Webinar 67 (9-11) – Intuition

📘 Sách: Bình Giảng Ảo cảm Một Vấn đề Thế Giới – Tác giả: Michael D. Robbins

WEBINAR 67 – INTUITION

(Pages 9-11)

Abstract

Dissipation of Glamour Initiative webinar 67. Readings from “Glamour: A World Problem” pages 9-11. “Synthetic recognition.” Methodology of symbol study. Five stages of analysis of a symbol. Meditation on the glamour of the lie. The webinar was led by Michael D. Robbins, with Olivia Hansen and Tuija Robbins. This meeting was held on February 16, 2018.

Hội thảo 67 của Sáng kiến Làm Tiêu Tan Ảo Cảm. Các phần đọc từ “Ảo Cảm: Một Vấn đề của thế giới” trang 9-11. “Sự nhận biết tổng hợp.” Phương pháp luận nghiên cứu biểu tượng. Năm giai đoạn phân tích một biểu tượng. Bài thiền về ảo cảm của lời dối trá. Hội thảo do Michael D. Robbins hướng dẫn, cùng với Olivia Hansen và Tuija Robbins. Buổi họp này được tổ chức vào ngày 16 tháng 2 năm 2018.

Text

[Beginning DOGI #67, p. 9— 16Feb18

[Bắt đầu DOGI #67, tr. 9— 16Feb18

Students should ascertain, therefore, after due study of the form aspect, what the symbol is doing to them, what feeling it evokes, what aspirations it arouses, and what dreams, illusions, and reactions are consciously registered. [1a] This stage is an intermediate one between the exoteric reading of a symbol and the conceptual understanding. [1b] There is later another intermediate stage between conceptual understanding and esoteric comprehension and application. This latter stage is called “synthetic recognition.” [1c] Having studied the form and become aware of its emotional significance, you pass to the stage of grasping the basic idea [Page 10] of the symbol, [the conceptual stage, and from thence to a synthetic comprehension of its purpose. [1d] [in a larger and comprehensive This leads to true esotericism which is the practical application of its living synthetic power to the springs of individual life and action. [1e]

Vì vậy, sau khi nghiên cứu kỹ phương diện hình tướng, các đạo sinh nên xác định biểu tượng đang làm gì đối với họ, nó gợi lên cảm giác gì, khơi dậy những khát vọng nào, và những giấc mơ, ảo tưởng, cùng phản ứng nào được ghi nhận một cách hữu thức. [1a] Giai đoạn này là một giai đoạn trung gian giữa cách đọc ngoại môn của một biểu tượng và sự thấu hiểu khái niệm. [1b] Về sau còn có một giai đoạn trung gian khác giữa sự thấu hiểu khái niệm và sự lĩnh hội cùng ứng dụng nội môn. Giai đoạn sau này được gọi là “sự nhận biết tổng hợp.” [1c] Sau khi đã nghiên cứu hình tướng và trở nên ý thức về ý nghĩa cảm xúc của nó, bạn chuyển sang giai đoạn nắm bắt ý tưởng căn bản [Trang 10] của biểu tượng, [giai đoạn khái niệm, và từ đó đi đến một sự lĩnh hội tổng hợp về mục đích của nó. [1d] [theo một cách rộng lớn và bao quát Điều này dẫn đến huyền bí học chân chính, tức là sự ứng dụng thực tiễn quyền năng tổng hợp sống động của nó vào các nguồn mạch của đời sống và hành động cá nhân. [1e]

[Exoteric, Effect, Conceptual, Synthetic, Esoteric

[Ngoại môn, Hiệu quả, Khái niệm, Tổng hợp, Nội môn

I would ask you to render not only an intelligent interpretation of the symbol, [this will come under the planet Mercury but also a recognition of the more subtle reaction of your sensitive feeling nature to the symbol as a whole. [1f] Study a total of four symbols a year. First, approach the symbol from its form aspect and seek to familiarise yourself with its outer aspect, with the sum total of lines, triangles, squares, circles, crosses and other forms of which it is composed, and as you do this endeavour to comprehend it from the standpoint of the intellect, using your memory and what knowledge you have, to understand it exoterically. [1g]

Tôi muốn yêu cầu các bạn không chỉ đưa ra một sự diễn giải thông minh về biểu tượng, [điều này sẽ thuộc về hành tinh Sao Thủy còn phải nhận biết phản ứng tinh tế hơn của bản chất cảm xúc nhạy cảm của bạn đối với biểu tượng như một toàn thể. [1f] Hãy nghiên cứu tổng cộng bốn biểu tượng mỗi năm. Trước hết, hãy tiếp cận biểu tượng từ phương diện hình tướng của nó và tìm cách làm quen với phương diện bên ngoài của nó, với tổng thể các đường nét, tam giác, hình vuông, hình tròn, thập giá và các hình dạng khác cấu thành nó, và khi làm như vậy hãy cố gắng thấu hiểu nó từ quan điểm của trí tuệ, dùng ký ức và tri thức mà bạn có để hiểu nó theo ngoại môn. [1g]

Then as soon as the symbol is truly familiar to you and can be recalled to mind with little effort, endeavour to sense its quality, to contact its vibration and to note its emotional effect upon you. [1h] This may vary from day to day or it may always be the same. [1i] Be simply honest in your noting this astral reaction to the symbol and see where such reactions lead you, remembering always that they are not intuitional but are reactions to the feeling or astral body. [1j]

Sau đó, ngay khi biểu tượng đã thật sự quen thuộc với bạn và có thể được gợi lại trong trí với rất ít nỗ lực, hãy cố cảm nhận phẩm tính của nó, tiếp xúc với rung động của nó và ghi nhận hiệu quả cảm xúc của nó lên bạn. [1h] Điều này có thể thay đổi từ ngày này sang ngày khác hoặc luôn luôn như nhau. [1i] Chỉ cần thành thật trong việc ghi nhận phản ứng cảm dục này đối với biểu tượng và xem những phản ứng ấy dẫn bạn đến đâu, luôn luôn nhớ rằng chúng không phải là trực giác mà là những phản ứng của thể cảm dục hay thể cảm xúc. [1j]

Finally, take note of what you have found to be, for you, the basic quality of the symbol and then (as in meditation work) lift the whole subject into the mental realm by bringing the focussed attentive mind to bear upon it. [2a] This will lead you into the realm of concepts.

Sau cùng, hãy ghi nhận điều mà đối với bạn dường như là phẩm tính căn bản của biểu tượng rồi (như trong công việc tham thiền) nâng toàn bộ chủ đề lên lĩnh vực trí tuệ bằng cách đem trí tuệ tập trung và chú tâm tác động lên nó. [2a] Điều này sẽ dẫn bạn vào lĩnh vực của các khái niệm.

We have consequently the following stages in the analysis of a symbol:

Do đó, chúng ta có các giai đoạn sau đây trong việc phân tích một biểu tượng:

1. Its exoteric consideration: line, form and colour. [2b]

1. Sự xem xét ngoại môn của nó: đường nét, hình dạng và màu sắc. [2b]

2. A comprehension in the astral or emotional body of [Page 11] its quality, the reaction of a sensitive response to the impact of its qualitative nature. [2c]

2. Một sự lĩnh hội trong thể cảm dục hay thể cảm xúc [Trang 11] về phẩm tính của nó, phản ứng của một sự đáp ứng nhạy cảm đối với tác động của bản chất phẩm tính của nó. [2c]

3. A conceptual consideration of its underlying idea, of what it is intended to teach, of the intellectual meaning it is intended to convey. [2d]

3. Một sự xem xét khái niệm về ý tưởng nền tảng của nó, về điều mà nó được dự định để dạy, về ý nghĩa trí tuệ mà nó được dự định để chuyển đạt. [2d]

4. The stage of the synthetic grasp of the purpose of a symbol, of its place in an ordered manifesting plan, of its true unified intent. [2e] [These symbols are supposed to DO something which brings the Divine Plan closer to manifestation… what is that Purpose, and how does the symbol represent it. This is a comprehensive stage and represents SIGNIFICANCE…

4. Giai đoạn nắm bắt một cách tổng hợp mục đích của một biểu tượng, vị trí của nó trong một Thiên Cơ biểu hiện có trật tự, ý định hợp nhất chân thực của nó. [2e] [Những biểu tượng này vốn PHẢI làm một điều gì đó khiến Thiên Cơ đến gần sự biểu hiện hơn… mục đích đó là gì, và biểu tượng biểu hiện nó như thế nào. Đây là một giai đoạn bao quát và biểu thị THÂM NGHĨA…

5. Identification with the quality and purpose of the symbol as it is illuminated by the mind “held steady in the light.” [2f] This final stage brings into activity the brain as well as the mind. [2g] [The esoteric understanding of the symbol, and the effective alignment of Soul-Mind-Brain, and eventually Triad—Mind—Brain

5. Đồng hoá với phẩm tính và mục đích của biểu tượng khi nó được soi sáng bởi trí tuệ “được giữ vững trong ánh sáng.” [2f] Giai đoạn cuối cùng này đưa bộ não cũng như trí tuệ vào hoạt động. [2g] [Sự thấu hiểu nội môn về biểu tượng, và sự chỉnh hợp hữu hiệu của Linh hồn-Trí tuệ-Bộ não, và rốt cuộc là Tam nguyên tinh thần—Trí tuệ—Bộ não

[END of our DOGI #67, Academic Reading Section 16Feb18, p, 11

[KẾT THÚC phần DOGI #67 của chúng ta, Phần Đọc Học Thuật 16Feb18, tr. 11

Commentary

Review

Good morning from Finland, and we are dealing with Glamour, a world problem, the dissipation of glamour webinar. I’m happy to see you here this morning, whatever time it may be for you, and we are continuing in the reading of the book. It’s a wonderful book. And I’ve just been alerted to the idea that the section we’re going to be looking at today is also or has also been presented, I think, with quite a few illustrations by Francis Donald in his Secret Doctrine webinars. So, I think on Makara, you can pick that up as and apply what we discuss here to the images that he has created. These are the foundational creative images for our particular planet and system, and so they have a great significance.

Chào buổi sáng từ Phần Lan, và chúng ta đang đề cập đến Ảo cảm, một vấn đề của thế giới, hội thảo làm tiêu tan ảo cảm. Tôi rất vui được thấy các bạn ở đây sáng nay, dù lúc này là mấy giờ đối với các bạn, và chúng ta đang tiếp tục việc đọc cuốn sách. Đó là một cuốn sách tuyệt vời. Và tôi vừa được nhắc đến ý tưởng rằng phần mà hôm nay chúng ta sẽ xem xét, tôi nghĩ, cũng đã hoặc đang được Francis Donald trình bày với khá nhiều minh họa trong các hội thảo Giáo Lý Bí Nhiệm của ông. Vì vậy, tôi nghĩ trên Makara, các bạn có thể tìm thấy điều đó và áp dụng những gì chúng ta thảo luận ở đây vào các hình ảnh mà ông đã tạo ra. Đây là những hình ảnh sáng tạo nền tảng cho hành tinh và hệ của chúng ta, và vì vậy chúng có thâm nghĩa lớn lao.

Let’s see, there are a number of us here…

Hãy xem, có khá nhiều người trong chúng ta ở đây…

But before we begin our continued reading, let’s just have a moment of quiet …

Nhưng trước khi bắt đầu phần đọc tiếp theo, chúng ta hãy có một khoảnh khắc tĩnh lặng…

We’ve been working with symbols, and atleast we’ve been working with the idea of why the study of symbols is important. We can make up our own symbols of course, and many of them are also appearing in our work. The entire Zodiac is symbolically represented and there are many geometrical symbols such as those that are found in relation to the Secret Doctrine. There are the platonic solids which have a huge meaning, the tetrahedron is the is the very first, and four others—cube, octahedron, dodecahedron, icosahedron—there are five, at least in our present system, and no more. And entire books have been given to the explication of those symbols. In fact, it’s possible to look at everything that is presented to our consciousness as symbolic in nature. Everything that we see, if we apply the faculty of spiritual reading, can lead inwardly to its cause, and we can begin to access the energies of the higher worlds by relating what we can understand in the immediate foreground to those higher worlds. So, there is a a faculty called spiritual reading, and I’ll show you spiritual discernment which is related to the faculty of spiritual reading. And here it is on the mental plane above the dotted line, which means that we begin to connect with a soul ability. It is a mental ability to an extent. It’s on the third subplane. They’re all our mental abilities because it’s the mental plane, but it’s the third subdivision and it means the spiritual discernment, written in green here, that whatever you encounter can be interpreted symbolically.

