GEMINI 1— EAA 100c. (343-346)
Abstract/Tóm tắt
|
Esoteric Astrology Adventure 100 section c. covers pages 343-346, is about one hour long, and includes the following topics: |
Chương trình Khám phá Chiêm Tinh Học Nội Môn số 100, phần c, bao gồm các trang 343-346, kéo dài khoảng một giờ và bao gồm các chủ đề sau: |
|
1. Beginning study of Gemini, the Twins |
1. Bắt đầu tìm hiểu về Song Tử, cặp Song sinh. |
|
2. Learn by studying the polar opposite |
2. Học hỏi bằng cách nghiên cứu cực đối lập. |
|
3. Much already given on Gemini when studying the other signs of the Mutable Cross |
3. Đã có khá nhiều thông tin về Song Tử khi nghiên cứu các dấu hiệu khác trong Thập Giá Biến Đổi. |
|
4. Gemini, with Taurus and Aries, is one of the “subjective” signs leading to the objectivity of form-taking |
4. Song Tử, cùng với Kim Ngưu và Bạch Dương, là một trong những dấu hiệu “chủ thể/nội tại” dẫn đến tính khách quan trong việc khoác hình tướng. |
|
5. What, really, is the duration of a “world cycle”? |
5. Vậy, thực chất một “chu kỳ thế giới” kéo dài bao lâu? |
|
6. Pisces is the starting point at this time for the greater round of the zodiacal wheel, of some 25,000 years |
6. Song Ngư là điểm khởi đầu cho chu kỳ lớn hơn của vòng hoàng đạo, kéo dài khoảng 25.000 năm. |
|
7. The date for the beginning of this cycle cannot be determined by the astrological science of man |
7. Khoa học chiêm tinh của con người không thể xác định được thời điểm bắt đầu chu kỳ này. |
|
8. Aries, Taurus and Gemini have a more psychic effect and subjective influence than strictly phenomenal effects |
8. Các dấu hiệu Bạch Dương, Kim Ngưu và Song Tử có ảnh hưởng tâm lý và chủ thể nhiều hơn là ảnh hưởng thuần túy về mặt hiện tượng. |
|
9. Study esoteric astrology always from the broad generalities and only then to the particulars |
9. Hãy luôn nghiên cứu chiêm tinh học nội môn từ những khái quát rộng lớn trước, rồi mới đi vào chi tiết cụ thể. |
|
10. Gemini determines the paramount influence within the fourfold influence of the Mutable Cross |
10. Song Tử quyết định tầm ảnh hưởng tối cao trong bốn khía cạnh ảnh hưởng của Thập Giá Biến Đổi. |
|
11. The Mutable Signs produce constant flux and periodical change within time and space. Such mutation is needed for the unfoldment of the Christ Consciousness |
11. Các Dấu Hiệu Biến Đổi tạo ra sự biến động liên tục và thay đổi định kỳ trong không gian và thời gian. Sự biến đổi như vậy là cần thiết cho sự phát triển của Tâm Thức Christ. |
|
12. Gemini is particularly associated with the producing of those changes needed for the evolution of the Christ Consciousness |
12. Song Tử đặc biệt gắn liền với việc tạo ra những thay đổi cần thiết cho sự tiến hóa của Tâm thức Christ. |
|
13. Virgo, the nurturing force of substance itself… |
13. Xử Nữ, sức mạnh nuôi dưỡng của chính bản chất vật chất… |
|
14. Under Sagittarius the form life and soul are integrated during the gestation period |
14. Dưới Nhân Mã, sự sống hình tướng và linh hồn được tích hợp trong suốt thời kỳ bào thai. |
|
15. Pisces— the life expression and active appearance of the Christ consciousness in form…and the energy of the world savior |
15. Song Ngư — sự thể hiện sống động và sự hiện diện tích cực của tâm thức Christ trong hình tướng…và năng lượng của đấng cứu thế thế giới. |
|
16. The Mutable Cross as a particularly Christian symbol |
16. Thập Giá Biến Đổi như một biểu tượng đặc biệt của Kitô giáo |
|
17. Much of the 2—4—6 line of energy on the Mutable Cross |
17. Phần lớn năng lượng của đường lối cung 2-4-6 trên Thập Giá Biến Đổi |
|
18. Gemini related to Masonry, particularly through its “formless” nature |
18. Song Tử có liên hệ với Hội Tam Điểm, đặc biệt là thông qua bản chất “vô sắc tướng” của nó. |
|
19. Exoteric form of Masonry has changed often over the years. These changes correlate with the nature of Gemini |
19. Hình thức công khai của Hội Tam điểm đã thay đổi nhiều lần qua các năm. Những thay đổi này có liên quan đến bản chất của Song Tử. |
Text/Văn bản gốc
[EAA 100c-1]
|
GEMINI, THE TWINS |
SONG TỬ, CẶP SONG SINH |
|
In the consideration of the remaining signs there will be relatively less to say than before, because I have already pointed out many facts and points when dealing with their polar opposites. Much, therefore, that can be said about [Page 344] the sign Gemini has been dealt with under Sagittarius; Virgo and Pisces have also been considered in relation to this sign, because all these four signs form together the Mutable Cross. A certain amount of repetition is necessary and often helpful; it serves to clarify and reinforce when one is teaching, but I would like now to be more general and—in dealing with these three signs which indicate the subjective realities which incite the form-taking in Cancer—to consider predisposing causes more than detailed and more easily ascertained facts. [The sign Aries would have to be included |
Khi xem xét các dấu hiệu còn lại, sẽ có ít điều để nói hơn trước, bởi vì tôi đã chỉ ra nhiều sự kiện và điểm khi đề cập đến các cực đối lập của chúng. Do đó, phần lớn những gì có thể nói về [Trang 344] dấu hiệu Song Tử đã được đề cập dưới Nhân Mã; Xử Nữ và Song Ngư cũng đã được xem xét liên quan đến dấu hiệu này, bởi vì cả bốn dấu hiệu này cùng nhau tạo thành Thập Giá Biến Đổi. Một số sự lặp lại là cần thiết và thường hữu ích; nó giúp làm rõ và củng cố khi giảng dạy, nhưng bây giờ tôi muốn nói tổng quát hơn và—khi đề cập đến ba dấu hiệu này, những dấu hiệu biểu thị thực tại chủ quan vốn thúc đẩy việc khoác lấy hình tướng trong Cự Giải—xem xét các nguyên nhân tiền đề hơn là các sự kiện chi tiết và dễ xác định hơn. [Dấu hiệu Bạch Dương cũng cần được bao gồm |
|
— EA 343-344 |
— EA 343-344 |
[EAA 100c-2]
|
In this world cycle, [Can a world cycle even be the duration of a solar system? Gemini, Taurus and Aries are three subjective energies or the three conditioning signs which lie behind manifestation. [Involved with the Act of Appropriation… They lie behind the form-taking experience in Cancer and they also lie behind manifestation in Pisces. Pisces is the sign with which the modern world (and by that I refer to an immense long period of time) is primarily concerned, for Pisces is the starting point on the clockwise wheel at this time for the greater zodiacal round of approximately 25,000 years [revealed is that the Platonic Ages also proceed in a clockwise manner… —the date of which beginning is not yet revealed to the modern astrologer or subject to revelation through his science. [Through the Astrological Science of the Initiates, it can be revealed…. As we study Gemini and Taurus (Aries we have already considered) let us bear in mind their cause-initiating nature and the fact that they have a more specifically psychic effect and subjective influence than their strictly phenomenal and physical effects would lead one to imagine. |
Trong chu kỳ thế giới này, [Liệu một chu kỳ thế giới có thể kéo dài bằng một hệ mặt trời không? Song Tử, Kim Ngưu và Bạch Dương là ba năng lượng chủ quan hoặc ba dấu hiệu qui định nằm sau sự biểu hiện. [Liên quan đến Hành động Chiếm hữu… Chúng nằm sau trải nghiệm khoác lấy hình tướng trong Cự Giải và chúng cũng nằm sau sự biểu hiện trong Song Ngư. Song Ngư là dấu hiệu mà thế giới hiện đại (và bằng điều đó tôi muốn nói đến một khoảng thời gian vô cùng dài) chủ yếu quan tâm, vì Song Ngư là điểm khởi đầu trên vòng quay theo chiều kim đồng hồ vào thời điểm này cho vòng hoàng đạo lớn hơn khoảng 25.000 năm [được tiết lộ là Thời đại Platon cũng tiến triển theo chiều kim đồng hồ… —ngày bắt đầu của nó vẫn chưa được tiết lộ cho nhà chiêm tinh hiện đại hoặc có thể được tiết lộ thông qua khoa học của y. [Thông qua Khoa học Chiêm tinh của những Điểm Đạo Đồ, nó có thể được tiết lộ…. Khi nghiên cứu về Song Tử và Kim Ngưu (chúng ta đã xem xét Bạch Dương trước đó), hãy ghi nhớ bản chất khởi xướng nguyên nhân của chúng và thực tế là chúng có tác động tâm lý và ảnh hưởng chủ quan cụ thể hơn so với những tác động vật lý và hiện tượng thuần túy mà người ta thường hình dung. |
|
— EA 344 |
— EA 344 |
[EAA 100c-3]
|
You will find, I think, that it is these hints and suggestions which are of the most importance in launching and in utilising the new esoteric astrology. Students would do well to isolate first of all the broad general statements anent the zodiacal signs and influence before they take up the intensive study of the detailed and new informative suggestions which I may have given. A grasp of the universals, [Page 345] prior to a study of the particulars, is ever a wise occult procedure. |
Các bạn sẽ thấy rằng chính những gợi ý và đề xuất này là quan trọng nhất trong việc khởi động và sử dụng chiêm tinh học nội môn mới. Học viên nên tập trung trước hết vào những nhận định tổng quát về các dấu hiệu hoàng đạo và ảnh hưởng của chúng trước khi đi sâu vào nghiên cứu chi tiết những gợi ý mới và bổ ích mà tôi đã đưa ra. Nắm bắt được những điều phổ quát [Trang 345] trước khi nghiên cứu những điều cụ thể luôn là một phương pháp huyền bí khôn ngoan. |
|
In each of the Crosses of the Heavens there is one sign and influence which, in any world cycle, dominates the other three. [It would seem that at different points of human evolution, each of the four signs of a Cross would have to be the dominating factor… Such dominating effects necessarily change when a world cycle changes, but for the present cycle, Gemini determines the paramount influence within the fourfold influence of the Mutable Cross. The main objective of these four energies is to produce that constant flux and periodic change in time and space [Mutation of relation, and this gives new exposure to new energies… which will provide a field of adequate experience for the unfoldment of the Christ life and consciousness. [Mutability… This is the case cosmically speaking, and also from the standpoint of a solar system, of a planet and of a human being. The field of development for the lower three kingdoms is dependent upon the status and energy-distributing power of humanity as a whole. [Humanity is the macrocosm to these lower kingdoms We might, therefore, recognise the following facts anent the Mutable Cross: |
Trong mỗi Thập giá Thiên Đàng đều có một dấu hiệu và ảnh hưởng chi phối ba dấu hiệu còn lại trong bất kỳ chu kỳ thế giới nào. [Dường như ở các thời điểm khác nhau trong quá trình tiến hóa của loài người, mỗi trong bốn dấu hiệu của Thập giá đều phải là yếu tố chi phối… Những ảnh hưởng chi phối như vậy nhất thiết phải thay đổi khi chu kỳ thế giới thay đổi, nhưng đối với chu kỳ hiện tại, Song Tử xác định ảnh hưởng tối cao trong bốn ảnh hưởng của Thập Giá Biến Đổi. Mục tiêu chính của bốn năng lượng này là tạo ra sự biến đổi liên tục và thay đổi định kỳ trong thời gian và không gian [Biến đổi của mối quan hệ, và điều này mang lại sự tiếp xúc mới với các năng lượng mới… điều này sẽ cung cấp một lĩnh vực trải nghiệm đầy đủ cho sự phát triển của sự sống và tâm thức Christ. [Tính biến đổi… Điều này đúng trên phạm vi vũ trụ, và cũng đúng từ quan điểm của một hệ mặt trời, của một hành tinh và của một con người. Lĩnh vực phát triển của ba giới thấp hơn phụ thuộc vào vị thế và sức mạnh phân phối năng lượng của toàn thể nhân loại. [Nhân loại là vĩ mô đối với các giới thấp hơn này. Do đó, chúng ta có thể nhận ra những sự thật sau đây liên quan đến Thập Giá Biến Đổi: |
|
[Compared with p. 119] |
[So sánh với trang 119] |
|
— EA 344-345 |
— EA 344-345 |
[EAA 100c-4]
|
Gemini. —This is the force which produces the changes needed for the evolution of the Christ consciousness at any particular point in time and space. It is always compatible to the requirement. [Lest we become too fixed or rigid in our mentality or consciousness… [Changing exposure to man different kinds of energies, so that the Christ Consciousness can learn to love them all… A growing sense of the unity which connects all parts of the configuration… |
Song Tử.—Đây là mãnh lực tạo ra những thay đổi cần thiết cho sự tiến hóa của tâm thức Christ tại bất kỳ thời điểm và không gian cụ thể nào. Nó luôn luôn tương thích với yêu cầu. [Để chúng ta không trở nên quá cứng nhắc hoặc bảo thủ trong tư duy hay tâm thức của mình… [Thay đổi sự tiếp xúc của con người với các loại năng lượng khác nhau, để Tâm thức Christ có thể học cách yêu thương tất cả… Một cảm giác ngày càng tăng về sự thống nhất kết nối tất cả các phần của cấu hình… |
|
Virgo.—This is the nurturing force of substance itself, subject to the nine cyclic changes of the cosmic gestation period; [moving clockwise through nine signs prior to cosmic birth… it fosters and protects the embryonic Christ life, preparing for manifestation or a divine incarnation. [Undertaken under Capricorn… |
Xử Nữ.—Đây là sức mạnh nuôi dưỡng của chính vật chất, tuân theo chín chu kỳ biến đổi của thời kỳ thai nghén vũ trụ; [di chuyển theo chiều kim đồng hồ qua chín dấu hiệu trước khi sinh ra trong vũ trụ… nó nuôi dưỡng và bảo vệ sự sống Christ phôi thai, chuẩn bị cho sự biểu hiện hoặc sự nhập thể thiêng liêng. [Được thực hiện dưới Ma Kết… |
