Lanoo, will follow fast upon the shaft I sent. The horses I will leave upon this side of the door, for them I have no further need. I enter free, regain the arrow which I sent and speed upon my way, passing from door to door, and each time the arrow speeds ahead.” |
Chẳng còn gì ngoài cây cung và mũi tên của con, hỡi Chân sư của Đời con, nhưng chúng đã đủ, và, khi thời điểm thích hợp đến, con, Lanoo của Ngài, sẽ theo sát sau mũi tên con đã bắn. Con sẽ để lại những con ngựa ở bên này cửa, vì con không cần chúng nữa. Con bước vào một cách tự do, lấy lại mũi tên mà con đã bắn và bay trên đường đi của con, vượt qua từ cửa này đến cửa khác, và mỗi lần mũi tên bay về phía trước.” |
|
Well, Sagittarius can certainly be connected with the first and second initiation, as we will learn in studying this chapter. As I said, when you have Sag and Capricorn prominent in the chart and have reached that point of evolution, it’s a good indication that one can move from the second degree to the third. Excuse me. Maybe it’s not so much found in some of the higher initiations, but when I think about the sixth Initiation when a person—a monad really—is outward bound towards some greater destination on one of the paths of the way of higher evolution, then Sagittarius again could be very prominent, setting one’s sights upon a goal through the great decision. Okay. |
Nhân Mã chắc chắn có thể được kết nối với lần điểm đạo thứ nhất và thứ hai, như chúng ta sẽ học trong quá trình nghiên cứu chương này. Khi bạn có Nhân Mã và Ma Kết nổi bật trong lá số và đã đạt đến trình độ tiến hóa đó, đây là dấu hiệu tốt cho thấy một người có thể chuyển từ (điểm đạo – ND) lần thứ hai lên lần thứ ba. Có lẽ điều này không được tìm thấy nhiều ở một số lần điểm đạo cao hơn, nhưng khi tôi nghĩ về lần Điểm Đạo thứ sáu khi một người—thực sự là một Chân Thần—đang hướng ra ngoài về phía một điểm đến vĩ đại hơn trên một trong những thánh đạo của con đường tiến hóa cao siêu, thì Nhân Mã một lần nữa có thể rất nổi bật, đưa tầm nhìn của một người hướng về mục tiêu thông qua quyết định vĩ đại. |
[72-4]
|
It is for this reason that the keynotes of Sagittarius are five in number. [keynotes are historical in nature… involving the evolutionary progression of man…] |
Chính vì lý do này mà có năm chủ âm của Nhân Mã. [các chủ âm mang tính chất lịch sử… liên quan đến quá trình tiến hóa của con người…] |
|
1. Attached or fused duality—the Centaur. |
1. Tính nhị nguyên gắn kết hoặc hợp nhất—Người ngựa (Centaur). |
|
Unattached duality—the Archer. |
Tính nhị nguyên không ràng buộc—Cung thủ. |
|
Freedom or one-pointedness—the Bow and Arrow. |
Sự tự do hay sự nhất tâm—Cung và Tên. |
|
[first keynote dealing with the Sagittarian symbolism…] |
[chủ âm đầu tiên liên quan đến biểu tượng Nhân Mã…] |
|
2. Human ambition leading eventually to spiritual aspiration. |
2. Tham vọng của con người cuối cùng dẫn đến khát vọng tinh thần. |
|
[The means of advancing the lower ego or sense of self is the theme of ambition…. It all depends on the sense of S/self. …] |
[Phương tiện để phát triển bản ngã thấp hơn hoặc ý thức về bản thân là chủ đề tham vọng…. Tất cả đều phụ thuộc vào cảm nhận về Chân ngã/bản ngã này. …] |
|
It is for this reason that the keynotes of Sagittarius are five in number. |
Chính vì lý do này mà các chủ âm của Nhân Mã có số lượng là năm. |
|
D.K. told us to study the keynotes, as we would be much rewarded by following his system of nine or ten preliminary questions. When we did esoteric astrology classes, we always began with the study of those several areas which D.K. recommended, but we’re not doing that now more. We are going through the book in the order given. There are so many ways to study this book, but one must, when doing this in class, I think follow D.K.’s method of looking first for keynotes and mantrams and rulers and so forth, with all the many points that he’s laid out carefully somewhere—I think in the Pisces chapter when advising how to move ahead. Maybe the Aries chapter, one of those two. Okay, so keynotes: |
Chân sư D.K. nói với chúng ta hãy nghiên cứu các chủ âm, vì chúng ta sẽ được thưởng hậu hĩ bằng việc tuân theo hệ thống chín hoặc mười câu hỏi sơ bộ của Ngài. Khi chúng ta học các lớp chiêm tinh học nội môn, chúng ta luôn bắt đầu bằng việc nghiên cứu những lĩnh vực khác nhau mà Chân sư D.K. khuyến nghị, nhưng chúng ta không làm thêm nữa vào lúc này. Chúng ta đang đi qua cuốn sách theo thứ tự đã cho. Có rất nhiều cách để nghiên cứu cuốn sách này, nhưng khi làm việc đó trong lớp học, chúng ta phải tuân theo phương pháp của Chân sư D.K., là trước tiên tìm hiểu các chủ âm, các câu mantram, các chủ tinh và những yếu tố khác với tất cả những điểm quan trọng mà Ngài đã trình bày cẩn thận ở đâu đó—tôi nghĩ là trong chương Song Ngư khi Ngài hướng dẫn cách tiến lên phía trước. Có lẽ là cả chương Bạch Dương, một trong hai chương đó. Do vậy các chủ âm: |