Chúng ta đã làm việc với các biểu tượng, hay ít nhất là làm việc với ý tưởng vì sao việc nghiên cứu biểu tượng lại quan trọng. Dĩ nhiên, chúng ta có thể tự tạo ra các biểu tượng của riêng mình, và nhiều biểu tượng trong số đó cũng đang xuất hiện trong công việc của chúng ta. Toàn bộ Hoàng đạo được biểu hiện một cách biểu tượng và có nhiều biểu tượng hình học như những biểu tượng được tìm thấy liên quan đến Giáo Lý Bí Nhiệm. Có các khối đa diện Plato mang một ý nghĩa rất lớn, tứ diện là khối đầu tiên, và bốn khối khác—lập phương, bát diện, thập nhị diện, nhị thập diện—có năm khối, ít nhất là trong hệ hiện tại của chúng ta, và không hơn. Và cả những cuốn sách trọn vẹn đã được dành để giải thích các biểu tượng ấy. Thật ra, có thể nhìn mọi điều được trình bày trước tâm thức chúng ta như có bản chất biểu tượng. Mọi điều chúng ta thấy, nếu áp dụng năng lực đọc tinh thần, đều có thể dẫn vào bên trong đến nguyên nhân của nó, và chúng ta có thể bắt đầu tiếp cận các năng lượng của những thế giới cao hơn bằng cách liên hệ điều chúng ta có thể hiểu trong tiền cảnh trực tiếp với những thế giới cao hơn ấy. Vì vậy, có một năng lực được gọi là đọc tinh thần, và tôi sẽ chỉ cho các bạn thấy phân biện tinh thần vốn liên hệ với năng lực đọc tinh thần. Và đây là nó trên cõi trí phía trên đường chấm, điều đó có nghĩa là chúng ta bắt đầu kết nối với một khả năng của linh hồn. Đó là một khả năng trí tuệ ở một mức độ nào đó. Nó ở cõi phụ thứ ba. Tất cả đều là những khả năng trí tuệ của chúng ta vì đó là cõi trí, nhưng đó là phân khu thứ ba và nó có nghĩa là phân biện tinh thần, được viết bằng màu xanh lá ở đây, rằng bất cứ điều gì bạn gặp đều có thể được diễn giải một cách biểu tượng.

So, we are going to be developing all of the siddhis, including the faculties, abilities, psychic powers, including the ones that are not listed eventually, because they are too high. But as we build the antahkarana, we start with the Comprehension of the Four Sounds, and Healing-Touch, and Divine Vision and Intuition and so forth.

Vì vậy, chúng ta sẽ phát triển tất cả các siddhi, kể cả các năng lực, khả năng, quyền năng thông linh, kể cả những năng lực rốt cuộc không được liệt kê, vì chúng quá cao. Nhưng khi chúng ta xây dựng antahkarana, chúng ta bắt đầu với Sự Thấu Hiểu Bốn Âm Thanh, và Chữa Lành-Bằng Chạm, và Linh thị thiêng liêng cùng Trực giác v.v.

A diagram of a diagram



Description automatically generated

On every level, there are five available to us as we move towards mastership. Meanwhile, as we develop our soul abilities, the first two—Spiritual Discernment and Response To Group Vibration are accessible to us with normal soul alignment. And once we enter these spiritual triads through the building of the antahkarana, then Spiritual Telepathy which conveys something of the Divine Plan begins to impress us, and on into some of the buddhic factors, and eventually, the atmic factors, the Arhats and the Masters can work in this area [atmic plane], which for us is simply an area of potential receptivity. But of course, we become more and more refined all the time, and the revelation which is always present, though undetected, can begin to impress our consciousness, and we will be living in a far richer and more interesting and subtle world.

Ở mọi cấp độ, có năm điều sẵn có cho chúng ta khi chúng ta tiến tới quả vị chân sư. Trong khi đó, khi chúng ta phát triển các khả năng linh hồn của mình, hai điều đầu tiên—Phân Biện Tinh Thần và Đáp Ứng với Rung Động Nhóm—có thể tiếp cận được với sự chỉnh hợp linh hồn bình thường. Và một khi chúng ta đi vào các Tam nguyên tinh thần này qua việc xây dựng antahkarana, thì Viễn Cảm Tinh Thần, vốn chuyển đạt điều gì đó của Thiên Cơ, bắt đầu gây ấn tượng lên chúng ta, rồi tiến vào một số yếu tố Bồ đề, và rốt cuộc là các yếu tố atma; các A la hán và các Chân sư có thể hoạt động trong lĩnh vực này [cõi atma], đối với chúng ta chỉ đơn giản là một lĩnh vực của khả năng tiếp nhận tiềm tàng. Nhưng dĩ nhiên, chúng ta ngày càng trở nên tinh luyện hơn mọi lúc, và sự mặc khải vốn luôn hiện diện, dù không được nhận ra, có thể bắt đầu gây ấn tượng lên tâm thức chúng ta, và chúng ta sẽ sống trong một thế giới phong phú hơn, thú vị hơn và tinh tế hơn rất nhiều.

So, that’s what occult development is all about, and we will be able to serve the Divine Plan because we understand the causes of things, and we can work on the side of those causes. So, the interpretation of symbols is one of the ways of bringing us into the higher realms where the symbols really count. And I would recommend that when Francis Donald has his Secret Doctrine study group, that you make your way there, as I have a couple of times anyway, and it’s really very good. It’s a great service…

Vì vậy, đó là toàn bộ ý nghĩa của sự phát triển huyền bí học, và chúng ta sẽ có thể phụng sự Thiên Cơ bởi vì chúng ta hiểu các nguyên nhân của sự vật, và chúng ta có thể hoạt động về phía các nguyên nhân ấy. Vì vậy, việc diễn giải các biểu tượng là một trong những cách đưa chúng ta vào các lĩnh vực cao hơn, nơi các biểu tượng thật sự có giá trị. Và tôi muốn khuyến nghị rằng khi Francis Donald có nhóm nghiên cứu Giáo Lý Bí Nhiệm của ông, các bạn hãy tìm đến đó, như dù sao tôi cũng đã làm đôi lần, và điều đó thật sự rất tốt. Đó là một sự phụng sự lớn lao…

Now, let’s continue a little bit and please make notes about what you might like to discuss or any points of interest that come up for you as we begin this work.

Bây giờ, chúng ta hãy tiếp tục thêm một chút và xin các bạn ghi chú về điều mà các bạn có thể muốn thảo luận hoặc bất kỳ điểm nào đáng quan tâm xuất hiện với các bạn khi chúng ta bắt đầu công việc này.

Students should ascertain, [1a]

Các đạo sinh nên xác định, [1a]

Which means to be certain about

Điều đó có nghĩa là phải chắc chắn về

Therefore, after due study

Vì vậy, sau khi nghiên cứu kỹ

It’s careful study

Đó là sự nghiên cứu cẩn thận

Of the form aspect, what the symbol is doing to them,

Về phương diện hình tướng, biểu tượng đang làm gì đối với họ,

What feeling it evokes, what aspirations it arouses, and what dreams, illusions, and reactions are consciously registered.

Nó gợi lên cảm giác gì, khơi dậy những khát vọng nào, và những giấc mơ, ảo tưởng, cùng phản ứng nào được ghi nhận một cách hữu thức.

For instance, suppose we all were to visualize at this moment a radiant sun. Now, that visualization, of course, we spend longer [than we are doing now in this webinar], but that visualization of the Sun showing up in so many composite symbols. It is a symbol of transformation as Carl Jung would say. It has an effect upon us. What is that effect? Or what are the several effects of this radiant sun? I always visualize the sun on the astral plane after the clearing has occurred, because it is sometimes considered the symbol of buddhi, and we want to clear the astral plane for the Love Wisdom expression that can come from buddhi. It’s many things. It’s illumination, it’s warmth, it’s a great symbol of integration. What does it mean to you? That’s the thing.

Chẳng hạn, giả sử tất cả chúng ta vào lúc này hình dung một mặt trời rực rỡ. Dĩ nhiên chúng ta sẽ dành cho sự hình dung đó thời gian lâu hơn [so với lúc này trong hội thảo trực tuyến này], nhưng sự hình dung về Mặt Trời ấy xuất hiện trong rất nhiều biểu tượng tổng hợp. Như Carl Jung sẽ nói, nó là một biểu tượng của sự chuyển đổi. Nó có một tác động lên chúng ta. Tác động đó là gì? Hoặc những tác động khác nhau của mặt trời rực rỡ này là gì? Tôi luôn hình dung mặt trời trên cõi cảm dục sau khi sự thanh lọc đã diễn ra, bởi vì đôi khi nó được xem là biểu tượng của Bồ đề, và chúng ta muốn thanh lọc cõi cảm dục để biểu hiện Bác Ái – Minh Triết có thể đến từ Bồ đề. Nó là nhiều điều. Nó là sự soi sáng, là sự ấm áp, là một biểu tượng lớn lao của sự tích hợp. Nó có nghĩa gì đối với bạn? Đó mới là điều quan trọng.

A diagram of the moon



Description automatically generated

Now, this is just a simple example. Let us visualize the crescent moon, and let us imagine that that moon is getting fuller and fuller, moving towards the first quarter, and beyond it into the gibbous phase, as they call it, until we have the full moon. When you look at that inwardly, what do you feel? What is that symbol? What effect is that symbol having upon you? And then it begins to wane, here in the northern hemisphere, it looks more like the letter C, and as it increases, it looks more like the letter D. That’s why they say the moon lies. When it looks like a ‘D’ it ‘decrease’ its increasing; and when it looks like the ‘C’, for increasing its decreasing, until it just disappears. So, there are two profound symbols in humanity’s consciousness, the Sun and the Moon. They are also heavenly bodies, but they suggest so much, and we’d have to spend time with those relatively simple symbols in order to judge not only what they mean to human consciousness as a whole, but how they affect our energy system, what we feel, where we feel it.

Bây giờ, đây chỉ là một ví dụ đơn giản. Hãy hình dung trăng lưỡi liềm, và hãy tưởng tượng rằng mặt trăng ấy ngày càng tròn hơn, tiến tới thượng huyền, rồi vượt qua đó vào giai đoạn khuyết lồi, như người ta gọi, cho đến khi chúng ta có trăng tròn. Khi bạn nhìn điều đó một cách nội tâm, bạn cảm thấy gì? Biểu tượng ấy là gì? Biểu tượng ấy đang tạo ra tác động gì nơi bạn? Rồi sau đó nó bắt đầu khuyết dần; ở đây, trong bán cầu bắc, nó trông giống chữ C hơn, và khi tăng dần, nó trông giống chữ D hơn. Đó là lý do người ta nói mặt trăng nói dối. Khi nó trông như chữ ‘D’ thì nó ‘giảm’ mà thật ra đang tăng; và khi nó trông như chữ ‘C’, đối với sự tăng thì nó lại đang giảm, cho đến khi hoàn toàn biến mất. Vì vậy, có hai biểu tượng sâu sắc trong tâm thức của nhân loại, Mặt Trời và Mặt Trăng. Chúng cũng là các thiên thể, nhưng chúng gợi lên biết bao điều, và chúng ta sẽ phải dành thời gian với những biểu tượng tương đối đơn giản ấy để đánh giá không chỉ chúng có ý nghĩa gì đối với toàn bộ tâm thức nhân loại, mà còn chúng tác động đến hệ thống năng lượng của chúng ta như thế nào, chúng ta cảm thấy gì, và cảm thấy ở đâu.

So, the symbol becomes personal in a way, or at least it reacts upon our energy system, and we have to find out how it does so. The various symbols may correlate with our rays. I suppose, a first ray soul will have a stronger response to the symbol of the sword than will the second ray souls or other types. And when we’re dealing with the lotus or the rose, may be the second ray types will respond more than the first ray types, and so forth. Many symbols are found in relation to the rays and seem to evoke the presence of the energies of the rays. So, the number of symbols are legion, many, and you can invent your own. Others are invented, some will suggest themselves to you, and it’s our bridge from the visual to the formless forms. Even on the cosmic ethers, they are forms, but they are not of the solid, apparently solid types that we encounter on the lower 18 subplanes, or even the lower 21 subplanes.