|
Sagittarius.—Is the energetic activity of the life force, demonstrating at the sixth month, [There is no sequential progression here… this relates to the sixth ray and to Neptune, when—esoterically speaking—the three aspects of the form nature and the three aspects of the soul are integrated and functioning. [But we are not ready for birth. It is this integration which sometimes makes the sixth month of physical human gestation so critical. [Six pointed star….one of the first on the microcosmic level… Can this criticality be related to sixth ray Mars… Sagittarius a major sign of integration, speaking of the one-pointed alignment of all factors within the human energy system |
Nhân Mã.—Là hoạt động năng lượng của sinh lực, thể hiện vào tháng thứ sáu, [Không có sự tiến triển tuần tự nào ở đây… điều này liên quan đến cung sáu và sao Hải Vương, khi—nói theo cách nội môn—ba khía cạnh của bản chất hình tướng và ba khía cạnh của linh hồn được tích hợp và hoạt động. [Nhưng chúng ta chưa sẵn sàng cho sự ra đời. Chính sự tích hợp này đôi khi khiến tháng thứ sáu của quá trình mang thai vật lý của con người trở nên quan trọng đến vậy. [Ngôi sao sáu cánh… một trong những ngôi sao đầu tiên ở cấp độ vi mô… Liệu sự quan trọng này có liên quan đến sao Hỏa cung sáu… Nhân Mã là một dấu hiệu chính của sự tích hợp, nói về sự chỉnh hợp nhất tâm của tất cả các yếu tố trong hệ thống năng lượng của con người |
|
Pisces.—This is the life expression and active appearance [Page 346] of the Christ consciousness in form; it is also the energetic appearance (symbolically speaking) of a world saviour. [He describes these beings a E/energies. The tendencies towards worlds saviorship can be produced by the Fixed Cross Process… |
Song Ngư.—Đây là sự thể hiện sống động và sự xuất hiện tích cực [Trang 346] của tâm thức Christ trong hình tướng; nó cũng là sự xuất hiện đầy năng lượng (nói một cách tượng trưng) của một vị cứu chuộc thế giới. [Ngài mô tả những sinh mệnh này là N/năng lượng. Các khuynh hướng hướng tới Sự cứu rỗi thế giới có thể được tạo ra bởi Quá trình Thập Giá Cố Định… |
|
— EA 345-346 |
— EA 345-346 |
[EAA 100c-5]
|
This Mutable Cross is, therefore, peculiarly a Christian symbol and significantly connected with the Christ life [majority of rays are on the two, four six line….only R5 deviates from the 2—4—6 line… and with the unfoldment of a world saviour and is particularly potent during the anti-clockwise turning of the Great Wheel. [On which the World Savior can emerge… This fact will emerge more clearly when astrologers are able to determine accurately the point of development and the spiritual status of the subject whose horoscope is under consideration. The formless nature of the influences of Gemini is strikingly borne out if the significance of Masonry is studied. This world-wide institution was—as I have earlier told you—organised under the influence and impulse of this sign [but long, long ago….we ask, under a Platonic Year ruled by Gemini or an ordinary precessional cycle of 2160 years? and is governed by it in a most unusual manner. The format or exoteric symbolism of Masonry has frequently been changed during the millenia of years through which it has been active. |
Do đó, Thập Giá Biến Đổi này là một biểu tượng đặc biệt của Cơ đốc giáo và có mối liên hệ mật thiết với sự sống Christ [đa số các cung nằm trên đường lối cung 2, 4, 6… chỉ có Cung 5 lệch khỏi đường lối 2-4-6… và với sự xuất hiện của một vị cứu tinh thế giới và đặc biệt mạnh mẽ trong quá trình ngược chiều kim đồng hồ của Bánh xe Vĩ đại. [Trên đó, vị Cứu tinh Thế giới có thể xuất hiện… Sự thật này sẽ rõ ràng hơn khi các nhà chiêm tinh có thể xác định chính xác điểm phát triển và trạng thái tinh thần của chủ thể có lá số tử vi đang được xem xét. Bản chất vô sắc tướng của ảnh hưởng Song Tử được chứng minh một cách nổi bật nếu nghiên cứu ý nghĩa của Hội Tam điểm. Tổ chức toàn cầu này—như tôi đã nói với bạn trước đó— được tổ chức dưới ảnh hưởng và sự thúc đẩy của dấu hiệu này [nhưng từ rất lâu rồi… chúng ta tự hỏi, dưới một Năm Platon do Song Tử cai quản hay một chu kỳ tiến động thông thường 2160 năm? và được điều chỉnh bởi nó theo một cách rất bất thường. Hình thức hoặc biểu tượng ngoại môn của Hội Tam điểm đã thường xuyên được thay đổi trong suốt hàng thiên niên kỷ hoạt động của nó. |
|
[END of EAA 100 c., p. 346] |
[HẾT EAA 100 c., trang 346] |
|
— EA 346 |
— EA 346 |
Commentary/Bình luận
|
Let us continue. We are on Gemini, the Twins, one of the last two chapters. We’ll be dealing with Gemini and Taurus. We’re on page 343. |
Chúng ta hãy tiếp tục. Chúng ta đang ở chương về Song Tử, hai Người Anh Em Song Sinh, một trong hai chương cuối. Chúng ta sẽ tìm hiểu về Song Tử và Kim Ngưu. Chúng ta đang ở trang 343. |
|
GEMINI, THE TWINS |
SONG TỬ, CẶP SONG SINH |
|
In the consideration of the remaining signs there will be relatively less to say than before, because I have already pointed out many facts and points when dealing with their polar opposites. Much, therefore, that can be said about [Page 344] the sign Gemini has been dealt with under Sagittarius; Virgo and Pisces have also been considered in relation to this sign, because all these four signs form together the Mutable Cross. A certain amount of repetition is necessary and often helpful; it serves to clarify and reinforce when one is teaching, but I would like now to be more general and—in dealing with these three signs which indicate the subjective realities which incite the form-taking in Cancer—to consider predisposing causes more than detailed and more easily ascertained facts. [The sign Aries would have to be included |
Khi xem xét các dấu hiệu còn lại, sẽ có ít điều để nói hơn trước, bởi vì tôi đã chỉ ra nhiều sự kiện và điểm khi đề cập đến các cực đối lập của chúng. Do đó, phần lớn những gì có thể nói về [Trang 344] dấu hiệu Song Tử đã được đề cập dưới Nhân Mã; Xử Nữ và Song Ngư cũng đã được xem xét liên quan đến dấu hiệu này, bởi vì cả bốn dấu hiệu này cùng nhau tạo thành Thập Giá Biến Đổi. Một số sự lặp lại là cần thiết và thường hữu ích; nó giúp làm rõ và củng cố khi giảng dạy, nhưng bây giờ tôi muốn nói tổng quát hơn và—khi đề cập đến ba dấu hiệu này, những dấu hiệu biểu thị thực tại chủ quan vốn thúc đẩy việc khoác lấy hình tướng trong Cự Giải—xem xét các nguyên nhân tiền đề hơn là các sự kiện chi tiết và dễ xác định hơn. [Dấu hiệu Bạch Dương cũng cần được bao gồm |
|
— EA 343-344 |
— EA 343-344 |
|
In the consideration of the remaining signs there will be relatively less to say than before, because I have already pointed out many facts and points when dealing with their polar of opposites. |
Khi xem xét các dấu hiệu còn lại, sẽ có tương đối ít điều để nói hơn trước, vì tôi đã chỉ ra nhiều sự kiện và các điểm khi bàn về các cặp đối lập của chúng. |
|
As I have said, one of the best ways of learning anything about any sign is to contrast it with its opposite. When defining anything, if you can define its opposite, you have a clearer idea of the thing defined. |
Một trong những cách tốt nhất để tìm hiểu bất cứ điều gì về bất kỳ dấu hiệu nào là đối chiếu nó với dấu hiệu đối lập của nó. Khi định nghĩa một điều gì đó, nếu bạn có thể định nghĩa được điều đối lập của nó, bạn sẽ có ý niệm rõ ràng hơn về điều được định nghĩa. |
|
Much, therefore, that can be said about the sign Gemini can be dealt with under Sagittarius; Virgo and Pisces have also been considered in relation to this sign, because all four— all these four signs form together the Mutable Cross. |
Do đó, nhiều điều có thể nói về dấu hiệu Song Tử có thể được xử lý dưới Nhân Mã; Xử Nữ và Song Ngư cũng đã được xem xét trong mối liên hệ với dấu hiệu này, bởi vì cả bốn— tất cả bốn dấu hiệu này cùng nhau tạo thành Thập Giá Biến Đổi. |
|
We remember, for instance—what is it? Page 119 or so. Example of the contrast. I think it’s about there, but we should go into the correct book. That would help. Yes, here we go. We have Pisces, Sagittarius, Virgo, Gemini, and the factors they’re considered in the undeveloped man or the average man. The experiences undergone on the three arms of the Mutable Cross have brought him to the stage where the dream of life can be changed into the recognition of the reality, and the great illusion can be seen as undesirable and untrue. Gemini: a sign which so often in the beginning promotes illusion. |
Chúng ta nhớ lại, trang 119 hay đâu đó. Ví dụ về sự tương phản. Tôi nghĩ là khoảng đó, nhưng chúng ta nên tra vào cuốn sách đúng thì hơn. Như vậy sẽ có ích hơn. Vâng, đây rồi. Chúng ta có Song Ngư, Nhân Mã, Xử Nữ, Song Tử, và các yếu tố được xem xét ở người chưa phát triển hay người bình thường trung bình. Những kinh nghiệm trải qua trên ba cánh của Thập Giá Biến Đổi đã đưa y đến giai đoạn mà giấc mơ của cuộc đời có thể được chuyển thành sự nhận thức về thực tại, và Đại Ảo Tưởng có thể được nhìn thấy là không đáng mong muốn và không thật. Song Tử: một dấu hiệu mà thường trong buổi đầu thúc đẩy ảo tưởng. |
|
Under Mercury, or in relation to Mercury, it can begin to help us find our way out of it. The sense of duality is at this stage instinctual, but becoming increasingly real and steadily more complex. The man begins to dream of stability, of order changes, and of union with that which he senses to be the most real part of himself. It is interesting that the word “dream” is discussed, when so often this is the word discussed in relation to Sagittarius. The opposite, the mystical vision, emerges into his consciousness, and he becomes aware of the higher self through the first faint flickerings of the intuition. |
Dưới ảnh hưởng của Thủy Tinh, hay trong mối liên hệ với Thủy Tinh, nó có thể bắt đầu giúp chúng ta tìm đường ra khỏi đó. Cảm thức về tính nhị nguyên ở giai đoạn này mang tính bản năng, nhưng ngày càng trở nên thực hơn và không ngừng phức tạp hơn. Con người bắt đầu mơ về sự ổn định, về những thay đổi có trật tự, và về sự hợp nhất với điều mà y cảm nhận là phần thực nhất của bản thân mình. Thật thú vị khi từ “giấc mơ” được đề cập, trong khi đây thường là từ được bàn đến trong mối liên hệ với Nhân Mã. Điều đối lập—tầm nhìn thần bí—xuất hiện trong tâm thức của y, và y trở nên nhận thức được Chân Ngã qua những tia chớp đầu tiên mờ nhạt của trực giác. |
|
And then, of course, later on the reversed wheel. The man upon the reversing wheel in Gemini becomes increasingly aware of the intuition and increasingly under the influence of the brothers who live in the light, as the twins are sometimes called. The light of the personality dims and the light of the soul waxes. The fluidity of Pisces and the undeveloped Gemini gives place to the responsiveness of the personality to soul impression and consequent stabilizing of the life on the physical plane. The idea of Gemini as the pillars suggesting stability is strongly present. |
Và rồi, tất nhiên, về sau là bánh xe đảo ngược. Con người trên bánh xe đảo chiều trong Song Tử ngày càng trở nên nhận thức về trực giác và ngày càng chịu ảnh hưởng của các huynh đệ sống trong ánh sáng, như các anh em song sinh khi được gọi như vậy. Ánh sáng của phàm ngã mờ dần và ánh sáng của linh hồn ngày càng lớn mạnh. Sự linh hoạt biến đổi của Song Ngư và Song Tử chưa phát triển nhường chỗ cho sự đáp ứng của phàm ngã trước ấn tượng của linh hồn và sự ổn định hóa theo đó của đời sống trên cõi vật lý. Ý niệm về Song Tử như những cột trụ gợi lên sự ổn định hiện diện rất mạnh mẽ. |
|
And so it is. You know, actually, it would be possible to go through the compilations we have made, Nicholas and I, when we were teaching this course over a various number of years on each one of the signs—we have them on each one of the planets, of course—and it’s good to study topically in that way, and maybe there will be the opportunity to do that, perhaps also with the signs themselves. It’s a vast subject, and I suppose it takes many, many lives to qualify to enter the ranks of the Department of Astrology within Hierarchy. Some of the most selfless workers, we are told by the Tibetan, are working there. So much has been dealt with in the other mutable signs. |
Thực ra, hoàn toàn có thể xem qua những tài liệu tổng hợp mà Nicholas và tôi đã thực hiện, khi chúng tôi giảng dạy khóa học này qua nhiều năm về từng dấu hiệu—chúng tôi cũng có tài liệu về từng hành tinh, tất nhiên—và việc nghiên cứu theo chủ đề như vậy rất bổ ích theo cách đó, và có lẽ sẽ có cơ hội để làm điều đó, có thể cũng với chính các dấu hiệu. Đây là một chủ đề rộng lớn, và tôi cho rằng phải trải qua rất nhiều, rất nhiều kiếp sống mới đủ điều kiện để gia nhập hàng ngũ của Bộ phận Chiêm tinh học trong Thánh Đoàn. Một số những người làm việc vô kỷ nhất, theo lời Chân sư Tây Tạng, đang làm việc ở đó. Rất nhiều điều đã được đề cập trong các dấu hiệu khả biến khác. |
|
A certain amount of repetition is necessary and often helpful; |