|
1. Attached or fused duality-the Centaur. |
1. Nhị nguyên gắn kết hoặc hợp nhất – Người ngựa (Centaur). |
|
Now these keynotes, you know, it seems that they are sort of keynotes that are historical in nature, involving the evolutionary progression of man. Hmm. That word is supposed to be evolutionary. Okay. And I do have a formula for it. It seems that I’ve forgotten it. Using these autocorrect mechanisms, you can write faster, but they sometimes interfere. |
Những chủ âm này, có vẻ như chúng là những chủ âm mang tính lịch sử về bản chất, liên quan đến tiến trình tiến hóa của con người. Từ đó có lẽ phải là tiến hóa. Và tôi có một công thức cho nó. Có vẻ như tôi đã quên mất rồi. Khi sử dụng những cơ chế tự động sửa lỗi này, bạn có thể viết nhanh hơn, nhưng đôi khi chúng lại can thiệp. |
|
Attached or fused duality-the Centaur. |
Nhị nguyên gắn kết hoặc hợp nhất – Người ngựa (Centaur). |
|
Then we progress to the |
Sau đó chúng ta tiến tới |
|
Unattached duality-the Archer. |
Nhị nguyên tách rời – Cung thủ. |
|
in which the disciple in incarnation who is the soul in incarnation can realize himself as such and be the master and director of the vehicle which the horse represents. I think in the old days, probably when people had dreams and they were thinking of their personality particularly, the horse was the symbol not only of the astral body but of their entire vehicle. After all, the horse was for them the vehicle of locomotion. Now when people are having dreams about their lower ego, it’s often the automobile which is the symbol; it’s the means of conveyance. If you dream about a tractor, a big moving truck, a racing car, you know, these all have different connotations for the state of your vehicle, your lower vehicle. And then finally, |
trong đó người đệ tử đang lâm phàm tức là linh hồn nhập thể có thể tự nhận biết mình như vậy và trở thành chủ nhân cũng như người điều khiển của cỗ xe mà con ngựa tượng trưng. Tôi nghĩ trong thời xa xưa, có lẽ khi con người có những giấc mơ và họ đang nghĩ về phàm ngã cụ thể của mình, thì con ngựa là biểu tượng không chỉ của thể cảm dục mà còn của toàn bộ thể biểu lộ của họ. Sau tất cả, con ngựa đối với họ là phương tiện di chuyển. Giờ đây khi mọi người có những giấc mơ về phàm ngã của họ, thường ô tô là biểu tượng; đó là phương tiện vận chuyển. Nếu bạn mơ về máy kéo, xe tải lớn chở đồ, xe đua, thì, tất cả những thứ này đều có ý nghĩa khác nhau cho tình trạng phương tiện của bạn, phương tiện thấp kém của bạn. Và cuối cùng, |
|
Freedom or one-pointedness – the Bow and Arrow. |
Tự do hoặc nhất tâm – Cung và Tên. |
|
So the keynotes here involve the symbolism. Here we have the first keynote dealing with the symbolism, Sagittarian symbolism. Next keynote: |
Vậy các chủ âm ở đây liên quan đến biểu tượng. Ở đây chúng ta có chủ âm đầu tiên xử lý với biểu tượng, biểu tượng Nhân Mã. Chủ âm tiếp theo: |
|
2. Human ambition leading eventually to spiritual aspiration. |
2. Tham vọng của con người cuối cùng dẫn đến khát vọng tinh thần. |
|
Well, okay, and even selfish aspiration, selfish and spiritual ambition. So maybe there’s a third stage, a middle stage in there, but this has to do with orientation. I mean, what really is ambition? With ambition, the lower ego is always prominent in the consciousness, and the means of somehow advancing the lower ego is the theme of ambition. The means of advancing the lower ego or sense of self is the theme of ambition. So human ambition, though these two are very ambitious signs, Sagittarius and Capricorn taken together, but once the ego is somewhat compromised and one begins to have a sense of the higher ego and not just as a distant object but to begin to identify as the higher ego, then we have more of the stage of spiritual aspiration. So everything depends. Whether we are dealing with ambition or aspiration depends on, it all depends, whoop, divine purpose now, depends on the sense, sense of self. According to how we conceive ourselves, so we will direct ourselves forward, and what is the self that is being directed forward, the inclusive soul self or the rather exclusive lower self, the lower ego, apparently separated from others and able to advance at the expense of others. Whereas the soul, we know, the soul cannot advance at the expense of others. Okay, moving on here. The third keynote: |
