Glamour Webinar 154 (Pages 156-157) – DWELLER # 6
Abstract
|
Dissipation of Glamour Initiative webinar 154, reading no. 94. The reading was from Glamour: A World Problem, pages 156–157. Michael discussed the rays governing Humanity and conditioning the present world problem of the ending Age of Pisces: Soul (Ray 2), Personality (Ray 3), Mental (Ray 5), Astral (Ray 6), and Physical (Ray 7). He presented a hypothesis that the Monadic ray of Humanity is Ray 1. Note that the same soul and personality rays are operative in the planet and Humanity, which helps us understand the changes that must occur. |
Sáng Kiến Xua Tan Ảo cảm webinar 154, bài đọc số 94. Bài đọc trích từ Ảo Cảm Một Vấn Đề Thế Giới, các trang 156–157. Michael đã thảo luận về các cung cai quản Nhân loại và tác động lên vấn đề thế giới hiện nay của Kỷ nguyên Song Ngư đang kết thúc: Linh hồn (Cung 2), Phàm ngã (Cung 3), Trí tuệ (Cung 5), Cảm dục (Cung 6), và Hồng trần (Cung 7). Ông trình bày một giả thuyết rằng cung chân thần của Nhân loại là Cung 1. Cần lưu ý rằng cùng các cung linh hồn và phàm ngã đang hoạt động trong hành tinh và Nhân loại, điều này giúp chúng ta thấu hiểu những thay đổi phải xảy ra. |
|
Ray 4 forms the basic personality ray of the creative hierarchy of human monads. The Aquarian Age presents different rays for Humanity: Personality (Ray 5), Mental (Ray 4), and the same astral and physical rays. These are the energies Humanity has been and will work with. This discussion also covered major and minor incarnations of Humanity. |
Cung 4 tạo thành cung phàm ngã căn bản của Huyền Giai Sáng Tạo gồm các chân thần nhân loại. Kỷ nguyên Bảo Bình trình bày những cung khác nhau cho Nhân loại: Phàm ngã (Cung 5), Trí tuệ (Cung 4), và cùng các cung cảm dục và hồng trần. Đây là những năng lượng mà Nhân loại đã và sẽ làm việc với. Cuộc thảo luận này cũng đề cập đến các lần lâm phàm chính và phụ của Nhân loại. |
|
The Formula for the Dissipation of Glamour meditation itself was on the glamour of Devious and Constant Manipulation. This meeting was held on August 14, 2020. |
Chính bài tham thiền Công thức Xua Tan Ảo cảm là về ảo cảm của sự thao túng quanh co và liên tục. Buổi họp này được tổ chức vào ngày 14 tháng 8 năm 2020. |
Text
|
The rays which govern humanity and condition humanity and the present world problem are as follows: |
Các cung cai quản nhân loại, tác động lên nhân loại và vấn đề thế giới hiện nay như sau: |
|
a. The Soul ray |
2nd |
humanity must express love. [1b] |
|
b. The personality ray |
3rd |
developing intelligence for transmutation into love-wisdom. [1c] |
|
c. Mind ray |
5th |
scientific achievement. [1d] |
|
d. Astral ray |
6th |
idealistic development. [1e] |
|
e. Physical ray |
7th |
organisation. Business. [1f] |
|
[Page 157] |
[Trang 157] |
|
The soul ray controls for an entire life period. The personality rays given above are for the Piscean Age which is now beginning to pass out; but these have definitely and irrevocably conditioned humanity. |
Cung linh hồn kiểm soát trong toàn bộ một chu kỳ sống. Các cung phàm ngã nêu trên là dành cho Kỷ nguyên Song Ngư, hiện đang bắt đầu qua đi; nhưng các cung này đã tác động lên nhân loại một cách dứt khoát và không thể đảo ngược. |
|
{The second ray soul is not again mentioned, because the longer cycle in which it prevails is still operative…. |
{Linh hồn cung hai không được nhắc lại, vì chu kỳ dài hơn trong đó nó chiếm ưu thế vẫn còn đang hoạt động…. |
|
a. Personality ray—5th—basic and determining. |
a. Cung phàm ngã—thứ 5—căn bản và quyết định. |
|
b. Mind ray—4th—the creative effect. |
b. Cung thể trí—thứ 4—hiệu quả sáng tạo. |
|
c. Astral ray—6th—conditioning incentives. |
c. Cung thể cảm dục—thứ 6—các động lực tác động. |
|
d. Physical ray—7th—incoming ray. |
d. Cung thể xác—thứ 7—cung đang đi vào. |
|
{Distinguish between the major and minor incarnations of Humanity as a whole…. |
{Phân biệt giữa các lần lâm phàm chính và phụ của toàn thể Nhân loại…. |
|
You will note also that the first Ray of Will or Power is missing as is the fourth Ray of Harmony through Conflict. [1h] This fourth ray is always active as it controls in a peculiar manner {he’s not elaborating the fourth creative Hierarchy of human monads, the Initiates as they are called and might be regarded as forming the basic personality ray of the fourth creative Hierarchy. The one given above is a transient and fleeting personality ray of a minor incarnation. |
Các bạn cũng sẽ lưu ý rằng Cung một của Ý Chí hay Quyền Năng vắng mặt, cũng như Cung bốn của Hài Hòa thông qua Xung Đột. [1h] Cung bốn này luôn luôn hoạt động vì nó kiểm soát theo một cách đặc biệt {Ngài không triển khai thêm Huyền Giai Sáng Tạo thứ tư gồm các chân thần nhân loại, những điểm đạo đồ như họ được gọi và có thể được xem là tạo thành cung phàm ngã căn bản của Huyền Giai Sáng Tạo thứ tư. Cung được nêu ở trên là một cung phàm ngã thoáng qua và chóng tàn của một lần lâm phàm phụ. |
|
12. In the Aquarian Age, which is rapidly coming, the Dweller will present slightly different personality forces: [1i] |
12. Trong Kỷ nguyên Bảo Bình, vốn đang nhanh chóng đến gần, Kẻ Chận Ngõ sẽ biểu lộ các mãnh lực phàm ngã hơi khác: [1i] |
|
13. Each great cycle {does He mean an equinoctial age… in the zodiac is in the nature of an incarnation of the human family, and each great race {root race is a somewhat similar happening {Can last a long time…; the latter is, however, of more importance where the human understanding and consciousness is concerned. [1k] The analogy is to the few important incarnations in the life of the soul in contradistinction to the many unimportant and rapidly succeeding incarnations. [1l] Of the important incarnations there are three which are of major import: the Lemurian, the Atlantean, and the Aryan races. |
13. Mỗi chu kỳ lớn {Ngài có muốn nói một thời đại phân điểm… trong hoàng đạo mang bản chất của một lần nhập thể của gia đình nhân loại, và mỗi Giống dân gốc lớn {Giống dân gốc là một biến cố phần nào tương tự {Có thể kéo dài rất lâu…; tuy nhiên, biến cố sau quan trọng hơn khi xét đến sự thấu hiểu và tâm thức của nhân loại. [1k] Sự tương đồng là với một vài lần nhập thể quan trọng trong đời sống của linh hồn, khác với nhiều lần nhập thể không quan trọng và nối tiếp nhau nhanh chóng. [1l] Trong các lần nhập thể quan trọng, có ba lần có ý nghĩa chủ yếu: các giống dân Lemuria, Atlantis và Arya. |
Commentary
|
Good morning, everyone, and welcome to our 154th program on Glamour: A World Problem and our 94th reading. We’re getting through this book pretty well, and some areas we have emphasized more than once. There are some interesting things coming up here. |
Chào buổi sáng tất cả các bạn, và chào mừng các bạn đến với chương trình thứ 154 của chúng ta về Ảo Cảm Một Vấn Đề Thế Giới, cũng là buổi đọc thứ 94. Chúng ta đang đi qua quyển sách này khá tốt, và có một số lĩnh vực chúng ta đã nhấn mạnh hơn một lần. Ở đây sắp có vài điều thú vị. |
|
… |
… |
|
It’s been a very short night here in Finland, but it sometimes happens. We have been involved in 17 items, and we got as far as the tenth item the last time we were together: the five controlling rays governing the relation between the Dweller and the Angel, and the relationship of humanity to its own Dweller. We have stated something that is pretty much in the mind of most Bailey’s students—that these five rays are very important—and then one day we’ll be able to get into the subrays, and even the Monadic ray will be of importance. |
Đêm ở Phần Lan vừa rồi rất ngắn, nhưng đôi khi vẫn xảy ra như vậy. Chúng ta đã đề cập đến 17 mục, và lần trước khi cùng nhau học, chúng ta đã đi đến mục thứ mười: năm cung kiểm soát chi phối mối liên hệ giữa Kẻ Chận Ngõ và Thiên Thần, cũng như mối liên hệ của nhân loại với chính Kẻ Chận Ngõ của mình. Chúng ta đã nêu một điều khá quen thuộc trong thể trí của hầu hết các đạo sinh Bailey—rằng năm cung này rất quan trọng—và rồi một ngày nào đó chúng ta sẽ có thể đi vào các cung phụ, và ngay cả cung chân thần cũng sẽ trở nên quan trọng. |
|
Now, point eleven: |
Điểm mười một: |
|
This looks like the rays of the Piscean age, and this is not any individual; this is humanity as a whole. Sometimes there are different ray formulas proposed, but in this case the soul ray is proposed as the second for all of humanity, and the statement is made humanity must express Love. |
Điều này có vẻ như là các cung của thời đại Song Ngư, và đây không phải bất kỳ cá nhân nào; đây là nhân loại như một toàn thể. Đôi khi có những công thức cung khác nhau được đề xuất, nhưng trong trường hợp này, cung linh hồn được nêu là cung hai cho toàn thể nhân loại, và lời khẳng định được đưa ra là nhân loại phải biểu lộ Tình thương. |
|
Now, the personality in this Piscean age interestingly is the third ray. Usually it’s also possible to consider the soul ray or the general ray of humanity as the fourth; there is a sense in which the fourth kingdom and the fourth Creative Hierarchy of Monads—the so-called Initiates—are ruled by the fourth ray. But in the long run, we need to develop the second ray of Love-Wisdom. |
Điều thú vị là phàm ngã trong thời đại Song Ngư này là cung ba. Thông thường, cũng có thể xem cung linh hồn hay cung tổng quát của nhân loại là cung bốn; theo một nghĩa nào đó, giới thứ tư và Huyền Giai Sáng Tạo thứ tư của các chân thần—những vị được gọi là các điểm đạo đồ—chịu sự cai quản của cung bốn. Nhưng về lâu dài, chúng ta cần phát triển cung hai của Bác Ái – Minh Triết. |
|
It’s hard to say what the Monadic ray of humanity will be. The power of destruction is very strong, and humanity progresses differently from the Devas in as much as humanity progresses by the liberation from the destroyed form, whereas the devas are building that form. It doesn’t mean that the quality of building is missing in humanity entirely—it’s not. The devas and humanity meet on the second ray, but the first ray is powerful in humanity through the destruction of the form and the liberation of the spirit from the destroyed form, just as the causal body is destroyed and something rises out of it, and then the other vehicles, including the monadic vehicles, are destroyed. Always liberation comes through destruction of the form, and that has to count in the general ray qualities of humanity. |
Khó nói cung chân thần của nhân loại sẽ là gì. Quyền năng hủy diệt rất mạnh, và nhân loại tiến bộ khác với các thiên thần ở chỗ nhân loại tiến bộ nhờ sự giải thoát khỏi hình tướng bị hủy diệt, trong khi các thiên thần đang xây dựng hình tướng ấy. Điều đó không có nghĩa phẩm tính xây dựng hoàn toàn vắng mặt trong nhân loại—không phải vậy. Các thiên thần và nhân loại gặp nhau trên cung hai, nhưng cung một mạnh mẽ trong nhân loại qua sự hủy diệt hình tướng và sự giải thoát của tinh thần khỏi hình tướng bị hủy diệt, cũng như thể nguyên nhân bị hủy diệt và một điều gì đó trỗi lên từ đó, rồi các vận cụ khác, kể cả các vận cụ chân thần, cũng bị hủy diệt. Sự giải thoát luôn đến qua việc hủy diệt hình tướng, và điều đó phải được tính đến trong các phẩm tính cung tổng quát của nhân loại. |
|
But still, even though the fourth ray has so much ray one and ray two in it—interestingly enough, when you start looking at the rays of attribute 4, 5, 6, 7, you see they are combinations of the Rays of Aspect. My speculation is that the fourth ray of humanity is a combination of the first ray and the second; the fifth ray a combination of the first and third ray; the sixth ray a combination of the second and third ray; and the seventh ray a combination of equal measures of ray one, two, and three. You’ll notice that if the personality ray of humanity is the third or has been that during the Piscean age, then a certain part of Pisces really is used in promoting selfish personality objectives. |