Một mức độ lặp lại nhất định là cần thiết và thường hữu ích; |
|
Indeed, how long does it take to make an impression? Sometimes, when calling out to a person in the ethers and seeking to get their attention, or seeking to come into rapport with them, or to make an impression, three calls are necessary. The name has to be called three times; three is the charm. |
Thật vậy, phải mất bao lâu để tạo ra một ấn tượng? Đôi khi, khi gọi một người trong cõi dĩ thái và tìm cách thu hút sự chú ý của họ, hay tìm cách thiết lập mối liên hệ với họ, hoặc để tạo ra một ấn tượng, ba lần gọi là cần thiết. Tên phải được gọi ba lần; ba là con số kỳ diệu. |
|
it serves to clarify and reinforce when one is teaching, but I would like now to be more general and—in dealing with these three signs which indicate the subjective realities which incite the form-taking in Cancer—to consider predisposing causes more than detailed and more easily ascertained facts. |
nó giúp làm rõ và củng cố khi người ta đang giảng dạy, nhưng bây giờ tôi muốn nói theo cách tổng quát hơn và—khi xử lý ba dấu hiệu này vốn chỉ ra những thực tại chủ quan vốn thúc đẩy sự nhập vào hình tướng trong Cự Giải—để xem xét những nguyên nhân tiền định hơn là những sự kiện chi tiết và dễ xác định hơn. |
|
and of course, we would have to include the sign Aries as well. Right. It would have to be included. Right, sign Aries would have to be included. The subjective incentives towards incarnation—mental, desirous, and etheric—are given in these three signs, so we’ll see the degree of detail into which the Tibetan may enter. We’re dealing with that which underlies, form-taking |
và tất nhiên, chúng ta cũng phải bao gồm dấu hiệu Bạch Dương. Đúng vậy. Nó phải được đưa vào. Dấu hiệu Bạch Dương phải được đưa vào. Những động lực nội tại hướng đến việc nhập thế—trí tuệ, ham muốn, và dĩ thái—được trình bày trong ba dấu hiệu này, vì vậy chúng ta sẽ thấy mức độ chi tiết mà Chân sư Tây Tạng có thể đề cập. Chúng ta đang xử lý những gì nằm bên dưới, sự nhập vào hình tướng |
|
In this world cycle, [Can a world cycle even be the duration of a solar system? Gemini, Taurus and Aries are three subjective energies or the three conditioning signs which lie behind manifestation. [Involved with the Act of Appropriation… They lie behind the form-taking experience in Cancer and they also lie behind manifestation in Pisces. Pisces is the sign with which the modern world (and by that I refer to an immense long period of time) is primarily concerned, for Pisces is the starting point on the clockwise wheel at this time for the greater zodiacal round of approximately 25,000 years [revealed is that the Platonic Ages also proceed in a clockwise manner… —the date of which beginning is not yet revealed to the modern astrologer or subject to revelation through his science. [Through the Astrological Science of the Initiates, it can be revealed…. As we study Gemini and Taurus (Aries we have already considered) let us bear in mind their cause-initiating nature and the fact that they have a more specifically psychic effect and subjective influence than their strictly phenomenal and physical effects would lead one to imagine. |
Trong chu kỳ thế giới này, [Liệu một chu kỳ thế giới có thể kéo dài bằng một hệ mặt trời không? Song Tử, Kim Ngưu và Bạch Dương là ba năng lượng chủ quan hoặc ba dấu hiệu qui định nằm sau sự biểu hiện. [Liên quan đến Hành động Chiếm hữu… Chúng nằm sau trải nghiệm khoác lấy hình tướng trong Cự Giải và chúng cũng nằm sau sự biểu hiện trong Song Ngư. Song Ngư là dấu hiệu mà thế giới hiện đại (và bằng điều đó tôi muốn nói đến một khoảng thời gian vô cùng dài) chủ yếu quan tâm, vì Song Ngư là điểm khởi đầu trên vòng quay theo chiều kim đồng hồ vào thời điểm này cho vòng hoàng đạo lớn hơn khoảng 25.000 năm [được tiết lộ là Thời đại Platon cũng tiến triển theo chiều kim đồng hồ… —ngày bắt đầu của nó vẫn chưa được tiết lộ cho nhà chiêm tinh hiện đại hoặc có thể được tiết lộ thông qua khoa học của y. [Thông qua Khoa học Chiêm tinh của những Điểm Đạo Đồ, nó có thể được tiết lộ…. Khi nghiên cứu về Song Tử và Kim Ngưu (chúng ta đã xem xét Bạch Dương trước đó), hãy ghi nhớ bản chất khởi xướng nguyên nhân của chúng và thực tế là chúng có tác động tâm lý và ảnh hưởng chủ quan cụ thể hơn so với những tác động vật lý và hiện tượng thuần túy mà người ta thường hình dung. |
|
— EA 344 |
— EA 344 |
|
In this world cycle, Gemini, Taurus, and Aries are the three subjective energies |
Trong chu kỳ thế giới này, Song Tử, Kim Ngưu, và Bạch Dương là ba năng lượng chủ quan. |
|
and when we talk about a world cycle, well, it can be a vast period of time. Can a world cycle even be the duration of a solar system? There are these generic terms which are used in different contexts and seem to mean different things. There was a very big hint about “world cycle” just recently. Was it in the Cancer or the Leo chapter? I can’t go back, but it seemed to hint that the solar system was the duration of a world cycle, at least in the context used there. So |
và khi chúng ta nói về một chu kỳ thế giới, thì đó có thể là một khoảng thời gian rất dài. Liệu một chu kỳ thế giới có thể là khoảng thời gian tồn tại của một thái dương hệ không? Có những thuật ngữ chung này được sử dụng trong các ngữ cảnh khác nhau và dường như có nghĩa khác nhau. Có một gợi ý rất lớn về “chu kỳ thế giới” gần đây. Có phải trong chương Cự Giải hay chương Sư Tử không? Tôi không thể quay lại, nhưng có vẻ như nó gợi ý rằng thái dương hệ là khoảng thời gian tồn tại của một chu kỳ thế giới, ít nhất trong ngữ cảnh được sử dụng ở đó. Vì vậy |
|
Gemini, Taurus, and Aries are the three subjective energies or the three conditioning signs which lie behind manifestation. |
Song Tử, Kim Ngưu, và Bạch Dương là ba năng lượng nội tại hay ba dấu hiệu qui định vốn nằm đằng sau sự biểu lộ. |
|
They prepare; they are involved with the act of appropriation because it is necessary to appropriate the mental vehicle. Re-appropriate, we might say, the mental vehicle, the emotional vehicle, and then, following conception, to begin building according to the etheric vehicle. As a matter of fact, the etheric vehicle probably was there before the building of the physical form; it is not coming from the physical form. So that has yet to be established: the time of the appropriation of the etheric vehicle, or the mold upon which the physical vehicle is built. Gemini is one of those signs, along with Aquarius, which has so much to do with the etheric vehicle. Both planets, Mercury and Uranus, Mercury, relating to the nadis particularly, and the fine network of subtle energy channels, is strongly connected to the etheric vehicle and to its electrical nature. Uranus is connected. So these three signs |
Chúng chuẩn bị; chúng đang tham gia vào hành động tiếp nhận bởi vì cần phải tiếp nhận thể trí. Tái tiếp nhận, có thể nói vậy, thể trí, thể cảm xúc, và sau đó, tiếp theo sự thụ thai, bắt đầu xây dựng theo thể dĩ thái. Thực ra, thể dĩ thái có lẽ đã hiện diện trước khi hình hài vật chất được xây dựng; nó không xuất phát từ hình hài vật chất. Vì vậy điều đó vẫn còn cần được xác lập: thời điểm tiếp nhận thể dĩ thái, hay khuôn mẫu mà trên đó thể xác được xây dựng. Song Tử là một trong những dấu hiệu đó, cùng với Bảo Bình, có liên quan rất nhiều đến vận cụ dĩ thái. Cả hai hành tinh, Thủy Tinh và Thiên Vương Tinh, Thủy Tinh, liên quan đặc biệt đến các kinh mạch, và mạng lưới tinh tế của các kênh năng lượng vi tế, được kết nối mạnh mẽ với thể dĩ thái và bản chất điện của nó. Thiên Vương Tinh cũng có sự kết nối. Vì vậy ba dấu hiệu này |
|
They lie behind the form-taking experience in Cancer, and they also lie behind manifestation in Pisces. |
Chúng nằm phía sau kinh nghiệm nhập vào hình tướng trong Cự Giải, và chúng cũng nằm phía sau sự biểu lộ trong Song Ngư. |
|
Would it be considered… He does seem to be speaking of them in a reverse manner: Gemini, Taurus, Aries. And if we continued, we’d be on the clockwise wheel entering manifestation in Pisces—”go forth into matter.” |
Liệu có thể xem… Ngài dường như đang nói về chúng theo chiều ngược lại: Song Tử, Kim Ngưu, Bạch Dương. Và nếu tiếp tục, chúng ta sẽ đang ở trên bánh xe thuận chiều đi vào sự biểu lộ trong Song Ngư—”đi vào vật chất.” |
|
Pisces is the sign with which the modern world… (and by that I refer to an immense, long period of time) |
Song Ngư là dấu hiệu mà thế giới hiện đại… (và qua đó tôi muốn nói đến một giai đoạn thời gian vô cùng dài) |
|
the sign with which the modern world is primarily concerned, |
dấu hiệu mà thế giới hiện đại chủ yếu quan tâm đến, |
|
An immense time, maybe 25,000 years. Let us see. |
Một khoảng thời gian vô cùng dài, có lẽ 25.000 năm. Hãy xem xét. |
|
for Pisces is the starting point on the clockwise wheel at this time for the greater zodiacal round of approximately 25,000 years |
vì Song Ngư là điểm khởi đầu trên bánh xe thuận chiều vào thời điểm này cho vòng tuần hoàn hoàng đạo vĩ đại khoảng 25.000 năm |
|
Approximately. Some say, you know, it’s more like 25,920 if they take the 2,160 years of a precessional age literally. But it is the clockwise wheel. And so what is revealed to us here, revealed is that the Platonic ages also proceed or recede in a clockwise manner from Pisces to Aquarius and so forth, to Capricorn and so forth. So would that our history could reveal to us that which occurred during These Platonic ages, the history of humanity in those days… |
Theo nghĩa xấp xỉ, một số người cho rằng, con số gần hơn là 25.920 nếu họ lấy 2.160 năm của một kỷ nguyên tuế sai theo nghĩa đen. Nhưng đó là bánh xe thuận chiều. Và vì vậy những gì được tiết lộ cho chúng ta ở đây, được tiết lộ là các kỷ nguyên Platon cũng tiến triển hay lùi dần theo chiều thuận chiều từ Song Ngư sang Bảo Bình và tiếp theo, đến Ma Kết và tiếp theo. Vậy ước gì lịch sử của chúng ta có thể tiết lộ cho chúng ta những gì đã xảy ra trong các kỷ nguyên Platon này, lịch sử của nhân loại trong những ngày ấy. |
|
If we go back one Platonic age to the time when the age of Aries was ending, we will be back in a time when history as we know it—to a time when history as we know it does not even penetrate—when the Cro- Magnon man and other forms of primitive man supposedly roamed the Earth, maybe Neanderthal man a little earlier and so forth. This is our modern conception of history. It really needs, I think, to be rewritten, and the story of the caveman has to be studied in the Secret Doctrine. So we’d go back in the clockwise wheel, even though we’re in this greater age of Pisces. For Pisces is the starting point on the clockwise wheel at this time for the greater zodiacal round of approximately 25,000 years. But we should be reaching the end of that Piscean period, and maybe we will shortly, |
Nếu chúng ta lùi lại một kỷ nguyên Platon về thời điểm khi kỷ nguyên Bạch Dương đang kết thúc, chúng ta sẽ trở về một thời đại mà lịch sử theo cách chúng ta biết đến thậm chí không thể chạm tới, khi người Cro-Magnon và các dạng người nguyên thủy khác được cho là đã lang thang trên Trái Đất, có lẽ người Neanderthal xuất hiện sớm hơn một chút và v.v… Đây là quan niệm lịch sử hiện đại của chúng ta. Tôi nghĩ rằng nó thực sự cần được viết lại, và câu chuyện về người hang động phải được nghiên cứu trong Giáo Lý Bí Nhiệm. Vậy chúng ta sẽ đi ngược lại trên bánh xe thuận chiều kim đồng hồ, dù chúng ta đang ở trong kỷ nguyên lớn hơn của Song Ngư này. Vì Song Ngư là điểm khởi đầu trên bánh xe thuận chiều kim đồng hồ vào thời điểm này cho vòng tuần hoàn hoàng đạo lớn hơn khoảng 25.000 năm. Nhưng chúng ta lẽ ra đang tiến đến cuối giai đoạn Song Ngư đó, và có lẽ chúng ta sẽ sớm đến, |
|
—the date of which beginning is not yet revealed to the modern astrologer or subject to revelation through his science. |
—ngày bắt đầu của nó vẫn chưa được tiết lộ cho các nhà chiêm tinh hiện đại, cũng không thể được tiết lộ thông qua khoa học của họ. |
|
Through the science—well, let’s just say the astrological science of the initiates—it can be revealed, and it is hinted, that we are not yet into the greater age of Aquarius beginning, let us say, with the 30th degree of Aquarius. We’re still finishing that off, and before long that age will begin. But we may well be in the greater overlap period of 5,000 years between these great ages. And so the troublous times we are in—the times of conflicting streams of forces—are a result not only of the conflict between the outgoing Lesser Piscean Age and the incoming Lesser Aquarian Age, but of the outgoing Greater Piscean Age and the incoming Greater Aquarian Age. Who knows how long we have been in this cross- current? One begins to wonder whether, when the Buddha and the Christ appeared some 2,500 years ago, it was not a signal that we were in this cross-current and that the indications of the coming Greater Age of Aquarius were not thereby demonstrated through those two appearances. |