và thậm chí cả tham vọng ích kỷ và tham vọng tinh thần. Vậy có thể có một giai đoạn thứ ba, một giai đoạn trung gian ở đó, nhưng điều này liên quan đến định hướng. Ý tôi là, tham vọng thực sự là gì? Với tham vọng, phàm ngã luôn nổi bật trong tâm thức, và phương tiện để bằng cách nào đó đề cao phàm ngã là chủ đề của tham vọng. Phương tiện để đề cao phàm ngã hay ý thức về bản thân là chủ đề của tham vọng. Vậy tham vọng của con người, thông qua hai dấu hiệu rất tham vọng này, Nhân Mã và Ma Kết khi xem xét cùng nhau, nhưng một khi phàm ngã bị tổn hại phần nào và người ta bắt đầu có ý thức về Chân ngã và không chỉ như một đối tượng xa xôi mà bắt đầu đồng nhất với Chân ngã, thì chúng ta có giai đoạn của khát vọng tinh thần nhiều hơn. Vậy là mọi thứ đều phụ thuộc cho dù chúng ta đang đối phó với tham vọng hay khát vọng, tất cả đều phụ thuộc, mục đích thiêng liêng bây giờ cũng vậy, tất cả đều phụ thuộc vào cảm nhận về bản thân. Theo cách chúng ta hiểu về chính mình, chúng ta sẽ định hướng mình tiến về phía trước, và cái tôi nào đang được hướng về phía trước, linh hồn bao gồm hay là cái tôi thấp, cái ngã nhỏ mang tính loại trừ, phàm ngã, rõ ràng tách biệt khỏi những người khác và có thể tiến lên bằng cái giá phải trả của những người khác. Trong khi đó, chúng ta biết rằng linh hồn không thể tiến lên bằng cái giá phải trả của những người khác. Được rồi, tiếp tục ở đây. Chủ âm thứ ba: |
|
3.A clear shaft of light which is the intuitive and focussed attitude of the pledged disciple. [Indicating a completed or useful antahkarana… to contaminated with many forms but OPEN to possibilities… scanning the distant horizon…] [The true “Pledged Disciple” is at least a initiate of the first degree…] 4. The “returning arrow of the intuition,” as it is sometimes called. For it is the shaft of the arrow of aspiration which returns to the sender as the arrow of the intuition. [the arrow of aspiration returns as the arrow in intuition…] Sagittarius is one of the intuitive signs, for only the intuition will suffice to carry a man to the foot of the mountain of initiation in Capricorn. [Pisces is another… Aquarius is another… the Jupiterian signs are intuitive… Gemini…] 5. Idealism which is the power to see the vision and to direct one’s course towards it. This is the work of Mars, the expression of the sixth ray. [Sagittarius is the foremost 6th ray sign… |
3. Một tia sáng rõ rệt là thái độ trực giác và tập trung của người đệ tử đã thệ nguyện/cam kết. [Chỉ ra một antahkarana đã hoàn thành hoặc hữu ích… bị ô nhiễm bởi nhiều hình tướng nhưng MỞ RA với những khả năng… quét chân trời xa xôi…] [“Đệ tử đã cam kết/thệ nguyện” thực sự ít nhất cũng là điểm đạo đồ ở cấp độ đầu tiên…] 4. “Mũi tên quay về của trực giác”, như người ta vẫn thường gọi. Bởi vì chính cán của mũi tên khát vọng sẽ quay trở lại người bắn như mũi tên của trực giác. [mũi tên khát vọng quay trở lại thành mũi tên trực giác…] Nhân Mã là một trong những dấu hiệu hoàng đạo thiên về trực giác, bởi chỉ có trực giác mới đủ sức đưa một người đến chân núi điểm đạo ở Ma Kết. [Song Ngư là một dấu hiệu hoàng đạo khác… Bảo Bình là một dấu hiệu hoàng đạo khác… các dấu hiệu liên quan đến sao Mộc thiên về trực giác… Song Tử…] 5. Chủ nghĩa lý tưởng là khả năng nhìn thấy viễn cảnh (vision) và điều khiển hành trình của mình theo hướng đó. Đây là công việc của sao Hỏa, biểu hiện của cung sáu. [Nhân Mã là cung sáu quan trọng nhất…] |
|
3. A clear shaft of light which is the intuitive and focussed attitude of the pledged disciple. |
3. Một tia sáng rõ ràng chính là thái độ trực giác và tập trung của người đệ tử đã thệ nguyện. |
|
It’s as if the pledged disciple conducts himself in a state where that shaft of light is always extended, seeking for intuitive impression. I’m sure this is backed by a very strong sense of spiritual aspiration, but the aspiration now is secondary and the shaft of light has been created, and you might even think of this as indicating a completed antahkarana or at least a useful one, a completed or useful antahkarana, a clear shaft of light. It’s beyond illusion, it’s not murky, it’s not contaminated with all kinds of forms, not contaminated with many forms but open to possibilities. So in a way, the Sagittarian individual is scanning the distant horizon, whether horizontally or vertically, trying to see what he can see. The Ajna Center is involved here. You can see here a kind of anticipation of the horn of the unicorn which in the case of the initiate in Capricorn is also a weapon. This is not the case for the Sagittarian, although if you think about it in war, in the old types of war and even now in terms of artillery and rockets and drones and all these kind of things, Sagittarius is very definitely involved, the targeting of objectives in war. The whole idea of sending forth a projectile is very Sagittarian. Artillery, you know, the fifth ray plus Sagittarius. We’re told by the Tibetan when artillery is involved in warfare, we’re often involving the fifth ray, one of the rays being transmitted through Sagittarius. But still, the horn of the unicorn is far more powerful and more occult. |
