Chiêm Tinh Học Nội Môn – Chương 2

📘 Sách: Chiêm Tinh Học Nội Môn – Tác giả: Alice Bailey

CHAPTER II – The Nature of Esoteric AstrologyCHƯƠNG II – Bản Chất của Chiêm Tinh Học Nội Môn

INTRODUCTORY REMARKSNHỮNG NHẬN XÉT MỞ ĐẦU

[75]

[75]

It will be apparent to you after studying the foregoing that one of the results which should emerge under the impression of this new approach to astrological diagnosis (as far as the individual is concerned) will be the more correct casting of the horoscope of advanced human beings—disciples and initiates. This has not hitherto been accurately possible. It will only come about, however, if there is wise and right experiment and investigation.

Sau khi nghiên cứu phần trên, các bạn sẽ thấy rõ rằng một trong những kết quả cần xuất hiện dưới ấn tượng của lối tiếp cận mới này đối với chẩn đoán chiêm tinh (xét theo phương diện cá nhân) sẽ là việc lập lá số chiêm tinh chính xác hơn cho những con người tiến bộ—các đệ tử và điểm đạo đồ. Cho đến nay điều này chưa thể thực hiện một cách chính xác. Tuy nhiên, nó chỉ có thể xảy ra nếu có sự thử nghiệm và khảo sát khôn ngoan, đúng đắn.

I have posited two sets of rulers for two types of people:

Tôi đã nêu ra hai bộ chủ tinh cho hai loại người:

1. The orthodox and generally accepted series of planetary rulers for the undeveloped and average man.

1. Chuỗi chủ tinh hành tinh chính thống và được chấp nhận rộng rãi dành cho con người chưa phát triển và con người trung bình.

2. A new combination of rulers and constellations for those upon the Path.

2. Một sự kết hợp mới giữa các chủ tinh và các chòm sao dành cho những ai ở trên Con Đường.

It will be necessary to remember nevertheless that there are an infinite number of permutations possible, of complexities and relationships, due to the vast number of possible combinations existing in the path of life of the individual and dependent upon his stage of evolutionary unfoldment. These might be divided into three groups through a broad, but necessarily inadequate, generalisation: [76]

Tuy nhiên, cần nhớ rằng có vô số hoán vị khả hữu, những phức tạp và những mối liên hệ, do số lượng rất lớn các tổ hợp khả hữu hiện hữu trong con đường sự sống của cá nhân và tùy thuộc vào giai đoạn khai mở tiến hoá của y. Chúng có thể được chia thành ba nhóm bằng một sự khái quát rộng, nhưng tất yếu không đầy đủ: [76]

1. Average and undeveloped man, living below the diaphragm and with the emphasis of the incoming energies and forces focussed either in the solar plexus or in the sacral centre.

1. Con người trung bình và chưa phát triển, sống dưới cơ hoành và với trọng tâm của các năng lượng và mãnh lực đi vào được tập trung hoặc ở tùng thái dương hoặc ở trung tâm xương cùng.

2. A large number of people who are in an interim stage, with the energies and forces focussed mainly in the lower centre but at the same time playing quite frequently through the throat centre and evoking a faint response from the heart and the ajna centres.

2. Một số lượng lớn người đang ở trong giai đoạn trung gian, với các năng lượng và mãnh lực chủ yếu tập trung ở trung tâm thấp nhưng đồng thời cũng khá thường xuyên vận hành qua trung tâm cổ họng và gợi lên một sự đáp ứng mờ nhạt từ các trung tâm tim và ajna.

3. People upon one or other of the final stages of the Path, with the emphasis passing rapidly away from the lower centres into the higher triad and with the highest head centre in process of awakening. These people also fall into two major groups:

3. Những người ở trên một hay một giai đoạn cuối nào đó của Con Đường, với trọng tâm đang nhanh chóng rời khỏi các trung tâm thấp để đi vào tam nguyên cao hơn và với trung tâm đầu cao nhất đang trong tiến trình thức tỉnh. Những người này cũng thuộc vào hai nhóm chính:

a. Those who are using the solar plexus centre as a vast clearing house for the incoming energies and who are beginning to work through the throat and the heart centres, with the goal of completely awakening the ajna centre.

a. Những người đang sử dụng trung tâm tùng thái dương như một trạm thanh lọc rộng lớn cho các năng lượng đi vào và đang bắt đầu hoạt động qua các trung tâm cổ họng và tim, với mục tiêu là đánh thức hoàn toàn trung tâm ajna.

b. Those who are using all these centres, but in whom the heart centre is fully awakened and the triangle of force in the head (from the ajna centre to the head centre and from the head centre to the centre found in the medulla oblongata) is beginning to function.

b. Những người đang sử dụng tất cả các trung tâm này, nhưng nơi họ trung tâm tim đã hoàn toàn thức tỉnh và tam giác mãnh lực trong đầu (từ trung tâm ajna đến trung tâm đầu và từ trung tâm đầu đến trung tâm nằm trong hành tủy) đang bắt đầu hoạt động.