Thông qua khoa học—khoa học chiêm tinh của các điểm đạo đồ—điều này có thể được mặc khải, và có gợi ý rằng chúng ta vẫn chưa bước vào thời kỳ bắt đầu kỷ nguyên lớn hơn của Bảo Bình, chẳng hạn, từ độ thứ 30 của Bảo Bình. Chúng ta vẫn đang hoàn tất điều đó, và chẳng bao lâu nữa kỷ nguyên đó sẽ bắt đầu. Nhưng chúng ta có thể đang ở trong giai đoạn chuyển tiếp lớn hơn kéo dài 5.000 năm giữa các kỷ nguyên vĩ đại này. Và vì vậy những thời kỳ đầy biến động mà chúng ta đang trải qua—những thời kỳ của các dòng chảy xung đột của các mãnh lực—không chỉ là kết quả của cuộc xung đột giữa Kỷ nguyên Song Ngư Nhỏ đang đi qua và Kỷ nguyên Bảo Bình Nhỏ đang đến, mà còn của Kỷ nguyên Song Ngư Lớn đang đi qua và Kỷ nguyên Bảo Bình Lớn đang đến. Ai biết được chúng ta đã ở trong dòng chảy giao thoa này bao lâu rồi? Người ta bắt đầu tự hỏi liệu khi Đức Phật và Đức Christ xuất hiện khoảng 2.500 năm trước, đó có phải là dấu hiệu rằng chúng ta đang ở trong dòng chảy giao thoa này và rằng những chỉ dấu về Kỷ nguyên Bảo Bình Lớn sắp đến đã không được biểu lộ qua hai lần xuất hiện đó hay không. |
|
As we study Gemini and Taurus (Aries we have already considered), let us bear in mind their cause-initiating nature |
Khi chúng ta nghiên cứu Song Tử và Kim Ngưu (Bạch Dương chúng ta đã xem xét rồi), hãy ghi nhớ bản chất khởi phát nhân quả của chúng |
|
They are causal to physical manifestation, |
Chúng là nguyên nhân của sự biểu lộ vật chất, |
|
and the fact is that they have a more specifically psychic effect and subjective influence than their strictly phenomenal and physical effects would lead one to imagine. |
và thực tế là chúng có ảnh hưởng thông linh đặc biệt hơn và tác động nội tại hơn so với những gì các hiệu ứng hiện tượng và vật chất thuần túy của chúng có thể khiến người ta tưởng tượng. |
|
Is it possible that in the art of manifestation, these signs are not quite as effective? The subtle bodies of man—the lower mental, the emotional, and the, well, we can call it the etheric body as well—seem to be ruled by these signs. And they are determining. They are impulsive, causative to the manifestation which finally appears. So we’ll be looking for their psychic effect and subjective influence. And if people born in or under these signs fail to manifest as perhaps might be expected of them, maybe it’s because the psychic effect and the subjective influence are the main areas of attention of the soul. When these signs are prominent, |
Liệu có thể rằng trong nghệ thuật biểu lộ, những dấu hiệu này không thực sự hiệu quả như vậy? Các thể vi tế của con người—thể hạ trí, thể cảm xúc, và vâng, ta có thể gọi là thể dĩ thái nữa—dường như bị chi phối bởi các dấu hiệu này. Và chúng mang tính quyết định. Chúng thúc đẩy, là nguyên nhân cho sự biểu lộ cuối cùng xuất hiện. Vì vậy chúng ta sẽ tìm kiếm tác động thông linh và ảnh hưởng nội tại của chúng. Và nếu những người sinh ra trong hoặc dưới các dấu hiệu này không biểu lộ như có lẽ người ta kỳ vọng ở họ, thì có thể là vì tác động thông linh và ảnh hưởng nội tại chính là những lĩnh vực chủ yếu mà linh hồn chú tâm đến khi các dấu hiệu này nổi bật. |
|
You will find, I think, that it is these hints and suggestions which are of the most importance in launching and in utilising the new esoteric astrology. Students would do well to isolate first of all the broad general statements anent the zodiacal signs and influence before they take up the intensive study of the detailed and new informative suggestions which I may have given. A grasp of the universals, [Page 345] prior to a study of the particulars, is ever a wise occult procedure. |
Các bạn sẽ thấy rằng chính những gợi ý và đề xuất này là quan trọng nhất trong việc khởi động và sử dụng chiêm tinh học nội môn mới. Học viên nên tập trung trước hết vào những nhận định tổng quát về các dấu hiệu hoàng đạo và ảnh hưởng của chúng trước khi đi sâu vào nghiên cứu chi tiết những gợi ý mới và bổ ích mà tôi đã đưa ra. Nắm bắt được những điều phổ quát [Trang 345] trước khi nghiên cứu những điều cụ thể luôn là một phương pháp huyền bí khôn ngoan. |
|
In each of the Crosses of the Heavens there is one sign and influence which, in any world cycle, dominates the other three. [It would seem that at different points of human evolution, each of the four signs of a Cross would have to be the dominating factor… Such dominating effects necessarily change when a world cycle changes, but for the present cycle, Gemini determines the paramount influence within the fourfold influence of the Mutable Cross. The main objective of these four energies is to produce that constant flux and periodic change in time and space [Mutation of relation, and this gives new exposure to new energies… which will provide a field of adequate experience for the unfoldment of the Christ life and consciousness. [Mutability… This is the case cosmically speaking, and also from the standpoint of a solar system, of a planet and of a human being. The field of development for the lower three kingdoms is dependent upon the status and energy-distributing power of humanity as a whole. [Humanity is the macrocosm to these lower kingdoms We might, therefore, recognise the following facts anent the Mutable Cross: |
Trong mỗi Thập giá Thiên Đàng đều có một dấu hiệu và ảnh hưởng chi phối ba dấu hiệu còn lại trong bất kỳ chu kỳ thế giới nào. [Dường như ở các thời điểm khác nhau trong quá trình tiến hóa của loài người, mỗi trong bốn dấu hiệu của Thập giá đều phải là yếu tố chi phối… Những ảnh hưởng chi phối như vậy nhất thiết phải thay đổi khi chu kỳ thế giới thay đổi, nhưng đối với chu kỳ hiện tại, Song Tử xác định ảnh hưởng tối cao trong bốn ảnh hưởng của Thập Giá Biến Đổi. Mục tiêu chính của bốn năng lượng này là tạo ra sự biến đổi liên tục và thay đổi định kỳ trong thời gian và không gian [Biến đổi của mối quan hệ, và điều này mang lại sự tiếp xúc mới với các năng lượng mới… điều này sẽ cung cấp một lĩnh vực trải nghiệm đầy đủ cho sự phát triển của sự sống và tâm thức Christ. [Tính biến đổi… Điều này đúng trên phạm vi vũ trụ, và cũng đúng từ quan điểm của một hệ mặt trời, của một hành tinh và của một con người. Lĩnh vực phát triển của ba giới thấp hơn phụ thuộc vào vị thế và sức mạnh phân phối năng lượng của toàn thể nhân loại. [Nhân loại là vĩ mô đối với các giới thấp hơn này. Do đó, chúng ta có thể nhận ra những sự thật sau đây liên quan đến Thập Giá Biến Đổi: |
|
[Compared with p. 119] |
[So sánh với trang 119] |
|
— EA 344-345 |
— EA 344-345 |
|
You will find, I think, that it is these hints and suggestions which are of the most importance in launching and utilizing the new esoteric astrology. |
Tôi nghĩ bạn sẽ nhận ra rằng, chính những gợi ý và chỉ dẫn này mới là điều quan trọng nhất trong việc khai mở và vận dụng nền Chiêm Tinh Học Nội Môn mới. |
|
Sometimes D.K. tells us when he’s giving us a hint. Other times we have to determine that we are being given a hint. We’re certainly being told something about the effects on the inner man of these three signs. We often have to drop our conceptions offered us in customary astrology. I think, you know, in the beginning of my astrological interest and investigation of the subject, I sometimes think I studied far too much of the astrologers of the more ordinary type. I begin to wish I had studied esoteric astrology first and picked up the other necessities as I went along. |
Đôi khi Chân sư D.K. cho chúng ta biết khi Ngài đang trao cho chúng ta một gợi ý. Những lúc khác chúng ta phải tự nhận ra rằng mình đang được trao một gợi ý. Chúng ta chắc chắn đang được nói về những tác động đối với con người nội tại của ba dấu hiệu này. Chúng ta thường phải buông bỏ những quan niệm mà chiêm tinh học thông thường đã cung cấp cho chúng ta. Vào thuở ban đầu khi tôi bắt đầu quan tâm và nghiên cứu chiêm tinh, đôi khi tôi nghĩ mình đã nghiên cứu quá nhiều về các nhà chiêm tinh thuộc loại thông thường hơn. Tôi bắt đầu ước mình đã học Chiêm Tinh Học Nội Môn trước, rồi tiếp thu những điều cần thiết còn lại dọc theo con đường. |
|
But the correction of thoughts has proceeded, and thus it will for all of us who carefully study the Tibetan’s work. Not only in esoteric astrology, but in the larger sense, because his astrology makes sense in terms of A Treatise on the Seven Rays, in terms of the developing esoteric psychology, Esoteric Healing, and The Rays and the Initiations; then the astrology can really be applied. Psychology is so much a study of the mental and emotional aspects of man, especially his Kama-manasic nature, and the interaction of the truly subjective nature, the soul, with those dimensions. |
Nhưng sự chỉnh sửa tư tưởng đã diễn ra, và sẽ như vậy đối với tất cả chúng ta khi nghiên cứu kỹ lưỡng tác phẩm của Chân sư Tây Tạng. Không chỉ trong Chiêm Tinh Học Nội Môn, mà theo nghĩa rộng hơn, vì chiêm tinh học của Ngài có ý nghĩa trong khuôn khổ bộ Luận Về Bảy Cung, trong khuôn khổ Tâm Lý Học Nội Môn đang phát triển, Trị Liệu Huyền Môn, và Các Cung và Điểm Đạo; khi đó chiêm tinh học mới thực sự có thể được áp dụng. Tâm lý học phần lớn là môn nghiên cứu về các phương diện trí tuệ và cảm xúc của con người, đặc biệt là bản chất trí cảm (Kama-manasic) của y, và sự tương tác của bản chất nội tại thực sự, tức linh hồn, với những chiều kích đó. |
|
And when we get into esoteric healing, we are particularly interested in the etheric body—in radiatory and magnetic healing via the etheric body. But we must not forget that there is healing as well of an emotional type, undertaken by many psychologists and therapists, and also of a mental type, perhaps undertaken by people who have a philosophical inclination. Because there are healing thoughts for certain types of individuals; and the presence of these thoughts, the understanding of them, and the conviction of their truth will bring a healing reorientation to at least some types of human beings. |
Khi đi vào lĩnh vực Chữa Lành Nội Môn, chúng ta đặc biệt quan tâm đến thể dĩ thái—đến phương thức chữa lành phát xạ và từ điển thông qua thể dĩ thái. Nhưng chúng ta không được quên rằng còn có sự chữa lành thuộc loại cảm xúc, do nhiều nhà tâm lý học và nhà trị liệu thực hiện, và cũng có loại trí tuệ, có lẽ do những người có xu hướng triết học thực hiện. Vì có những tư tưởng chữa lành dành cho một số kiểu cá nhân nhất định; và sự hiện diện của những tư tưởng này, sự thấu hiểu về chúng, cùng niềm xác tín vào chân lý của chúng sẽ mang lại một sự tái định hướng chữa lành cho ít nhất một số kiểu chúng sinh. |
|
“You will find, I think, that it is these hints and suggestions which are of most importance in launching and utilizing the new esoteric astrology.” And perhaps it has been, and is being, somewhat launched and utilized at this time. The implications found in the book are far beyond anything that I’ve seen applied so far. Profound knowledge of the human being is needed to apply the new esoteric astrology, and a real understanding of the human being’s place in the scheme of evolution and the methods of proceeding. And then astrology can throw light upon which of these processes have to be emphasized and the various obstacles and assets at the disposal of the disciple in attempting to move forward on the spiritual path.” |
“Tôi nghĩ bạn sẽ thấy rằng chính những gợi ý và chỉ dẫn này mới là điều quan trọng nhất trong việc khởi xướng và vận dụng nền chiêm tinh học nội môn mới.” Và có lẽ nó đã được, và đang được phần nào khởi xướng và vận dụng vào lúc này. Những hàm ý được tìm thấy trong cuốn sách vượt xa bất cứ điều gì mà tôi thấy được áp dụng cho đến nay. Cần có sự hiểu biết sâu sắc về con người để áp dụng nền chiêm tinh học nội môn mới, và một sự hiểu biết thực sự về vị trí của con người trong hệ thống tiến hoá và các phương pháp tiến hành. Và khi đó chiêm tinh học có thể soi sáng về những tiến trình nào cần được nhấn mạnh, và các chướng ngại cùng các nguồn lực khác nhau sẵn có cho người đệ tử trong nỗ lực tiến bước trên Thánh đạo tinh thần. |
|
Students would do well to isolate, first of all the broad general statements anent the zodiacal signs |
Các học viên nên cố gắng tách riêng, trước hết là những phát biểu khái quát rộng lớn liên quan đến các dấu hiệu hoàng đạo |
|
We’ve been doing that in a way, even back in the early chapter. Was it even the Aries chapter? He told—it gave us nine points that we were to consider as we studied each one of these signs. I don’t… I think in our astrology classes we’ve done that in a somewhat systematic way, but maybe in these recordings it could have been a little more systematic. The… okay, these are keynotes. There are said to be nine methods of proceeding. |
Chúng ta đã làm điều này theo một cách nào đó, ngay từ những chương đầu tiên. Có phải ngay từ chương Bạch Dương không? Ngài đã nói—Ngài đã cho chúng ta chín điểm mà chúng ta cần xem xét khi nghiên cứu từng dấu hiệu một. Tôi nghĩ trong các lớp chiêm tinh học của chúng ta, chúng ta đã làm điều đó theo một cách khá hệ thống, nhưng có lẽ trong những buổi ghi âm này nó có thể đã có phần hệ thống hơn một chút. Được rồi, đây là các chủ âm. Được biết có chín phương thức tiến hành. |