Tuy vậy, dù cung bốn có rất nhiều cung một và cung hai trong đó—điều khá thú vị là khi bắt đầu xem xét các cung thuộc tính 4, 5, 6, 7, các bạn thấy chúng là những tổ hợp của Các Cung Trạng Thái. Suy đoán của tôi là cung bốn của nhân loại là một tổ hợp của cung một và cung hai; cung năm là tổ hợp của cung một và cung ba; cung sáu là tổ hợp của cung hai và cung ba; và cung bảy là tổ hợp gồm những phần bằng nhau của cung một, hai và ba. Các bạn sẽ nhận thấy rằng nếu cung phàm ngã của nhân loại là cung ba, hoặc đã là như vậy trong thời đại Song Ngư, thì một phần nào đó của Song Ngư thật sự được dùng để thúc đẩy các mục tiêu phàm ngã ích kỷ. |
|
And we have the same rays operative here as we would have in the planet itself: the same rays operative as in our planet—a second-ray soul and a third-ray personality. From another point of view and generically considered, every human being is a combination, when looking at their soul and personality generically and in general, of the second ray which generically rules the soul, and the personality of the third ray as the generic ruler. |
Và ở đây chúng ta có cùng những cung hoạt động như trong chính hành tinh này: cùng các cung hoạt động như trong hành tinh của chúng ta—một linh hồn cung hai và một phàm ngã cung ba. Từ một quan điểm khác và xét một cách tổng quát, mỗi con người là một tổ hợp, khi nhìn vào linh hồn và phàm ngã của họ một cách tổng quát và chung, của cung hai vốn cai quản linh hồn một cách tổng quát, và phàm ngã cung ba như vị cai quản tổng quát. |
|
There’s been a lot of development of intelligence in the Piscean age. It’s the age of Pisces-Virgo, and while there has been a lot of second ray and sixth ray in Pisces and Virgo—because those are the two major rays coming through those two constellations and their signs—there’s a sense in which the third ray is prominent in Virgo because “I am the mother and the child”—the mother aspect is connected with the third ray of divinity—and then “God and Matter I am”,matter is connected with the third ray again of divinity. The builder of the foundation is really the third ray, and there is or has been a foundation built of intelligence—widespread intelligence—during the Piscean era. That has to be transmuted into wisdom, and generally what happens is that Venus works upon the foundational intelligence and transmutes it into love and wisdom. |
Đã có nhiều sự phát triển trí thông minh trong thời đại Song Ngư. Đó là thời đại Song Ngư-Xử Nữ, và dù có nhiều cung hai và cung sáu trong Song Ngư và Xử Nữ—vì đó là hai cung chính tuôn qua hai chòm sao và các dấu hiệu của chúng—nhưng theo một nghĩa nào đó, cung ba nổi bật trong Xử Nữ vì “Tôi là người mẹ và đứa con”—phương diện mẹ liên hệ với cung ba của thiên tính—và rồi “Thượng đế và Vật chất là Tôi”, vật chất lại liên hệ với cung ba của thiên tính. Người xây dựng nền tảng thật sự là cung ba, và đã có hoặc đang có một nền tảng được xây dựng bằng trí thông minh—trí thông minh lan rộng—trong kỷ nguyên Song Ngư. Điều đó phải được chuyển hoá thành minh triết, và nói chung điều xảy ra là Sao Kim tác động lên trí thông minh nền tảng và chuyển hoá nó thành bác ái và minh triết. |
|
Venus has both the love and the manasic aspect. Is Wisdom older than Love, or is Love older than Wisdom? Do they appear contemporaneously? It seems that in a way Wisdom precedes Love in its development, just as the Buddha—the Lord of Wisdom—is slightly older than the Christ and made his connection with the cosmic mental plane, whereas the Christ’s amazing cosmic connection was with the cosmic astral plane. |
Sao Kim có cả phương diện bác ái lẫn phương diện manas. Minh triết có trước Tình thương, hay Tình thương có trước Minh triết? Chúng có xuất hiện đồng thời không? Dường như theo một cách nào đó, Minh triết đi trước Tình thương trong sự phát triển của nó, cũng như Đức Phật—Chúa Tể Minh Triết—lớn tuổi hơn Đức Christ đôi chút và đã thiết lập mối liên hệ của Ngài với cõi trí vũ trụ, trong khi mối liên hệ vũ trụ kỳ diệu của Đức Christ là với cõi cảm dục vũ trụ. |
|
In the previous major solar system, Virgo was the last sign active and Cancer the first sign active. Intelligence developed under Virgo, and you still find in people who carry a lot of Virgo a lot of intelligence, even though it’s meant to make the transition into “Christ in you, the hope of glory.” It’s meant to transition that sign away from the third ray and away from service in a third-ray solar system to service in a secondary solar system such as we have now. |
Trong hệ mặt trời chính yếu trước đây, Xử Nữ là dấu hiệu hoạt động cuối cùng và Cự Giải là dấu hiệu hoạt động đầu tiên. Trí thông minh phát triển dưới Xử Nữ, và các bạn vẫn thấy nơi những người mang nhiều Xử Nữ có nhiều trí thông minh, dù nó được định là phải chuyển tiếp thành “Đức Christ trong các bạn, niềm hy vọng vinh quang.” Dấu hiệu ấy được định là phải chuyển khỏi cung ba và khỏi sự phụng sự trong một hệ mặt trời cung ba để bước vào phụng sự trong một hệ mặt trời thứ hai như hệ chúng ta hiện nay. |
|
If we look back in history, it’s been a long time since the fifth ray really featured prominently in the development of humanity. Scientific achievement is there, and we might not suspect that humanity had a fifth-ray mind during the age of Pisces, but this is what the Tibetan is saying. Basically what happened is that the Aryan race—the fifth sub-race—developed, and the concrete mind developed tremendously. This doesn’t mean that from the planet Neptune and under that particular influence there were not some towering mystics for whom the approach was hardly the fifth ray. But in general, there’s been the development of the concrete mind, especially since Sir Francis Bacon. As the saying goes, he rang the bell which called the wits together. He was anticipating his role as the coming Mahachohan, and he insisted, with his very powerful Aquarian fifth ray, on the scientific method, which was a relief from speculative scholasticism—the second and third ray—which had become so self-generating that the testimony of the senses was not even followed. The senses were considered to be of this world, basically evil and limiting, and all of the other philosophical work was considered to be the real thing. But Bacon came along and said, “Take a look at things. Look with your senses, listen, touch, smell, taste. Find out what’s really happening in front of you.” A keen dose of realism came in during the Piscean age, from the time of Roger Bacon and especially Francis Bacon—the same entities. In the closing of the Piscean age, we’ve had a tremendous development of the fifth ray, almost anticipating the fifth ray of Aquarius. |
Nếu nhìn lại lịch sử, đã lâu rồi cung năm mới thật sự nổi bật trong sự phát triển của nhân loại. Thành tựu khoa học có đó, và chúng ta có thể không ngờ rằng nhân loại đã có một thể trí cung năm trong thời đại Song Ngư, nhưng đây là điều Chân sư Tây Tạng đang nói. Về cơ bản, điều đã xảy ra là giống dân Arya—giống dân phụ thứ năm—đã phát triển, và trí cụ thể phát triển vô cùng mạnh mẽ. Điều này không có nghĩa là dưới hành tinh Sao Hải Vương và dưới ảnh hưởng đặc biệt ấy đã không có một số nhà thần bí vĩ đại mà phương pháp tiếp cận của họ hầu như không thuộc cung năm. Nhưng nói chung, đã có sự phát triển của trí cụ thể, đặc biệt từ thời Ngài Francis Bacon. Như câu nói, ông đã rung hồi chuông gọi các trí tuệ quy tụ lại. Ông đang báo trước vai trò của mình như Đức Mahachohan tương lai, và với cung năm Bảo Bình rất mạnh mẽ của mình, ông nhấn mạnh phương pháp khoa học, vốn là một sự giải thoát khỏi chủ nghĩa kinh viện suy đoán—cung hai và cung ba—đã trở nên tự sinh tự dưỡng đến mức ngay cả chứng cứ của giác quan cũng không còn được theo. Các giác quan bị xem là thuộc về thế giới này, về cơ bản là xấu xa và giới hạn, còn mọi công trình triết học khác được xem là điều chân thật. Nhưng Bacon xuất hiện và nói: “Hãy nhìn vào sự vật. Hãy nhìn bằng các giác quan của các bạn, lắng nghe, chạm, ngửi, nếm. Hãy tìm xem điều gì thật sự đang xảy ra trước mắt các bạn.” Một liều lượng hiện thực sắc bén đã đi vào trong thời đại Song Ngư, từ thời Roger Bacon và đặc biệt Francis Bacon—cùng những thực thể ấy. Vào giai đoạn khép lại của thời đại Song Ngư, chúng ta đã có sự phát triển to lớn của cung năm, gần như báo trước cung năm của Bảo Bình. |
|
During the age of Pisces, people who are highly idealistic and highly devoted—our sixth-ray souls basically—had an opportunity to flourish. This is what has to be calmed down at this moment because people are getting carried away with their narrow idealism at the dangerous end of the Piscean age through which we are passing right now: longing for Armageddon, longing for the return of Christ in a very narrow way, longing to have their own particular narrow sixth-ray religion triumph, especially the Abrahamic groups—narrow Christianity and narrow Islam, not the wider versions of it. The sixth ray, promoted by the sixth ray of Pisces, has to be somewhat calmed, and in the more mental Aquarian age, it will be. |
Trong thời đại Song Ngư, những người có lý tưởng rất cao và rất sùng tín—về cơ bản là các linh hồn cung sáu của chúng ta—đã có cơ hội hưng thịnh. Đây là điều phải được làm lắng dịu vào lúc này, vì con người đang bị cuốn đi bởi chủ nghĩa lý tưởng hẹp hòi của họ ở đoạn cuối nguy hiểm của thời đại Song Ngư mà chúng ta đang đi qua hiện nay: khao khát trận chiến tận thế, khao khát sự trở lại của Đức Christ theo một cách rất hẹp, khao khát tôn giáo cung sáu hẹp hòi riêng của họ chiến thắng, đặc biệt là các nhóm Abraham—Kitô giáo hẹp hòi và Hồi giáo hẹp hòi, không phải những phiên bản rộng lớn hơn của chúng. Cung sáu, được thúc đẩy bởi cung sáu của Song Ngư, phải phần nào được làm lắng dịu, và trong thời đại Bảo Bình thiên về trí tuệ hơn, điều đó sẽ xảy ra. |
|
With the development of large businesses, conglomerates, and corporations, we have the development worldwide, mostly unfortunately, of selfish self-serving approaches to business. We might look for the third ray here too, but we’re leaving the Piscean age with the development of great organizations. |
Với sự phát triển của các doanh nghiệp lớn, các tập đoàn và công ty, trên toàn thế giới chúng ta có sự phát triển, phần lớn thật đáng tiếc, của những cách tiếp cận kinh doanh ích kỷ và tự phụng sự. Chúng ta cũng có thể tìm thấy cung ba ở đây, nhưng chúng ta đang rời thời đại Song Ngư với sự phát triển của các tổ chức lớn. |
|
Now, some of these rays are actually the rays of the Catholic Church. He gave us the rays of the Catholic Church: the first-ray soul—the church of Rome, the great ruler—and the third-ray personality. We see the same here. |
Một số cung này thật ra là các cung của Giáo hội Công giáo. Ngài đã cho chúng ta các cung của Giáo hội Công giáo: linh hồn cung một—giáo hội La Mã, nhà cai trị lớn—và phàm ngã cung ba. Chúng ta thấy điều tương tự ở đây. |
|
The sixth-ray mind is very rare, so it’s not here; the Buddha had it, but on a much higher turn of the spiral. The astral body—the sixth, yes, for the Catholic Church, just as is seen here—and the physical ray, the seventh, ritual. |
Thể trí cung sáu rất hiếm, nên nó không có ở đây; Đức Phật có nó, nhưng trên một vòng xoắn cao hơn nhiều. Thể cảm dục—cung sáu, đúng vậy, đối với Giáo hội Công giáo, như được thấy ở đây—và cung thể xác, cung bảy, nghi lễ. |
|
Three of the five rays are the same rays as he gave for the Catholic Church, and he said that, at least at the time, they would have to stop their devious and constant financial manipulation. Now, there have been many reform efforts and some very good things have happened, but you can see what the third-ray personality can bring in terms of materialism. |