When these centres are all awakening, their simplest combinations are the following triangles. The Science of Triangles underlies all astrological deduction as well as the centres in the human body. This you know, but the four triplicities of orthodox astrology are only the rudiments of this true science, which lies behind the orthodox interpretations. [77]

Khi tất cả các trung tâm này đang thức tỉnh, những tổ hợp đơn giản nhất của chúng là các tam giác sau đây. Khoa Học về Các Tam Giác là nền tảng của mọi suy diễn chiêm tinh cũng như của các trung tâm trong thể người. Điều này các bạn đã biết, nhưng bốn bộ ba của chiêm tinh học chính thống chỉ là những sơ khởi của khoa học chân chính này, vốn nằm phía sau các diễn giải chính thống. [77]

I.

(

1. Base of the spine.

(

2. Sacral Centre.

(

3. Solar Plexus Centre.

II.

(

1. Throat Centre.

(

2. Heart Centre.

(

3. Ajna Centre.

III.

(

1. Ajna Centre.

(

2. Head Centre.

(

3. Centre in the medulla oblongata.

Unfortunately the organising principle is not as simple as the above tabulation would make it appear, for the emphasis, the focus and the mode of arranging and of vitalisation, and the appearance of these esoteric triangles vary with the ray type. This Science of Triangles of Energy underlies the new esoteric science both in astrology and in the science of laya-yoga or the science of the centres. Both this ancient yoga and the still more ancient astrological science have now to be studied upon a higher turn of the spiral. Up till the present time, the teaching about the centres has been inherited from Atlantean times and couched in the old forms and formulas which are basically unsuited to our present greatly advanced stage of development. The same can be said of orthodox or exoteric astrology. Both these sciences must be reoriented and rearranged, and astrology must be based upon a deeper understanding of the relation of the planets—sacred and non-sacred—to the centres and to certain prominent “cycles of polarisation” emerging as the fore-ordained results of “periods of crisis.” This last sentence embodies a basic and important statement of truth. [78]

Đáng tiếc là nguyên lý tổ chức không đơn giản như bảng liệt kê trên có thể khiến người ta tưởng, vì trọng tâm, tiêu điểm, phương thức sắp xếp và tiếp sinh lực, cùng sự xuất hiện của các tam giác nội môn này thay đổi theo loại cung. Khoa Học về Các Tam Giác Năng Lượng này là nền tảng của khoa học nội môn mới cả trong chiêm tinh học lẫn trong khoa học laya-yoga hay khoa học về các trung tâm. Cả môn yoga cổ xưa này lẫn khoa học chiêm tinh còn cổ xưa hơn nữa nay đều phải được nghiên cứu trên một vòng xoắn cao hơn của đường xoắn ốc. Cho đến hiện nay, giáo huấn về các trung tâm đã được thừa hưởng từ thời Atlantis và được diễn đạt trong các hình thức và công thức cũ, vốn về căn bản không thích hợp với giai đoạn phát triển hiện nay đã tiến bộ hơn rất nhiều của chúng ta. Điều tương tự cũng có thể nói về chiêm tinh học chính thống hay ngoại môn. Cả hai khoa học này phải được tái định hướng và tái sắp xếp, và chiêm tinh học phải được đặt trên một sự thấu hiểu sâu sắc hơn về mối liên hệ của các hành tinh—thiêng liêng và không thiêng liêng—với các trung tâm và với một số “chu kỳ phân cực” nổi bật đang xuất hiện như những kết quả đã được tiền định của “các giai đoạn khủng hoảng.” Câu cuối này bao hàm một phát biểu chân lý căn bản và quan trọng. [78]

1. Centres and Triangles of Force1. Các Trung Tâm và Các Tam Giác Mãnh Lực

There are, as you well know, five non-sacred planets, and seven which are regarded as sacred. These twelve planetary lives (with their own cycles, points of crisis and moments of polarisation) are closely related to the seven centres. The five centres up the spine are related to the five non-sacred planets, but in unevolved or average man, are focussed almost entirely upon the astral plane and in the astral body. It should be noted that:

Như các bạn đã biết rõ, có năm hành tinh không thiêng liêng và bảy hành tinh được xem là thiêng liêng. Mười hai sự sống hành tinh này (với các chu kỳ riêng, các điểm khủng hoảng và các thời điểm phân cực của chúng) liên hệ mật thiết với bảy trung tâm. Năm trung tâm dọc theo cột sống liên hệ với năm hành tinh không thiêng liêng, nhưng nơi con người chưa tiến hoá hay con người trung bình, chúng hầu như hoàn toàn tập trung trên cõi cảm dục và trong thể cảm dục. Cần lưu ý rằng:

1. Two of the non-sacred planets (the Earth itself and the Moon) are connected with two centres which in the highly evolved man are not of dominating importance:

1. Hai hành tinh không thiêng liêng (chính Trái Đất và Mặt Trăng) được nối kết với hai trung tâm mà nơi con người tiến hoá cao không có tầm quan trọng chi phối:

a. The spleen receiving pranic emanations from the planet on which we live and concerned with the etheric and physical bodies and their physical relation.

a. Lá lách tiếp nhận các phát xạ prana từ hành tinh mà chúng ta đang sống trên đó và liên quan đến thể dĩ thái và thể xác cùng mối liên hệ vật chất của chúng.

b. A centre in the chest related to the thymus gland. This centre becomes inactive in the advanced man but has a connection with the vagus nerve, prior to the awakening of the heart centre.

b. Một trung tâm trong ngực liên hệ với tuyến ức. Trung tâm này trở nên bất hoạt nơi con người tiến bộ nhưng có một mối liên hệ với dây thần kinh phế vị, trước khi trung tâm tim thức tỉnh.

2. Two of the other non-sacred planets—Mars and Pluto—function in connection with the sacral centre (Mars) and the solar plexus (Pluto). This latter planet becomes active in the life of the man who is “becoming alive in the higher sense, his lower nature passes into the smoke and darkness of Pluto, who governs the lesser burning ground, in order that the man may live in truth in the higher land of light.”

2. Hai hành tinh không thiêng liêng khác—Sao Hỏa và Sao Diêm Vương—hoạt động liên hệ với trung tâm xương cùng (Sao Hỏa) và tùng thái dương (Sao Diêm Vương). Hành tinh sau này trở nên hoạt động trong đời sống của con người “đang trở nên sống động theo nghĩa cao hơn, bản tính thấp của y đi vào khói và bóng tối của Sao Diêm Vương, kẻ cai quản vùng đất cháy nhỏ hơn, để con người có thể sống chân thật trong miền ánh sáng cao hơn.”

3. The Sun (standing here for Vulcan, which is a sacred planet) governs a centre in the front of the throat which is related to the para-thyroids and not to the thyroid [79] gland, which is related to the throat centre. This centre in the front of the throat falls into disuse as the creative period of throat activity begins. It acts as a “mediator” between the higher and the lower creative organs (between the sacral and the throat centres) and leads eventually to that creative activity which is consciously that of the functioning soul. Vulcan was one of the first creative workers among men. He was also related to “Cain who killed his brother.” The symbolism underlying these ancient myths will be easily interpreted by the intuitive student.

3. Mặt Trời (ở đây tượng trưng cho Vulcan, vốn là một hành tinh thiêng liêng) cai quản một trung tâm ở phía trước cổ họng, liên hệ với các tuyến cận giáp chứ không phải với tuyến giáp [79], vốn liên hệ với trung tâm cổ họng. Trung tâm ở phía trước cổ họng này rơi vào tình trạng không còn được dùng đến khi giai đoạn sáng tạo của hoạt động cổ họng bắt đầu. Nó hoạt động như một “trung gian” giữa các cơ quan sáng tạo cao và thấp (giữa trung tâm xương cùng và trung tâm cổ họng) và cuối cùng dẫn đến hoạt động sáng tạo vốn một cách hữu thức là của linh hồn đang hoạt động. Vulcan là một trong những người hoạt động sáng tạo đầu tiên giữa loài người. Ngài cũng liên hệ với “Cain, kẻ đã giết anh em mình.” Biểu tượng học nằm dưới các huyền thoại cổ này sẽ được đạo sinh có trực giác diễn giải dễ dàng.