|
So maybe the word “keynotes” is not correct. Maybe keynote… maybe we’ll try that. Here it is, and it’s on page 109. So these are the nine points that we are to be looking at. And he has somewhat followed this list as he has elucidated the signs: |
Vậy có lẽ từ “các chủ âm” là không chính xác. Có lẽ chủ âm… có lẽ chúng ta sẽ thử cách đó. Đây rồi, và nó ở trang 109. Vậy đây là chín điểm mà chúng ta cần xem xét. Và Ngài đã phần nào tuân theo danh sách này khi Ngài giải thích các dấu hiệu: |
|
1. The keynote of the signs. These express the underlying effect upon the man as he progresses in one or two directions. |
1. Chủ âm của các dấu hiệu. Chúng biểu đạt tác động nền tảng lên con người khi y tiến bước theo một hoặc hai hướng. |
|
2. The nature of the cross upon which the man is crucified at any one time. It can be a cross in consciousness, or it can be the particular cross that his horoscope indicates is most prominent. |
2. Bản chất của thập giá mà con người bị đóng đinh vào tại bất kỳ thời điểm nào. Đó có thể là một thập giá trong tâm thức, hoặc có thể là thập giá đặc biệt mà lá số chiêm tinh của y chỉ ra là nổi bật nhất. |
|
3. The influence of the planetary rulers, orthodox and esoteric. We’ve done that. |
3. Ảnh hưởng của các chủ tinh hành tinh chính thống và nội môn. Chúng ta đã làm điều đó. |
|
4. The rays which… This is the statement: The rays which primarily express themselves through a particular sign. We have gone over this extensively, though perhaps ultimate light has not come. The clue to which sign it may be is found in the orthodox planetary ruler where the personality ray is concerned, and the esoteric planetary ruler where the soul is concerned. I’ll leave that one alone for the moment because, when we dealt with the Aries chapter, we explored the implications extensively. |
4. Các cung mà… Đây là tuyên bố: Các cung vốn chủ yếu tự biểu đạt qua một dấu hiệu đặc thù. Chúng ta đã đi qua điều này một cách rộng lớn, dù có lẽ ánh sáng tối hậu vẫn chưa đến. Manh mối để biết đó là ở dấu hiệu nào được tìm thấy chủ tinh hành tinh chính thống khi liên quan đến cung phàm ngã, và chủ tinh hành tinh nội môn khi liên quan đến cung linh hồn. Tôi sẽ tạm gác điều đó lại vì khi chúng ta xử lý chương Bạch Dương, chúng ta đã khám phá các hàm ý một cách rộng lớn. |
|
5. The qualities of the sign of the man who has come forth in a particular sign. That’s, you know, character aspects, let us say. |
5. Những phẩm tính của dấu hiệu của người đã xuất hiện trong một dấu hiệu cụ thể. Đó là các khía cạnh tính cách, hãy gọi như vậy. |
|
6. The interplay between a sign and its polar opposite. We’ve been discussing that, and especially in the Cancer chapter, haven’t we? |
6. Sự tương tác giữa một dấu hiệu và cực đối lập của nó. Chúng ta đã thảo luận về điều đó, đặc biệt trong chương Cự Giải, phải không? |
|
7. The planets which are exalted and detrimental, which fall in any particular sign. For a study of these will indicate the three phases of the path, with its involutionary cycle of becoming increasingly involved in matter. Suppose the fall or life upon the Mutable Cross. The interlude of readjustment or struggle for liberation which leads to the mounting of the Fixed Cross. I suppose this may indicate the detriment and the exaltation, the period of liberation with the final mounting of the Cardinal Cross. A very different way of looking at falls, detriments, and exaltations. We fall into incarnation. The soul is detrimented as it struggles to establish itself upon the Fixed Cross. And then, there is the exaltation of the rising above circumstances on the Cardinal Cross. |
7. Các hành tinh vượng và tù, tử trong bất kỳ dấu hiệu cụ thể nào. Vì việc nghiên cứu những điều này sẽ chỉ ra ba giai đoạn của Thánh đạo, với chu kỳ tiến hóa ngược chiều ngày càng lún sâu vào vật chất. Giả sử sự tử hay cuộc sống ở trên Thập Giá Biến Đổi. Giai đoạn tái điều chỉnh hay cuộc đấu tranh để giải thoát, dẫn đến việc bước lên Thập Giá Cố Định. Tôi cho rằng điều này có thể chỉ ra trạng thái tù và vượng, giai đoạn giải thoát với việc cuối cùng bước lên Thập Giá Chủ Yếu. Có cách nhìn rất khác về sự tử, tù, và vượng. Chúng ta đi vào lâm phàm. Linh hồn bị tù khi đang vật lộn để tự thiết lập mình trên Thập Giá Cố Định. Và rồi, có sự vượng lên trên các hoàn cảnh trên Thập Giá Chủ Yếu. |
|
8. The significance of the keywords for the modes of progress through the signs. |
8. Ý nghĩa của các từ khóa cho các phương thức tiến bộ thông qua các dấu hiệu. |
|
And number 9: The underlying theme of any specific zodiacal sign, covered by the ideas of recreation, regeneration, reorientation, and renunciation. So these are the nine points, and some of them are generalities concerning the signs, at least in the beginning, and then we get into more of the specifics as we go. So |
Và điểm thứ 9: Chủ đề nền tảng của bất kỳ dấu hiệu hoàng đạo cụ thể nào, được bao hàm bởi các ý tưởng về tái tạo, tái sinh, tái định hướng, và từ bỏ. Vậy đây là chín điểm, và một số trong số đó là những tổng luận về các dấu hiệu, ít nhất là lúc ban đầu, và sau đó chúng ta đi vào nhiều chi tiết cụ thể hơn khi tiến triển. Vì vậy |
|
Students would do well to isolate, first of all, the broad general statements in the zodiacal signs and influence before they take up the intensive study of detailed and new informative suggestions which I may have given. |
Các môn sinh trước hết nên tách riêng những phát biểu khái quát rộng lớn trong các dấu hiệu hoàng đạo và các ảnh hưởng của chúng; rồi sau đó mới đi vào nghiên cứu chuyên sâu những gợi ý thông tin mới và chi tiết mà tôi có thể đã đưa ra. |
|
So we need to see the big picture, I suppose, and lest our minds become confused, understand the broad indications of each sign and the general purpose and value of each sign. |
Vì vậy, chúng ta cần nhìn thấy bức tranh toàn cảnh, và để tránh tâm trí trở nên hỗn loạn, hãy hiểu những chỉ dẫn rộng lớn của mỗi dấu hiệu và mục đích tổng quát cùng giá trị của mỗi dấu hiệu. |
|
A grasp of the universals, prior to a study of the particulars, is ever a wise occult procedure. |
Nắm bắt được những điều phổ quát, trước khi nghiên cứu những điều đặc thù, luôn là một thủ tục huyền bí sáng suốt. |
|
It seems he’s waiting a little long until the Gemini chapter to tell us this, but he has repeated it—repeated this in many books and probably earlier in the book as well. We need a long exposure to esoteric astrology before it really begins to seep into our consciousness and to become practical in the sense of usable. |
Có vẻ như Ngài đã chờ khá lâu đến chương Song Tử mới nói với chúng ta điều này, nhưng Ngài đã lặp lại điều này trong nhiều cuốn sách và có lẽ cả trước đó trong cuốn sách này. Chúng ta cần tiếp xúc lâu dài với Chiêm Tinh Học Nội Môn trước khi nó thực sự bắt đầu thấm vào tâm thức chúng ta và trở nên thiết thực theo nghĩa có thể ứng dụng được. |
|
In each of the Crosses of the Heavens, there is one sign and influence which in any world cycle dominates the other three. |
Trong mỗi Thập Giá của Thiên giới, có một dấu hiệu và một ảnh hưởng mà trong bất kỳ chu kỳ thế giới nào cũng chi phối ba dấu hiệu còn lại. |
|
only we could clarify these blinds that show up as generic terms like the term “world cycle.” So, I think a search should be done on “world cycle.” And I think I will talk to those in charge of our Ageless Wisdom compilations and see if we have any such thing, or whether it can be made. So, in any one of the crosses of the heavens, there is one sign and influence which, in any world cycle, dominates the other three. Of course, here maybe the “world cycle” doesn’t mean solar system, because it seems that at different times of human evolution, each one of these signs would have to dominate. It would seem that at different points of human evolution, each of the four signs of a cross would have to be the dominating factor. |
giá mà chúng ta có thể làm sáng tỏ những điều mơ hồ này, vốn xuất hiện dưới dạng các thuật ngữ chung chung như “chu kỳ thế giới.” Vì vậy, tôi nghĩ nên thực hiện một cuộc tìm kiếm về “chu kỳ thế giới.” Và tôi nghĩ tôi sẽ nói chuyện với những người phụ trách các bản tổng hợp Minh Triết Ngàn đời của chúng ta để xem liệu chúng ta có thứ gì như vậy không, hoặc liệu nó có thể được tạo ra hay không. Vậy, trong bất kỳ thập giá nào trên thiên giới, có một dấu hiệu và ảnh hưởng mà, trong bất kỳ chu kỳ thế giới nào, đều chi phối ba dấu hiệu còn lại. Tất nhiên, ở đây có lẽ “chu kỳ thế giới” không có nghĩa là thái dương hệ, bởi vì có vẻ như ở những thời điểm khác nhau trong dòng tiến hoá của nhân loại, mỗi dấu hiệu trong số này sẽ phải thống trị. Có vẻ như ở những thời điểm khác nhau trong dòng tiến hoá của nhân loại, mỗi một trong bốn dấu hiệu của một thập giá sẽ phải là nhân tố thống trị. |
|
Such dominating effects necessarily change when a world cycle changes, but for the present cycle, Gemini determines the paramount influence within the fourfold influence of the Mutable Cross. |
Những hiệu ứng thống trị như vậy tất yếu sẽ thay đổi khi một chu kỳ thế giới thay đổi, nhưng đối với chu kỳ hiện tại, Song Tử quyết định ảnh hưởng tối thượng trong ảnh hưởng tứ phân của Thập Giá Biến Đổi. |
|
Now we have to compare that. When we talk about the cosmic decanates, we have two fixed signs and one mutable sign. The fixed signs are Taurus—the Buddha decanate, probably related to the third ray— Pisces, the Christ decanate, related to the second ray; Scorpio, the Hercules decanate, related to the first ray. And Pisces is considered to be, in that sense, the major sign of the second ray in that large cosmic sense. |
Bây giờ chúng ta phải so sánh điều đó. Khi chúng ta nói về các thập độ vũ trụ, chúng ta có hai dấu hiệu cố định và một dấu hiệu khả biến. Các dấu hiệu cố định là Kim Ngưu—thập độ Đức Phật, có lẽ liên quan đến cung ba— Song Ngư, thập độ Đức Christ, liên quan đến cung hai; Hổ Cáp, thập độ Hercules, liên quan đến cung một. Và theo nghĩa đó, Song Ngư được xem là dấu hiệu chủ yếu của cung hai trong ý nghĩa vũ trụ rộng lớn đó. |
|
At the present time, Virgo is the sign through which the majority of the second ray reaches humanity. Now, if we went here to page 490— or is it 590? Well, let’s try 490 first. Yes. Today, the following points of the triangle of energy—triangles of energy, or the following constellations in the triangles—are the controlling factors. Re: Virgo. This constellation produces the increased activity of the Christ principle in the heart of humanity. |
Vào thời điểm hiện tại, Xử Nữ là dấu hiệu mà qua đó phần lớn cung hai tiếp cận nhân loại. Bây giờ, nếu chúng ta đến trang 490— hay là trang 590? Thôi, hãy thử trang 490 trước. Vâng. Ngày nay, các điểm sau đây của các tam giác năng lượng, hay các chòm sao sau đây trong các tam giác—là những nhân tố kiểm soát. Về Xử Nữ: Chòm sao này tạo ra sự hoạt động gia tăng của nguyên khí Christ trong trái tim nhân loại. |
|
So, interestingly enough, it is not Gemini in this respect. And yet Gemini represents the head of the cosmic Christ. And as one of our astrologers, Nicholas (Niklas) Nihlen—who is always way out there in terms of determining the newly appearing thoughts and impressions—he’s progressive and thinks ahead. And Gemini is considered in its relation to Orion, at least by him, to be the head of Orion. Because with Orion, we have no head. And Orion can be considered, from one perspective, the cosmic Christ, or a form of the cosmic Christ. And Gemini would be the head of the cosmic Christ. So Gemini at this time—whatever that time is. |
Vậy, thật thú vị, trong khía cạnh này không phải là Song Tử. Tuy nhiên Song Tử đại diện cho (luân xa – ND) đầu của Đức Christ vũ trụ. Và như một trong những nhà chiêm tinh của chúng ta, Nicholas (Niklas) Nihlen—người luôn đi đầu trong việc xác định những tư tưởng và ấn tượng mới xuất hiện —ông ấy tiến bộ và luôn suy nghĩ vượt trước. Và Song Tử được xem xét trong mối quan hệ với Orion, ít nhất là theo ông ấy, để trở thành luân xa đầu của Orion. Bởi vì với Orion, chúng ta không có luân xa đầu. Và Orion có thể được xem, từ một góc nhìn, là Đức Christ vũ trụ, hay một hình tướng của Đức Christ vũ trụ. Và Song Tử sẽ là luân xa đầu của Đức Christ vũ trụ. Vậy Song Tử vào thời điểm này—dù thời điểm đó là khi nào. |
|
See, when it talks here about a world cycle changing, it doesn’t really sound like a change of solar system. And a world can be a planet, and it can be a round that we’re talking about. But I think when we’re dealing with the constellations, these are more solar systemic factors. So, what is a world cycle? There are also solar systemic realms—rounds which are passing through each one of the planetary schemes. And maybe when they are completed—each one of them completed—a world cycle is changing. |