Vì vậy, theo một cách nào đó, biểu tượng trở nên mang tính cá nhân, hoặc ít nhất nó phản ứng lên hệ thống năng lượng của chúng ta, và chúng ta phải tìm ra nó làm điều đó như thế nào. Các biểu tượng khác nhau có thể tương quan với các cung của chúng ta. Tôi cho rằng một linh hồn cung một sẽ có sự đáp ứng mạnh hơn với biểu tượng thanh gươm so với các linh hồn cung hai hay các loại khác. Và khi chúng ta đề cập đến hoa sen hay hoa hồng, có lẽ những người cung hai sẽ đáp ứng nhiều hơn những người cung một, v.v. Nhiều biểu tượng được tìm thấy trong mối liên hệ với các cung và dường như gợi lên sự hiện diện của các năng lượng cung. Vì vậy, số lượng biểu tượng thì vô số, rất nhiều, và bạn có thể tự sáng tạo lấy những biểu tượng của mình. Những biểu tượng khác đã được sáng tạo, một số sẽ tự gợi ra cho bạn, và đó là cây cầu của chúng ta từ cái thấy được đến những hình tướng vô tướng. Ngay cả trên các cõi dĩ thái vũ trụ, chúng vẫn là những hình tướng, nhưng không phải thuộc loại rắn chắc, có vẻ rắn chắc, mà chúng ta gặp trên 18 cõi phụ thấp hơn, hay thậm chí 21 cõi phụ thấp hơn.

So, if we go through life, activating this symbolic consciousness, we might be able to touch in the subtle worlds. One of the ways of attuning, let us say, with the Egoic Lotus, the causal body, that energy structure found on the higher levels of the mental plane, is to contemplate the lotus, and that has been an object of contemplation in the East for a long time. And if we contemplate them the right way, perhaps a rapport will be established between the more familiar object in the lower worlds and the higher energetic objects on the higher mental plane and so forth.

Vì vậy, nếu chúng ta đi qua cuộc đời mà kích hoạt tâm thức biểu tượng này, chúng ta có thể chạm tới trong các thế giới vi tế. Một trong những cách để chỉnh hợp, chúng ta hãy nói rằng, với Hoa Sen Chân Ngã, thể nguyên nhân, cấu trúc năng lượng được tìm thấy trên các cấp độ cao hơn của cõi trí, là chiêm ngưỡng hoa sen, và đó đã là một đối tượng chiêm ngưỡng ở phương Đông từ rất lâu. Và nếu chúng ta chiêm ngưỡng chúng theo đúng cách, có lẽ một sự tương thông sẽ được thiết lập giữa đối tượng quen thuộc hơn trong các cõi thấp và các đối tượng năng lượng cao hơn trên Cõi thượng trí, v.v.

Anyway, it’s a vast subject and will be with us as long as we study occultism, at least in the way we are studying it now. So, let us cultivate the symbolic or symbolizing consciousness, and at the same time bring forth our capacity for spiritual discernment.

Dù sao, đây là một chủ đề bao la và sẽ ở cùng chúng ta chừng nào chúng ta còn nghiên cứu huyền bí học, ít nhất theo cách chúng ta đang nghiên cứu nó hiện nay. Vì vậy, hãy vun bồi tâm thức biểu tượng hay tâm thức biểu tượng hóa, và đồng thời phát huy năng lực phân biện tinh thần của chúng ta.

That’s a little digression here.

Đó là một sự lạc đề nhỏ ở đây.

Students should ascertain, therefore, after due study of the form aspect, what the symbol is doing to them, what feeling it evokes, what aspirations it arouses,

Vì vậy, sau khi nghiên cứu thích đáng phương diện hình tướng, các đạo sinh nên xác định biểu tượng đang làm gì đối với mình, nó gợi lên cảm xúc gì, nó khơi dậy những khát vọng nào,

Now, the two symbols for the Aquarian Age, we are told by the Tibetan, are going to be the torch and the lotus. I think when we see a flaming torch, the idea of aspiration is much associated. It burns, it brings light. What does it mean to you? Does it bring courage? Does it bring fear?

Bây giờ, hai biểu tượng của Kỷ Nguyên Bảo Bình, như Chân sư Tây Tạng đã cho biết, sẽ là ngọn đuốc và hoa sen. Tôi nghĩ khi chúng ta thấy một ngọn đuốc rực cháy, ý niệm về khát vọng gắn liền rất nhiều với nó. Nó cháy, nó mang lại ánh sáng. Nó có nghĩa gì đối với bạn? Nó mang lại can đảm chăng? Nó mang lại sợ hãi chăng?

What aspirations it arouses, and what dreams, illusions, and reactions are consciously registered.

Những khát vọng nào nó khơi dậy, và những giấc mơ, ảo tưởng, cùng các phản ứng nào được ghi nhận một cách có ý thức.

In the presence of various symbols. So, maybe the important thing is simply to develop the symbolizing consciousness, which views all of life’s presentations, impacts in a bridging manner. Obviously, Mercury is involved with this. It’s the great interpretive planet, and it goes from low to high or high to low.

Trong sự hiện diện của các biểu tượng khác nhau. Vì vậy, có lẽ điều quan trọng đơn giản là phát triển tâm thức biểu tượng hóa, vốn nhìn mọi sự trình hiện và tác động của đời sống theo cách bắt cầu. Rõ ràng, Sao Thủy có liên hệ với điều này. Đó là hành tinh diễn giải vĩ đại, và nó đi từ thấp lên cao hoặc từ cao xuống thấp.

This stage is an intermediate one between the exoteric reading of a symbol and the conceptual understanding. [1b]

Giai đoạn này là một giai đoạn trung gian giữa việc đọc biểu tượng theo ngoại môn và sự thấu hiểu khái niệm. [1b]

He’s given us three ways of approaching the symbol—exoterically, we’re examining the form; conceptually, what is the thought and the purpose behind the symbol; and finally esoterically having to do with the energies which we can evoke from the higher worlds. And now, he’s giving us some intermediary stages. There will be five in all, found between the first three.

Ngài đã cho chúng ta ba cách tiếp cận biểu tượng—theo ngoại môn, chúng ta khảo sát hình tướng; theo khái niệm, tư tưởng và mục đích đằng sau biểu tượng là gì; và cuối cùng theo nội môn, liên quan đến các năng lượng mà chúng ta có thể gợi lên từ các thế giới cao hơn. Và bây giờ, Ngài đang cho chúng ta một số giai đoạn trung gian. Sẽ có tất cả năm giai đoạn, được tìm thấy giữa ba giai đoạn đầu tiên ấy.

It’s intermediate between the exoteric reading and the conceptual understanding.

Nó là trung gian giữa việc đọc theo ngoại môn và sự thấu hiểu khái niệm.

And he says,

Và Ngài nói,

There is later another intermediate stage between conceptual understanding and esoteric comprehension

Về sau còn có một giai đoạn trung gian khác giữa sự thấu hiểu khái niệm và sự lĩnh hội

Notice that word, which suggests a vast view is used, comprehension. We gather it all under a single eye,

Hãy chú ý đến từ này, một từ gợi ý một tầm nhìn bao quát, sự lĩnh hội. Chúng ta gom tất cả lại dưới một cái nhìn duy nhất,

And application. This latter stage is called “synthetic recognition.” [1c]

Và sự ứng dụng. Giai đoạn sau này được gọi là “sự nhận biết tổng hợp”. [1c]

So, it lies between the concept and the actual work with the higher energies esoterically. So,

Vì vậy, nó nằm giữa khái niệm và công việc thực sự với các năng lượng cao hơn theo nội môn. Vì vậy,

Having studied the form and become aware of its emotional significance, you pass to the stage of grasping the basic idea [Page 10] of the symbol, and from thence

Sau khi đã nghiên cứu hình tướng và nhận biết ý nghĩa cảm xúc của nó, bạn chuyển sang giai đoạn nắm bắt ý tưởng căn bản [Page 10] của biểu tượng, và từ đó

That would be the conceptual stage, “grasping the basic idea”. So, we’ll call this the conceptual stage,

Đó sẽ là giai đoạn khái niệm, “nắm bắt ý tưởng căn bản”. Vì vậy, chúng ta sẽ gọi đây là giai đoạn khái niệm,

[the conceptual stage,

[giai đoạn khái niệm,

And from thence to a synthetic comprehension of its purpose. [1d]

Và từ đó đi đến một sự lĩnh hội tổng hợp về mục đích của nó. [1d]

In a larger way, and the relations of the symbol in a larger way, and comprehensive. And This will lead finally to the fifth stage, what is now considered a fifth stage and not just the third stage,

Theo một cách rộng lớn hơn, và các mối liên hệ của biểu tượng theo một cách rộng lớn hơn, bao quát hơn. Và điều này cuối cùng sẽ dẫn đến giai đoạn thứ năm, điều hiện nay được xem là giai đoạn thứ năm chứ không chỉ là giai đoạn thứ ba,

This leads to true esotericism

Điều này dẫn đến huyền bí học chân chính

Now, think about this, because the seventh sense of the senses with which we are endowed is the esoteric sense. So,

Bây giờ, hãy suy nghĩ về điều này, bởi vì giác quan thứ bảy trong các giác quan mà chúng ta được phú cho là giác quan nội môn. Vì vậy,

This leads to true esotericism which is the practical application of its living synthetic power to the springs of individual life and action. [1e]

Điều này dẫn đến huyền bí học chân chính, tức là sự ứng dụng thực tiễn quyền năng tổng hợp sống động của nó vào các nguồn mạch của đời sống và hành động cá nhân. [1e]

So, we’re in the higher worlds when we’re talking about this. We are in the realm of synthesis, maybe the synthesis petals of the Egoic Lotus will be involved, as they are, after every initiation, summarizing what has been done in every circle of the Egoic Lotus. And we will apply this to the roots, to the springs, which has brought our individual emanative life into expression in the lower worlds.

Vì vậy, khi nói về điều này, chúng ta đang ở trong các thế giới cao hơn. Chúng ta đang ở trong lĩnh vực của tổng hợp; có lẽ các cánh hoa tổng hợp của Hoa Sen Chân Ngã sẽ có liên quan, như quả thực là vậy, sau mỗi lần điểm đạo, chúng tổng kết những gì đã được thực hiện trong mỗi vòng của Hoa Sen Chân Ngã. Và chúng ta sẽ áp dụng điều này vào các cội rễ, vào các nguồn mạch đã đưa đời sống phát xạ cá nhân của chúng ta vào biểu hiện trong các thế giới thấp.

Now, DK realizes he’s presenting to us something rather new, and he will summarize before long, so if we’re not quite sure what we’re dealing with here, it will be hammered home, and we will get a good grasp of it. So, we have the exoteric study, then we have the study of the effect, then we have the general concept, and then we have the synthetic stage, synthetic comprehension, and finally, the esoteric stage.

Bây giờ, Chân sư DK nhận ra rằng Ngài đang trình bày cho chúng ta một điều gì đó khá mới, và chẳng bao lâu nữa Ngài sẽ tóm lược lại, vì vậy nếu chúng ta chưa thật chắc mình đang đề cập đến điều gì ở đây, thì điều đó sẽ được nhấn mạnh nhiều lần, và chúng ta sẽ nắm được nó một cách vững vàng. Vì vậy, chúng ta có nghiên cứu ngoại môn, rồi nghiên cứu về tác động, rồi khái niệm tổng quát, rồi giai đoạn tổng hợp, sự lĩnh hội tổng hợp, và cuối cùng là giai đoạn nội môn.

So, it probably wouldn’t hurt if I simply put them down here in that order, and he will repeat that, of course—exoteric and effect, and then conceptual, and then synthetic, and then esoteric, these are the five stages that are involved in studying a symbol and it doesn’t hurt to take some symbols and go through all five stages.

Vì vậy, có lẽ sẽ không hại gì nếu tôi chỉ đơn giản ghi chúng ra đây theo đúng thứ tự ấy, và dĩ nhiên Ngài sẽ lặp lại điều đó—ngoại môn và tác động, rồi khái niệm, rồi tổng hợp, rồi nội môn; đó là năm giai đoạn liên quan đến việc nghiên cứu một biểu tượng, và sẽ không hại gì nếu lấy một vài biểu tượng và đi qua cả năm giai đoạn.

[Exoteric, Effect, Conceptual, Synthetic, Esoteric

[Ngoại môn, Tác động, Khái niệm, Tổng hợp, Nội môn

Now, something may strike us immediately, and we have the sense of what it is, and maybe we seem to be jumping over a few of these stages, and maybe we are. But in the academic study of symbols, it is very well to follow the process that he is talking about. And basically, when symbols are study in a strictly academic manner, as they would be in universities or whatever, we never may reach some of the higher stages, because those stages are not believed to exist. But because we are studying occultism, we are going into the roots of our energy system, and we are touching upon those aspects of our nature which are higher, and which have to gradually make their impression upon our ordinary personality consciousness.