Ba trong năm cung là cùng những cung Ngài đã đưa ra cho Giáo hội Công giáo, và Ngài nói rằng, ít nhất vào thời điểm đó, họ sẽ phải chấm dứt sự thao túng tài chính quanh co và liên tục của mình. Đã có nhiều nỗ lực cải cách và một số điều rất tốt đã xảy ra, nhưng các bạn có thể thấy phàm ngã cung ba có thể mang lại điều gì về mặt chủ nghĩa duy vật. |
|
We are trying to overcome that materialistic orientation, and the very first mantram connected with Pisces tells us to go forth into matter,indicating the materialism of the early Piscean expression. Sometimes we may think Pisces is so otherworldly, but in fact, the whale of materialism does swallow Jonah. Jonah here is the man, the disciple, the soul, and he’s swallowed up in this mass of materialistic enterprise. |
Chúng ta đang cố vượt qua định hướng duy vật ấy, và mantram đầu tiên liên hệ với Song Ngư bảo chúng ta hãy tiến vào vật chất, cho thấy chủ nghĩa duy vật của biểu lộ Song Ngư thời kỳ đầu. Đôi khi chúng ta có thể nghĩ Song Ngư quá hướng về cõi khác, nhưng thật ra, cá voi của chủ nghĩa duy vật đã nuốt chửng Jonah. Jonah ở đây là con người, đệ tử, linh hồn, và y bị nuốt chửng trong khối doanh nghiệp duy vật này. |
|
Having in mind humanity’s rays for the Piscean age orients us and helps us understand the changes that have to occur. |
Ghi nhớ các cung của nhân loại trong thời đại Song Ngư sẽ định hướng cho chúng ta và giúp chúng ta thấu hiểu những thay đổi cần xảy ra. |
|
Now, he goes on to say: |
Ngài tiếp tục nói: |
|
He seems to be hinting that in fact the soul ray will stay the same, with a strong dose of ray 4, and the objective of developing ray two. If you think about it, Earth and Jupiter are two planets which, let’s say, Jupiter rules in both Pisces and Aquarius—Pisces exoterically and Aquarius esoterically—and Jupiter has a second-ray soul, just the way Earth has that second-ray soul. |
Dường như Ngài đang gợi ý rằng thật ra cung linh hồn sẽ vẫn như cũ, với một liều lượng mạnh của cung 4, và mục tiêu là phát triển cung hai. Nếu các bạn nghĩ về điều đó, Trái Đất và Sao Mộc là hai hành tinh mà, có thể nói, Sao Mộc cai quản cả trong Song Ngư lẫn Bảo Bình—Song Ngư về mặt ngoại môn và Bảo Bình về mặt nội môn—và Sao Mộc có linh hồn cung hai, giống như Trái Đất có linh hồn cung hai ấy. |
|
If you go looking for other planets that have a second-ray soul, it’s hard to find. They have second-ray components, but not the second-ray soul; but Earth and Jupiter are two. Jupiter sets a good example. With Pisces it’s called pervasive wisdom, and with Aquarius it’s called universal love. |
Nếu các bạn tìm những hành tinh khác có linh hồn cung hai, sẽ khó tìm. Chúng có các thành phần cung hai, nhưng không có linh hồn cung hai; còn Trái Đất và Sao Mộc là hai hành tinh như vậy. Sao Mộc nêu một gương tốt. Với Song Ngư, nó được gọi là minh triết thấm khắp, và với Bảo Bình, nó được gọi là tình thương phổ quát. |
|
You will note he says that the first ray of will—okay, wait, maybe I didn’t finish reading that. |
Các bạn sẽ lưu ý Ngài nói rằng cung một của ý chí—khoan, có lẽ tôi chưa đọc xong phần đó. |
|
The personality rays given above are for the Piscean Age which is now beginning to pass out; but these have definitely and irrevocably conditioned humanity. Every period when rays are strong tends to make its impress upon the human race, and then qualify it for further progress. We can see interestingly with the age of Pisces that intelligence really made its way. We sometimes think about it as the age of faith and obedience, and that is true—the age of faith and obedience, yes—but intelligence under the Virgo part made its way forward much more than we may suspect. It’s like a revisitation of old Atlantis. |
Các cung phàm ngã được nêu ở trên là dành cho Thời đại Song Ngư, hiện đang bắt đầu qua đi; nhưng những cung này đã tác động lên nhân loại một cách dứt khoát và không thể đảo ngược. Mỗi thời kỳ khi các cung mạnh đều có khuynh hướng để lại dấu ấn của nó lên nhân loại, rồi làm cho nhân loại đủ điều kiện để tiến bộ hơn nữa. Chúng ta có thể thấy một cách thú vị rằng trong thời đại Song Ngư, trí thông minh thật sự đã mở đường. Đôi khi chúng ta nghĩ về nó như thời đại của đức tin và sự vâng phục, và điều đó đúng—thời đại của đức tin và sự vâng phục, đúng vậy—nhưng trí thông minh dưới phần Xử Nữ đã tiến lên mạnh mẽ hơn nhiều so với điều chúng ta có thể ngờ. Nó giống như một lần tái hiện Atlantis xưa. |
|
The ongoing ray which, because of our numerology, we can never dispense with—this fourth ray abides with us as the basic personality ray. Sometimes I have thought that the soul ray of humanity Two is affected thereby, but that the four changes into the two. |
Cung đang tiếp diễn mà, do huyền số học của chúng ta, chúng ta không bao giờ có thể loại bỏ—cung bốn này vẫn ở với chúng ta như cung phàm ngã căn bản. Đôi khi tôi đã nghĩ rằng cung linh hồn Hai của nhân loại chịu ảnh hưởng bởi điều đó, nhưng cung bốn chuyển thành cung hai. |
|
11. The Rays Which Govern Humanity and which condition humanity and the present world problems. [1a] |
11. Các Cung Cai Quản Nhân Loại và tác động lên nhân loại cùng các vấn đề thế giới hiện nay. [1a] |
|
the mental ray during the age of Pisces, how interesting, it’s like a recapitulation of the higher possibilities in Atlantis when all of that brilliant mechanism was given to maybe an undeserving humanity, it’s the fifth ray, [1d] |
cung thể trí trong thời đại Song Ngư, thật thú vị, nó giống như sự tóm lược lại các khả năng cao hơn ở Atlantis khi toàn bộ bộ máy rực rỡ ấy được trao cho một nhân loại có lẽ chưa xứng đáng, đó là cung năm, [1d] |
|
The astral ray. [1e] |
Cung thể cảm dục. [1e] |
|
And the physical ray, seventh ray, [1f] |
Và cung thể xác, cung bảy, [1f] |
|
The soul ray controls for an entire life period. The personality rays given above are for the Piscean age which is now beginning to pass out [1g] |
Cung linh hồn kiểm soát trong toàn bộ một thời kỳ sống. Các cung phàm ngã được nêu ở trên là dành cho thời đại Song Ngư, hiện đang bắt đầu qua đi [1g] |
|
You will note also that the first Ray of Will or Power is missing as is the fourth Ray of Harmony through Conflict. This fourth ray is always active as it controls in a peculiar manner he’s not elaborating the fourth creative Hierarchy of human monads, the Initiates as they are called and might be regarded as forming the basic personality ray of the fourth creative Hierarchy. [1h] The one given above is a transient and fleeting personality ray of a minor incarnation. |
Các bạn cũng sẽ lưu ý rằng Cung một của Ý Chí hay Quyền Năng vắng mặt, cũng như Cung bốn của Hài Hòa qua Xung Đột. Cung bốn này luôn luôn hoạt động vì nó kiểm soát theo một cách đặc biệt Ngài không giải thích thêm Huyền Giai Sáng Tạo thứ tư của các chân thần nhân loại, tức các điểm đạo đồ như họ được gọi và có thể được xem là tạo thành cung phàm ngã căn bản của Huyền Giai Sáng Tạo thứ tư. [1h] Cung được nêu ở trên là một cung phàm ngã thoáng qua và phù du của một lần nhập thể nhỏ. |
|
Now, one of the things we have to realize is when we individualize, we have a choice only of rays four, five, six or seven for the soul, and rays four, five, six, or seven for the personality both, and this is in the Rays and the Initiations. We cannot have rays one two or three in the beginning either in the personality or in the soul, and any vision or assessment that tells us that we do have those rays is coming from astrology, and not from the ray chart at all. |
Một trong những điều chúng ta phải nhận ra là khi chúng ta biệt ngã hóa, chúng ta chỉ có thể chọn các cung bốn, năm, sáu hoặc bảy cho linh hồn, và các cung bốn, năm, sáu hoặc bảy cho phàm ngã, cả hai điều này nằm trong Các Cung và các Cuộc Điểm Đạo. Ban đầu chúng ta không thể có các cung một, hai hay ba trong phàm ngã hoặc trong linh hồn, và bất kỳ linh ảnh hay sự đánh giá nào nói rằng chúng ta có những cung ấy đều đến từ chiêm tinh học, chứ hoàn toàn không đến từ biểu đồ cung. |
|
I wonder if the same is true for humanity as a whole as is true of the human individual— that in fact for a long time humanity could only have rays four, five, six or seven as the personality ray, and four, five, six or seven as the soul ray. But now what’s happening is that humanity is approaching the first initiation, and if this is true of the individual, then an individual who approaches the first initiation can have a second ray soul or maybe a second ray personality (probably if the soul ray is something else), maybe that’s true of humanity too. Humanity is now approaching the first initiation and we might say the second ray soul for humanity becomes a possibility. |
Tôi tự hỏi liệu điều tương tự có đúng với nhân loại như một toàn thể, như đúng với cá nhân con người không— rằng thật ra trong một thời gian dài nhân loại chỉ có thể có các cung bốn, năm, sáu hoặc bảy làm cung phàm ngã, và bốn, năm, sáu hoặc bảy làm cung linh hồn. Nhưng điều đang xảy ra hiện nay là nhân loại đang tiến gần lần điểm đạo thứ nhất, và nếu điều này đúng với cá nhân, thì một cá nhân tiến gần lần điểm đạo thứ nhất có thể có linh hồn cung hai hoặc có lẽ phàm ngã cung hai, có thể nếu cung linh hồn là một cung khác; có lẽ điều đó cũng đúng với nhân loại. Nhân loại hiện đang tiến gần lần điểm đạo thứ nhất và chúng ta có thể nói linh hồn cung hai đối với nhân loại trở thành một khả năng. |
|
You get my reasoning here; I’m just looking at an analogy. It might be so because basically you can have a third ray soul sometime before the first initiation, when the period of intelligence comes upon you and a third ray soul is possible, but you cannot have a first or second ray soul except as the first initiation is approached, nor can you have a first or second ray personality until the first initiation is approached. The big theme for us right now is humanity is approaching the first initiation, so the possibility of developing its second ray that humanity must love is really strongly with us. Maybe it is the transition from the fourth ray to the second; maybe we are looking at a transition from the fourth ray to the second ray. I would say it seems to me that the likelihood is pretty great. |
Các bạn hiểu lập luận của tôi ở đây; tôi chỉ đang nhìn vào một sự tương đồng. Có thể là như vậy, vì về cơ bản các bạn có thể có linh hồn cung ba vào một lúc nào đó trước lần điểm đạo thứ nhất, khi thời kỳ trí thông minh đến với các bạn và linh hồn cung ba trở nên khả hữu, nhưng các bạn không thể có linh hồn cung một hoặc cung hai trừ khi đang tiến gần lần điểm đạo thứ nhất, cũng như không thể có phàm ngã cung một hoặc cung hai cho đến khi tiến gần lần điểm đạo thứ nhất. Chủ đề lớn đối với chúng ta hiện nay là nhân loại đang tiến gần lần điểm đạo thứ nhất, vì vậy khả năng phát triển cung hai của nó, rằng nhân loại phải thương yêu, thật sự hiện diện rất mạnh mẽ với chúng ta. Có lẽ đó là sự chuyển tiếp từ cung bốn sang cung hai; có lẽ chúng ta đang nhìn vào một sự chuyển tiếp từ cung bốn sang cung hai. Tôi cho rằng dường như khả năng ấy khá lớn. |
|
{The second ray soul is not again mentioned, because the longer cycle in which it prevails is still operative…. |
{Linh hồn cung hai không được nhắc lại, vì chu kỳ dài hơn trong đó nó chiếm ưu thế vẫn còn đang hoạt động…. |
|
b. Mind ray—4th—the creative effect. |
b. Cung thể trí—cung 4—hiệu quả sáng tạo. |
|
c. Astral ray—6th—conditioning incentives. |
c. Cung thể cảm dục—cung 6—các động cơ tác động. |
|
d. Physical ray—7th—incoming ray. |
d. Cung thể xác—cung 7—cung đang đi vào. |
|
Now, with the Aquarian age rapidly coming—really from the time of the 500-year overlap period, and basically I think it starts when Francis Bacon entered the picture, that overlap period began— |