Khi đề cập đến một chu kỳ thế giới thay đổi, điều này thực sự nghe không giống như sự thay đổi của một thái dương hệ. Và một thế giới có thể là một hành tinh, và cũng có thể là một vòng tuần hoàn mà chúng ta đang đề cập đến. Nhưng tôi nghĩ khi chúng ta đang xử lý các chòm sao, đây là những yếu tố mang tính thái dương hệ hơn. Vậy thì, một chu kỳ thế giới là gì? Cũng có những cõi giới thuộc thái dương hệ—các vòng tuần hoàn đang truyền qua từng cái một trong số các hệ thống hành tinh. Và có lẽ khi chúng hoàn tất—mỗi cái trong số chúng hoàn tất—một chu kỳ thế giới đang thay đổi. |
|
I don’t think it’s possible to penetrate this. The term “world cycle” is pretty well blinded. But anyway, it sounds like it could be occurring within our solar system. For the present cycle, Gemini determines the paramount influence. It certainly, in a way, rides above Orion even, spatially and graphically, in terms of the celestial map. The main objective—okay— |
Tôi không nghĩ có thể thâm nhập vào điều này. Thuật ngữ “chu kỳ thế giới” bị che khuất khá kỹ. Dù sao, nghe có vẻ như điều đó có thể đang xảy ra trong thái dương hệ của chúng ta. Đối với chu kỳ hiện tại, Song Tử quyết định ảnh hưởng tối thượng. Chắc chắn, theo một nghĩa nào đó, nó còn vượt lên trên cả Orion, về mặt không gian và đồ thị, xét theo bản đồ thiên cầu. Mục tiêu chính—được rồi— |
|
The main objective of these four energies is to produce that constant flux and periodical change in time and space which will provide an adequate —a field of adequate experience—for the unfoldment of the Christ life in consciousness. |
Mục tiêu chính của bốn năng lượng này là tạo ra sự biến động không ngừng và sự thay đổi có chu kỳ trong thời gian và không gian, điều này sẽ cung cấp một sự thích hợp—một trường kinh nghiệm thích hợp—cho sự khai mở sự sống Christ trong tâm thức. |
|
Hence mutability. And I was just reading on page 119 about the fluidity of both the sign Pisces and the sign Gemini. But of course, the increasing stability of both on the Fixed Cross and the change of Gemini into quite a stable sign, as the pillars indicate, no longer letting instability do its work. A field of adequate experience for the unfoldment of the Christ life through constant flux and periodic change—cyclic change—in time and space. |
Do đó có tính khả biến. Và tôi vừa đọc ở trang 119 về tính lưu động của cả dấu hiệu Song Ngư lẫn dấu hiệu Song Tử. Nhưng tất nhiên, sự ổn định ngày càng tăng của cả hai trên Thập Giá Cố Định và sự chuyển biến của Song Tử thành một dấu hiệu khá ổn định, như các cột trụ chỉ ra, không còn để sự bất ổn định thực hiện công việc của nó nữa. Một trường kinh nghiệm thích hợp cho sự khai mở sự sống Christ thông qua sự biến động liên tục và sự thay đổi có chu kỳ—thay đổi theo chu kỳ—trong thời gian và không gian. |
|
So we have what’s called mutation of relation. And this gives new exposure to new energies. Whenever we are built into a particular relationship, we receive energies from the other factors that are also built into that configuration and from the energy of the configuration as a whole. Well, that we would continue to receive. But when the relationship is reconfigured, then new influential factors affect us as they would not have in the earlier configuration. So, the Christ life and consciousness needs this mutability. |
Vậy chúng ta có cái được gọi là sự biến đổi của quan hệ. Và điều này mang lại sự tiếp xúc mới với các năng lượng mới. Bất cứ khi nào chúng ta được xây dựng vào một mối quan hệ cụ thể, chúng ta nhận năng lượng từ các yếu tố khác cũng được xây dựng vào cấu hình đó và từ năng lượng của toàn bộ cấu hình như một tổng thể thì, điều đó chúng ta sẽ tiếp tục nhận được. Nhưng khi mối quan hệ được tái cấu hình, thì các yếu tố ảnh hưởng mới tác động lên chúng ta theo cách mà chúng không thể tác động trong cấu hình trước đó. Vì vậy, sự sống và tâm thức Christ cần sự khả biến này. |
|
This is the case cosmically speaking, and also from the standpoint of a solar system, of a planet and of a human being. |
Điều này đúng về mặt vũ trụ, và cũng đúng từ quan điểm của một thái dương hệ, một hành tinh và một con người. |
|
There is mutation of relation; there is a reconfiguration, and the signs of the Zodiac are cosmic factors. So, they are influencing the seven solar systems of which ours is one, and probably each other. In a relationship of mutation, they probably influence the cosmic Logos in that way. The cosmic Logos is the Logos of the seven solar systems of which ours is one. And the super-cosmic Logos has these cosmic logoi as chakras within it. And if the constellations of the Zodiac are each a petal within the 12-petal major center in the head—the heart-in-the-head center of the One About Whom Naught May Be Said—then they have quite a strong influence over the other chakras because this is a major chakra in this great super-cosmic being. |
Có sự biến đổi trong mối tương quan; có một sự tái cấu hình, và các dấu hiệu hoàng đạo là những nhân tố vũ trụ. Như vậy, chúng đang ảnh hưởng đến bảy thái dương hệ mà thái dương hệ của chúng ta là một trong số đó, và có thể ảnh hưởng lẫn nhau. Trong mối tương quan biến đổi đó, chúng có lẽ ảnh hưởng đến Vũ Trụ Thượng Đế theo cách đó. Vũ Trụ Thượng Đế là Thượng Đế của bảy thái dương hệ mà thái dương hệ của chúng ta là một. Và Siêu Vũ Trụ Thượng Đế có các vũ trụ thượng đế này như là các luân xa bên trong Ngài. Và nếu các chòm sao của hoàng đạo mỗi cái là một cánh hoa trong trung tâm chính 12 cánh ở trong đầu—trung tâm tim-trong-đầu của Đấng Bất Khả Tư Nghị—thì chúng có ảnh hưởng khá mạnh mẽ đối với các luân xa khác, bởi vì đây là một luân xa chính trong thực thể siêu vũ trụ vĩ đại này. |
|
So, cosmically speaking, and from the standpoint of a solar system or planet, human being, etc., there is a mutation of relation—mutability in the development of the different types of Christ consciousness and Christ life: the individual Christ, the planetary Christ, the solar systemic Christ, and various varieties of cosmic Christ. |
Vậy, xét về mặt vũ trụ, và từ quan điểm của một thái dương hệ hay hành tinh, con người, v.v., có sự biến đổi trong mối tương quan—tính khả biến trong sự phát triển của các loại tâm thức Christ và sự sống Christ khác nhau: Đức Christ cá nhân, Đức Christ hành tinh, Đức Christ thái dương hệ, và nhiều dạng Đức Christ vũ trụ khác nhau. |
|
The field of development for the lower three kingdoms is dependent upon the status and energy-distributing power of humanity as a whole. |
Lĩnh vực phát triển cho ba giới thấp hơn phụ thuộc vào trạng thái và quyền năng phân phối năng lượng của nhân loại như một tổng thể. |
|
Because let’s just say humanity is the microcosm to these lower kingdoms. |
Bởi vì hãy nói rằng nhân loại là Tiểu thiên địa đối với các giới thấp hơn này. |
|
We might, therefore, recognize the following facts anent the Mutable Cross: |
Do đó, chúng ta có thể nhận ra những sự kiện sau đây liên quan đến Thập Giá Biến Đổi: |
|
of which Gemini is the paramount influence at this time. After all, we are in a second-ray solar system. In a way, it’s the Love-Wisdom solar system. So the duality is there of both love and wisdom, and we can look at Gemini expressing that duality. So we might, therefore, recognize the following facts anent the Mutable Cross. So this should be compared—let’s just say, compared with page 119, where we had the discussion of the Mutable Cross. |
mà Song Tử là ảnh hưởng tối quan trọng vào lúc này. Xét cho cùng, chúng ta đang ở trong một thái dương hệ thuộc cung hai. Theo một nghĩa nào đó, đây là thái dương hệ Bác Ái – Minh Triết. Vì vậy, tính nhị nguyên của cả tình thương lẫn minh triết đều hiện diện ở đó, và chúng ta có thể nhìn Song Tử biểu hiện tính nhị nguyên đó. Do đó chúng ta có thể nhận ra những sự kiện sau đây liên quan đến Thập Giá Biến Đổi. Vậy điều này nên được so sánh—hãy nói là, so sánh với trang 119, nơi chúng ta đã có cuộc thảo luận về Thập Giá Biến Đổi. |
|
Gemini.—This is the force which produces the changes needed for the evolution of the Christ consciousness at any particular point in time and space. It is always compatible to the requirement. [Lest we become too fixed or rigid in our mentality or consciousness… [Changing exposure to man different kinds of energies, so that the Christ Consciousness can learn to love them all… A growing sense of the unity which connects all parts of the configuration… |
Song Tử.—Đây là mãnh lực tạo ra những thay đổi cần thiết cho sự tiến hóa của tâm thức Christ tại bất kỳ thời điểm và không gian cụ thể nào. Nó luôn luôn tương thích với yêu cầu. [Để chúng ta không trở nên quá cứng nhắc hoặc bảo thủ trong tư duy hay tâm thức của mình… [Thay đổi sự tiếp xúc của con người với các loại năng lượng khác nhau, để Tâm thức Christ có thể học cách yêu thương tất cả… Một cảm giác ngày càng tăng về sự thống nhất kết nối tất cả các phần của cấu hình… |
|
Virgo.—This is the nurturing force of substance itself, subject to the nine cyclic changes of the cosmic gestation period; [moving clockwise through nine signs prior to cosmic birth… it fosters and protects the embryonic Christ life, preparing for manifestation or a divine incarnation. [Undertaken under Capricorn… |
Xử Nữ.—Đây là sức mạnh nuôi dưỡng của chính vật chất, tuân theo chín chu kỳ biến đổi của thời kỳ thai nghén vũ trụ; [di chuyển theo chiều kim đồng hồ qua chín dấu hiệu trước khi sinh ra trong vũ trụ… nó nuôi dưỡng và bảo vệ sự sống Christ phôi thai, chuẩn bị cho sự biểu hiện hoặc sự nhập thể thiêng liêng. [Được thực hiện dưới Ma Kết… |
|
Sagittarius.—Is the energetic activity of the life force, demonstrating at the sixth month, [There is no sequential progression here… this relates to the sixth ray and to Neptune, when—esoterically speaking—the three aspects of the form nature and the three aspects of the soul are integrated and functioning. [But we are not ready for birth. It is this integration which sometimes makes the sixth month of physical human gestation so critical. [Six pointed star….one of the first on the microcosmic level… Can this criticality be related to sixth ray Mars… Sagittarius a major sign of integration, speaking of the one-pointed alignment of all factors within the human energy system |
Nhân Mã.—Là hoạt động năng lượng của sinh lực, thể hiện vào tháng thứ sáu, [Không có sự tiến triển tuần tự nào ở đây… điều này liên quan đến cung sáu và sao Hải Vương, khi—nói theo cách nội môn—ba khía cạnh của bản chất hình tướng và ba khía cạnh của linh hồn được tích hợp và hoạt động. [Nhưng chúng ta chưa sẵn sàng cho sự ra đời. Chính sự tích hợp này đôi khi khiến tháng thứ sáu của quá trình mang thai vật lý của con người trở nên quan trọng đến vậy. [Ngôi sao sáu cánh… một trong những ngôi sao đầu tiên ở cấp độ vi mô… Liệu sự quan trọng này có liên quan đến sao Hỏa cung sáu… Nhân Mã là một dấu hiệu chính của sự tích hợp, nói về sự chỉnh hợp nhất tâm của tất cả các yếu tố trong hệ thống năng lượng của con người |
|
Pisces.—This is the life expression and active appearance [Page 346] of the Christ consciousness in form; it is also the energetic appearance (symbolically speaking) of a world saviour. [He describes these beings a E/energies. The tendencies towards worlds saviorship can be produced by the Fixed Cross Process… |
Song Ngư.—Đây là sự thể hiện sống động và sự xuất hiện tích cực [Trang 346] của tâm thức Christ trong hình tướng; nó cũng là sự xuất hiện đầy năng lượng (nói một cách tượng trưng) của một vị cứu chuộc thế giới. [Ngài mô tả những sinh mệnh này là N/năng lượng. Các khuynh hướng hướng tới sự cứu rỗi thế giới có thể được tạo ra bởi Quá trình Thập Giá Cố Định… |
|
— EA 345-346 |
— EA 345-346 |
|
Gemini— This is the force which produces the changes needed for the evolution of the Christ consciousness |
Song Tử— Đây là mãnh lực tạo ra những thay đổi cần thiết cho dòng tiến hoá của tâm thức Christ |
|
We learn to relate to all that may be involved in any particular form or configuration. The evolution— |
Chúng ta học cách liên kết với tất cả những gì có thể liên quan trong bất kỳ hình tướng hay cấu hình cụ thể nào. Dòng tiến hoá— |
|
This is the force which produces the changes needed for the evolution of the Christ consciousness at any particular point in time and space. |
Đây là mãnh lực tạo ra những thay đổi cần thiết cho dòng tiến hoá của tâm thức Christ tại bất kỳ điểm cụ thể nào trong thời gian và không gian. |
|
It is always compatible to the requirement. |
Nó luôn luôn tương thích với yêu cầu. |
|
Let’s just say, lest we become too fixed or rigid in our mentality or consciousness. So there’s so much ignorance, and we know so little about the other types of human beings that are upon this planet and how they came to be as they are. When the relations change, we tend to learn more about them, more about the kingdoms, more… …about the layout, both gross and subtle, of our particular planet. We are moved about the globe, and their influences— the influences of these other factors—are brought to us via travel, trade in the early days, and mass communication now. |