Bây giờ, có thể điều gì đó đánh động chúng ta ngay lập tức, và chúng ta có cảm nhận về nó là gì, và có lẽ dường như chúng ta đang nhảy qua vài giai đoạn trong số này, và có lẽ đúng là như vậy. Nhưng trong việc nghiên cứu biểu tượng theo học thuật, rất tốt khi theo đúng tiến trình mà Ngài đang nói đến. Và về cơ bản, khi người ta nghiên cứu các biểu tượng theo cách thuần túy học thuật, như trong các trường đại học hay nơi nào đó, có thể chúng ta sẽ không bao giờ đạt đến một số giai đoạn cao hơn, bởi vì người ta không tin rằng những giai đoạn ấy tồn tại. Nhưng bởi vì chúng ta đang nghiên cứu huyền bí học, chúng ta đang đi vào các cội rễ của hệ thống năng lượng của mình, và đang chạm đến những phương diện cao hơn của bản chất chúng ta, những phương diện phải dần dần tạo ấn tượng lên tâm thức phàm ngã thông thường của chúng ta.

I would ask you to render not only an intelligent interpretation of the symbol,

Tôi muốn yêu cầu bạn không chỉ đưa ra một sự giải thích thông tuệ về biểu tượng,

This will come under the planet Mercury,

Điều này sẽ thuộc về hành tinh Sao Thủy,

But also a recognition of the more subtle reaction of your sensitive feeling nature to the symbol as a whole. [1f]

Mà còn nhận biết phản ứng vi tế hơn của bản chất cảm xúc nhạy cảm của bạn đối với biểu tượng như một toàn thể. [1f]

And it will be different for different people, what might really arouse and inspire a certain type of consciousness may terrify another. So, it all depends on what our energy system is, what our experience has been in life. The effect of the symbol will depend upon the condition of our objective and subtle form. So, he actually has a specific task in mind for these people. I think the war was coming actually at this time, early in the piece. It’s the early 1930s, and it was not really understood whether there was going to be an interruption of the work which the Second World War managed to be. They even wondered, could they continue? Did they have enough paper? Do they have enough supplies? Did they have enough money? All of this was a big consideration as time went on, but at this early time, it could have been continued, and the Christ Himself could have appeared, reappeared before the end of the 20th century, and members of the Hierarchy before that. But there was a great interruption, and it was the second phase of the Great War, and there was more to it as because atomic energy came on the scene, producing weapons of a nature which had never been seen before with the capacity of destroying humanity. And this was really something that had to be dealt with. And so the fifth ray ashram was pulled out of effective contribution from 1950 to the year 2000, something of that nature. And maybe I’m not sure where it is right now. But that kind of questing, fifth ray mentality had to be somewhat subdued, otherwise, greater means of destruction might have been formed. So, even the Hierarchy cannot anticipate everything. Now, this whole process was somewhat delayed. But anyway, in the beginning,

Và điều đó sẽ khác nhau nơi những người khác nhau; điều thực sự có thể khơi dậy và truyền cảm hứng cho một loại tâm thức nào đó có thể lại làm một người khác kinh hãi. Vì vậy, tất cả tùy thuộc vào hệ thống năng lượng của chúng ta là gì, kinh nghiệm sống của chúng ta đã ra sao. Tác động của biểu tượng sẽ tùy thuộc vào tình trạng của hình tướng khách quan và vi tế của chúng ta. Vì vậy, thực sự Ngài đang có một nhiệm vụ cụ thể trong trí dành cho những người này. Tôi nghĩ chiến tranh thực sự đang đến vào thời điểm ấy, khá sớm trong tiến trình. Đó là đầu thập niên 1930, và người ta chưa thật sự hiểu liệu có xảy ra một sự gián đoạn đối với công việc mà Thế Chiến Thứ Hai đã gây ra hay không. Họ thậm chí còn tự hỏi, liệu họ có thể tiếp tục không? Họ có đủ giấy không? Họ có đủ vật tư không? Họ có đủ tiền không? Tất cả những điều này trở thành một mối quan tâm lớn khi thời gian trôi qua, nhưng vào thời kỳ đầu ấy, công việc vẫn có thể được tiếp tục, và chính Đức Christ có thể đã xuất hiện, tái lâm trước cuối thế kỷ 20, và các thành viên của Thánh đoàn còn trước đó nữa. Nhưng đã có một sự gián đoạn lớn, và đó là giai đoạn thứ hai của Đại Chiến, và còn nhiều điều hơn nữa bởi vì năng lượng nguyên tử đã xuất hiện, tạo ra những vũ khí có bản chất chưa từng thấy trước đây với khả năng hủy diệt nhân loại. Và đây thực sự là điều phải được xử lý. Vì vậy, ashram cung năm đã bị rút khỏi vai trò đóng góp hữu hiệu từ năm 1950 đến năm 2000, đại loại như thế. Và có lẽ tôi không chắc hiện nay nó đang ở đâu. Nhưng loại tâm thức truy vấn cung năm ấy đã phải bị kiềm chế phần nào, nếu không những phương tiện hủy diệt lớn hơn có thể đã được hình thành. Vì vậy, ngay cả Thánh đoàn cũng không thể dự liệu mọi điều. Bây giờ, toàn bộ tiến trình này đã bị trì hoãn phần nào. Nhưng dù sao đi nữa, lúc ban đầu,

Study a total of four symbols a year.

Hãy nghiên cứu tổng cộng bốn biểu tượng mỗi năm.

And then he’s repeating and repeating this, so we get it right,

Và rồi Ngài cứ lặp đi lặp lại điều này để chúng ta hiểu đúng,

First, approach the symbol from its form aspect and seek to familiarise yourself with its outer aspect, with the sum total of lines, triangles, squares, circles, crosses and other forms of which it is composed, and as you do this endeavour to comprehend it from the standpoint of the intellect, using your memory and what knowledge you have, to understand it exoterically. [1g]

Trước hết, hãy tiếp cận biểu tượng từ phương diện hình tướng của nó và tìm cách làm cho mình quen thuộc với sắc tướng bên ngoài của nó, với tổng số các đường nét, tam giác, hình vuông, hình tròn, thập giá và các hình dạng khác cấu thành nên nó; và khi làm điều này, hãy cố gắng thấu hiểu nó từ quan điểm của trí tuệ, sử dụng ký ức và tri thức mà bạn có, để hiểu nó theo ngoại môn. [1g]

I think we talked about it last time, you can study a pentagram, you can study the five pointed star with all its various triangles involved and its pentagon in the center, and so forth. That is one example. You’re simply noting the number of points, you’re noting the number of lines, the number of geometrical figures. You’re just counting them up, and they will all have something to do with interpreting the symbol in a deeper manner.

Tôi nghĩ lần trước chúng ta đã nói về điều này, bạn có thể nghiên cứu một ngôi sao năm cánh, bạn có thể nghiên cứu ngôi sao năm đầu nhọn với tất cả các tam giác khác nhau của nó và hình ngũ giác ở trung tâm, v.v. Đó là một ví dụ. Bạn chỉ đơn giản ghi nhận số đầu nhọn, ghi nhận số đường nét, số hình hình học. Bạn chỉ đang đếm chúng, và tất cả chúng đều sẽ có liên quan đến việc giải thích biểu tượng theo một cách sâu sắc hơn.

Then as soon as the symbol is truly familiar to you

Rồi ngay khi biểu tượng đã thực sự quen thuộc với bạn

Because your memory as to be working here, if you want to be able to meditate on it,

Bởi vì ký ức của bạn phải hoạt động ở đây, nếu bạn muốn có thể tham thiền về nó,

Is truly familiar to you and can be recalled to mind with little effort,

Khi nó đã thực sự quen thuộc với bạn và có thể được gọi lại trong trí với rất ít nỗ lực,

Because you studied it, it can be put in your mind’s eye easily,

Bởi vì bạn đã nghiên cứu nó, nó có thể dễ dàng được đặt vào con mắt trí tuệ của bạn,

Endeavour to sense its quality,

Hãy cố gắng cảm nhận phẩm tính của nó,

To contact its vibration and to note its emotional effect upon you.

Tiếp xúc với rung động của nó và ghi nhận tác động cảm xúc của nó lên bạn.

Now, how it goes? Appearance, quality, life. I’m taking it in reverse order, and so is he. He is moving according to the life, quality, appearance—appearance, quality, life sequence. So, the very first thing is appearance, and we note that very carefully. And then comes the qualitative study, which is more emotional and has more to do, perhaps with the soul.

Bây giờ, điều này diễn ra như thế nào? Sắc tướng, phẩm tính, sự sống. Tôi nêu theo thứ tự ngược lại, và Ngài cũng vậy. Ngài đi theo trình tự sự sống, phẩm tính, sắc tướng—sắc tướng, phẩm tính, sự sống. Vì vậy, điều đầu tiên chính là sắc tướng, và chúng ta ghi nhận điều đó rất cẩn thận. Rồi đến nghiên cứu về phẩm tính, vốn mang tính cảm xúc hơn và có lẽ liên quan nhiều hơn đến linh hồn.

Endeavour to sense its quality, to contact its vibration and to note its emotional effect upon you. [1h]

Hãy cố gắng cảm nhận phẩm tính của nó, tiếp xúc với rung động của nó và ghi nhận tác động cảm xúc của nó lên bạn. [1h]

So, remember that when you’re looking around, developing your symbolizing consciousness, that what you see is having an effect upon you. Now, try to be as conscious, I’m looking right here at a cactus. Maybe it’s several cactuses. Do I like the form? What is it is making me a little bit uncomfortable because of the spines that are coming out of the cactus, I would have to note that because there’s an element of danger and protectiveness in this particular form that I’m staring at at the moment. But maybe other things too, its strength, the ability to withstand pressures from the external environment and so forth. And the roses after all, look, you look at the beauty of the rose, just imagine this wonderful red rose, which is, in many ways, the symbol of the Christ, and then there are all the thorns in the stems leading to the Rose. As you contemplate the beauty of the rose, what does it do to you, as you contemplate this, the thorns, what effect does it have upon you? Does it motivate you to grasp the rose and undergo the sacrifice and bleed a bit on the way to that full expression? Or do you stand back? And does it induce caution in you? For every person, it will be different. So, endeavor to sense its quality, to contact its vibration, and it takes a little while.

Vì vậy, hãy nhớ rằng khi bạn nhìn quanh, phát triển tâm thức biểu tượng hóa của mình, thì điều bạn thấy đang tạo tác động lên bạn. Bây giờ, hãy cố gắng hữu thức hết mức có thể; tôi đang nhìn ngay đây vào một cây xương rồng. Có lẽ là vài cây xương rồng. Tôi có thích hình tướng ấy không? Điều gì nơi nó đang khiến tôi hơi khó chịu vì những chiếc gai nhô ra từ cây xương rồng? Tôi sẽ phải ghi nhận điều đó, bởi vì có một yếu tố nguy hiểm và tự vệ trong hình tướng đặc biệt này mà tôi đang nhìn chằm chằm vào lúc này. Nhưng có lẽ còn những điều khác nữa, sức mạnh của nó, khả năng chịu đựng áp lực từ môi trường bên ngoài, v.v. Và rốt cuộc hoa hồng kia, hãy nhìn xem, bạn nhìn vẻ đẹp của hoa hồng, chỉ cần hình dung đóa hồng đỏ tuyệt vời này, vốn theo nhiều cách là biểu tượng của Đức Christ, rồi lại có tất cả những chiếc gai trên cành dẫn đến Hoa Hồng. Khi bạn chiêm ngưỡng vẻ đẹp của hoa hồng, điều đó tác động gì lên bạn? Khi bạn chiêm ngưỡng những chiếc gai này, nó tạo ra tác động gì nơi bạn? Nó có thúc đẩy bạn nắm lấy hoa hồng và trải qua sự hi sinh, chảy máu đôi chút trên đường đi đến sự biểu lộ trọn vẹn ấy không? Hay bạn lùi lại? Và nó có khơi lên nơi bạn sự thận trọng không? Với mỗi người, điều đó sẽ khác nhau. Vì vậy, hãy cố gắng cảm nhận phẩm tính của nó, tiếp xúc với rung động của nó, và điều này cần một chút thời gian.