Với thời đại Bảo Bình đang đến nhanh chóng—thật ra từ thời kỳ chồng lấn 500 năm, và về cơ bản tôi nghĩ nó bắt đầu khi Francis Bacon xuất hiện, thời kỳ chồng lấn ấy đã bắt đầu— |
|
the Dweller is the personality, we’ve been finding out that the Dweller will present different rays, the fifth ray. |
Kẻ Chận Ngõ là phàm ngã, chúng ta đã đang phát hiện rằng Kẻ Chận Ngõ sẽ biểu lộ các cung khác nhau, cung năm. |
|
First of all, the second ray. The second ray soul is not again mentioned because the longer cycle in which it prevails is still operative. So it’s going to be the second ray soul—that’s the long period. |
Trước hết là cung hai. Linh hồn cung hai không được nhắc lại, vì chu kỳ dài hơn trong đó nó chiếm ưu thế vẫn còn đang hoạt động. Vì vậy đó sẽ là linh hồn cung hai—đó là thời kỳ dài. |
|
The soul ray controls for an entire period of life, |
Cung linh hồn kiểm soát trong toàn bộ một thời kỳ sống, |
|
Is that a round? What period are we talking about when we say that? But still, for these little ages of about 2160 years, the soul ray is certainly prevailing, and sometimes he says 2500 years; then it’s still a small cycle. So the soul ray, let’s say, is the same. The personality ray, however—and this is going to be a big difference from the Piscean to the Aquarian age—is the fifth ray of truth, of accuracy, of careful research into the subtle energies which Uranus rules. Uranus as the main ruler of Aquarius, both exoterically and the veiled, the highest veiled, hierarchical ruler of Aquarius, has a lot to do with the fifth ray, and Venus will bring in the age of brotherhood, scientific brotherhood we might say. A scientific brotherhood: we’ll know that we are brothers and sisters; we’ll know that for scientific reasons because the soul itself will be proven by fifth ray France with its fifth soul ray, and the attitude of the human personality in general will not be so glamorous and manipulative and materialistic. |
Đó có phải là một cuộc tuần hoàn không? Chúng ta đang nói đến thời kỳ nào khi nói như vậy? Tuy nhiên, đối với những thời đại nhỏ khoảng 2160 năm này, cung linh hồn chắc chắn đang chiếm ưu thế, và đôi khi Ngài nói 2500 năm; khi đó nó vẫn là một chu kỳ nhỏ. Vì vậy, cung linh hồn, có thể nói, vẫn như cũ. Tuy nhiên, cung phàm ngã—và đây sẽ là một khác biệt lớn từ thời đại Song Ngư sang thời đại Bảo Bình—là cung năm của chân lý, của sự chính xác, của nghiên cứu cẩn trọng về các năng lượng vi tế mà Sao Thiên Vương cai quản. Sao Thiên Vương, với tư cách là chủ tinh chính của Bảo Bình, cả về mặt ngoại môn lẫn vị chủ tinh Thánh đoàn được che giấu, cao nhất, của Bảo Bình, có liên hệ rất nhiều với cung năm, và Sao Kim sẽ mang vào thời đại huynh đệ, tình huynh đệ khoa học chúng ta có thể nói như vậy. Một tình huynh đệ khoa học: chúng ta sẽ biết rằng chúng ta là anh chị em; chúng ta sẽ biết điều đó vì những lý do khoa học, bởi chính linh hồn sẽ được chứng minh bởi nước Pháp cung năm với cung linh hồn thứ năm của nó, và thái độ của phàm ngã nhân loại nói chung sẽ không quá đầy ảo cảm, thao túng và duy vật. |
|
We can say that the fifth ray is materialistic, but it also has been the ray that has delivered the death of materialism. The first ray and the fifth ray together create the nuclear chain reactions and the destruction of matter, or at least the destruction of the forms which matter takes in the atomic bomb and in other more harmless and helpful methods. This is really coming out of the combination of the first and fifth ray, and it’s a bit of a race: the lords of materialism are also using the first and the fifth ray together, and the first and fifth ray characterize their efforts to destroy humanity through a great explosion. DK talks about that: if we live in an armed camp, there will be an explosion, and it will mean the end of humanity as we know it, and maybe the end of humanity period. |
Chúng ta có thể nói rằng cung năm là duy vật, nhưng nó cũng là cung đã đưa đến cái chết của chủ nghĩa duy vật. Cung một và cung năm cùng nhau tạo ra các phản ứng dây chuyền hạt nhân và sự hủy diệt vật chất, hoặc ít nhất là sự hủy diệt các hình tướng mà vật chất mang lấy trong bom nguyên tử và trong những phương pháp khác vô tổn hại và hữu ích hơn. Điều này thật sự phát xuất từ sự kết hợp của cung một và cung năm, và đó là một cuộc chạy đua phần nào: các chúa tể của chủ nghĩa duy vật cũng đang dùng cung một và cung năm cùng nhau, và cung một cùng cung năm đặc trưng cho những nỗ lực của họ nhằm hủy diệt nhân loại qua một vụ nổ lớn. Chân sư DK nói về điều đó: nếu chúng ta sống trong một trại vũ trang, sẽ có một vụ nổ, và nó sẽ có nghĩa là sự kết thúc của nhân loại như chúng ta biết, và có lẽ là sự kết thúc hoàn toàn của nhân loại. |
|
At the same time, the first and the fifth ray together will give us tremendous labor-saving support and liberate us so that millions and millions more can cultivate their inner nature and not be slaves to outer labor. But at the same time it’s a dangerous combination of rays. We have to be careful during the Aquarian age because there will be discoveries concerning the properties of matter which, if wrongly used, could be terminal for humanity. That’s why I think, from the year 1950 to the year 2000—approximately 50 years—the fifth ray ashram, which could have made tremendous progress in the discovery of the very basics of matter energy, was assigned to be a subsidiary to the third ray, so that the research was not so fast, and the ashram then received a kind of de-stimulation. You can imagine that with all we’ve learned, if that is the product of being reduced in potency, what it would have been if the fifth ray ashram was allowed just to proceed as it had been proceeding and as it had created the atomic and hydrogen bombs and so forth. |
Đồng thời, cung một và cung năm cùng nhau sẽ đem lại cho chúng ta sự hỗ trợ to lớn trong việc tiết kiệm lao động và giải phóng chúng ta, để hàng triệu triệu người nữa có thể vun trồng bản chất bên trong của mình và không còn là nô lệ của lao động bên ngoài. Nhưng đồng thời, đó là một sự kết hợp cung nguy hiểm. Chúng ta phải cẩn trọng trong thời đại Bảo Bình, vì sẽ có những khám phá liên quan đến các thuộc tính của vật chất mà, nếu bị dùng sai, có thể là tận cùng đối với nhân loại. Đó là lý do tôi nghĩ rằng từ năm 1950 đến năm 2000—khoảng 50 năm—ashram cung năm, vốn có thể đã đạt tiến bộ to lớn trong việc khám phá những nền tảng căn bản nhất của năng lượng vật chất, đã được giao làm phụ thuộc cho cung ba, để việc nghiên cứu không diễn ra quá nhanh, và ashram khi đó nhận một loại giảm kích thích. Các bạn có thể hình dung rằng với tất cả những gì chúng ta đã học được, nếu đó là sản phẩm của việc bị giảm quyền năng, thì điều gì đã có thể xảy ra nếu ashram cung năm được phép cứ tiếp tục như nó đã tiếp tục và như nó đã tạo ra bom nguyên tử, bom hydro, v.v. |
|
Now it seems to be working again, and there is a danger of laser weaponry and weaponry we cannot even conceive, undermining human progress. We have to be watchful of this fifth ray. But in general, instead of glamorous manipulation for selfish purposes, there will be a real search for etheric physical truth—we might say the structure of matter—and altogether a greater mental polarization on a higher level than was possible in the Piscean age. |
Dường như giờ đây nó đang hoạt động trở lại, và có nguy cơ về vũ khí laser cũng như những vũ khí mà chúng ta thậm chí không thể hình dung, làm suy yếu tiến bộ nhân loại. Chúng ta phải cảnh giác với cung năm này. Nhưng nói chung, thay vì sự thao túng đầy ảo cảm vì các mục đích ích kỷ, sẽ có một cuộc tìm kiếm chân lý hồng trần dĩ thái thật sự—chúng ta có thể nói là cấu trúc của vật chất—và nói chung là một sự phân cực trí tuệ lớn hơn trên một cấp độ cao hơn so với điều có thể trong thời đại Song Ngư. |
|
Still two rays are the same: the astral ray in this case conditioning our incentives, what we desire, and hopefully a higher sixth ray reaching for more ideal conditions that are achievable. And then of course, |
Vẫn có hai cung giống nhau: cung thể cảm dục trong trường hợp này tác động lên các động cơ của chúng ta, điều chúng ta ham muốn, và hy vọng là một cung sáu cao hơn vươn tới những điều kiện lý tưởng hơn có thể đạt được. Và rồi dĩ nhiên, |
|
the incoming ray was not incoming during the Piscean age; it did not accompany the Piscean cycle. It was the sixth ray that accompanied in its own cycle the Piscean cycle. But now we have the seventh ray accompanying the Aquarian cycle, and all things seventh ray are going to be advanced. |
cung đang đi vào không phải là cung đang đi vào trong thời đại Song Ngư; nó không đi kèm chu kỳ Song Ngư. Chính cung sáu đã đi kèm chu kỳ Song Ngư trong chu kỳ riêng của nó. Nhưng giờ đây chúng ta có cung bảy đi kèm chu kỳ Bảo Bình, và mọi điều thuộc cung bảy sẽ được thúc đẩy tiến lên. |
|
Now, what’s interesting here is that |
Điều thú vị ở đây là |
|
The mental ray becomes the fourth in the Aquarian age for humanity, |
Cung thể trí trở thành cung bốn trong thời đại Bảo Bình đối với nhân loại, |
|
and the fourth ray is the ray of intuition. It’s the buddhic plane, and on the fourth subplane down or up on the buddhic plane, intuition prevails. Four and intuition go together, and the intuition will serve the scientific purposes of really discovering the truth of things during the Aquarian age. We’ve had so much glamour, so much fabrication up to this time, so many wrong-headed assumptions about the other world and so forth. Now there’s going to be research into survival, research into reincarnation, research into the constitution of man; his etheric nature will be revealed under this fifth-ray personality. It’s all together a more level type of approach to reality, far less manipulative. We’re not just manipulating things the way we want them to be; we’re actually examining how they really are. It’s a continuation of the fifth-ray mind of Pisces which became stronger as the age went on into a general attitude of the fifth ray, and although Leo at present is the sign that gives us more of the fifth ray than any other sign, it is soon to become Aquarius. |
và cung bốn là cung của trực giác. Đó là cõi Bồ đề, và trên cõi phụ thứ tư, dù tính từ dưới lên hay từ trên xuống trên cõi Bồ đề, trực giác chiếm ưu thế. Bốn và trực giác đi cùng nhau, và trực giác sẽ phụng sự các mục đích khoa học trong việc thật sự khám phá chân lý của sự vật trong thời đại Bảo Bình. Chúng ta đã có quá nhiều ảo cảm, quá nhiều sự bịa đặt cho đến nay, quá nhiều giả định sai lầm về thế giới bên kia, v.v. Giờ đây sẽ có nghiên cứu về sự sống còn sau khi chết, nghiên cứu về tái sinh, nghiên cứu về cấu tạo của con người; bản chất dĩ thái của y sẽ được mặc khải dưới phàm ngã cung năm này. Tất cả hợp lại thành một kiểu tiếp cận thực tại bình thản hơn, ít thao túng hơn nhiều. Chúng ta không chỉ thao túng sự vật theo cách mình muốn chúng phải là; chúng ta thật sự xem xét chúng đúng như chúng là. Đó là sự tiếp nối của thể trí cung năm trong Song Ngư, vốn trở nên mạnh hơn khi thời đại tiến triển, thành một thái độ chung của cung năm; và mặc dù hiện nay Sư Tử là dấu hiệu trao cho chúng ta nhiều cung năm hơn bất kỳ dấu hiệu nào khác, nhưng nó sắp trở thành Bảo Bình. |
|
So the factual truthful nature of things and the discovery of what nature really is, and what supernature is, will be given and delivered to us during the Aquarian age, and will be creative about it. The fourth ray, says the Tibetan, is the ray of creative living. |
Vì vậy, bản chất sự kiện và chân thật của sự vật, cùng việc khám phá bản chất thật sự là gì và siêu nhiên là gì, sẽ được trao và đem đến cho chúng ta trong thời đại Bảo Bình, và chúng ta sẽ sáng tạo với điều đó. Chân sư Tây Tạng nói cung bốn là cung của đời sống sáng tạo. |
|