Hãy tạm nói vậy thôi, kẻo chúng ta trở nên quá cố định hay cứng nhắc trong tâm trí hay tâm thức của mình. Có rất nhiều sự vô minh, và chúng ta biết quá ít về những kiểu người khác đang hiện hữu trên hành tinh này cũng như cách họ đã trở thành như hiện nay. Khi các mối quan hệ thay đổi, chúng ta có xu hướng hiểu biết nhiều hơn về họ, nhiều hơn về các giới, nhiều hơn nữa… …về cấu trúc bố cục, cả thô lẫn vi tế, của hành tinh đặc thù của chúng ta. Chúng ta được di chuyển khắp Địa cầu, và những ảnh hưởng của họ — những ảnh hưởng của các nhân tố khác này—được mang đến chúng ta thông qua du lịch, thương mại trong những ngày đầu, và sự kết nối đại chúng ngày nay. |
|
So exposure, let’s just say changing exposure to many different kinds of energies, so that the Christ consciousness can learn to love them all. What was it said? That propinquity, or nearness, produces love? You know, at first we may have no knowledge of someone or some group of people; then we associate with them, we learn more of the good connected with them, and the energy of love results from this new type of exposure. So the rearrangement of the configuration gives new types of exposure and, gradually, a growing sense of the unity which connects all parts of the configuration. Then |
Vậy sự tiếp xúc, hãy nói là sự thay đổi trong tiếp xúc với nhiều loại năng lượng khác nhau, để tâm thức Christ có thể học cách yêu thương tất cả mọi người. Người ta đã nói gì nhỉ? Rằng sự gần gũi, hay cận kề, sinh ra tình thương? Lúc đầu chúng ta có thể không biết gì về một người hay một nhóm người nào đó; rồi chúng ta giao tiếp với họ, tìm hiểu thêm những điều tốt đẹp gắn với họ, và năng lượng của tình thương nảy sinh từ loại tiếp xúc mới này. Như vậy sự sắp xếp lại cấu hình mang đến những loại tiếp xúc mới và, dần dần, một cảm thức ngày càng lớn về nhất nguyên/sự hợp nhất kết nối tất cả các phần của cấu hình. Rồi thì |
|
Virgo— This is the nurturing force of substance itself, |
Xử Nữ— Đây là mãnh lực nuôi dưỡng của chính chất liệu đó, |
|
that which substands matter (and perhaps matter itself), |
cái làm nền tảng cho vật chất (và có lẽ chính vật chất), |
|
subject to the nine cyclic changes of the cosmic gestation period; |
chịu chín chu kỳ biến đổi của thời kỳ thai nghén vũ trụ; |
|
And I suppose this means moving clockwise through nine signs prior to birth—Cosmic birth. |
Và tôi cho rằng điều này có nghĩa là di chuyển theo chiều kim đồng hồ qua chín dấu hiệu hoàng đạo trước khi khai sinh—Khai sinh Vũ trụ. |
|
it fosters and protects the embryonic Christ life, preparing for manifestation or a divine incarnation |
nó nuôi dưỡng và bảo hộ sự sống Christ còn trong trứng nước, chuẩn bị cho sự biểu lộ hay một hóa thân thiêng liêng |
|
undertaken under Capricorn. So the form is sustained; the inner life nurtures the outer form. Every one of the signs… of the zodiac in this ninefold cycle gives its own gift to the growing cosmic form which, at last, is manifested. So we have to move—let’s see, how do we have to move here? We have to move in a way- counter- No we have to move clockwise. So we have… let’s see, we have enough. Virgo, Leo, Cancer, Gemini, Taurus, Aries, Pisces, Aquarius— that’s eight. And Capricorn, nine, if we move in the clockwise direction. |
được thực hiện dưới Ma Kết. Vậy hình tướng được duy trì; sự sống bên trong nuôi dưỡng hình tướng bên ngoài. Mỗi một trong các dấu hiệu… của hoàng đạo trong chu kỳ cửu phân này đều trao quà tặng riêng của mình cho hình tướng vũ trụ đang lớn dần, cuối cùng được biểu lộ. Vậy chúng ta phải di chuyển—hãy xem, chúng ta phải di chuyển theo hướng nào nhỉ? Chúng ta phải di chuyển theo hướng ngược- Không chúng ta phải di chuyển theo chiều kim đồng hồ. Vậy chúng ta có đủ. Xử Nữ, Sư Tử, Cự Giải, Song Tử, Kim Ngưu, Bạch Dương, Song Ngư, Bảo Bình— đó là tám. Và Ma Kết, chín, nếu chúng ta di chuyển theo chiều kim đồng hồ. |
|
So what is coming to birth from the point of view of the “Great One about whom naught may be said,” the super-cosmic Logos, in whom these zodiacal constellations play a prominent part in the heart and the head center? I guess that’s what we’re talking about. When it comes to cosmic gestation, we have to be aware of the levels at which he applies these. They can have a very microcosmic application, but also a cosmic application. So let’s see here. These are facts. Anent the Mutable Cross: |
Vậy điều gì đang được sinh ra từ góc nhìn của “Đấng Vĩ Đại mà không thể nói gì về Ngài,” vị Vũ Trụ Thượng Đế siêu vũ trụ, trong đó các chòm sao hoàng đạo đóng vai trò nổi bật trong trung tâm tim và trung tâm đầu? Tôi đoán đó là điều chúng ta đang bàn đến. Khi nói đến sự thai nghén vũ trụ, chúng ta phải nhận thức được các tầng mức mà Ngài áp dụng những điều này. Chúng có thể có một ứng dụng rất tiểu thiên địa, nhưng cũng có một ứng dụng vũ trụ. Vậy hãy xem ở đây. Đây là những sự thật liên quan đến Thập Giá Biến Đổi: |
|
Sagittarius—Is the energetic activity of the life force, demonstrating at the sixth month, |
Nhân Mã—Là hoạt động đầy năng lực của sinh lực, biểu hiện vào tháng thứ sáu, |
|
Now, there we do not have a simple progression. There is no sequential progression here. But the sixth month will relate it to the sixth ray of Neptune. This relates to the sixth ray and to Neptune, and to the “animation chart,” as Charles Jane used to call it, when the heart… well, no, no, no, that’s not correct. The sixth month is not the animation chart. No, that’s more the fourth month. But it does relate to the sixth month and Neptune, |
Ở đó chúng ta không có một tiến trình đơn giản. Không có tiến trình tuần tự ở đây. Nhưng tháng thứ sáu sẽ liên kết nó với cung sáu của Hải Vương Tinh. Điều này liên quan đến cung sáu và đến Hải Vương Tinh, và đến “lá số hoạt hóa,” như Charles Jane thường gọi, khi trái tim… thôi, không, điều đó không đúng. Tháng thứ sáu không phải là lá số hoạt hóa. Không, điều đó thuộc về tháng thứ tư hơn. Nhưng nó có liên quan đến tháng thứ sáu và Hải Vương Tinh, |
|
when— esoterically speaking— the three aspects of the form nature and the three aspects of the soul are integrated and functioning. |
khi— nói theo nghĩa huyền bí— ba phương diện của bản chất hình tướng và ba phương diện của linh hồn được tích hợp và hoạt động. |
|
But we are not ready for birth. |
Nhưng chúng ta chưa sẵn sàng để ra đời. |
|
It is this integration which sometimes makes the sixth month of physical human gestation so critical. |
Chính sự tích hợp này đôi khi khiến tháng thứ sáu của sự thai nghén vật chất ở con người trở nên rất nguy kịch. |
|
We talk about the viable fetus. Of course, technology has intervened and made the unviable viable. You get some premature babies that are born very early and are somehow sustained through the intervening period. But anyway, this is another. This is the six-pointed star, isn’t it? Six-pointed star. I could do this; I just remembered the code. So this is the six-pointed star. The three aspects of the form nature and the three aspects of the soul are integrated and functioning. One of the first on the microcosmic level. And can we relate this criticality to sixth-ray Mars? Can this criticality be related to sixth-ray Mars, which may produce, perhaps, a miscarriage? |
Chúng ta nói về thai nhi có khả năng sống. Tất nhiên, công nghệ đã can thiệp và biến điều không khả thi thành khả thi. Có những trẻ sinh non ra đời rất sớm và được duy trì bằng cách nào đó qua giai đoạn can thiệp. Nhưng dù sao, đây là một điều khác. Đây là ngôi sao sáu cánh, phải không? Ngôi sao sáu cánh. Tôi có thể làm điều này; tôi vừa nhớ ra mã. Vậy đây là ngôi sao sáu cánh. Ba phương diện của bản chất hình tướng và ba phương diện của linh hồn được tích hợp và hoạt động. Một trong những điều đầu tiên ở tầng mức tiểu thiên địa. Và liệu chúng ta có thể liên kết tính nguy kịch này với Hỏa Tinh cung sáu không? Liệu tính nguy kịch này có thể được liên kết với Hỏa Tinh cung sáu, vốn có thể tạo ra một sự sẩy thai chăng? |
|
Perhaps once we reach the seventh month with the stabilizing idea of the number seven, there is less danger of miscarrying. There are the cosmic analogies as well. Anyway, there is a strong orientation. Sagittarius, the sixth ray, the six-pointed star, and… Sagittarius: a major sign of integration. Right. Speaking of the one-pointed alignment of all factors in the human energy system. So when we were studying Sagittarius, we see how much he accentuated, accented the factor of personality integration. |
Có lẽ một khi chúng ta đến tháng thứ bảy với ý tưởng ổn định của con số bảy, sẽ ít có nguy cơ sảy thai hơn. Có những tương đồng vũ trụ cũng vậy. Dù sao, có một sự định hướng mạnh mẽ. Nhân Mã, cung sáu, ngôi sao sáu cánh, và… Nhân Mã: một dấu hiệu chính yếu của sự tích hợp. Đúng vậy. Nói về sự chỉnh hợp với điểm nhất tâm của tất cả các nhân tố trong hệ thống năng lượng của con người. Vì vậy khi chúng ta nghiên cứu Nhân Mã, chúng ta thấy Ngài đã nhấn mạnh đến mức độ nào nhân tố của sự tích hợp phàm ngã. |
|
Pisces— This is the life, expression and active appearance |
Song Ngư— Đây là sự sống, biểu hiện và sự xuất hiện tích cực |
|
— notice that he’s, you know, he went in counterclockwise order, which is the normal order. |
— lưu ý rằng Ngài đi theo thứ tự ngược chiều kim đồng hồ, đó là thứ tự thông thường. |
|
This is the life expression and active appearance of the Christ consciousness in form, it is also the energetic appearance (symbolically speaking) of a world savior. |
Đây là sự sống biểu hiện và sự xuất hiện tích cực của tâm thức Christ trong hình tướng, đó cũng là sự xuất hiện mang tính năng lượng (nói theo nghĩa biểu tượng) của một Đấng Cứu Thế thế giới. |
|
And notice how he describes these beings: as energies. Energies. The energetic appearance of a world savior and the appearance of the Christ consciousness in form. Perhaps somewhat at the end of the mutable cross period, the beginning of the Christ consciousness in form is occurring, to be fully developed on the fixed cross, where the world savior is finally produced at the end of the fourth initiation and beyond. And then, somewhat on the cardinal cross, the truly great world savior. The tendency towards world saviorship can be produced on the fixed cross. The tendencies toward world saviorship can be produced by the fixed cross process. |
Và hãy lưu ý cách Ngài mô tả những thực thể này như những năng lượng. Sự xuất hiện mang tính năng lượng của một Đấng Cứu Thế thế giới và sự xuất hiện của tâm thức Christ trong hình tướng. Có lẽ vào cuối giai đoạn Thập Giá Biến Đổi, sự khởi đầu của tâm thức Christ trong hình tướng đang diễn ra, để được phát triển đầy đủ trên Thập Giá Cố Định, nơi Đấng Cứu Thế thế giới cuối cùng được tạo ra vào cuối điểm đạo lần thứ tư và vượt ra ngoài đó. Và sau đó, ở một mức độ nào đó trên Thập Giá Chủ Yếu, trở thành Đấng Cứu Thế thế giới thực sự vĩ đại. Khuynh hướng hướng đến vai trò Đấng Cứu Thế thế giới có thể được tạo ra trên Thập Giá Cố Định. Các khuynh hướng hướng đến vai trò Đấng Cứu Thế thế giới có thể được tạo ra bởi tiến trình Thập Giá Cố Định. |
|
So we have these four factors, four facts among the mutable cross. They’re taken in a rather general sense in terms of consciousness. Somewhat the evolution of the Christ consciousness. Here, the gestation period leading to the Birth of the Christ consciousness, whether microcosmic or macrocosmic. The fusion of soul and personality factors—this is leading to the integrated personality, perhaps integrated with the soul, but it’s not yet a fully functioning world Savior. So as we study these four, we see that he’s dealing with a couple of levels simultaneously: one the larger and the other the smaller. |
Vậy chúng ta có bốn nhân tố, bốn sự kiện trong Thập Giá Biến Đổi. Chúng được xét theo nghĩa khá tổng quát trong phạm vi tâm thức. Một phần nào đó là dòng tiến hoá của tâm thức Christ. Ở đây, giai đoạn thai nghén dẫn đến sự Giáng Sinh của tâm thức Christ, dù là tiểu thiên địa hay Đại thiên địa. Sự dung hợp của linh hồn và các nhân tố phàm ngã—điều này đang dẫn đến phàm ngã tích hợp, có lẽ được tích hợp với linh hồn, nhưng vẫn chưa phải là một Đấng Cứu Thế thế giới đang vận hành đầy đủ. Vì vậy khi chúng ta nghiên cứu bốn điều này, chúng ta thấy rằng Ngài đang xử lý một vài tầng bậc đồng thời: một tầng lớn hơn và tầng kia là nhỏ hơn. |
|
This Mutable Cross is, therefore, peculiarly a Christian symbol and significantly connected with the Christ life [majority of rays are on the two, four six line….only R5 deviates from the 2—4—6 line… and with the unfoldment of a world saviour and is particularly potent during the anti-clockwise turning of the Great Wheel. [On which the World Savior can emerge… This fact will emerge more clearly when astrologers are able to determine accurately the point of development and the spiritual status of the subject whose horoscope is under consideration. The formless nature of the influences of Gemini is strikingly borne out if the significance of Masonry is studied. This world-wide institution was—as I have earlier told you—organised under the influence and impulse of this sign [but long, long ago….we ask, under a Platonic Year ruled by Gemini or an ordinary precessional cycle of 2160 years? and is governed by it in a most unusual manner. The format or exoteric symbolism of Masonry has frequently been changed during the millenia of years through which it has been active. |