And to note its emotional effect upon you

Và ghi nhận tác động cảm xúc của nó lên bạn

And then he is practical here

Và rồi ở đây Ngài rất thực tế

This may vary from day to day or it may always be the same. [1i]

Điều này có thể thay đổi từ ngày này sang ngày khác hoặc có thể luôn luôn như nhau. [1i]

Be simply honest in your noting this astral reaction to the symbol and see where such reactions lead you, remembering always that they are not intuitional but are reactions to the feeling or astral body. [1j]

Chỉ cần thành thật khi ghi nhận phản ứng cảm dục này đối với biểu tượng và xem những phản ứng ấy dẫn bạn đi đâu, luôn luôn nhớ rằng chúng không phải là trực giác mà là những phản ứng của thể cảm xúc hay thể cảm dục. [1j]

One of the big mistakes that we often make is thinking that that which occurs in the astral body is occurring in the intuitive realm. it may be a link to the intuitive realm if interpreted wisely, but it’s not yet the intuitive realm. And that’s why you know how it goes, the Hierarchy is found on the astral plane, but it’s not the real Hierarchy. It’s simply a reflection and there’s lots of thought form building that has gone into it, and people get deluded for a long time as they encounter the Masters on the astral plane. As a matter of fact, one of the disciples, Gosh, was it BSW or something like that, the rays were 17-467, something like that, he was encountering this hierarchy on the astral plane, and he was conversing with it, and he was captivated by it and deeply interested in it. And DK said, Look, this is not the real thing. If you continue to do this, we can’t have you in the group. Eventually he did leave the group. And this came from the days when you were a monk long ago, and you were so boring in the monastery, your life was so regular and so boring and so unrelieved that you learned how to go out onto the astral plane, and find a wider life and deeper interest, but you’re carrying it over, and it’s not real. So, we have to understand that the emotional plane is very accessible to us, but it contains many unrealities, and that’s what we’re trying to deal with now, as we work together on this glamour dissipation.

Một trong những sai lầm lớn mà chúng ta thường mắc phải là nghĩ rằng điều xảy ra trong thể cảm dục đang xảy ra trong cõi trực giác. Nó có thể là một liên kết với cõi trực giác nếu được giải thích một cách khôn ngoan, nhưng nó vẫn chưa phải là cõi trực giác. Và đó là lý do, bạn biết đấy, Thánh đoàn được tìm thấy trên cõi cảm dục, nhưng đó không phải là Thánh đoàn thực sự. Nó chỉ đơn giản là một phản chiếu, và rất nhiều kiến tạo hình tư tưởng đã dồn vào đó, và người ta bị mê lầm trong một thời gian dài khi họ gặp các Chân sư trên cõi cảm dục. Thật ra, một trong các đệ tử — ể, có phải là BSW hay gì đó chăng, các cung là 17-467, đại loại như vậy, ông ấy đã gặp gỡ thánh đoàn này trên cõi cảm dục, và ông ấy đã trò chuyện với nó, bị nó cuốn hút và hết sức quan tâm đến nó. Và Chân sư DK nói, này, đây không phải là điều thực. Nếu ông tiếp tục làm điều này, chúng tôi không thể có ông trong nhóm. Cuối cùng ông ấy đã rời nhóm. Và điều này bắt nguồn từ những ngày xưa khi ông là một tu sĩ từ lâu lắm rồi, và ông quá buồn tẻ trong tu viện, đời sống của ông quá đều đặn, quá buồn tẻ và quá thiếu sinh khí đến nỗi ông đã học cách đi ra cõi cảm dục, tìm một đời sống rộng lớn hơn và một mối quan tâm sâu sắc hơn, nhưng ông đang mang điều đó sang hiện tại, và nó không có thật. Vì vậy, chúng ta phải hiểu rằng cõi cảm xúc rất dễ tiếp cận đối với chúng ta, nhưng nó chứa đựng nhiều điều không thực, và đó là điều chúng ta đang cố gắng xử lý lúc này, khi cùng nhau làm việc về sự làm tiêu tan ảo cảm này.

Finally, take note of what you have found to be, for you, the basic quality of the symbol and then (as in meditation work) lift the whole subject into the mental realm by bringing the focussed attentive mind to bear upon it. [2a]

Sau cùng, hãy ghi nhận điều mà đối với bạn là phẩm tính căn bản của biểu tượng, rồi (như trong công việc tham thiền) nâng toàn bộ chủ đề lên cõi trí bằng cách đem trí tuệ tập trung chú ý tác động vào nó. [2a]

And then we will enter the conceptual stage.

Và rồi chúng ta sẽ đi vào giai đoạn khái niệm.

This will lead you into the realm of concepts.

Điều này sẽ dẫn bạn vào lĩnh vực của các khái niệm.

So, here is a sort of a summary, and maybe that’s as far as we’re going to go today. I know that, at the present rate of discussion, we may be here in the year 2025, discussing this book. But let’s just see how it goes along.

Vì vậy, đây là một loại tóm lược, và có lẽ đó là chỗ chúng ta sẽ dừng lại hôm nay. Tôi biết rằng, với tốc độ thảo luận hiện nay, có thể chúng ta sẽ còn ở đây vào năm 2025 để bàn về cuốn sách này. Nhưng hãy xem nó tiến triển ra sao.

We have consequently the following stages in the analysis of a symbol:

Do đó, chúng ta có các giai đoạn sau đây trong việc phân tích một biểu tượng:

I think, basically, it’s very important to get these steps clearly in our mind.

Tôi nghĩ, về cơ bản, điều rất quan trọng là phải nắm thật rõ các bước này trong trí chúng ta.

Now, DK has many lists. I’ve been working lately on some video commentaries for a Treatise on White Magic, and there’s about 45 of them that are done right now, and Brett has been getting them up on Makara. It’s a wonderful book, and if you’re interested in sort of studying along with me, those programs are up there for you. But the book is filled with lists, and it’s filled with steps that you have to take. And it’s all of this kind of technical, careful, even fifth ray, seventh ray approach to everything you’re doing. And you may say, why should I bother with all this? But it is necessary to get clearly in your mind these various steps, which if carefully followed, will lead you to becoming the true white magician and member of the Hierarchy. Anyway, little diversion,.

Bây giờ, Chân sư DK có rất nhiều danh sách. Gần đây tôi đã làm một số phần bình luận bằng video cho Luận về Chánh Thuật, và hiện giờ đã có khoảng 45 phần hoàn thành, và Brett đã đưa chúng lên Makara. Đó là một cuốn sách tuyệt vời, và nếu bạn quan tâm đến việc học cùng tôi theo một cách nào đó, thì những chương trình ấy có ở đó cho bạn. Nhưng cuốn sách đầy những danh sách, và đầy những bước mà bạn phải thực hiện. Và tất cả đều là loại tiếp cận kỹ thuật, cẩn trọng, thậm chí cung năm, cung bảy đối với mọi điều bạn làm. Và bạn có thể nói, tại sao tôi phải bận tâm với tất cả điều này? Nhưng điều cần thiết là phải ghi khắc rõ trong trí bạn những bước khác nhau này, những bước mà nếu được tuân theo cẩn thận, sẽ dẫn bạn đến chỗ trở thành nhà huyền thuật chánh đạo chân chính và thành viên của Thánh đoàn. Tạm lạc đề chút vậy.

So, the following stages in the analysis of the symbol,

Vì vậy, các giai đoạn sau đây trong việc phân tích biểu tượng,

We have consequently the following stages in the analysis of a symbol:

Do đó, chúng ta có các giai đoạn sau đây trong việc phân tích một biểu tượng:

1. Its exoteric consideration: line, form and colour. [2b]

1. Sự xem xét theo ngoại môn của nó: đường nét, hình dạng và màu sắc. [2b]

It’s just concrete mind. You just look at it. He’s repeating himself, right, he’s gonna keep repeating himself until we get it.

Đó chỉ là trí cụ thể. Bạn chỉ nhìn vào nó. Ngài đang lặp lại chính mình, đúng vậy, Ngài sẽ cứ lặp lại cho đến khi chúng ta hiểu.

Number two, and this he brought up as an intermediary stage,

Số hai, và điều này Ngài đã nêu lên như một giai đoạn trung gian,

2. A comprehension in the astral or emotional body of [Page 11] its quality, the reaction of a sensitive response to the impact of its qualitative nature. [2c]

2. Một sự lĩnh hội trong thể cảm dục hay thể cảm xúc về [Page 11] phẩm tính của nó, phản ứng của một sự đáp ứng nhạy cảm đối với tác động của bản chất phẩm tính của nó. [2c]

It is different for every individual. So, you really have to know with all honesty, what it is for you.

Điều này khác nhau nơi mỗi cá nhân. Vì vậy, bạn thực sự phải biết một cách hoàn toàn thành thật điều đó là gì đối với bạn.

3. A conceptual consideration of its underlying idea, of what it is intended to teach, of the intellectual meaning it is intended to convey. [2d]

3. Một sự xem xét theo khái niệm về ý tưởng nền tảng của nó, về điều nó được dự định để dạy, về ý nghĩa trí tuệ mà nó được dự định để chuyển đạt. [2d]

This is different than just counting up the lines and angles and triangles and squares,

Điều này khác với việc chỉ đếm các đường nét, góc, tam giác và hình vuông,

Overall, what’s the thought behind this symbol? What’s the main thing is trying to convey? Then, this other stage also intermediary, and he mentioned it,

Nhìn tổng thể, tư tưởng đằng sau biểu tượng này là gì? Điều chính yếu mà nó đang cố gắng truyền đạt là gì? Rồi đến giai đoạn khác này, cũng là trung gian, và Ngài đã nhắc đến nó,

4. The stage of the synthetic grasp of the purpose of a symbol, of its place in an ordered manifesting plan, of its true unified intent. [2e]

4. Giai đoạn nắm bắt một cách tổng hợp mục đích của một biểu tượng, vị trí của nó trong một Thiên Cơ biểu hiện có trật tự, ý định hợp nhất chân thực của nó. [2e]

In other words, these symbols are supposed to do something which brings the Divine Plan closer to manifestation. And so, what is that Purpose? And how does the symbol represent it?

Nói cách khác, những biểu tượng này có nhiệm vụ phải làm một điều gì đó đưa Thiên Cơ đến gần sự biểu hiện hơn. Và vì vậy, Mục Đích ấy là gì? Và biểu tượng biểu hiện nó như thế nào?

So, this is a yet another stage and this is a this is a comprehensive stage and represents significance,

Vì vậy, đây lại là một giai đoạn nữa, và đây là một giai đoạn bao quát và biểu thị thâm nghĩa,

[These symbols are supposed to DO something which brings the Divine Plan closer to manifestation…..what is that Purpose, and how does the symbol represent it. This is a comprehensive stage and represents SIGNIFICANCE…

[Những biểu tượng này vốn phải LÀM một điều gì đó đưa Thiên Cơ đến gần sự biểu hiện hơn…..Mục Đích ấy là gì, và biểu tượng biểu hiện nó như thế nào. Đây là một giai đoạn bao quát và biểu thị THÂM NGHĨA…

The World of Significance is the World of the Triad and it lies behind the World of Meaning, which is the World of the Soul. We got to get those things straight—the World of Ultimate Causes, Logoic; the World of Being monadic; the World of Significance, Triadal; the World of Meaning, the soul; and simply the World of Manifestation, the lower 18 or 21 subplanes. Finally,

Thế giới của thâm nghĩa là Thế giới của Tam nguyên tinh thần và nó nằm phía sau Thế giới của ý nghĩa, vốn là Thế giới của Linh Hồn. Chúng ta phải làm cho rõ những điều ấy—Thế Giới của Các Nguyên Nhân Tối Hậu, thuộc logoic; Thế Giới Bản Thể, thuộc chân thần; Thế giới của thâm nghĩa, thuộc Tam nguyên tinh thần; Thế giới của ý nghĩa, thuộc linh hồn; và đơn giản là Thế giới của Biểu hiện, tức 18 hay 21 cõi phụ thấp hơn. Cuối cùng,

5. Identification with the quality and purpose of the symbol as it is illuminated by the mind “held steady in the light.” [2f]

5. Đồng hoá với phẩm tính và mục đích của biểu tượng khi nó được soi sáng bởi trí tuệ “được giữ vững trong ánh sáng.” [2f]

This final stage brings into activity the brain as well as the mind. [2g]

Giai đoạn cuối cùng này đưa bộ não cũng như trí tuệ vào hoạt động. [2g]

And what we have here,

Và điều chúng ta có ở đây,

[The esoteric understanding of the symbol, and the effective alignment of Soul-Mind-Brain, and eventually Triad—Mind—Brain

[Sự thấu hiểu nội môn về biểu tượng, và sự chỉnh hợp hữu hiệu của Linh Hồn-Trí Tuệ-Bộ Não, và cuối cùng là Tam nguyên tinh thần—Trí Tuệ—Bộ Não

Soul-Mind-Brain and eventually Triad-Mind-Brain and it enters the soul-infused Mind, the Triad, through the building of the Rainbow Bridge, enters the soul-infused mind and makes its way down to a brain.