So that is one of the really important types of applications of creativity. Of course, DK speaks of the coming renaissance, and we can be sure that technology on the fifth ray plays its inevitable role in the coming renaissance which, the statement is, will make the great cathedrals look like the building blocks of a child. |
Vì vậy, đó là một trong những kiểu áp dụng sáng tạo thật sự quan trọng. Dĩ nhiên, Chân sư DK nói về cuộc phục hưng sắp đến, và chúng ta có thể chắc chắn rằng công nghệ trên cung năm đóng vai trò tất yếu của nó trong cuộc phục hưng sắp đến, cuộc phục hưng mà, theo lời khẳng định, sẽ khiến các đại giáo đường trông như những khối xếp hình của một đứa trẻ. |
|
This is what to anticipate as we move closer and closer to the beginning, the real beginning of the Aquarian age in the year 2117. |
Đó là điều cần dự liệu khi chúng ta ngày càng tiến gần hơn đến khởi đầu, khởi đầu thật sự của thời đại Bảo Bình vào năm 2117. |
|
Now let’s see—we’re not going to go on much more here. Let’s see what this looks like. Thanks, Michael, and we’ll work with this on the 21st and it will be an evening reading, program 155, reading 95, and we’ll start at page 157. |
Chúng ta sẽ không đi xa hơn nhiều ở đây. Hãy xem điều này trông như thế nào. Cảm ơn Michael, và chúng ta sẽ làm việc với phần này vào ngày 21; đó sẽ là một buổi đọc vào buổi tối, chương trình 155, buổi đọc 95, và chúng ta sẽ bắt đầu ở trang 157. |
|
Think of it here: DK is giving us the rays of the Piscean age and the coming rays of the Aquarian age. In terms of our history and our anticipated future, he’s outlining the energies that we will have to work with. Whatever our ray may be, our soul ray may be this or that, but in general, because we are members of humanity, we will be working under those rays. He also tells us, probably in The Destiny of the Nations, that if we are a sixth ray Monad we’re going to have trouble in the seventh ray age, and the other monadic rays will not have difficulty. So the Masters can understand a Divine Plan on the basis of the incoming and outgoing energies, and while we cannot understand as they understand, we can get an idea of the structure and what to expect, what the dangers are with the overemphasis of any particular energy, and what the potentials are. That maybe is the good part: we can fulfill the following potentials and look forward to the elevation of humanity along certain ray lines. |
Hãy nghĩ về điều này: Chân sư DK đang trao cho chúng ta các cung của thời đại Song Ngư và các cung sắp đến của thời đại Bảo Bình. Về lịch sử của chúng ta và tương lai được dự liệu, Ngài đang phác họa các năng lượng mà chúng ta sẽ phải làm việc với. Dù cung của chúng ta là gì, cung linh hồn của chúng ta có thể là thế này hay thế kia, nhưng nói chung, vì chúng ta là thành viên của nhân loại, chúng ta sẽ làm việc dưới các cung ấy. Ngài cũng cho chúng ta biết, có lẽ trong Định Mệnh của các Quốc Gia, rằng nếu chúng ta là một chân thần cung sáu, chúng ta sẽ gặp khó khăn trong thời đại cung bảy, còn các cung chân thần khác sẽ không gặp khó khăn. Vì vậy, các Chân sư có thể thấu hiểu một Thiên Cơ trên cơ sở các năng lượng đang đi vào và đang đi ra, và dù chúng ta không thể thấu hiểu như Các Ngài thấu hiểu, chúng ta vẫn có thể có một ý niệm về cấu trúc và điều cần mong đợi, về những nguy hiểm khi bất kỳ năng lượng đặc thù nào bị nhấn mạnh quá mức, và về các tiềm năng. Đó có lẽ là phần tốt đẹp: chúng ta có thể hoàn thành những tiềm năng sau đây và hướng đến sự nâng cao của nhân loại theo một số tuyến cung nhất định. |
|
That’s it for the reading of this section contrasting the rays of those two ages and looking at the incarnations of the human race, the major and minor incarnations. We’ve had some of our incarnations very ordinary and without much progress, without much building into the causal body, and some of our incarnations very eventful—we might almost say increasingly eventful as we approach the end of the age when the Dweller really shows up, and our own Dweller too, just as we’re about to make some advancement. Look: humanity is taking the first initiation now with the reappearance of the Christ. When he reappears, it will indicate that a sufficient number of human beings has taken the first initiation, to say that humanity has taken the first initiation. Our Dweller issues right now are tremendous—maybe for each one of us individually, but certainly for the human race as a whole. We are really facing it, and the whole first and second world wars were a tremendous Dweller issue, which was a continuation of the battle in Atlantis when Arjuna was confused. But he’s not confused anymore. Arjuna the world disciple didn’t really know what he should do, who he should honor, which part of his family should be emphasized. He didn’t know, but now the Tibetan says he does know. Now we’re fighting it out under Scorpio and Arjuna knows. In the old days, we were fighting it out under Libra, and Arjuna, our Arjuna, was uncertain. |
Vậy là xong phần đọc của đoạn này, đối chiếu các cung của hai thời đại ấy và xem xét các lần nhập thể của nhân loại, các lần nhập thể chính và phụ. Chúng ta đã có một số lần nhập thể rất bình thường và không có nhiều tiến bộ, không xây dựng được bao nhiêu vào thể nguyên nhân, và có một số lần nhập thể rất nhiều biến cố—chúng ta gần như có thể nói là ngày càng nhiều biến cố hơn khi tiến đến cuối thời đại, khi Kẻ Chận Ngõ thật sự xuất hiện, và Kẻ Chận Ngõ của chính chúng ta cũng vậy, đúng lúc chúng ta sắp đạt được một tiến bộ nào đó. Hãy nhìn: nhân loại hiện đang nhận lần điểm đạo thứ nhất với sự tái lâm của Đức Christ. Khi Ngài tái lâm, điều đó sẽ cho thấy rằng một số lượng đủ lớn con người đã nhận lần điểm đạo thứ nhất, để có thể nói rằng nhân loại đã nhận lần điểm đạo thứ nhất. Các vấn đề Kẻ Chận Ngõ của chúng ta hiện nay là to lớn—có lẽ đối với từng người chúng ta về mặt cá nhân, nhưng chắc chắn đối với nhân loại như một toàn thể. Chúng ta thật sự đang đối diện với nó, và toàn bộ hai cuộc chiến tranh thế giới thứ nhất và thứ hai là một vấn đề Kẻ Chận Ngõ to lớn, vốn là sự tiếp nối của trận chiến ở Atlantis khi Arjuna còn bối rối. Nhưng giờ đây y không còn bối rối nữa. Arjuna, đệ tử thế giới, đã thật sự không biết mình nên làm gì, nên tôn kính ai, nên nhấn mạnh phần nào trong gia đình mình. Y không biết, nhưng giờ đây Chân sư Tây Tạng nói rằng y biết. Giờ đây chúng ta đang chiến đấu cho đến cùng dưới Hổ Cáp và Arjuna biết. Trong những ngày xưa, chúng ta đã chiến đấu cho đến cùng dưới Thiên Bình, và Arjuna, Arjuna của chúng ta, đã bất định. |
|
So we have basically the two sets of rays that rule humanity during the outgoing Piscean age and the incoming Aquarian age, and in number 13 here, |
Vì vậy, về cơ bản chúng ta có hai bộ cung cai quản nhân loại trong thời đại Song Ngư đang đi ra và thời đại Bảo Bình đang đi vào, và ở số 13 tại đây, |
|
12. In the Aquarian Age which is rapidly coming, the Dweller will present slightly different personality forces: [1i] |
12. Trong Thời đại Bảo Bình đang nhanh chóng đến, Kẻ Chận Ngõ sẽ biểu lộ những mãnh lực phàm ngã hơi khác: [1i] |
|
a. Personality ray—5th—basic and determining. [1j] |
a. Cung phàm ngã—cung 5—căn bản và quyết định. [1j] |
|
Each great cycle in the zodiac is in the nature of an incarnation of the human family, and each great race is a somewhat similar happening; [1k] |
Mỗi chu kỳ lớn trong hoàng đạo mang bản chất của một lần nhập thể của gia đình nhân loại, và mỗi giống dân lớn là một biến cố phần nào tương tự; [1k] |
|
Now, a great race can last a long time. And what does he mean by a great cycle? Does he mean an equinoctial age such as 2,500 years or 2,160 years, is that what he means? Or is he taking it to be a great Platonic year? A root race lasts a long time, millions of years, so somehow incarnations are occurring for the human family, maybe lesser incarnations, in that equinoctial age, and maybe greater incarnations in the platonic years. |
Một giống dân lớn có thể kéo dài rất lâu. Và Ngài muốn nói gì bằng một chu kỳ lớn? Ngài có muốn nói một thời đại phân điểm như 2.500 năm hay 2.160 năm, đó có phải là điều Ngài muốn nói không? Hay Ngài xem đó là một năm Platon lớn? Một Giống dân gốc kéo dài rất lâu, hàng triệu năm, vì vậy bằng cách nào đó các lần nhập thể đang xảy ra cho gia đình nhân loại, có lẽ là những lần nhập thể nhỏ hơn trong thời đại phân điểm ấy, và có lẽ là những lần nhập thể lớn hơn trong các năm Platon. |
|
We’re just coming out of a 25,000-year platonic year ruled by Pisces, and what the implications there are, we’ll have to think through. And we’re just getting ready to enter a great platonic year ruled by Aquarius, another 25,000 years. |
Chúng ta vừa bước ra khỏi một năm Platon 25.000 năm do Song Ngư cai quản, và những hàm ý của điều đó là gì, chúng ta sẽ phải suy nghĩ kỹ. Và chúng ta đang chuẩn bị bước vào một năm Platon lớn do Bảo Bình cai quản, thêm 25.000 năm nữa. |
|
So, he goes on and says the latter is, however, of more importance. |
Ngài tiếp tục và nói tuy nhiên, biến cố sau quan trọng hơn. |
|
He’s saying, look, 10 million years for the sixth root race, and probably a little longer for the Atlantean race. The Aryan race seems shorter—it seems to be the sort of bottleneck in the hourglass, a shorter period. So the latter, meaning a great race, a root race, is what I should put down. |
Ngài đang nói rằng, hãy xem, 10 triệu năm cho Giống dân gốc thứ sáu, và có lẽ lâu hơn một chút đối với giống dân Atlantis. Giống dân Arya dường như ngắn hơn—dường như là chỗ thắt cổ chai trong chiếc đồng hồ cát, một thời kỳ ngắn hơn. Vì vậy, biến cố sau, nghĩa là một giống dân lớn, một Giống dân gốc, là điều tôi nên ghi xuống. |
|
Each time we have a root race—a big root race—we have a kind of large incarnation of humanity, and when we have the sub-races, they are lesser incarnations, and the branch races and the family races. The Theosophists have divided that all up. With a sub-race, however, we do have a lesser incarnation of humanity as a whole. With branch races, it’s not entirely all of humanity, and certainly not with the family races. So we have to look at humanity’s incarnations in a different way—a larger way. These incarnations are indeed ruled by different rays, and maybe by different astrological signs. |
Mỗi khi chúng ta có một Giống dân gốc—một Giống dân gốc lớn—chúng ta có một loại nhập thể lớn của nhân loại, và khi chúng ta có các giống dân phụ, chúng là những lần nhập thể nhỏ hơn, cùng với các giống dân nhánh và các giống dân gia đình. Các nhà Thông Thiên Học đã phân chia tất cả những điều đó. Tuy nhiên, với một giống dân phụ, chúng ta thật sự có một lần nhập thể nhỏ hơn của nhân loại như một toàn thể. Với các giống dân nhánh, đó không hoàn toàn là toàn thể nhân loại, và chắc chắn không phải với các giống dân gia đình. Vì vậy, chúng ta phải nhìn các lần nhập thể của nhân loại theo một cách khác—một cách rộng lớn hơn. Các lần nhập thể này quả thật chịu sự cai quản của những cung khác nhau, và có lẽ bởi những dấu hiệu chiêm tinh khác nhau. |
|
He’s given us some rather small durations where humanity is having a kind of minor incarnation within the larger root race. We’re still very much in the Aryan root race, and the coming age of Aquarius—which is the shorter age of Aquarius—will still be in the Aryan root race, so that’s the larger incarnation. One of the smaller units has its own astrology and its own rayology, and we’ve just been shown soul 2, personality 5, mind intuitive 4, the aspiration and incentive ray 6 astral, and a much stronger and more resilient and more fit and more healthy physical body under ray 7 for all of humanity, encouraged by the seventh ray cycle which is occurring at the same time as the Aquarian age. |