Do đó, Thập Giá Biến Đổi này là một biểu tượng đặc biệt của Cơ đốc giáo và có mối liên hệ mật thiết với sự sống Christ [đa số các cung nằm trên đường lối cung 2, 4, 6… chỉ có Cung 5 lệch khỏi đường lối 2-4-6… và với sự xuất hiện của một vị cứu tinh thế giới và đặc biệt mạnh mẽ trong quá trình ngược chiều kim đồng hồ của Bánh xe Vĩ đại. [Trên đó, vị Cứu tinh Thế giới có thể xuất hiện… Sự thật này sẽ rõ ràng hơn khi các nhà chiêm tinh có thể xác định chính xác điểm phát triển và trạng thái tinh thần của chủ thể có lá số tử vi đang được xem xét. Bản chất vô sắc tướng của ảnh hưởng Song Tử được chứng minh một cách nổi bật nếu nghiên cứu ý nghĩa của Hội Tam điểm. Tổ chức toàn cầu này—như tôi đã nói với bạn trước đó— được tổ chức dưới ảnh hưởng và sự thúc đẩy của dấu hiệu này [nhưng từ rất lâu rồi… chúng ta tự hỏi, dưới một Năm Platon do Song Tử cai quản hay một chu kỳ tiến động thông thường 2160 năm? và được điều chỉnh bởi nó theo một cách rất bất thường. Hình thức hoặc biểu tượng ngoại môn của Hội Tam điểm đã thường xuyên được thay đổi trong suốt hàng thiên niên kỷ hoạt động của nó. |
|
[END of EAA 100 c., p. 346] |
[HẾT EAA 100 c., trang 346] |
|
— EA 346 |
— EA 346 |
|
This Mutable Cross is, therefore, peculiarly a Christian symbol and significantly connected with the Christ life and with the unfoldment of a world Savior |
Do đó, Thập Giá Biến Đổi này, đặc biệt là một biểu tượng Thiên Chúa giáo và liên kết một cách có ý nghĩa với sự sống Christ và với sự khai mở của một Đấng Cứu Thế thế giới |
|
Discipleship in Sagittarius leads to world Saviorship. Right? In Pisces, page 333. Sagittarius the disciple becomes the Savior in Pisces. Okay? The Mutable Cross is, therefore, a peculiarly Christian symbol, significantly connected with the Christ life. Now, the majority of rays upon the Mutable Cross, as we have said, are on the 2, 4, 6 line. Gemini Ray 2, Virgo Rays 2 and 6, Pisces Rays 2 and 6. And Sagittarius gives us Ray 4 on that line and Ray 6 on the 2, 4, 6 line. And only Ray 5—only Ray 5—deviates from the 2, 4, 6 line. Interesting. Of course, I’m not now talking about the planetary rulerships. I’m talking about the energies as they come through the constellation itself, and which can have organizing effects upon such great beings as a Solar Logos and even upon a cosmic Logos, which is within the range of the influence of these zodiacal constellations, so significantly connected with the Christ life and with the unfoldment of a World Savior. Finally, in Pisces, |
Đệ tử trong Nhân Mã dẫn đến việc trở thành Đấng Cứu Thế của thế giới. Đúng không? Trong Song Ngư, trang 333. Trong Nhân Mã, đệ tử trở thành Đấng Cứu Thế trong Song Ngư. Được chứ? Thập Giá Biến Đổi do đó là một biểu tượng Cơ Đốc giáo đặc biệt, gắn kết sâu sắc với cuộc đời của Đức Christ. Phần lớn các cung trên Thập Giá Biến Đổi, đều nằm trên đường lối cung 2, 4, 6. Song Tử Cung 2, Xử Nữ Cung 2 và 6, Song Ngư Cung 2 và 6. Và Nhân Mã cho chúng ta Cung 4 trên đường lối đó và Cung 6 trên đường lối 2, 4, 6 đó. Và chỉ Cung 5—chỉ Cung 5—mới lệch khỏi đường lối cung 2, 4, 6. Thú vị thay. Tất nhiên, tôi không đang nói về các quyền cai quản hành tinh. Tôi đang nói về các năng lượng khi chúng đi qua bản thân chòm sao, và có thể tạo ra những tác động tổ chức lên các sinh mệnh vĩ đại như Thái Dương Thượng đế và thậm chí lên một Vũ Trụ Thượng Đế, vốn nằm trong tầm ảnh hưởng của các chòm sao hoàng đạo này, gắn kết sâu sắc với sự sống Christ và với sự khai mở của một Đấng Cứu Thế Thế Giới. Cuối cùng, trong Song Ngư, |
|
and is particularly potent during the anti-clockwise turning of the Great Wheel. |
và đặc biệt mạnh mẽ trong thời kỳ Bánh Xe Vĩ Đại quay ngược chiều kim đồng hồ. |
|
on which the… on which the World Savior can emerge. Pisces is, in that sense, a climactic sign giving the synthetic power of the World Savior, who deeply understands the human psyche and for that reason can be the Teacher, the therapist, the divine Psychologist, the Wise One, the true Savior. Now, as a matter of fact, to find out the three things that a World Savior can be, we go to DINA 2 and page 518. Should have memorized this. Of course, those on the second ray tread one or other of the various paths, primarily that of the World Savior. |
trên đó… Đấng Cứu Thế Thế Giới có thể xuất hiện. Song Ngư, theo nghĩa đó, là một dấu hiệu đỉnh điểm mang lại quyền năng tổng hợp của Đấng Cứu Thế Thế Giới, người thấu hiểu sâu sắc phần tâm lý của nhân loại và vì lý do đó có thể là vị Huấn Sư, nhà trị liệu, Nhà Tâm Lý Học Thiêng Liêng, Bậc Minh Triết, Đấng Cứu Thế chân thực. Thực ra, để tìm ra ba điều mà một Đấng Cứu Thế Thế Giới có thể là, chúng ta đến DINA 2 và trang 518. Đáng lẽ phải thuộc lòng điều này. Tất nhiên, những ai trên cung hai bước theo con đường này hay con đường khác trong số các con đường khác nhau, chủ yếu là con đường của Đấng Cứu Thế Thế Giới |
|
So the three factors are the Divine Psychologist, World Teacher, and World Savior. All at once. All at once: Teacher, Psychologist, and Savior. And some on the second ray emphasize one of these or the other. But the Christ emphasized all three. It seems he’s such a synthetic being. He seems, under Pisces, to be able to take from all the signs. He seems such a magnetic center that the Buddha has given him his three triadal vestures, for use when becoming more a monad than a being manifesting in the five lower worlds. Okay. This fact of it being a peculiarly Christian symbol—even though perhaps the symbol of the Mutable Cross is not particularly a cross— I guess we could look at that. |
Vậy ba yếu tố là Nhà Tâm Lý Học Thiêng Liêng, Huấn Sư Thế Giới, và Đấng Cứu Thế Thế Giới. Tất cả cùng hội tụ trong một: Huấn Sư, Nhà Tâm Lý Học, và Đấng Cứu Thế. Và một số người trên cung hai nhấn mạnh một trong số những điều này hay điều kia. Nhưng Đức Christ nhấn mạnh cả ba. Dường như Ngài thật là một sinh mệnh tổng hợp đến vậy. Dường như Ngài, dưới Song Ngư, có thể tiếp nhận từ tất cả các dấu hiệu. Ngài dường như là một trung tâm từ trường đến mức Đức Phật đã trao cho Ngài ba thể tam nguyên, để sử dụng khi trở nên thuần túy là Chân Thần hơn là một thực thể biểu hiện trong năm cõi thấp hơn. Sự kiện này là một biểu tượng Cơ Đốc giáo đặc biệt—mặc dù có lẽ biểu tượng của Thập Giá Biến Đổi không hẳn là một cây thánh giá— tôi nghĩ chúng ta có thể xem xét điều đó |
|
This fact will emerge more clearly when astrologers are able to determine accurately the point of development and the spiritual status of the subject whose horoscope is under consideration. |
Sự thật này sẽ hiện ra rõ ràng hơn khi các nhà chiêm tinh học có thể xác định chính xác mức độ phát triển và trạng thái tinh thần của chủ thể có lá số chiêm tinh đang được xem xét. |
|
A constantly repeated requirement which, though simple, seems not simple to perform in an accurate manner. There are many estimations of the status of others, but who is to say they are correct? Because there’s so little of the soul development which is actually visible to us. Not everything can be seen through the personality, as D.K. did emphasize when talking about how little had to be removed from the disciples he took into his group in general for them to be truly liberated, regardless of the apparent faults that they had. |
Một yêu cầu được nhắc đi nhắc lại, tuy đơn giản, nhưng dường như không dễ thực hiện một cách chính xác. Có rất nhiều đánh giá về trình độ của người khác, nhưng ai có thể khẳng định chúng là đúng? Bởi vì có rất ít sự phát triển của linh hồn thực sự hiện ra trước mắt chúng ta. Không phải mọi thứ đều có thể nhìn thấy qua phàm ngã, như Chân sư D.K. đã nhấn mạnh khi nói về việc có rất ít điều cần phải loại bỏ nơi các đệ tử mà Ngài tiếp nhận vào nhóm của mình nói chung, để họ thực sự được giải thoát, bất kể họ mang những lỗi lầm bề ngoài. |
|
The formless nature of the influences of Gemini is strikingly borne out if the significance of Masonry is studied. |
Bản chất vô sắc tướng của những ảnh hưởng Song Tử được minh chứng một cách nổi bật nếu ý nghĩa của Hội Tam Điểm được nghiên cứu. |
|
In Masonry, we do have the two pillars, the J and B, as they’re called. And that is the symbol of entering through the pairs of opposites to find the hidden light and discover. That which is neither of the pairs of opposites. So in a way, one is passing through the pillars of wisdom. |
Trong Hội Tam Điểm, chúng ta có hai cột trụ, J và B, như người ta thường gọi. Và đó là biểu tượng của việc bước vào qua các cặp đối lập để tìm thấy ánh sáng ẩn giấu và khám phá. Điều ấy không thuộc về bất kỳ cặp đối lập nào. Vì vậy, theo một nghĩa nào đó, người ta đang truyền qua những cột trụ của Minh triết. |
|
This worldwide institution was— as I have earlier told you— organized under the influence and impulse of this sign |
Tổ chức toàn cầu này — như tôi đã nói với các bạn trước đây — được tổ chức dưới ảnh hưởng và xung lực của dấu hiệu này |
|
But probably… But long, long ago, maybe even in Lemuria. And we ask: under a Platonic year ruled by Gemini, or an ordinary precessional cycle of approximately 2,160 years? Precessional. Let’s see if we can see the spelling on that one. Maybe not “processional,” but “precessional.” |
Nhưng có lẽ… Nhưng từ rất, rất lâu rồi, có thể ngay cả từ thời Lemuria. Và chúng ta đặt câu hỏi: dưới một năm Platon được cai quản bởi Song Tử, hay một chu kỳ tuế sai thông thường khoảng 2.160 năm? Tuế sai. Hãy xem liệu chúng ta có thể thấy cách đánh vần của từ đó không. Có lẽ không phải “processional,” mà là “precessional.” |
|
and it is governed by it, Masonry is governed by it in a most peculiar/unusual manner. |
và nó được chi phối bởi dấu hiệu đó, Hội Tam Điểm được chi phối bởi nó theo một cách thức hết sức đặc biệt/khác thường. |
|
Maybe some of those most associated with the reformation of Masonry have a powerful Gemini in their chart. Alice Bailey was one such, and Foster Bailey another, and his group reformulating the modern Masonry more along the lines of the ancient intentions. |
Có lẽ một số người gắn bó nhất với việc cải cách Hội Tam Điểm có Song Tử mạnh mẽ trong lá số của họ. Alice Bailey là một người như vậy, và Foster Bailey là một người khác, cùng nhóm của ông đang tái cấu trúc nền Hội Tam Điểm hiện đại theo hướng gần với những ý định cổ xưa hơn. |
|
The format or exoteric symbolism of Masonry has frequently been changed during the millennia of years in which it has been active. |
Hình thức hay biểu tượng ngoại môn của Hội Tam Điểm đã thường xuyên được thay đổi trong hàng ngàn năm mà nó đã hoạt động. |
|
It is definitely a form which has been active during Egyptian times. And when we talk about Egyptian times, we can be talking about not just a few thousand years, but even 60,000 or 70,000 years—perhaps more. Its present Jewish coloring is relatively modern and not necessarily enduring. The word “necessarily” is a qualifier. It is necessary, I think, to be rid of the predominantly Jewish coloring of Masonry and make it more universal. But will this necessarily happen? |
Đây chắc chắn là một hình tướng đã từng hoạt động trong thời Ai Cập. Và khi chúng ta nói về thời Ai Cập, chúng ta có thể đang nói đến không chỉ vài nghìn năm, mà thậm chí 60.000 hay 70.000 năm—có lẽ hơn thế nữa. Màu sắc Do Thái hiện tại của nó tương đối hiện đại và không nhất thiết là bền lâu. Từ “nhất thiết” là một từ hạn định. Tôi nghĩ rằng cần phải thoát khỏi màu sắc Do Thái chiếm ưu thế trong Hội Tam Điểm và làm cho nó mang tính phổ quát hơn. Nhưng điều này có nhất thiết sẽ xảy ra không? |
|
Well, according to the way it seems to be going now, it is happening. But we cannot take a vision acquired at the foreground and know for sure. It may take a century or two to see what the trend really is. Okay, we are reaching that point. Why don’t I, right here, say that this is the end of Esoteric Astrology 100C and page 346, and the beginning of Esoteric Astrology 100D, page 346? We are in the middle of the Gemini chapter. All right, we are there. |
Vâng, theo chiều hướng hiện nay, điều đó đang xảy ra. Nhưng chúng ta không thể lấy một tầm nhìn có được ở bề mặt tiền cảnh mà biết chắc được. Có thể phải mất một hoặc hai thế kỷ để thấy xu hướng thực sự là gì. Được rồi, chúng ta đang đến điểm đó. Tại sao tôi không tuyên bố ngay tại đây rằng đây là phần kết của Chiêm Tinh Học Nội Môn 100 c và trang 346, và phần mở đầu của Chiêm Tinh Học Nội Môn 100 d, trang 346? Chúng ta đang ở giữa chương Song Tử. Được rồi, chúng ta đang ở đó. |