Linh Hồn-Trí Tuệ-Bộ Não và cuối cùng là Tam nguyên tinh thần-Trí Tuệ-Bộ Não, và nó đi vào trí tuệ được linh hồn thấm nhuần, Tam nguyên tinh thần, thông qua việc xây dựng Cây cầu vồng, đi vào trí tuệ được linh hồn thấm nhuần và tìm đường đi xuống bộ não.

He’s going to continue to deal with these things and we will work with his suggestions. But this will be the end. , didn’t want that. There it is. This will be the end of our Dissipation of glamours or Glamour webinar Number 67. And academic reading section. .

Ngài sẽ tiếp tục đề cập đến những điều này và chúng ta sẽ làm việc với các gợi ý của Ngài. Nhưng đây sẽ là phần kết thúc. Không, tôi không muốn điều đó. Đó rồi. Đây sẽ là phần kết thúc của webinar Sự Làm Tiêu Tan Ảo Cảm hay Ảo Cảm số 67 của chúng ta. Và phần đọc học thuật.

Questions

Don’t you think any symbol has an energy representation?

Chẳng phải bất kỳ biểu tượng nào cũng có một biểu hiện năng lượng sao?

Yes, and this is why Carl Jung called these important symbols the symbols of transformation, because they, the symbols of transformation, they all carried a certain type of energy which could impact the psyche for good or for ill. We cannot think that all symbols are positive in their nature. That is to say that there are many ways to interpret the inverted five pointed star in a negative manner, and they were used in invocations which were not holy at all, but dealt with the lower magic. But, yes, associated with every symbol there are energies, but it’s also important about what kind of energy reaches you, and not simply the general energy associated with it.

Có, và đó là lý do Carl Jung gọi những biểu tượng quan trọng này là các biểu tượng của sự chuyển đổi, bởi vì chúng, các biểu tượng của sự chuyển đổi, đều mang một loại năng lượng nhất định có thể tác động lên tâm lý theo hướng tốt hoặc xấu. Chúng ta không thể nghĩ rằng mọi biểu tượng đều tích cực trong bản chất của chúng. Nghĩa là có nhiều cách để giải thích ngôi sao năm cánh đảo ngược theo một cách tiêu cực, và chúng đã được dùng trong những lời khẩn cầu hoàn toàn không thiêng liêng, mà liên quan đến huyền thuật thấp. Nhưng đúng vậy, gắn liền với mỗi biểu tượng đều có những năng lượng, nhưng điều quan trọng nữa là loại năng lượng nào chạm đến bạn, chứ không chỉ là năng lượng tổng quát gắn với nó.

Yes, exactly, you say correctly. It can be positive or negative energy. The idea is that there has to be a bridging into worlds of Revelation, which are always present, but undetected, because of our lack of sensitivity, our lack of understanding, our lack of a sufficient vibratory structure which will connect us with inner worlds, which have a much higher vibration and more subtle forms. So, we have to use these symbols in order to create bridges.

Vâng, chính xác, bạn nói rất đúng. Nó có thể là năng lượng tích cực hoặc tiêu cực. Ý tưởng là phải có một sự bắt cầu vào các thế giới của sự Mặc Khải, vốn luôn hiện diện nhưng không được phát hiện, vì sự thiếu nhạy cảm của chúng ta, sự thiếu thấu hiểu của chúng ta, sự thiếu một cấu trúc rung động đầy đủ để nối kết chúng ta với các thế giới bên trong, vốn có rung động cao hơn nhiều và những hình tướng vi tế hơn. Vì vậy, chúng ta phải dùng những biểu tượng này để tạo ra những cây cầu.

Now, this is a very Mercurian type of activity. Mercury is the bridging planet. It’s the planet of the antahkarana. Gemini is involved with the antahkarana and basically, symbols correctly approached are like antahkarana to their higher corresponding energy states. But to say that all people will interpret a symbol in the same way or will receive from the symbol the same energy is probably to exaggerate the case, because we have different sensitivities, and we have a different past that has led to our growth, and symbols will simply mean different things to different people. But to tune in on the energy which a symbol seems to be carrying to us, is, at least, the beginning. Now, later, if we have some kind of global comprehension and deeply study in this, the way Carl Jung was, we can look at what a symbol has meant for humanity.

Bây giờ, đây là một loại hoạt động rất thuộc Sao Thủy. Sao Thủy là hành tinh bắt cầu. Đó là hành tinh của antahkarana. Song Tử có liên quan đến antahkarana và về cơ bản, những biểu tượng được tiếp cận đúng cách giống như antahkarana đối với các trạng thái năng lượng tương ứng cao hơn của chúng. Nhưng nói rằng mọi người sẽ giải thích một biểu tượng theo cùng một cách hay sẽ nhận từ biểu tượng cùng một năng lượng thì có lẽ là phóng đại vấn đề, bởi vì chúng ta có những độ nhạy cảm khác nhau, và chúng ta có một quá khứ khác nhau đã dẫn đến sự tăng trưởng của mình, và các biểu tượng đơn giản sẽ có ý nghĩa khác nhau đối với những người khác nhau. Nhưng điều chỉnh để tiếp nhận năng lượng mà một biểu tượng dường như đang mang đến cho chúng ta, ít nhất, là sự khởi đầu. Về sau, nếu chúng ta có một loại lĩnh hội toàn cầu nào đó và nghiên cứu sâu sắc về điều này, như Carl Jung đã làm, chúng ta có thể nhìn vào điều một biểu tượng đã có ý nghĩa như thế nào đối với nhân loại.

Now, just think for a moment about the cross. For some people, the symbol of the cross is tremendously inspiring and it uplifts them. For others, it is terrifying and shows some kind of future in which they will be, if they identify with their personality, lead into very sacrificial situations. For other people, it is like the symbol of an enemy. They can’t trace it to its deep astronomical and astro-psychological meaning, and they look upon it, and it arouses antipathy, anger and so forth. We had an interesting thing happened here in Finland, our airplanes used to carry the sign of the cross, which is in the colors of Finland. It’s found in the flag of Sweden, and in all the Scandinavian countries, and in Finland, different colors and so forth.

Bây giờ, hãy nghĩ một lát về thập giá. Với một số người, biểu tượng thập giá có tính truyền cảm hứng vô cùng mạnh mẽ và nâng họ lên. Với những người khác, nó đáng sợ và cho thấy một loại tương lai nào đó trong đó họ sẽ bị dẫn vào những hoàn cảnh đầy hi sinh, nếu họ đồng hoá với phàm ngã của mình. Với những người khác nữa, nó giống như biểu tượng của một kẻ thù. Họ không thể truy nguyên nó đến ý nghĩa thiên văn và tâm lý học chiêm tinh sâu xa của nó, và khi nhìn vào nó, họ khởi lên ác cảm, giận dữ, v.v. Chúng tôi đã có một điều thú vị xảy ra ở đây tại Phần Lan, máy bay của chúng tôi trước đây mang dấu thập giá, với màu sắc của Phần Lan. Nó có trong quốc kỳ Thụy Điển, và trong tất cả các nước Scandinavia, và ở Phần Lan nữa, với những màu sắc khác nhau, v.v.

Finland Flag Isolated Vector Illustration You Can Edit it Stock ...

Sweden Flag Free Stock Photo - Public Domain Pictures

Figure 3—Cờ Phần Lan

Figure 4—Cờ Thụy Điển

The danger to the airplanes was too great if the sign of the cross was going to be left on the tail, because it was arousing in certain groups great antipathy. So, symbols will be read in different ways according to the comprehension and understanding and sensitivity of the interpreter, and we’re not all going to get the same thing from them. And hopefully, we find, for ourselves, certain symbols which really inspire us and lead us into spiritual progression, but we cannot find a commonality that works the same for everybody…

Mối nguy đối với máy bay là quá lớn nếu dấu thập giá còn được để lại trên đuôi, vì nó đang khơi dậy nơi một số nhóm sự ác cảm rất mạnh. Vì vậy, các biểu tượng sẽ được đọc theo những cách khác nhau tùy theo sự lĩnh hội, thấu hiểu và độ nhạy cảm của người diễn giải, và không phải tất cả chúng ta đều sẽ nhận được cùng một điều từ chúng. Và hy vọng rằng, mỗi người chúng ta tìm được cho mình những biểu tượng thật sự truyền cảm hứng và dẫn dắt chúng ta vào sự tiến bộ tinh thần, nhưng chúng ta không thể tìm ra một điểm chung vận hành giống hệt cho mọi người…

So, Frederick, that’s kind of my answer there. If we have the true esoteric understanding and not just emotional reactivity to a symbol, we will get into its very essence, and then we’re likely to bridge into the buddhic worlds, and even beyond, with the symbol.

Vì vậy, Frederick, đó đại khái là câu trả lời của tôi ở đây. Nếu chúng ta có sự thấu hiểu huyền bí học chân chính chứ không chỉ là phản ứng cảm xúc đối với một biểu tượng, chúng ta sẽ đi vào chính tinh chất của nó, và khi đó có khả năng bắt cầu vào các cõi Bồ đề, và thậm chí còn vượt xa hơn nữa, thông qua biểu tượng.

I wonder about music, whether the quality or energy behind a piece of music could be seen as a symbol, or the music itself as a symbol of some kind of higher energy,

Tôi tự hỏi về âm nhạc, liệu phẩm tính hay năng lượng đằng sau một bản nhạc có thể được xem như một biểu tượng, hay chính âm nhạc là biểu tượng của một loại năng lượng cao hơn nào đó,

I would say, Yes. And if one meditated or focused or sensed the energy behind a piece of music, he will begin to form a visual symbol. There are certain people who… I had a student once, who was, Gosh, what do they call it, synesthesia, just something of that nature.

Tôi sẽ nói là có. Và nếu một người tham thiền, hoặc tập trung, hoặc cảm nhận năng lượng đằng sau một bản nhạc, y sẽ bắt đầu hình thành một biểu tượng thị giác. Có những người mà… tôi từng có một học viên — người ta gọi là gì nhỉ, synesthesia, đại loại là như thế.

Synesthesia là một hiện tượng tri giác, trong đó một kích thích của một con đường về giác quan hay nhận thức dẫn đến những trải nghiệm không tự ý ở một con đường về giác quan hay nhận thức khác. Ví dụ, một người có synesthesia có thể nhìn thấy màu sắc khi nghe âm thanh, hoặc cảm nhận hương vị khi đọc chữ. Synesthesia là một bệnh lý thần kinh khi não xử lý các dữ liệu, thông tin bằng nhiều giác quan trong cùng một lúc. Có nhiều loại synesthesia khác nhau, và mỗi người có thể trải nghiệm synesthesia theo cách riêng của họ. Synesthesia không phải là một bệnh tật hay khuyết tật, mà là một biến thể của cách não hoạt động. Synesthesia có thể được di truyền trong gia đình, hoặc xuất hiện do sử dụng ma túy, bị đột quỵ, hoặc do mù mắt hay điếc tai. Synesthesia có thể ảnh hưởng đến sự sáng tạo và nhớ của người có nó.

He would see sound and hear color, and he was deeply into this fourth ray Devic world, and it was extremely real for him. And we kind of wonder what such a person is seeing. But there are many people who have a pretty strong fourth ray, for whom the hearing of music will automatically produce certain visuals, and these visuals may be useful as well in relating to the level on which the music is pitched, we might say. Also, the contemplation of certain symbols for certain people may induce music. So, to say the one is higher or lower, I couldn’t say that. I’d say that they could occur on the same level, but we do know there is lower music and higher music. Sometimes, I think, and I’m not going to talk about musical preference here, I have mine, everybody has theirs, but there’s certain music that just doesn’t get out of the base [of the spine center] and sacral center. Other music is filled with solar plexus situations and longings, and it never rises above the diaphragm. Then there is heart’s music, which is very embracing and always makes people, who are sensitive, feel the energy of love. Then there are certain types of music which are strictly intellectual, and I’ve noticed the people involved in it, because you can have any ray and be involved in music, and they just love the intellectual interpretation of the music, and they’re not moved by it at all in a heart or solar plexus manner. So, different images may come along with such music, maybe the very, very intellectual music will produce certain geometrical images, maybe the the heart music will produce something more natural, or what we would call beautiful, etc. And maybe, and I wouldn’t doubt it, there’s some very hellish images produced by some of this very low music, which arouses, in my opinion, all the worst that is in the human being. So, these two things can go together side by side, image and music, and we cannot say necessarily that they are from different levels. Of course, you’re a musician and you probably have experience in this field. I don’t know what you’re singing lately, but a lot of the music has a deep cultural roots in the Maori tradition, and who knows what it evokes. You would know better than most.