Y đã cho chúng ta vài khoảng thời gian khá ngắn, trong đó nhân loại có một kiểu lâm phàm nhỏ bên trong giống dân gốc lớn hơn. Chúng ta vẫn còn ở rất sâu trong giống dân gốc Arya, và thời đại Bảo Bình sắp đến—tức thời đại Bảo Bình ngắn hơn—vẫn sẽ nằm trong giống dân gốc Arya; vì vậy đó là cuộc lâm phàm lớn hơn. Một trong các đơn vị nhỏ hơn có chiêm tinh học riêng và rayology riêng của nó, và chúng ta vừa được cho thấy linh hồn cung 2, phàm ngã cung 5, thể trí trực giác cung 4, cung khát vọng và động lực là cung 6 cảm dục, và một thể xác mạnh hơn nhiều, dẻo dai hơn, thích nghi hơn và lành mạnh hơn dưới cung 7 cho toàn thể nhân loại, được khích lệ bởi chu kỳ cung bảy đang diễn ra đồng thời với thời đại Bảo Bình. |
|
Now, we don’t know whether that seventh ray operates all the way through a 25,000-year period, or whether the sixth ray has operated through the outgoing 25,000-year platonic year ruled by Pisces. We know that the recent little Piscean age had the sixth ray accompaniment. We know that the coming shorter Aquarian age will have the seventh-ray accompaniment. But we don’t know about the accompanying ray cycle for the great platonic years ruled respectively by Pisces and Aquarius, although the analogy is certainly there. |
Chúng ta không biết liệu cung bảy ấy hoạt động suốt toàn bộ chu kỳ 25.000 năm hay không, hoặc liệu cung sáu đã hoạt động xuyên qua năm Plato 25.000 năm đang đi ra, do Song Ngư cai quản hay không. Chúng ta biết rằng thời đại Song Ngư nhỏ gần đây có sự đi kèm của cung sáu. Chúng ta biết rằng thời đại Bảo Bình ngắn hơn sắp đến sẽ có sự đi kèm của cung bảy. Nhưng chúng ta không biết về chu kỳ cung đi kèm với các năm Plato lớn do Song Ngư và Bảo Bình lần lượt cai quản, dù phép tương đồng chắc chắn có đó. |
|
Basically, he’s asking us to distinguish between the major and minor incarnations of humanity as a whole. Any factor that lasts 10 million years—Lemuria lasted much longer than that. The Atlantean period may be 12 million years or 11 million years. The Aryan race is shorter, and the coming sixth root race is 10 million years; somewhere he gives that figure. Those are the really big periods, and even within them many platonic cycles can be found. The 25,000-year cycles can be found and look lesser than the great incarnations through the root races. |
Về căn bản, Ngài yêu cầu chúng ta phân biệt giữa các cuộc lâm phàm lớn và nhỏ của toàn thể nhân loại. Bất kỳ yếu tố nào kéo dài 10 triệu năm—Lemuria đã kéo dài lâu hơn thế nhiều. Thời kỳ Atlantis có thể là 12 triệu năm hoặc 11 triệu năm. Giống dân Arya ngắn hơn, và giống dân gốc thứ sáu sắp đến là 10 triệu năm; ở đâu đó Ngài đưa ra con số ấy. Đó là những thời kỳ thật sự lớn, và ngay cả bên trong chúng cũng có thể tìm thấy nhiều chu kỳ Plato. Các chu kỳ 25.000 năm có thể được tìm thấy và trông nhỏ hơn các cuộc lâm phàm lớn qua các giống dân gốc. |
|
Let’s see what the next one looks like. Maybe we can read it, and then as a stretch over, we’ll start there next time. |
Hãy xem điều tiếp theo như thế nào. Có lẽ chúng ta có thể đọc nó, rồi như một phần kéo dài thêm, lần sau chúng ta sẽ bắt đầu từ đó. |
|
That’s when the Dweller was produced—that is emblematic of each one of the races. We can imagine when we think back upon the massive type of humanity that existed in Lemuria, and the giants of Atlantis, and the difference between physical polarization and astral polarization, and now we’re heading into mental focus and polarization—very different Dwellers. In a way, we’re not having an intelligence Dweller in the normal Atlantean population, and if we have the third and the fifth ray operative in Lemuria, they are on a much lower level and do not have to do with the high development of human intelligence. |
Đó là lúc Kẻ Chận Ngõ được tạo ra—điều này tiêu biểu cho mỗi giống dân. Chúng ta có thể hình dung khi nghĩ lại về kiểu nhân loại đồ sộ từng hiện hữu ở Lemuria, và những người khổng lồ của Atlantis, cùng sự khác biệt giữa sự phân cực hồng trần và sự phân cực cảm dục, và nay chúng ta đang tiến vào tập trung trí tuệ và sự phân cực trí tuệ—những Kẻ Chận Ngõ rất khác nhau. Theo một nghĩa nào đó, chúng ta không có một Kẻ Chận Ngõ trí năng trong quần chúng Atlantis bình thường; và nếu chúng ta có cung ba và cung năm hoạt động ở Lemuria, chúng ở một cấp độ thấp hơn nhiều và không liên quan đến sự phát triển cao của trí tuệ con người. |
|
We’ll go on to this next time, and what I’ll do here is just transfer it down because we’re not making a whole lot of progress in terms of pages, but these are deep subjects. |
Chúng ta sẽ tiếp tục điều này lần sau, và ở đây tôi sẽ chỉ chuyển nó xuống vì chúng ta không tiến được nhiều về số trang, nhưng đây là những chủ đề sâu xa. |
|
root race is more important where the human understanding and consciousness is concerned. The analogy is to the few important incarnations in the life of the soul in contradistinction to the many unimportant and rapidly succeeding incarnations. Of the important incarnations there are three which are of major import: the Lemurian, the Atlantean, and the Aryan races. [1l] |
giống dân gốc quan trọng hơn khi xét đến sự thấu hiểu và tâm thức của con người. Phép tương đồng là với vài cuộc lâm phàm quan trọng trong đời sống của linh hồn, đối lập với nhiều cuộc lâm phàm không quan trọng và kế tiếp nhau nhanh chóng. Trong số các cuộc lâm phàm quan trọng, có ba cuộc có ý nghĩa lớn lao: các giống dân Lemuria, Atlantis và Arya. [1l] |
Questions and Answers
|
Are there any thoughts or questions you would like to state, write, or address? |
Có tư tưởng hay câu hỏi nào các bạn muốn nêu ra, viết xuống hoặc đề cập không? |
|
Yes, Michael. Earlier kim asked what you mean if we live in a camp, and I believe that you were referring to living in an armed camp? |
Có, Michael. Trước đó Kim hỏi ông muốn nói gì nếu chúng ta sống trong một trại, và tôi tin rằng ông đang nói đến việc sống trong một trại vũ trang? |
|
Correct, armed camp. In other words, every nation is up to its teeth in weaponry and the weaponry is very destructive, and an accident could happen easily—that is among the more chilling of the things that DK has said. We’d have to start all over again; humanity would be mostly destroyed or destroyed, and They would have to see whether a humanity could not be raised up which would fulfill the intentions of the Divine Plan. I think that first appeared in the introduction of Problems Of Humanity, and my friend Brett Mitchell, who’s a student of these things, alerted me to it. I also found it in The Externalization of the Hierarchy, the very same thing when I was doing the recording for that. The same material was there: that we have to disarm, and that takes us to the Four Freedoms of Roosevelt—the freedom from fear. What is it? Freedom of speech, freedom of worship, freedom from want, and freedom from fear, which has to do with the possibility of being invaded, of having war come to our country, of losing everything we have, to reduce our armaments. There are Black Lodge tendencies, materialistic tendencies now that want to increase the armaments, and they are definitely working on behalf of the Lords of Materialism. |
Đúng, trại vũ trang. Nói cách khác, mọi quốc gia đều vũ trang đến tận răng và vũ khí thì rất hủy diệt; một tai nạn có thể dễ dàng xảy ra—đó là một trong những điều rùng rợn hơn mà Chân sư DK đã nói. Chúng ta sẽ phải bắt đầu lại từ đầu; nhân loại hầu như sẽ bị hủy diệt hoặc bị hủy diệt, và Các Ngài sẽ phải xem liệu có thể nâng dậy một nhân loại thực hiện được các ý định của Thiên Cơ hay không. Tôi nghĩ điều đó lần đầu xuất hiện trong phần giới thiệu của Những Vấn Đề của Nhân Loại, và bạn tôi Brett Mitchell, một đạo sinh của những điều này, đã báo cho tôi biết. Tôi cũng tìm thấy chính điều ấy trong Sự Hiển Lộ của Thánh Đoàn khi tôi thực hiện phần ghi âm cho tác phẩm đó. Cùng một chất liệu đã có ở đó: rằng chúng ta phải giải giới, và điều đó đưa chúng ta đến Bốn Tự Do của Roosevelt—tự do thoát khỏi sợ hãi. Đó là gì? Tự do ngôn luận, tự do tín ngưỡng, tự do thoát khỏi thiếu thốn, và tự do thoát khỏi sợ hãi, điều liên quan đến khả năng bị xâm lược, chiến tranh đến với đất nước chúng ta, mất tất cả những gì chúng ta có, để giảm bớt vũ trang của chúng ta. Hiện nay có các khuynh hướng Hắc đoàn, các khuynh hướng duy vật muốn gia tăng vũ trang, và chúng chắc chắn đang hoạt động nhân danh các Đấng Chúa Tể của Chủ Nghĩa Duy Vật. |
|
I’ve been reading about all of Russia’s new weaponry. They seem to be really concentrating on it, and the power of the weapons, if they are telling the truth, seems to be truly frightening and much more advanced than the destructive possibilities that we have had. It’s almost like you press a button and the weapon is there at your doorstep. That’s how fast these things apparently are. That’s what the armed camp is—it would lead to even an accidental explosion which would basically destroy humanity. The cheerful part is that Foster Bailey, he was an initiate and he was going to be occupying the same role in Master Morya’s ashram as [R6]Alice Bailey in K.H.’s ashram. He said in one of his books in the early 50s that the Tibetan had assured him. Now, you take it with a grain of salt or maybe he just knew how to contact the Tibetan, because the Tibetan had said that the Tibetan assured him there would not be that third war, and that was a little bit after he was writing. He was writing in the late 40s dire things, but Foster Bailey said in Running God’s Plan, that the Tibetan had assured him there would not be such a war. So, if one wants to be hopeful there is that to consider. |
Tôi đã đọc về toàn bộ vũ khí mới của Nga. Dường như họ thật sự tập trung vào điều đó, và sức mạnh của các vũ khí, nếu họ nói thật, dường như thật sự đáng sợ và tiến bộ hơn nhiều so với những khả năng hủy diệt mà chúng ta từng có. Gần như các bạn bấm một nút và vũ khí đã ở ngay trước cửa nhà mình. Những thứ ấy dường như nhanh như vậy. Đó là trại vũ trang—nó sẽ dẫn đến ngay cả một vụ nổ do tai nạn, về căn bản sẽ hủy diệt nhân loại. Phần lạc quan là Foster Bailey, ông là một điểm đạo đồ và sẽ đảm nhận cùng vai trò trong ashram của Chân sư Morya như [R6]Alice Bailey trong ashram của Chân sư K.H. Ông nói trong một cuốn sách của mình vào đầu thập niên 50 rằng Chân sư Tây Tạng đã bảo đảm với ông. Các bạn có thể dè dặt mà tiếp nhận điều đó, hoặc có lẽ ông chỉ biết cách liên hệ với Chân sư Tây Tạng, vì Chân sư Tây Tạng đã nói rằng Chân sư Tây Tạng bảo đảm với ông sẽ không có cuộc chiến tranh thứ ba ấy, và điều đó xảy ra một chút sau khi ông đang viết. Ông đã viết những điều u ám vào cuối thập niên 40, nhưng Foster Bailey nói trong Thực Hiện Thiên Cơ của Thượng Đế rằng Chân sư Tây Tạng đã bảo đảm với ông sẽ không có một cuộc chiến như vậy. Vì vậy, nếu ai muốn hy vọng, có điều đó để cân nhắc. |
|
Go ahead, please. |
Xin tiếp tục. |
|
Would you repeat the Four Freedoms that Roosevelt put forward? |
Ông có thể lặp lại Bốn Tự Do mà Roosevelt đã nêu ra không? |
|
I’m always forgetting one: Freedom of Speech, Freedom of Worship, Freedom from Want, Freedom from Fear. The first two are positive—Free Speech, we must have that positive type of expression; Free Worship, we must have that positive expression. Then come two negatives: we must not have want, starvation, economic misery; we must not have fear. They are listed, and it was said to be in the books, maybe it’s The Externalization of the Hierarchy. I suppose you can find it on the CD-ROM very easily, and also the Atlantic Charter is part of that. Apparently, Roosevelt and Churchill, two high disciples, met on the high seas somewhere in between and worked some things out together for the future of humanity, and basically [R11]DK said this is as much of Shamballic Purpose as the average individual can understand. It’s a very simple statement—these four freedoms—but at the same time it makes me want to go there. Here are four freedoms and there are several, and if I can get there fast, and here’s Eight points of the Atlantic Charter, also a Shamballic statement. Here we go to The Externalization. And here’s Franklin Roosevelt, a first ray disciple, and from the way the Tibetan speaks, it seems like a first ray disciple who was even a little bit higher than Churchill. |