Có vẻ như người đệ tử thệ nguyện điều khiển bản thân trong trạng thái mà tia sáng đó luôn được mở rộng, tìm kiếm ấn tượng trực giác. Tôi chắc rằng điều này được hỗ trợ bởi một ý thức khát vọng tinh thần rất mạnh mẽ, nhưng khát vọng giờ đây là thứ yếu và tia sáng đã được tạo ra, và bạn thậm chí có thể nghĩ về điều này như chỉ ra một antahkarana hoàn chỉnh hoặc ít nhất là một cái có ích, một antahkarana hoàn chỉnh hoặc có ích, một tia sáng trong suốt. Nó vượt qua ảo tưởng, không âm u, không bị ô nhiễm bởi đủ loại hình tướng, không bị ô nhiễm bởi nhiều hình tướng mà mở ra cho các khả năng. Vì vậy, theo một cách nào đó, người thuộc dấu hiệu Nhân Mã đang quét nhìn đường chân trời xa xôi, dù theo chiều ngang hay chiều dọc, cố gắng xem họ có thể nhìn thấy gì. Luân xa Ajna có liên quan ở đây. Bạn có thể thấy ở đây một loại dự cảm về chiếc sừng của kỳ lân mà trong trường hợp của điểm đạo đồ ở Ma Kết cũng là một vũ khí. Điều này không phải trường hợp của người Nhân Mã, mặc dù nếu bạn nghĩ về nó trong chiến tranh, trong các loại chiến tranh cũ và thậm chí bây giờ về mặt pháo binh và tên lửa và máy bay không người lái và tất cả những thứ này, Nhân Mã chắc chắn có liên quan đến việc nhắm mục tiêu trong chiến tranh. Toàn bộ ý tưởng về việc phóng ra một viên đạn rất thuộc về Nhân Mã. Pháo binh, là cung năm cộng với Nhân Mã. Chân sư Tây Tạng đã nói với chúng ta khi pháo binh tham gia vào chiến tranh, chúng ta thường liên quan đến cung năm, một trong các cung được truyền đạt thông qua Nhân Mã. Nhưng vẫn vậy, cái sừng của kỳ lân vẫn mạnh mẽ hơn nhiều và huyền bí hơn. |
|
But already you can begin to see from a sense of sight you’re able to direct energy along that sense of sight and send a projectile forth. Still, the horn of the unicorn is still more occultly powerful. We don’t see the Sagittarian horse yet with that horn. Yet the horse symbolism is there. Kind of interesting though. Think about it: here’s the horse symbolism in Sagittarius. Then we have in Capricorn the horse with the horn. This is the fighting and triumphant creature of the unicorn, and it’s a white horse with a horn. And then when we get into Aquarius, one of the decanates gives us Pegasus. Now that fighting and triumphant creature of the unicorn is not just standing on top of the mountain; he has taken off, he can fly. Does he preserve his horn? I think so, in a way. Although there is perhaps not a very aggressive attitude in the Aquarian, although it is associated with atomic energy, and in a way the tremendous release of the power of the atom from the lowest of the creative hierarchies has a lot to do with Aquarius, so we cannot think that it is a harmless sign. So much of the early part of Aquarius has been quite devastating, as D.K. has talked to us about. |
Nhưng bạn đã có thể bắt đầu thấy từ khả năng thị giác, bạn có thể chỉ đạo năng lượng theo khả năng thị giác đó và phóng một viên đạn ra. Vẫn vậy, cái sừng của kỳ lân vẫn có sức mạnh huyền bí hơn. Chúng ta chưa thấy con ngựa Nhân Mã với cái sừng đó. Tuy nhiên biểu tượng con ngựa vẫn ở đó. Hãy nghĩ về điều này: đây là biểu tượng con ngựa trong Nhân Mã. Rồi chúng ta có trong Ma Kết con ngựa với cái sừng. Đây là sinh vật chiến đấu và chiến thắng của kỳ lân, và đó là một con ngựa trắng với một cái sừng. Và rồi khi chúng ta đến Bảo Bình, một trong các thập độ cho chúng ta Pegasus. Giờ đây sinh vật chiến đấu và chiến thắng của kỳ lân không chỉ đứng trên đỉnh núi; nó đã cất cánh, nó có thể bay. Nó có giữ được cái sừng không? Tôi nghĩ là có, theo một cách nào đó. Mặc dù có lẽ không có thái độ rất hung hăng nào trong người Bảo Bình, mặc dù nó được kết hợp với năng lượng nguyên tử, và theo một cách nào đó sự giải phóng to lớn sức mạnh của nguyên tử từ tầng thấp nhất của các huyền giai sáng tạo có nhiều liên quan đến Bảo Bình, vậy nên chúng ta không thể nghĩ rằng đó là một dấu hiệu vô hại. Phần đầu của Bảo Bình đã khá tàn phá, như Chân sư D.K. đã nói với chúng ta. |
|
The communistic movement and the fascist movement has much of the leveling effect of Aquarius, denying the individual and using great weaponry to do so. But we are not seeing at least the horn anymore, unless of course we preserve it in Pegasus. Alright, so a clear shaft of light, which is the intuitive and focused attitude of the pledged disciple. Now a pledged disciple, what is that? A pledged disciple is certainly a disciple and is along the way to becoming the accepted disciple, so the true pledged disciple we can expect. Let’s see. The, oops, we don’t want that. So anyway, the true pledged disciple is at least an initiate of the first degree and somewhere midway between, or maybe closer to the second degree, the possibility of becoming the accepted disciple is there. But once you are an accepted disciple does not mean you are no longer a pledged disciple. D.K. talks about this: pledged and accepted disciples, or the accepted disciple who has made his pledge and is keeping it, he retains still the earlier state of the pledged disciple. Okay, so that’s the third keynote, and unfortunately sometimes my numbering gets a little off here. That should be a three. Anyway, somehow that just doesn’t want to, doesn’t want to. I’ll do my best here, try to keep the ordering correct anyway. Alright, that’s not bad. Nope. When I lost that, there we go. Alright. Now the next four. |