Ông ấy nhìn thấy âm thanh và nghe thấy màu sắc, và ông ấy đi rất sâu vào thế giới thiên thần cung bốn này, và điều đó cực kỳ thực đối với ông ấy. Và chúng ta phần nào tự hỏi một người như thế đang thấy điều gì. Nhưng có nhiều người có cung bốn khá mạnh, đối với họ việc nghe âm nhạc sẽ tự động tạo ra những hình ảnh thị giác nhất định, và những hình ảnh này cũng có thể hữu ích trong việc liên hệ với cấp độ mà âm nhạc được đặt trên đó, có thể nói như vậy. Ngoài ra, việc chiêm ngưỡng một số biểu tượng đối với một số người có thể khơi ra âm nhạc. Vì vậy, để nói cái này cao hơn hay thấp hơn cái kia, tôi không thể nói như thế. Tôi sẽ nói rằng chúng có thể xuất hiện trên cùng một cấp độ, nhưng chúng ta biết rằng có âm nhạc thấp và âm nhạc cao. Đôi khi, tôi nghĩ, và tôi sẽ không nói về sở thích âm nhạc ở đây, tôi có sở thích của tôi, mọi người đều có của họ, nhưng có loại âm nhạc nhất định đơn giản là không vượt ra khỏi đáy cột sống [của trung tâm đáy cột sống] và trung tâm xương cùng. Loại âm nhạc khác thì đầy những trạng huống và khát vọng của tùng thái dương, và nó không bao giờ vượt lên trên cơ hoành. Rồi có âm nhạc của tim, rất bao dung và luôn khiến những người nhạy cảm cảm thấy năng lượng của tình thương. Rồi có những loại âm nhạc hoàn toàn trí tuệ, và tôi đã nhận thấy những người gắn bó với nó, bởi vì bạn có thể thuộc bất kỳ cung nào mà vẫn gắn bó với âm nhạc, và họ đơn giản yêu thích sự diễn giải trí tuệ của âm nhạc, và hoàn toàn không bị nó lay động theo cách của tim hay tùng thái dương. Vì vậy, những hình ảnh khác nhau có thể đi kèm với loại âm nhạc như thế, có lẽ âm nhạc cực kỳ, cực kỳ trí tuệ sẽ tạo ra những hình ảnh hình học nhất định, có lẽ âm nhạc của tim sẽ tạo ra điều gì đó tự nhiên hơn, hay điều mà chúng ta gọi là đẹp, v.v. Và có lẽ, và tôi không nghi ngờ điều đó, có một số loại âm nhạc rất thấp tạo ra những hình ảnh rất địa ngục, thứ khơi dậy, theo ý tôi, tất cả những gì tệ hại nhất trong con người. Vì vậy, hai điều này có thể đi cùng nhau song song, hình ảnh và âm nhạc, và chúng ta không nhất thiết phải nói rằng chúng đến từ những cấp độ khác nhau. Dĩ nhiên, bạn là một nhạc sĩ và có lẽ bạn có kinh nghiệm trong lĩnh vực này. Tôi không biết gần đây bạn đang hát gì, nhưng nhiều âm nhạc có cội rễ văn hóa sâu xa trong truyền thống Maori, và ai biết được nó gợi lên điều gì. Bạn sẽ biết điều đó rõ hơn hầu hết mọi người.

If we’re practicing this sensing process, can improve our sensitivity?

Nếu chúng ta thực hành tiến trình cảm nhận này, liệu có thể cải thiện độ nhạy cảm của mình không?

Absolutely.

Chắc chắn rồi.

How do we improve our spiritual discernment? How can we truly detect the archetype that is behind any presentation? We have to practice and become more and more clear as we do this? The platonic solids, for example?

Làm thế nào chúng ta cải thiện sự phân biện tinh thần của mình? Làm sao chúng ta có thể thật sự nhận ra nguyên mẫu đằng sau bất kỳ sự trình hiện nào? Chúng ta phải thực hành và trở nên ngày càng rõ ràng hơn khi làm điều này? Chẳng hạn như các khối đa diện Plato, ví dụ?

Yes, there’s a book by Plumber. It’s a philosophical book. Is it The Mathematics Of Cosmic Mind, something like that? And he really goes into those platonic solids, but it’s not necessarily the last word. And they evoke very strong archetypes when you consider the.

Vâng, có một cuốn sách của Plumber. Đó là một cuốn sách triết học. Có phải là The Mathematics Of Cosmic Mind, gì đó tương tự như vậy không? Và ông ấy thật sự đi sâu vào những khối đa diện Plato đó, nhưng chưa hẳn đó là lời cuối cùng. Và chúng gợi lên những nguyên mẫu rất mạnh khi bạn xem xét chúng.

So, yes, we can practice contemplation on complex symbols, and even the simple symbols can give us a starting point. Now, when the Tibetan gave out some of these concepts, the complicated symbols, and I really don’t know where they came from. They were really complicated, and you would have to spend like, I don’t know how many months on each one, in order to bring out what you think you saw within them. I wouldn’t recommend starting with that kind of symbol. I would recommend simply starting with viewing the environment in terms of symbolic reading.

Vì vậy, đúng thế, chúng ta có thể thực hành chiêm ngưỡng trên những biểu tượng phức tạp, và ngay cả những biểu tượng đơn giản cũng có thể cho chúng ta một điểm khởi đầu. Bây giờ, khi Chân sư Tây Tạng đưa ra một số khái niệm này, những biểu tượng phức tạp ấy, và tôi thật sự không biết chúng đến từ đâu. Chúng thật sự phức tạp, và bạn sẽ phải dành, tôi không biết bao nhiêu tháng cho từng cái, để rút ra điều mà bạn nghĩ mình đã thấy trong chúng. Tôi sẽ không khuyên bắt đầu với loại biểu tượng đó. Tôi sẽ khuyên đơn giản là bắt đầu bằng việc nhìn môi trường theo cách đọc biểu tượng.

Is it right to think that we have to understand what feeling the symbol conveys so that we can distinguish it from the meaning it conveys on the higher planes?

Có đúng không khi nghĩ rằng chúng ta phải hiểu biểu tượng truyền đạt cảm giác gì để có thể phân biệt nó với ý nghĩa mà nó truyền đạt trên các cõi cao hơn?

It’s a good question, and I think both are valid. Its meaning on the higher planes to other types of minds maybe one thing, but what does it mean to our individual energy system? We may be able to comprehend mentally some of that wider understanding without necessarily coming to terms with the effect it has upon us, but if we can come to terms, it will be much more meaningful in our life. So, we have to give maybe relatively equal attention to each of the five stages that the Tibetan has given, but we certainly can study one area or another. He rather does recommend, however, beginning with the exoteric and moving steadily, carefully, inward, but it is possible to many people have mental understanding of something without knowing what it does to them, what effect it has upon them.

Đó là một câu hỏi hay, và tôi nghĩ cả hai đều hợp lệ. Ý nghĩa của nó trên các cõi cao hơn đối với những loại trí tuệ khác có thể là một chuyện, nhưng nó có nghĩa gì đối với hệ năng lượng cá nhân của chúng ta? Chúng ta có thể hiểu được bằng trí tuệ một phần nào đó của sự thấu hiểu rộng lớn hơn ấy mà không nhất thiết phải đối diện với tác động của nó lên chúng ta, nhưng nếu chúng ta có thể đối diện với điều đó, nó sẽ có ý nghĩa hơn nhiều trong đời sống của chúng ta. Vì vậy, có lẽ chúng ta phải dành sự chú ý tương đối ngang nhau cho từng giai đoạn trong năm giai đoạn mà Chân sư Tây Tạng đã đưa ra, nhưng chắc chắn chúng ta có thể nghiên cứu lĩnh vực này hay lĩnh vực khác. Tuy nhiên, Ngài quả thật khuyến nghị bắt đầu với ngoại môn và tiến dần, cẩn thận, vào bên trong, nhưng nhiều người vẫn có thể có sự thấu hiểu trí tuệ về một điều gì đó mà không biết nó tác động gì lên họ, nó gây ảnh hưởng gì cho họ.

Then Fredrik, you go on to say there is a relation between color, shape and energy and sound?

Vậy thì Fredrik, bạn tiếp tục nói rằng có một mối liên hệ giữa màu sắc, hình dạng, năng lượng và âm thanh?

Absolutely, and it’s involved in the magical process. And I suppose all of this is based on mathematics, and the Law of Vibration which is the very first solar systemic law. The Law of Vibration is the very first solar, systemic law, or the common denominator of everything that appears in light, in sound, and in color. So, there’s a mathematics behind this entire thing, and the combination of the fourth ray and the fifth ray, which is soon emerging… Now, remember, the fourth ray is coming in from its monadic aspect in the year 2025, and the fifth ray is naturally carried by the constellation Aquarius and will be transmitted. So, the whole idea of quantity and quality of frequency, and the form that frequency makes, will become very much part of the human studies, and we will learn much more about the effect of these mathematically generated forms upon our psyche.

Chắc chắn rồi, và điều đó có liên quan đến tiến trình huyền thuật. Và tôi cho rằng tất cả điều này đều dựa trên toán học, và Định luật Rung động, vốn là định luật đầu tiên của hệ mặt trời. Định luật Rung động là định luật đầu tiên của hệ mặt trời, hay mẫu số chung của mọi thứ xuất hiện trong ánh sáng, trong âm thanh, và trong màu sắc. Vì vậy, có một nền toán học đằng sau toàn bộ điều này, và sự kết hợp của cung bốn và cung năm, vốn sắp xuất hiện… Bây giờ, hãy nhớ rằng cung bốn đang đi vào từ phương diện chân thần của nó vào năm 2025, và cung năm tự nhiên được chòm sao Aquarius mang theo và sẽ được truyền dẫn. Vì vậy, toàn bộ ý niệm về lượng và phẩm của tần số, và hình tướng mà tần số tạo ra, sẽ trở thành một phần rất lớn trong các nghiên cứu của nhân loại, và chúng ta sẽ học được nhiều hơn nữa về tác động của những hình tướng được tạo ra theo toán học này lên tâm lý của chúng ta.

Hi, I think Frederick, you are interested in this subject 😊… Here is the question of Rosa,

Chào Frederick, tôi nghĩ bạn quan tâm đến chủ đề này… Đây là câu hỏi của Rosa,

Are some symbols indicative of a sign to be aware of,

Liệu một số biểu tượng có phải là dấu hiệu cho thấy điều cần lưu ý không,

The seventh ray people have what I would call an omen consciousness. Now, DK is not entirely flattering about this type of consciousness, but they can look at what is transpiring in the environment, and they can look at it as indicating a hidden quality of a positive or negative nature. So, you can interpret the environment symbolically, or what appears to you in your inner eye symbolically as indicative of a sign to be aware of. It may lead you in the right direction, or it may warn you that you’re going in the wrong direction, and not to pursue that particular direction.

Những người cung bảy có điều mà tôi gọi là một tâm thức điềm báo. Bây giờ, Chân sư DK không hoàn toàn tán dương loại tâm thức này, nhưng họ có thể nhìn vào những gì đang diễn ra trong môi trường, và xem đó như dấu hiệu chỉ ra một phẩm tính ẩn giấu có bản chất tích cực hay tiêu cực. Vì vậy, bạn có thể diễn giải môi trường một cách biểu tượng, hoặc diễn giải một cách biểu tượng điều xuất hiện trước con mắt nội tâm của bạn như một dấu hiệu cần lưu ý. Nó có thể dẫn bạn đi đúng hướng, hoặc có thể cảnh báo bạn rằng bạn đang đi sai hướng, và không nên theo đuổi hướng đi cụ thể đó.

So, the positivity and negativity of symbols is something to be considered, and there are many people who are not going in a positive direction, and they still use symbols. What are they invoking? They’re not invoking the higher worlds, No, they’re invoking some sort of quasi spirit, demonic world, Guithia. It’s Guithia as it’s called, kind of a low type of magic where you’re invoking lower beings and so forth, and you can do this in a symbolic manner too. We stay away from that, and we think about how the symbols transport us to higher dimensions, which we have to begin to embrace if we’re going to improve our nature, spiritually considered.