Tôi luôn quên một điều: Tự do Ngôn luận, Tự do Tín ngưỡng, Tự do thoát khỏi Thiếu thốn, Tự do thoát khỏi Sợ hãi. Hai điều đầu là tích cực—Tự do Ngôn luận, chúng ta phải có loại biểu đạt tích cực đó; Tự do Tín ngưỡng, chúng ta phải có sự biểu đạt tích cực đó. Rồi đến hai điều phủ định: chúng ta không được có thiếu thốn, đói khát, khốn khổ kinh tế; chúng ta không được có sợ hãi. Chúng được liệt kê, và người ta nói là có trong các sách, có lẽ là Sự Hiển Lộ của Thánh Đoàn. Tôi cho rằng các bạn có thể tìm thấy rất dễ trên đĩa dữ liệu, và Hiến chương Đại Tây Dương cũng là một phần của điều đó. Rõ ràng Roosevelt và Churchill, hai đệ tử cao cấp, đã gặp nhau trên biển cả ở đâu đó giữa đường và cùng nhau sắp đặt vài điều cho tương lai nhân loại, và về căn bản [R11]Chân sư DK nói rằng đây là mức Thiên Ý Shamballa mà cá nhân trung bình có thể thấu hiểu. Đó là một tuyên bố rất đơn giản—bốn tự do này—nhưng đồng thời nó khiến tôi muốn đi đến đó. Đây là bốn tự do và có vài điểm, và nếu tôi có thể đến đó nhanh, đây là Tám điểm của Hiến chương Đại Tây Dương, cũng là một tuyên bố Shamballa. Chúng ta đi đến Sự Hiển Lộ. Và đây là Franklin Roosevelt, một đệ tử cung một, và theo cách Chân sư Tây Tạng nói, dường như là một đệ tử cung một thậm chí còn cao hơn Churchill một chút. |
|
January 6, 1941 |
Ngày 6 tháng 1 năm 1941 |
|
In the future days, which we seek to make secure, we look forward to a world founded upon four essential human freedoms. |
Trong những ngày tương lai mà chúng ta tìm cách làm cho an toàn, chúng ta hướng đến một thế giới được đặt nền trên bốn tự do thiết yếu của con người. |
|
The first is freedom of speech and expression—everywhere in the world. |
Thứ nhất là tự do ngôn luận và biểu đạt—ở khắp nơi trên thế giới. |
|
The second is freedom of every person to worship God in his own way—everywhere in the world. |
Thứ hai là tự do của mỗi người được thờ phụng Thượng đế theo cách riêng của mình—ở khắp nơi trên thế giới. |
|
The third is freedom from want—which, translated into world terms, means economic understandings which will secure to every nation a healthy peacetime life for its inhabitants—everywhere in the world. |
Thứ ba là tự do thoát khỏi thiếu thốn—điều này, khi chuyển thành các thuật ngữ thế giới, có nghĩa là những thấu hiểu kinh tế bảo đảm cho mọi quốc gia một đời sống thời bình lành mạnh cho cư dân của mình—ở khắp nơi trên thế giới. |
|
The fourth is freedom from fear—which, translated into world terms, means a worldwide reduction of armaments to such a point and in such a thorough fashion that no nation will be in a position to commit an act of physical aggression against any neighbour—anywhere in the world. |
Thứ tư là tự do thoát khỏi sợ hãi—điều này, khi chuyển thành các thuật ngữ thế giới, có nghĩa là sự giảm thiểu vũ trang trên toàn thế giới đến một mức độ và theo một cách triệt để đến nỗi không quốc gia nào ở vào vị thế thực hiện một hành động xâm lược hồng trần chống lại bất kỳ nước láng giềng nào—ở bất cứ nơi nào trên thế giới. |
|
Franklin D. Roosevelt (EOH 319) |
Franklin D. Roosevelt (Sự Hiển Lộ của Thánh Đoàn 319) |
|
There it is: a few short lines, a major Shamballic statement, the Four Freedoms and then the Atlantic Charter coming before—that one is August 14th and January 6th. It looks like the Four Freedoms came first and the Atlantic Charter maybe elaborated on that. I think we’ll have to research that, but they are basically very important points. What’s interesting about this? Think of it: there’s a Four and an Eight, aren’t there? |
Đó là: vài dòng ngắn, một tuyên bố Shamballa lớn lao, Bốn Tự Do, rồi Hiến chương Đại Tây Dương đến trước—điều kia là ngày 14 tháng 8 và ngày 6 tháng 1. Dường như Bốn Tự Do đến trước và Hiến chương Đại Tây Dương có lẽ đã khai triển điều đó. Tôi nghĩ chúng ta sẽ phải nghiên cứu việc ấy, nhưng về căn bản chúng là những điểm rất quan trọng. Điều thú vị ở đây là gì? Hãy nghĩ xem: có một Bốn và một Tám, phải không? |
|
I would ask you also to study carefully the indications I have given in the past as to the work which must be done, and I would ask you also to study carefully the Eight Points outlined on the high seas, and the Four Freedoms so oft discussed throughout the world. |
Tôi cũng xin các bạn nghiên cứu kỹ những chỉ dẫn mà tôi đã đưa ra trong quá khứ về công việc phải được thực hiện, và tôi cũng xin các bạn nghiên cứu kỹ Tám Điểm được phác thảo trên biển cả, cùng Bốn Tự Do thường được bàn luận khắp thế giới. |
|
Let quietness and depth characterise your inner life. |
Hãy để sự tĩnh lặng và chiều sâu đặc trưng cho đời sống bên trong của các bạn. |
|
Look at what the Buddha did: the Four Noble Truths and the Noble Eightfold Path, four and eight again, and here are Four and Eight later. And also important Shamballic statements for the welfare of humanity we can say that. There’s a difference maybe in Ray, but the Buddha carries the general teaching Ray—it’s a very second ray presentation—and these others are Shamballic statements; they carry the first ray mostly. Here you are on page 318 through 319 Externalization of the Hierarchy, and it goes into the background of it a a little bit. It was a major coming together, and in a way even after this, it looks like the Forces of Light would go down to defeat because these were created apparently in 1941 and the big crisis came at the end of 1942. But it set up some kind of thought form which had a very powerful Shamballic effect, and probably will rally many onto the side of good and into a more intense expression of the good. We’re very fortunate. When you look around today, you wonder how would certain world leaders today handle an emerging Hitler or Mussolini? These two handled it. Today, it might be a hopeless disaster because there’s been such a selfish degeneration in the quality of leadership. But we have to expect that more or less when pralaya is upon us—the pralaya of the Piscean age is upon us—and things do fall apart. There is a withering of the Law and an uprising of lawlessness on all sides, and then it is that the Bodhisattva has to manifest himself from age to age for the salvation of those who do good and the destruction of such as do evil. And that we’re in that period now. |
Hãy nhìn điều Đức Phật đã làm: Tứ Diệu Đế và Bát Chánh Đạo, lại là bốn và tám, và về sau ở đây cũng có Bốn và Tám. Và chúng ta cũng có thể nói đó là những tuyên bố Shamballa quan trọng cho phúc lợi của nhân loại. Có lẽ có sự khác biệt về cung, nhưng Đức Phật mang cung giáo huấn tổng quát—đó là một trình bày rất cung hai—còn những điều kia là các tuyên bố Shamballa; chúng phần lớn mang cung một. Các bạn đang ở trang 318 đến 319 của Sự Hiển Lộ của Thánh Đoàn, và nó đi vào bối cảnh của điều ấy một chút. Đó là một cuộc hội tụ lớn, và theo một nghĩa nào đó, ngay cả sau điều này, dường như các Mãnh Lực Ánh Sáng vẫn sẽ đi đến thất bại, vì những điều này dường như được tạo ra vào năm 1941 và cuộc khủng hoảng lớn đến vào cuối năm 1942. Nhưng nó đã thiết lập một loại hình tư tưởng có hiệu quả Shamballa rất mạnh, và có lẽ sẽ quy tụ nhiều người về phía thiện và vào một sự biểu đạt thiện mạnh mẽ hơn. Chúng ta rất may mắn. Khi các bạn nhìn quanh ngày nay, các bạn tự hỏi liệu một số nhà lãnh đạo thế giới ngày nay sẽ xử lý thế nào với một Hitler hay Mussolini đang trỗi dậy? Hai người này đã xử lý được. Ngày nay, đó có thể là một thảm họa vô vọng vì phẩm tính lãnh đạo đã suy thoái ích kỷ đến vậy. Nhưng chúng ta phải mong đợi ít nhiều như thế khi Giai kỳ qui nguyên đến với chúng ta—Giai kỳ qui nguyên của thời đại Song Ngư đang đến với chúng ta—và mọi sự quả thật tan rã. Có sự héo tàn của Định luật và sự trỗi dậy của vô luật pháp ở mọi phía, và khi ấy Đức Bồ Tát phải tự biểu hiện từ thời đại này sang thời đại khác để cứu độ những người làm điều thiện và tiêu diệt những kẻ làm điều ác. Và chúng ta hiện đang ở trong thời kỳ ấy. |
|
It’s interesting to me that there’s a cosmic law of freedom that exercises certain limitations on what freedoms are. For instance, we have the freedom of speech, however, you don’t yell fire in a crowded cinema. |
Điều tôi thấy thú vị là có một định luật vũ trụ về tự do, nó áp đặt một số giới hạn nhất định lên những tự do là gì. Chẳng hạn, chúng ta có tự do ngôn luận, tuy nhiên các bạn không la lên có cháy trong một rạp chiếu phim đông người. |
|
Right, that’s true. And when it comes to freedom, you’re not allowed to always save people from themselves and thereby prevent the educative law of karma from operating. There’s a sense in which even if someone’s going to do something really wrong, you cannot force their will to do it right. That is a big one in the Sirian Law of Freedom: you cannot compel the good. You can educate around it, you can invite, encourage, you can do everything else, but you can’t make a person do the good because then you would be grabbing a hold of their will, and you’re not allowed to violate their will. What was that—John Marshall or something about yelling? By yelling fire in an overcrowded theater or something like that, he was a justice of the Supreme Court, a major justice. It’s come down from the 19th century. I think that idea is: you cannot yell fire in an overcrowded theater or cinema. |
Đúng, điều đó đúng. Và khi nói đến tự do, các bạn không được phép luôn luôn cứu người ta khỏi chính họ và qua đó ngăn định luật giáo dục của nghiệp quả vận hành. Có một nghĩa theo đó, ngay cả nếu ai đó sắp làm một điều thật sự sai, các bạn cũng không thể cưỡng ép ý chí của họ làm điều đúng. Đó là một điểm lớn trong Định luật Tự Do của Sirius: các bạn không thể cưỡng bách điều thiện. Các bạn có thể giáo dục quanh nó, có thể mời gọi, khuyến khích, có thể làm mọi điều khác, nhưng các bạn không thể khiến một người làm điều thiện vì khi ấy các bạn sẽ nắm lấy ý chí của họ, và các bạn không được phép xâm phạm ý chí của họ. Điều đó là gì—John Marshall hay ai đó về việc la lên? Bằng cách la có cháy trong một rạp hát hay rạp chiếu phim quá đông người, ông là một thẩm phán của Tòa án Tối cao, một thẩm phán lớn. Điều này đã truyền lại từ thế kỷ 19. Tôi nghĩ ý tưởng ấy là: các bạn không thể la có cháy trong một rạp hát hay rạp chiếu phim quá đông người. |
Vụ án Schenck chống lại Hoa Kỳ (1919)
Tóm tắt:
Vụ án Schenck chống lại Hoa Kỳ (249 U.S. 47 (1919)) là một phán quyết mang tính bước ngoặt của Tòa án Tối cao Hoa Kỳ liên quan đến quyền tự do ngôn luận trong thời chiến. Vụ án đã thiết lập “Tiêu chuẩn Schenck”, theo đó ngôn luận có thể bị hạn chế nếu nó tạo ra nguy cơ “gây ra nguy hiểm và nguy cơ tức thì đối với an ninh của xã hội”.
Bối cảnh:
Vào năm 1917, Hoa Kỳ tham gia vào Thế chiến thứ nhất. Charles Schenck, tổng thư ký của Đảng Xã hội chủ nghĩa ở Pennsylvania, đã in và phân phối 15.000 tờ rơi kêu gọi các công nhân phản đối dự thảo. Chính phủ Hoa Kỳ đã buộc tội Schenck vì vi phạm Đạo luật Espionage Act of 1917, cấm việc sử dụng ngôn luận để gây cản trở nỗ lực chiến tranh.
Vấn đề pháp lý:
Vụ án Schenck đặt ra câu hỏi liệu Đạo luật Espionage Act có vi phạm Tu chính án thứ nhất của Hiến pháp Hoa Kỳ, vốn bảo vệ quyền tự do ngôn luận.
Phán quyết:
Tòa án Tối cao phán quyết ủng hộ chính phủ, cho rằng ngôn luận của Schenck tạo ra nguy cơ “gây ra nguy hiểm và nguy cơ tức thì đối với an ninh của xã hội”. Tòa án lập luận rằng ngôn luận có thể bị hạn chế nếu nó có khả năng dẫn đến hậu quả có hại, ngay cả khi hậu quả đó chưa xảy ra.