Phong trào cộng sản và phong trào phát xít có nhiều tác động cân bằng của Bảo Bình, phủ nhận cá nhân và sử dụng vũ khí mạnh để làm như vậy. Nhưng chúng ta không còn thấy ít nhất là cái sừng nữa, trừ khi tất nhiên chúng ta bảo tồn nó trong Pegasus. Một tia sáng rõ ràng, đó là thái độ trực giác và tập trung của người đệ tử đã thệ nguyện. Một đệ tử đã thệ nguyện, đó là gì? Một đệ tử đã thệ nguyện chắc chắn là một đệ tử và đang trên đường trở thành một đệ tử được chấp nhận, nên chúng ta có thể trông đợi vào người đệ tử đã thực sự thệ nguyện. Chúng ta không muốn điều đó. Dù sao thì, người đệ tử đã thệ nguyện thực sự ít nhất là một điểm đạo đồ bậc một ở đâu đó giữa chừng, hoặc có thể gần hơn với bậc hai, có khả năng trở thành đệ tử được chấp nhận ở đó. Nhưng một khi bạn là đệ tử được chấp nhận không có nghĩa là bạn không còn là đệ tử đã thệ nguyện nữa. Chân sư D.K. nói về điều này: đệ tử đã thệ nguyện và đệ tử được chấp nhận, hoặc đệ tử được chấp nhận là người đã thực hiện lời tuyên thệ và đang giữ lời tuyên thệ đó, y vẫn giữ lại trạng thái trước đó của đệ tử đã thệ nguyện. Vậy đó là chủ âm thứ ba và thật không may đôi khi việc đánh số của tôi hơi lỗi. Đó phải là số ba. Tôi sẽ cố gắng hết sức, dù sao cũng sẽ cố gắng giữ đúng thứ tự chính xác. Bây giờ là cái kế tiếp, bốn. |
|
4. The “returning arrow of the intuition,” |
4. “Mũi tên trở lại của trực giác,” |
|
Alright. This is another keynote. Not just the clear shaft of light, which is an evocative attitude, ascending forth of a kind of demand, the searchlight which is based on aspiration and which is scanning the vertical or horizontal horizon for impression. And now we have |
Đây là một chủ âm khác. Không chỉ là tia sáng rõ ràng, vốn là thái độ khơi gợi, vươn lên phía trước của một loại đòi hỏi, tia đèn pha dựa trên khát vọng và đang quét đường chân trời dọc hoặc ngang để tìm kiếm ấn tượng. Và chúng ta có |
|
4. The “returning arrow of the intuition,” as it is sometimes called. For it is the shaft of the arrow of aspiration which returns to the sender |
4. “Mũi tên trở lại của trực giác,” như đôi khi nó được gọi. Bởi đó chính là cán tên của mũi tên khát vọng trở lại với người bắn |
|
of the arrow |
mũi tên |
|
as the arrow of the intuition. |
như mũi tên của trực giác. |
|
That’s a very important statement, kind of describing Sagittarian dynamics. The arrow of aspiration returns as the arrow of the intuition. And I suppose when we are invoking, an evocation comes. When we are demanding through intense focus the answer to a certain question, the answer to the question returns. As you can see how the scientist can use Sagittarius intuitively, using the fifth ray as well, coming through Sagittarius to demand the answers to problems, to hold the focused attitude and be ready to accept that which his aspiration to know has produced. |
Đó là một phát biểu rất quan trọng, kiểu như mô tả những động lực của Nhân Mã. Mũi tên của khát vọng quay trở lại dưới dạng mũi tên của trực giác. Và tôi cho rằng khi chúng ta thỉnh cầu, một sự gợi lên sẽ đến. Khi chúng ta đòi hỏi qua sự tập trung dữ dội câu trả lời cho một câu hỏi nhất định, câu trả lời cho câu hỏi sẽ hồi đáp trở lại. Như bạn có thể thấy cách nhà khoa học có thể sử dụng Nhân Mã một cách trực giác, cũng sử dụng cung năm, truyền qua Nhân Mã để đòi hỏi câu trả lời cho các vấn đề, để giữ thái độ tập trung và sẵn sàng chấp nhận điều mà khát vọng biết của y đã tạo ra. |
|
Sagittarius is one of the intuitive signs, for only the intuition will suffice to carry a man to the foot of the mountain of initiation in Capricorn. |
Nhân Mã là một trong những dấu hiệu trực giác, vì chỉ có trực giác mới đủ để đưa một người đến chân núi điểm đạo ở Ma Kết. |
|
Well, I suppose there are some signs that are known as more intuitive than others. Pisces is another. Aquarius is another. The Jupiterian signs. Jupiterian signs are intuitive, but not alone. Gemini is another. Gemini has much to do with the cultivation of the intuition. Well, of course, intuition the ability to use intuition indicates a certain stage of evolution, doesn’t it? So all people in all signs can be intuitive, but there are certain signs which tend to be more spontaneously intuitive than others. If we get a sign into which a great deal of reasoning is demonstrated, reasoning is a kind of process which precedes the pure reason of intuition. It all depends on how Mercury is being used. Mercury can be used very concretely, or it can be used intuitively. Let’s just say that Mercury is in detriment in Sagittarius, and we might think, “Well, then what about the use of the mind in Sagittarius?” And yet it can be a very powerful