Vì vậy, tính tích cực và tiêu cực của các biểu tượng là điều cần được xem xét, và có nhiều người không đi theo hướng tích cực mà vẫn sử dụng biểu tượng. Họ đang khẩn cầu điều gì? Họ không khẩn cầu các thế giới cao hơn, không, họ đang khẩn cầu một loại thế giới bán tinh thần, ma quỷ nào đó, Guithia. Đó là Guithia như người ta gọi, một loại huyền thuật thấp, nơi bạn khẩn cầu những hữu thể thấp hơn, v.v. và bạn cũng có thể làm điều này theo cách biểu tượng. Chúng ta tránh xa điều đó, và nghĩ về cách các biểu tượng đưa chúng ta đến những chiều kích cao hơn, những chiều kích mà chúng ta phải bắt đầu ôm lấy nếu muốn cải thiện bản chất của mình, xét về mặt tinh thần.

So, yes, in fact, that is possible to be the indication of a symbol—positive or negative, warning us etc, etc.

Vì vậy, đúng thế, thật ra điều đó có thể là dấu hiệu do một biểu tượng chỉ ra—tích cực hay tiêu cực, cảnh báo chúng ta, v.v.

This is a subject of interest, so following the five dimensions here of awareness of a symbol?

Đây là một chủ đề đáng quan tâm, vậy là theo năm chiều kích ở đây của nhận thức về một biểu tượng?

Yes.

Đúng vậy.

Is there any filter for each dimension?

Có bộ lọc nào cho từng chiều kích không?

I’m wondering if I understand the question…

Tôi tự hỏi không biết mình có hiểu câu hỏi không…

Our soul might get the esoteric level of awareness.

Linh hồn của chúng ta có thể nắm được cấp độ nhận thức huyền bí học.

Yes, the beginning of the esoteric level awareness will not come from the personality, and you can be very sharp mentally about what the symbol might mean without really touching the energy that is behind it coming from the higher mental plane or beyond. So, the esoteric level, may be triad or even monadic, eventually.

Đúng vậy, sự khởi đầu của cấp độ nhận thức huyền bí học sẽ không đến từ phàm ngã, và bạn có thể rất sắc bén về mặt trí tuệ đối với điều mà biểu tượng có thể hàm ý mà vẫn chưa thật sự chạm đến năng lượng đằng sau nó đến từ Cõi thượng trí hay vượt xa hơn. Vì vậy, cấp độ huyền bí học ấy, về sau, có thể là tam nguyên tinh thần hay thậm chí chân thần.

So, the soul gets the esoteric level? Yes, in the beginning for this symbolic message, and of course it is coming from our inner. Yes, it is an energy, and what we’re trying to do is to contact all of these different energies of the 49 subplanes, eventually, of the cosmic physical plane. That’s what we were trying to do. And now we can’t deal with them at first, even the Masters can’t deal with all of them. And even the masters are not masters yet on the Triadal level. They are masters of the lower world. So, every symbol—as you began this, your questioning and discussion—seems to carry its own type of energy, but it depends very much on the receiver, and that’s something I really want to emphasize, in a general sense, how it’s been used historically, we can discuss that, but the energy that an individual will notice with a symbol will depend very much on the energy system and experience of the individual.

Vậy linh hồn nắm được cấp độ huyền bí học chăng? Đúng, lúc đầu là như vậy đối với thông điệp biểu tượng này, và dĩ nhiên nó đến từ phần bên trong của chúng ta. Đúng, đó là một năng lượng, và điều chúng ta đang cố làm là tiếp xúc với tất cả những năng lượng khác nhau này của 49 cõi phụ, rốt cuộc, của cõi hồng trần vũ trụ. Đó là điều chúng ta đang cố làm. Và lúc đầu chúng ta chưa thể đề cập đến chúng, ngay cả các Chân sư cũng không thể đề cập đến tất cả chúng. Và ngay cả các chân sư cũng chưa phải là chân sư trên cấp độ Tam nguyên tinh thần. Các Ngài là chân sư của thế giới thấp. Vì vậy, mỗi biểu tượng—như bạn đã bắt đầu điều này, cuộc chất vấn và thảo luận của bạn—dường như mang theo loại năng lượng riêng của nó, nhưng điều đó phụ thuộc rất nhiều vào người tiếp nhận, và đó là điều tôi thật sự muốn nhấn mạnh, theo nghĩa tổng quát, nó đã được dùng như thế nào trong lịch sử, chúng ta có thể bàn về điều đó, nhưng năng lượng mà một cá nhân nhận thấy nơi một biểu tượng sẽ phụ thuộc rất nhiều vào hệ năng lượng và kinh nghiệm của cá nhân ấy.

Now, when you look at a little square, what does it mean to the child? What does it mean to the average individual? What does it mean to the esotericist? The quality and scope of the interpreting consciousness is what reveals the energy of a symbol, and there may be much more hidden in a symbol from an energetic point of view than the interpreting consciousness can fathom.

Bây giờ, khi bạn nhìn vào một hình vuông nhỏ, nó có nghĩa gì đối với đứa trẻ? Nó có nghĩa gì đối với cá nhân trung bình? Nó có nghĩa gì đối với nhà nghiên cứu huyền bí học? Chính phẩm tính và tầm mức của tâm thức diễn giải là điều bộc lộ năng lượng của một biểu tượng, và có thể còn nhiều điều ẩn giấu hơn trong một biểu tượng từ quan điểm năng lượng so với điều mà tâm thức diễn giải có thể lĩnh hội.

One day, we’ll be able to measure the energy, certainly we can get its impact upon us, but in terms of measuring the vibratory levels of the higher dimensions, humanity isn’t there yet. Maybe the masters are there. And our soul, we can measure this energy in our soul. look, we have to develop an intimacy with these higher energies, and I just want to say that I think symbols can get us there. So, we’re actually contacting the energies rather than just talking about them. We can all talk intellectually about various levels, but coming face to face, contacting, touching, and all of that, that’s what the symbol can do for us, if we really bring it into our lives, and not just hold it at arm’s length in an intellectual manner.

Một ngày nào đó, chúng ta sẽ có thể đo lường năng lượng; chắc chắn chúng ta có thể cảm nhận tác động của nó lên mình, nhưng xét về việc đo các cấp độ rung động của những chiều kích cao hơn, nhân loại vẫn chưa đạt tới đó. Có lẽ các chân sư đã đạt tới. Và linh hồn của chúng ta, chúng ta có thể đo năng lượng này trong linh hồn mình. Này, chúng ta phải phát triển một sự thân mật với những năng lượng cao hơn này, và tôi chỉ muốn nói rằng tôi nghĩ các biểu tượng có thể đưa chúng ta đến đó. Vì vậy, chúng ta thật sự đang tiếp xúc với các năng lượng thay vì chỉ nói về chúng. Tất cả chúng ta đều có thể nói một cách trí tuệ về các cấp độ khác nhau, nhưng việc đối diện trực tiếp, tiếp xúc, chạm đến, và tất cả những điều đó, đó là điều biểu tượng có thể làm cho chúng ta, nếu chúng ta thật sự đưa nó vào đời sống của mình, chứ không chỉ giữ nó ở khoảng cách cánh tay theo cách trí tuệ.

Right, friends? I think that’s probably as far as I’m gonna go right now. This subject seems to have aroused considerable interes.

Các bạn thấy sao? Tôi nghĩ có lẽ tôi sẽ dừng ở đây lúc này. Chủ đề này dường như đã khơi dậy sự quan tâm đáng kể.

Michael Stacy

Michael Stacy

Energy follows thought, and words themselves are symbols. We don’t have to think of symbols strictly as geometrical forms, but words themselves are symbols. That’s why we have a dictionary.

Năng lượng đi theo tư tưởng, và bản thân từ ngữ là những biểu tượng. Chúng ta không cần nghĩ về biểu tượng chỉ như những hình dạng hình học, mà bản thân từ ngữ cũng là những biểu tượng. Đó là lý do chúng ta có từ điển.

But energy simply is, and when we apply thought, we direct that energy. And I think that’s why Shakespeare wrote something to the effect of that, there’s nothing good nor bad, but thinking makes it so.

Nhưng năng lượng đơn giản là hiện hữu, và khi chúng ta vận dụng tư tưởng, chúng ta định hướng năng lượng ấy. Và tôi nghĩ đó là lý do Shakespeare đã viết điều gì đó đại ý rằng không có gì là tốt hay xấu, mà chính tư duy làm cho nó thành như vậy.

Yes, it’s a good point, and we’re talking about the creative arts emerging in the New Renaissance, which is destined shortly, he doesn’t say when, but I imagine the coming into the fourth ray, from its magnetic aspect will be part of that. And he says the very first expression of this will relate to the word and not to the visual symbols, not to the visual arts, but to the art of the word and its meaning. So, absolutely we’re dealing with sound symbols or sound signs all the time. There’s a difference between the sign and the symbol. A sign may only simply indicate something and be associated with something, but a symbol has a symbol nature, to the very thing it is to indicate. So, we get into this onomatopoeic, onomatopoeia, they call it, where the sound of the word suggests the thing that it indicates. And maybe that’s somewhat of a more symbolic nature. Sometimes words are just signs, sometimes they are symbols. Anyway, it’s a good point, it doesn’t all have to be visual in that sense.

Đúng, đó là một điểm hay, và chúng ta đang nói về các nghệ thuật sáng tạo đang xuất hiện trong thời Phục Hưng Mới, điều được định sẵn sẽ đến trong thời gian ngắn nữa, Ngài không nói là khi nào, nhưng tôi hình dung việc đi vào cung bốn, từ phương diện từ tính của nó, sẽ là một phần của điều đó. Và Ngài nói rằng biểu hiện đầu tiên của điều này sẽ liên quan đến từ ngữ chứ không phải các biểu tượng thị giác, không phải nghệ thuật thị giác, mà là nghệ thuật của từ ngữ và ý nghĩa của nó. Vì vậy, hoàn toàn đúng là chúng ta đang luôn luôn đề cập đến các biểu tượng âm thanh hay các dấu hiệu âm thanh. Có một sự khác biệt giữa dấu hiệu và biểu tượng. Một dấu hiệu có thể chỉ đơn giản chỉ ra điều gì đó và được liên kết với điều gì đó, nhưng một biểu tượng có một bản chất biểu tượng, đối với chính điều mà nó chỉ ra. Vì vậy, chúng ta đi vào lĩnh vực tượng thanh, người ta gọi là onomatopoeia, nơi âm thanh của từ gợi ra chính sự vật mà nó chỉ ra. Và có lẽ điều đó phần nào mang bản chất biểu tượng hơn. Đôi khi từ ngữ chỉ là dấu hiệu, đôi khi chúng là biểu tượng. Dù sao, đó là một điểm hay, không phải mọi thứ đều phải là thị giác theo nghĩa đó.

And I want to also add your your thing about synesthesia. It is real? I’ll say it’s actual. Laura’s daughter actually wrote a paper about that in a college class, and the students didn’t believe it, and the instructor says, Oh, yeah, it is. It is out there.

Và tôi cũng muốn thêm vào điều bạn nói về synesthesia. Nó là thật sao? Tôi sẽ nói là nó có thật. Con gái của Laura thật sự đã viết một bài về điều đó trong một lớp đại học, và các sinh viên đã không tin, và giảng viên nói, Ồ, đúng vậy, nó có thật. Nó hiện hữu ngoài kia.

Yeah, exactly. And there are these. I’m trying to remember… There was a composer, he was a Russian composer, and I’m forgetting his name now. But he had these sound and light and music shows which demonstrated what he was seeing. I don’t know why his name is slipping my mind, but he had this ability. And probably certain members of the Davic Kingdom have it as well as certain very sensitive humans. So, that’s coming in our fourth ray Aquarian Age as this devic interaction of sound, color, vibration, and the visual image.

Đúng, chính xác. Và có những trường hợp như vậy. Tôi đang cố nhớ… Có một nhà soạn nhạc, ông ấy là một nhà soạn nhạc Nga, và bây giờ tôi quên mất tên ông ấy. Nhưng ông ấy có những buổi trình diễn âm thanh, ánh sáng và âm nhạc cho thấy điều ông ấy đang thấy. Tôi không biết vì sao tên ông ấy lại vụt khỏi trí tôi, nhưng ông ấy có khả năng đó. Và có lẽ một số thành viên của giới thiên thần cũng có điều đó, cũng như một số người rất nhạy cảm. Vì vậy, điều đó đang đi vào trong Kỷ Nguyên Aquarius cung bốn của chúng ta như sự tương tác thiên thần này giữa âm thanh, màu sắc, rung động và hình ảnh thị giác.

Leave a Comment

Scroll to Top