Tiêu chuẩn Schenck:
Phán quyết trong vụ án Schenck đã thiết lập “Tiêu chuẩn Schenck”, theo đó ngôn luận có thể bị hạn chế nếu nó đáp ứng ba yếu tố:
a. Ngôn luận có ý nghĩa kích động: Ngôn luận phải có ý nghĩa kích động hoặc thúc đẩy hành động bất hợp pháp.
b. Khả năng xảy ra hậu quả có hại: Phải có khả năng ngôn luận sẽ dẫn đến hậu quả có hại, chẳng hạn như bạo lực hoặc lật đổ chính phủ.
C. Nguy cơ tức thì: Nguy cơ gây ra bởi ngôn luận phải là “gây ra nguy hiểm và nguy cơ tức thì” đối với an ninh của xã hội.
Tác động:
Tiêu chuẩn Schenck đã có tác động đáng kể đến luật pháp và học thuyết về tự do ngôn luận ở Hoa Kỳ. Nó đã được sử dụng để biện minh cho việc hạn chế ngôn luận trong nhiều trường hợp, chẳng hạn như ngôn luận kích động bạo lực hoặc ngôn luận đe dọa an ninh quốc gia. Tuy nhiên, tiêu chuẩn này cũng đã bị chỉ trích vì quá mơ hồ và có thể được sử dụng để đàn áp bất đồng chính kiến.
Kết luận:
Vụ án Schenck chống lại Hoa Kỳ là một phán quyết quan trọng đã định hình luật pháp về tự do ngôn luận ở Hoa Kỳ. Tiêu chuẩn Schenck vẫn được áp dụng cho đến ngày nay, nhưng nó cũng đã bị tranh cãi và thách thức.
|
We have to look that up, but there are limitations, and if you cannot violate this Law. The members of the White Brotherhood, or the Lords of the Shining Countenance, whatever, they’re not allowed to take aim at the will of another, but that’s exactly what the Lords of materialism do. They take aim at the will and force it; they enslave the will of another. |
Chúng ta phải tra cứu điều đó, nhưng có những giới hạn, và các bạn không thể vi phạm Định luật này. Các thành viên của Huynh đệ Đoàn Chánh đạo, hay các Đấng Chúa Tể của Gương Mặt Sáng Chói, hay bất cứ danh xưng nào, không được phép nhắm vào ý chí của người khác, nhưng đó chính xác là điều các Đấng Chúa Tể của chủ nghĩa duy vật làm. Các Ngài nhắm vào ý chí và cưỡng ép nó; các Ngài nô dịch ý chí của người khác. |
|
If you think about the whole slavery thing—maybe some of you saw the movie Amistad, a Steven Spielberg film about slavery. Albert Finney played a man who became a janitor in a church; he had been an outrageous slaver and wrote the song “Amazing Grace.” This was all in England, and there was a man by the name of William Wilberforce, who was instrumental in ending the slave movement in Britain. |
Nếu các bạn nghĩ về toàn bộ vấn đề nô lệ—có lẽ một số các bạn đã xem phim Amistad, một phim của Steven Spielberg về chế độ nô lệ. Albert Finney đóng vai một người trở thành người lao công trong nhà thờ; ông từng là một kẻ buôn nô lệ tàn bạo và đã viết bài hát “Ân Điển Diệu Kỳ”. Tất cả điều này ở Anh, và có một người tên William Wilberforce, người đã đóng vai trò quan trọng trong việc chấm dứt phong trào nô lệ ở Anh. |
|
The movie really played into the hands of the enslaving Lords of materialism—that’s what they want to do: to enslave humanity. It was a dreadful period, and it’s happening again. People are being enslaved again, not only economically, but are actually being retained and kept with no freedom of movement. They just have to serve for nothing. When people move to Saudi Arabia from the Philippines and other places to become domestic servants, their fate is often terrible. They are executed for things that are hardly anything. They are looked at as an underclass and are enslaved; it’s going on today. |
Bộ phim thật sự rơi vào tay các Đấng Chúa Tể duy vật chuyên nô dịch—đó là điều các Ngài muốn làm: nô dịch nhân loại. Đó là một thời kỳ khủng khiếp, và nó đang xảy ra lại. Người ta đang bị nô dịch lần nữa, không chỉ về kinh tế, mà thật sự còn bị giữ lại và giam giữ không có tự do di chuyển. Họ chỉ phải phụng sự mà không được gì. Khi người ta chuyển đến Ả Rập Xê Út từ Philippines và những nơi khác để làm người giúp việc gia đình, số phận của họ thường rất khủng khiếp. Họ bị xử tử vì những điều hầu như chẳng là gì. Họ bị xem như một tầng lớp thấp kém và bị nô dịch; điều đó đang diễn ra ngày nay. |
|
We have to really apply a Sirian law of freedom there, and the Lords of Liberation, the Lord of liberation who is connected with freedom, is the very first emergence. Liberty, Equality, Fraternity. Liberty is first. |
Chúng ta thật sự phải áp dụng một định luật tự do của Sirius ở đó, và các Đấng Giải Thoát, Chúa Tể giải thoát liên kết với tự do, là sự xuất hiện đầu tiên. Tự do, Bình đẳng, Huynh đệ. Tự do đứng trước. |
Phim Amazing Grace (2006)
Tóm tắt:
“Amazing Grace” là một bộ phim tiểu sử lịch sử năm 2006 của Anh do Michael Apted đạo diễn, kể về cuộc đời của William Wilberforce, một nhà cải cách xã hội và chính trị người Anh, người đã dành phần lớn cuộc đời của mình để vận động cho việc bãi bỏ buôn bán nô lệ ở Anh. Phim có sự tham gia của Ioan Gruffudd trong vai Wilberforce, Benedict Cumberbatch trong vai William Pitt the Younger, Albert Finney trong vai John Newton và Penelope Wilton trong vai Barbara Spooner.
Bối cảnh:
Phim lấy bối cảnh vào cuối thế kỷ 18 và đầu thế kỷ 19, khi buôn bán nô lệ là một phần hợp pháp của nền kinh tế Anh. Wilberforce, một Cơ đốc nhân sùng đạo, bị lay động bởi sự tàn bạo của buôn bán nô lệ và quyết tâm chấm dứt nó. Ông đã dành nhiều năm vận động trong Quốc hội, thuyết phục các nhà lập pháp ủng hộ các dự luật bãi bỏ buôn bán nô lệ.
Cốt truyện:
“Amazing Grace” theo dõi hành trình của Wilberforce khi ông đối mặt với sự phản đối gay gắt từ những người hưởng lợi từ buôn bán nô lệ. Phim cũng miêu tả mối quan hệ của ông với vợ, Barbara, người đã hỗ trợ ông trong suốt cuộc chiến của mình.
Chủ đề:
“Amazing Grace” là một câu chuyện truyền cảm hứng về sức mạnh của niềm tin và sự quyết tâm. Phim cũng khám phá các chủ đề về đức tin, công lý xã hội và vai trò của chính phủ trong việc giải quyết các vấn đề đạo đức.
Đánh giá:
“Amazing Grace” nhận được nhiều đánh giá tích cực từ giới phê bình. Phim được khen ngợi vì diễn xuất, đạo diễn và câu chuyện truyền cảm hứng. Phim cũng được đề cử cho một số giải thưởng, bao gồm Giải Quả cầu vàng cho Phim hay nhất – Phim chính kịch.
Phim Amistad (1997)
Tóm tắt:
Amistad là một bộ phim chính kịch lịch sử năm 1997 của Mỹ do Steven Spielberg đạo diễn, dựa trên các sự kiện năm 1839 trên con tàu nô lệ La Amistad của Tây Ban Nha, trong đó những người thuộc bộ lạc Mende bị bắt cóc vì buôn bán nô lệ đã giành được quyền kiểm soát con tàu của những kẻ bắt giữ họ ngoài khơi Cuba và cuộc chiến pháp lý sau đó ở Hoa Kỳ. Phim có sự tham gia của Djimon Hounsou trong vai Cinque, người lãnh đạo cuộc nổi dậy, Morgan Freeman trong vai Theodore Joadson, một luật sư da đen tự do đại diện cho người Mende, Anthony Hopkins trong vai John Quincy Adams, cựu tổng thống Hoa Kỳ, người đã tranh luận cho họ trước Tòa án Tối cao Hoa Kỳ, và Matthew McConaughey trong vai Baldwin, một luật sư da trắng hỗ trợ Joadson.
Bối cảnh:
Năm 1839, một nhóm người Mende ở Tây Phi bị bắt cóc và bán làm nô lệ. Họ bị đưa lên tàu La Amistad của Tây Ban Nha, nơi họ bị buộc phải làm việc trong điều kiện tàn khốc. Trên đường đến Cuba, Cinque, một trong những người đàn ông bị bắt cóc, đã lãnh đạo một cuộc nổi dậy chống lại phi hành đoàn. Những người nổi dậy chiếm được con tàu và ra lệnh cho nó quay trở lại châu Phi. Tuy nhiên, tàu bị quân đội Hoa Kỳ chặn lại ngoài khơi bờ biển Connecticut.
Cốt truyện:
Phim theo dõi hành trình của người Mende khi họ bị xét xử ở Hoa Kỳ. Chính phủ Hoa Kỳ muốn đưa họ trở lại Cuba như nô lệ, nhưng Joadson và Adams đã tranh luận rằng họ đã bị bắt cóc bất hợp pháp và không nên bị coi là tài sản. Phim cũng miêu tả sự tàn bạo của buôn bán nô lệ và cuộc đấu tranh vì công lý của người Mende.
Chủ đề:
Amistad là một câu chuyện mạnh mẽ về tự do, công lý và lòng dũng cảm. Phim cũng khám phá các chủ đề về chủ nghĩa nô lệ, phân biệt chủng tộc và tầm quan trọng của pháp quyền.
Đánh giá:
Amistad nhận được nhiều đánh giá tích cực từ giới phê bình. Phim được khen ngợi vì diễn xuất, đạo diễn và câu chuyện đầy cảm hứng. Phim cũng được đề cử cho bốn giải Oscar, bao gồm Phim hay nhất.
|
Kim asks: Do you think what is going on at the moment in terms of governments locking us down is connected with what you’re talking about? This question came in before you got into the slavery issue. |
Kim hỏi: Ông có nghĩ điều đang diễn ra hiện nay, xét về việc các chính phủ phong tỏa chúng ta, có liên quan đến điều ông đang nói không? Câu hỏi này được đưa vào trước khi ông đi vào vấn đề nô lệ. |
|
This is a temporary denial of customary freedoms for the sake of the whole in a very dangerous situation which could kill millions of people and destroy the economic gains of humanity. Locking down is meant to create the freedom of life, healthy expression, and the possibility of human advancement; the failure to lock down could wipe out a great portion of humanity. We have to sacrifice sometimes the lesser freedoms in order to achieve the greater. Our whole sense of values will be adjusted because it’s a battle between the second ray and the third ray—between the humanitarianism of the second ray and the economic gain which feeds desire of the third ray. |
Đây là một sự phủ nhận tạm thời các tự do quen thuộc vì lợi ích của toàn thể trong một tình huống rất nguy hiểm có thể giết chết hàng triệu người và phá hủy các thành quả kinh tế của nhân loại. Phong tỏa nhằm tạo ra tự do của sự sống, sự biểu đạt lành mạnh, và khả năng tiến bộ của con người; việc không phong tỏa có thể quét sạch một phần lớn nhân loại. Đôi khi chúng ta phải hi sinh các tự do nhỏ hơn để đạt được tự do lớn hơn. Toàn bộ ý thức giá trị của chúng ta sẽ được điều chỉnh vì đó là trận chiến giữa cung hai và cung ba—giữa chủ nghĩa nhân đạo của cung hai và lợi ích kinh tế nuôi dưỡng dục vọng của cung ba. |
|
People are becoming intolerant when they have to sacrifice the lesser freedoms for the greater. This issue—whether to lock down or not—is tied in with the whole idea of what is freedom, what is real freedom, what is a greater freedom and a lesser freedom, and what is freedom as opposed to license. Freedom and license are not the same. When people defy social distancing, pack in together, don’t get tested, don’t quarantine, and go to bars congregating in the same old way in a state of denial—that is not about freedom. That’s about license. |
Người ta trở nên không khoan dung khi phải hi sinh các tự do nhỏ hơn cho điều lớn hơn. Vấn đề này—phong tỏa hay không phong tỏa—gắn liền với toàn bộ ý tưởng tự do là gì, tự do thật sự là gì, tự do lớn hơn và tự do nhỏ hơn là gì, và tự do đối lập với phóng túng là gì. Tự do và phóng túng không giống nhau. Khi người ta chống lại giãn cách xã hội, tụ tập đông đúc, không xét nghiệm, không cách ly, và đi đến các quán rượu tụ hội theo lối cũ trong trạng thái phủ nhận—điều đó không phải là tự do. Đó là phóng túng. |
|
There are no hands raised and no other questions in the chat box at this time. |
Hiện không có ai giơ tay và cũng không có câu hỏi nào khác trong khung trò chuyện. |