abstract mind and intuitive mind, whereas the ordinary sequential, careful reasoning processes tend not to be the favorite of the Sagittarian because he likes to take greater jumps, greater leaps. In the concrete way this worked out, I had a friend, a very good theorist, a lot of Capricorn in Sagittarius, and when he was young he was in athletics, and his event was the hop, skip and a jump—hop, skip and a jump. And I forget, did he have Mercury in Sagittarius? I’ll have to look that up, but he certainly had prominent Sagittarius. So the idea of jumping to a conclusion is a typically Sagittarian thing, and reasoning one’s way carefully to the conclusion suggests more the Earth signs, you know, Mercury in Virgo or Mercury in Capricorn or in Taurus. Again, not to say that intuition cannot come—of course it can. It has to do with the stage of unfoldment in which our inner mechanism finds itself. But there are certain qualities, tendencies of the signs which promote that leaping process and others which are more careful, sequential, and linked from one stage to the next. All right, so that was the fourth, the arrow of aspiration returning as the arrow of the intuition. And finally, |
Tôi cho rằng có một số dấu hiệu được biết đến là trực giác hơn những dấu hiệu khác. Song Ngư là một dấu hiệu khác. Bảo Bình là một dấu hiệu khác. Các dấu hiệu Mộc Tinh có tính trực giác, nhưng không chỉ riêng chúng. Song Tử là một dấu hiệu khác. Song Tử có nhiều liên quan đến việc trau dồi trực giác. Khả năng sử dụng trực giác cho thấy một giai đoạn tiến hóa nhất định, phải không? Vì vậy mọi người trong mọi dấu hiệu đều có thể có trực giác, nhưng có những dấu hiệu nhất định có xu hướng có trực giác tự nhiên hơn những dấu hiệu khác. Nếu chúng ta có một dấu hiệu mà trong đó nhiều lý luận được thể hiện, thì lý luận là một loại quá trình đi trước lý trí thuần khiết của trực giác. Tất cả phụ thuộc vào cách Thủy Tinh được sử dụng. Thủy Tinh có thể được sử dụng rất cụ thể, hoặc có thể được sử dụng một cách trực giác. Cứ cho là Thủy Tinh ở vị trí tù trong Nhân Mã, và chúng ta có thể nghĩ, “Vậy thì việc sử dụng thể trí trong cung Nhân Mã ra sao?” Thế nhưng, trong Nhân Mã vẫn có thể xuất hiện một trí trừu tượng rất mạnh mẽ và trí tuệ trực giác, trong khi những quá trình lý luận tuần tự, cẩn trọng, từng bước, lại thường có xu hướng không được người Nhân Mã ưa thích bởi vì họ thích thực hiện những bước nhảy lớn hơn, những cú bật xa hơn. Theo cách cụ thể mà điều này diễn ra là, tôi có một người bạn, một nhà lý thuyết rất giỏi, có nhiều Ma Kết trong Nhân Mã, và khi anh ấy còn trẻ, anh tham gia điền kinh, và môn của anh là nhảy ba bước (hop, skip, jump – ND) Nhảy ba bước. Và tôi quên mất, anh có Thủy Tinh trong Nhân Mã không nhỉ? Tôi sẽ phải tra lại, nhưng anh chắc chắn có Nhân Mã nổi bật. Vậy nên ý tưởng về việc nhảy tới kết luận là một kiểu điển hình của Nhân Mã, còn việc lý luận cẩn thận theo từng bước để đi đến kết luận thì gợi ý nhiều hơn đến các dấu hiệu hành thổ, Thủy Tinh trong Xử Nữ hay Thủy Tinh trong Ma Kết hoặc trong Kim Ngưu. Một lần nữa, không phải là trực giác không thể đến—tất nhiên là có thể. Điều đó liên quan đến giai đoạn của sự khai mở mà trong đó cơ cấu nội tâm của chúng ta đang hiện hữu. Nhưng có những phẩm tính nhất định, những khuynh hướng của các dấu hiệu thúc đẩy quá trình nhảy vọt đó và những phẩm tính khác thì cẩn thận hơn, tuần tự hơn, được liên kết từ giai đoạn này sang giai đoạn kế tiếp. Đó là điều thứ tư, mũi tên khát vọng trở lại dưới dạng mũi tên của trực giác. Và cuối cùng, |
|
5. Idealism which is the power to see the vision and to direct one’s course towards it |
5. Chủ nghĩa lý tưởng là năng lực để nhìn thấy tầm nhìn và để định hướng hành trình của mình về phía đó |
|
a great definition of idealism, isn’t it? The ray of the devotion and idealism, the sixth ray. |
một định nghĩa tuyệt vời về chủ nghĩa lý tưởng, phải không? Cung của sự tận tâm và chủ nghĩa lý tưởng, cung sáu. |
|
This is the work of Mars, |
Đây là công việc của Hỏa Tinh, |
|
bringing the sixth ray, he says, |
mang lại cung sáu, ngài nói, |
|
the expression of the sixth ray. |
biểu hiện của cung sáu. |
|
And remember, of course, that at least in this world period, whatever the term “world period” means, Sagittarius is the foremost sixth ray sign. Okay, so what do we have just in summation? We have the historical approach to duality, whether fused, unattached, or finally completely free. We have ambition and aspiration, number two. We have that clear shaft of light, the intuitive shaft. We have the returning arrow of the intuition—returning of the arrow of aspiration as intuition. And we have idealism, which is the power to see the vision and to direct one’s course towards it. I think, you know, seeing the bull’s eye, the Ajna Center is very much involved here. When I think of Sagittarians, I think of a strongly developed Ajna Center. Obviously, this is the developed Sagittarian who is at least an integrated personality and can see ahead. I’m not talking so much about the Sagittarian who is more impulsed from the solar plexus. How the signs are used has everything to do with the condition of the chakra center, which has everything to do with the stage of evolution in which an individual finds himself. So somehow we as esoteric astrologers in the making have to become very good at assessing the stage of evolution of another, only approximately so, as we cannot really know the full soul yet. We are not masters of the wisdom, but at least some sense of what that next step is. What is the immediate need of the individual? That immediate need is one of the great psychic powers: sensing the immediate need. He says you wouldn’t think it is one of the great psychic powers, and yet it is, to sense the immediate need. Okay, so now we have the five keynotes of Sagittarius. Do we remember the others that we have passed through? Capricorn, Aquarius, Pisces. |
Chúng ta nhớ rằng, ít nhất trong thời kỳ thế giới này, dù thuật ngữ “thời kỳ thế giới” có nghĩa gì đi nữa, Nhân Mã là dấu hiệu cung sáu hàng đầu. Vậy chúng ta có gì chỉ trong phần tóm tắt? Chúng ta có cách tiếp cận lịch sử đối với tính nhị nguyên, dù hợp nhất, tách rời, hay cuối cùng hoàn toàn tự do. Chúng ta có tham vọng và khát vọng, số hai. Chúng ta có tia sáng rõ ràng đó, tia sáng trực giác. Chúng ta có mũi tên trở lại của trực giác—sự trở lại của mũi tên khát vọng dưới dạng trực giác. Và chúng ta có chủ nghĩa lý tưởng, đó là năng lực để nhìn thấy tầm nhìn và để chỉ đạo tiến trình của mình hướng về nó. Chúng ta nhìn thấy tâm điểm, trung tâm Ajna rất liên quan ở đây. Khi tôi nghĩ về những người Nhân Mã, tôi nghĩ đến một trung tâm Ajna phát triển mạnh. Rõ ràng, đây là người Nhân Mã phát triển, ít nhất cũng là một phàm ngã tích hợp và có thể nhìn về phía trước. Tôi không nói nhiều về người Nhân Mã bị thôi thúc nhiều hơn từ luân xa tùng thái dương. Cách mà các dấu hiệu được sử dụng hoàn toàn phụ thuộc vào tình trạng của trung tâm luân xa, và điều đó lại hoàn toàn liên quan đến giai đoạn tiến hóa mà một cá nhân thấy mình đang ở trong đó. Vì vậy, bằng cách nào đó chúng ta với tư cách là những nhà chiêm tinh nội môn đang trong quá trình hình thành phải trở nên rất giỏi trong việc đánh giá giai đoạn tiến hóa của người khác, chỉ gần đúng thôi, vì chúng ta thực sự không thể biết linh hồn một cách đầy đủ được. Chúng ta không phải là các Chân sư minh triết, nhưng ít nhất cũng có một số cảm nhận về bước kế tiếp đó là gì. Nhu cầu trước mắt của cá nhân là gì? Nhu cầu trước mắt đó là một trong những năng lực tâm linh lớn lao: cảm nhận nhu cầu trước mắt. Ngài nói bạn sẽ không nghĩ đó là một trong những năng lực tâm linh lớn lao, nhưng thực ra đúng như vậy, năng lực cảm nhận nhu cầu trước mắt. Giờ đây, chúng ta có năm chủ âm của Nhân Mã. Chúng ta có nhớ những chủ âm khác mà chúng ta đã trải qua không? Ma Kết, Bảo Bình, Song Ngư. |
|
A study of the charts of the human family at all the different stages |
Một nghiên cứu về các lá số của gia đình nhân loại ở tất cả các giai đoạn khác nhau |
|
of the human family. Okay, not just of human individuals, but in general of the human family. |
của gia đình nhân loại. Được rồi, không chỉ của các cá nhân con người, mà nói chung của gia đình nhân loại. |
|
from the time of the Mutable Cross experience wherein the personality is built up, |
từ thời kỳ trải nghiệm Thập Giá Biến Đổi trong đó phàm ngã được xây dựng, |
|
that’s the building of the temple of Solomon—slow building, Mutable Cross experience. Good way of describing it. The building process is at work and the ego with lotus is not yet fully constructed, but |
đó là việc xây dựng ngôi đền của Solomon—xây dựng chậm rãi, trải nghiệm Thập Giá Biến Đổi. Cách mô tả thật hay. Quá trình xây dựng đang vận hành và phàm ngã với hoa sen vẫn chưa được xây dựng hoàn toàn, nhưng |
|
the personality is built up, constructed, developed and integrated, |
phàm ngã được xây dựng, kiến tạo, phát triển và tích hợp, |
|
on the Mutable Cross, is, let’s just say, personally integrated, not yet spiritually integrated, |
trên Thập Giá Biến Đổi, chúng ta hãy nói là, tích hợp về mặt cá nhân, chưa phải tích hợp về mặt tinh thần, |
|
to the final crucifixion of the personality |
đến việc đóng đinh cuối cùng của phàm ngã |
|
upon the Fixed Cross of the heavens, and note that crucifixion in a way is, interestingly, it’s not occurring on the Cardinal Cross. Okay, not occurring on the Cardinal Cross. So therefore, you know, D.K. seems to be implying that the fourth Initiation is occurring on the Fixed Cross, but other places he’s very definite about the idea that after the third Initiation one dismounts the Fixed Cross in order to take the fourth Initiation on no cross, neither one of them. But, you know, sometimes he speaks with greater precision than in others, sometimes he speaks generally, sometimes he speaks with real specificity. So a study of the charts of the human family at all the different stages, from the time of the Mutable Cross experience wherein the personality is built up, constructed, developed and integrated. Now, let’s really think carefully. That is the Mutable Cross, and when people are on the Mutable Cross, they are the, what Robert Browning calls the half-formed creatures. |
trên Thập Giá Cố Định của các cõi trời, và lưu ý rằng việc đóng đinh theo một cách nào đó, nó không xảy ra trên Thập Giá Chủ Yếu. Vì vậy, Chân sư D.K. dường như đang ám chỉ rằng lần Điểm Đạo thứ tư đang xảy ra trên Thập Giá Cố Định, nhưng ở những nơi khác Ngài rất dứt khoát về ý tưởng rằng sau lần điểm đạo thứ ba người ta rời khỏi Thập Giá Cố Định để nhận lần điểm đạo thứ tư không trên thập giá nào, không thuộc về bất kỳ một thập giá nào. Nhưng, đôi khi Ngài nói với độ chính xác cao hơn những lúc khác, đôi khi Ngài nói một cách tổng quát, đôi khi Ngài nói với tính cụ thể thực sự. Vì vậy có một nghiên cứu về các lá số của gia đình nhân loại ở tất cả các giai đoạn khác nhau, từ thời điểm trải nghiệm Thập Giá Biến Đổi trong đó phàm ngã được xây dựng, kiến tạo, phát triển và tích hợp. Chúng ta hãy thực sự suy nghĩ cẩn thận. Đó là Thập Giá Biến Đổi, và khi mọi người đang ở trên Thập Giá Biến Đổi, họ là những cái mà Robert Browning gọi là những sinh mệnh còn chưa được hình thành trọn vẹn. |
|
He was an initiate and very nearly a master perhaps, and maybe now is a master, so occult rumor has it. Anyway, he had this poem talking about how certain great beings could stand serene as they looked around at the half-formed creatures. I wonder if I can, you know, actually Alice Bailey has that somewhere. Half-formed creatures, yes, there we go. It’s from the poem “Soul,” I think. Yes, look at this. Here we are. This is from “The Consciousness of the Atom,” and she’s quoted it often, and it’s very important somehow as we think of ourselves and our degree of completion. “For men begin to pass their nature’s bound and find new hopes and cares which fast supplant their proper joys and griefs. They grow too great for narrow creeds of right and wrong which fade before the unmeasured thirst for good. |
Ông ấy là một điểm đạo đồ và có lẽ gần như là một Chân sư, và có thể bây giờ đã là một Chân sư, như những tin đồn huyền bí đã nói. Dù sao, ông ấy có bài thơ này nói về cách những thực thể vĩ đại nào đó có thể đứng thanh thản khi họ nhìn xung quanh những sinh mệnh còn chưa được hình thành trọn vẹn (half-formed). Thực ra Alice Bailey có nói điều đó ở đâu đó. Những sinh mệnh còn chưa được hình thành trọn vẹn. Nó trích từ bài thơ “Soul,” tôi nghĩ vậy. Vâng, hãy nhìn vào đây. Điều này trích từ “Tâm Thức Hạt Nguyên Tử,” và bà thường trích dẫn nó, và nó rất quan trọng bằng cách nào đó khi chúng ta nghĩ về bản thân và mức độ hoàn thiện của mình. “Con người bắt đầu vượt qua giới hạn tự nhiên của họ và tìm thấy những hy vọng và quan tâm mới mà nhanh chóng thay thế những niềm vui và nỗi buồn vốn có của họ. Chúng trở nên quá vĩ đại đối với những tín điều hẹp hòi về việc đúng và sai vốn phai mờ trước khát khao vô hạn về cái thiện. |
|
While peace rises within them ever more and more, such men are even now upon the earth serene amid the half-formed creatures round, serene amid the half-formed creatures round, who should be saved by them and joined with them.” That is totally hierarchical statement. One who really understood that the spiritual hierarchy existed, one who understood reincarnation, and the manner in which the hierarchy has been saving humanity, the method. So this is a marvelous poem. And is this the poem “Soul”? I’m not sure. From “Bethlehem to Calvary,” she quotes it again. She loves that, you know, and you can understand why. And here it seems to be a longer quote, these well-known lines, and she quotes it again in “The Soul and Its Mechanism.” So you can tell that it is important. |
Khi sự bình an nổi lên trong họ ngày càng nhiều hơn, những con người như vậy ngay bây giờ cũng đang ở trên trái đất thanh thản giữa những sinh mệnh còn chưa được hình thành trọn vẹn chung quanh, những kẻ nên được họ cứu độ và tham gia cùng với họ.” Đó hoàn toàn là một tuyên bố của Thánh đoàn. Một người thực sự hiểu rằng huyền giai tinh thần tồn tại, một người hiểu về luân hồi, và cách thức mà Thánh đoàn đã cứu độ nhân loại, [ND: chính là] phương pháp của họ. Đây là một bài thơ tuyệt vời. Và đây có phải là bài thơ “Soul” không? Tôi không chắc. Trong “Bethlehem to Calvary,” bà trích dẫn nó lần nữa. Bà yêu thích điều đó, và bạn có thể hiểu tại sao. Và ở đây dường như là một đoạn trích dài hơn, những dòng nổi tiếng này, và bà trích dẫn nó lần nữa trong “Linh hồn và Cơ chế của nó”. Bạn có thể nói rằng nó là quan trọng. |