Some of the tasks which I propose to undertake in this section of our Treatise on the Seven Rays are as follows:

Một số nhiệm vụ mà tôi dự định đảm nhận trong phần này của bộ Luận về Bảy Cung của chúng ta như sau:

1. Consider why five of the seven rays express themselves through two sets of planets—sacred and non-sacred—and also which centres these two groups of rays govern. Thus we shall relate:

1. Xét tại sao năm trong bảy cung biểu lộ qua hai bộ hành tinh—thiêng liêng và không thiêng liêng—và đồng thời các trung tâm nào mà hai nhóm cung này cai quản. Như vậy chúng ta sẽ liên hệ:

a. The seven centres in man’s etheric body.

a. Bảy trung tâm trong thể dĩ thái của con người.

b. The seven centres of the fourth Creative Hierarchy of which the seven races are the expression.

b. Bảy trung tâm của Huyền Giai Sáng Tạo thứ tư mà bảy nhân loại là biểu hiện của nó.

c. The seven planetary centres.

c. Bảy trung tâm hành tinh.

d. The seven and the five planets which are the centres of energy in the solar system, responsive to the energy of the twelve zodiacal constellations.

d. Bảy và năm hành tinh là các trung tâm năng lượng trong hệ mặt trời, đáp ứng với năng lượng của mười hai chòm sao hoàng đạo.

These planetary centres will be studied from two angles:

Các trung tâm hành tinh này sẽ được nghiên cứu từ hai góc độ:

a. From the orthodox angle.

a. Từ góc độ chính thống.

b. From the angle of discipleship and initiation.

b. Từ góc độ địa vị đệ tử và điểm đạo.

2. Consider the energies of the three major constellations as they each pour through three of the zodiacal constellations, thus forming great interlocking triangles of [80] force. Thus nine of the zodiacal constellations are involved, and these in their turn fuse and blend their energies into three major streams of force upon the Path of Initiation. These three streams of force pour through:

2. Xét các năng lượng của ba chòm sao chính yếu khi mỗi chòm sao tuôn đổ qua ba chòm sao hoàng đạo, như vậy hình thành các tam giác mãnh lực lớn móc nối với nhau. [80] Như vậy chín chòm sao hoàng đạo được bao hàm, và đến lượt chúng dung hợp và hòa trộn các năng lượng của mình thành ba dòng mãnh lực chính yếu trên Con Đường Điểm Đạo. Ba dòng mãnh lực này tuôn đổ qua:

a. Leo, Capricorn and Pisces.

a. Sư Tử, Ma Kết và Song Ngư.

to

đến

b. Saturn, Mercury and Uranus (the Moon).

b. Sao Thổ, Sao Thủy và Sao Thiên Vương (Mặt Trăng).

to

đến

c. The head, ajna and heart centres.

c. Các trung tâm đầu, ajna và tim.

to

đến

d. The throat, the solar plexus and the base of the spine.

d. Cổ họng, tùng thái dương và đáy cột sống.

It should be remembered that the sacral centre and the spleen are primarily connected with the planetary emanation of the Earth itself.

Cần nhớ rằng trung tâm xương cùng và lá lách chủ yếu liên hệ với phát xạ hành tinh của chính Trái Đất.

3. Consider the three great cosmic Crosses:

3. Xét ba Thập Giá vũ trụ lớn:

The Cardinal Cross

The Fixed Cross

The Mutable Cross

a.

Initiation

Discipleship

Evolution.

b.

The Planetary Logos

Humanity

Kingdoms in Nature.

c.

Cosmic Initiation

Solar Initiation

Planetary Initiation.

d.

Spirit

Soul

Body.

e.

Life

Consciousness

Form.

f.

Monad

Ego

Personality.

g.

Three Initiations

Two Initiations

Ordinary man.

(Initiates)

(Disciples)

and the relation of these three Crosses to the twelve planets and the general sweep of the soul in incarnation.

và mối liên hệ của ba Thập Giá này với mười hai hành tinh và toàn bộ vòng quét chung của linh hồn đang lâm phàm.

4. Elaborate the subject of the interplay between the three groups of ruling planets as given in Tabulation VI. These, in the totality of their effects, are the agencies through which the purposes of God are wrought out.

4. Khai triển chủ đề về sự tương tác giữa ba nhóm hành tinh cai quản như được nêu trong Bảng Liệt Kê VI. Chúng, trong tổng thể các tác động của mình, là những tác nhân qua đó các mục đích của Thượng đế được thực hiện.

[81]

[81]

Before proceeding with the more technical aspects of our subject, I would like to elaborate this theme of the zodiac, its story and symbolism from the more philosophical and spiritual angle, giving you the subjective picture of man’s progress as he passes on “the sweep of the sun along the path of life.” This is a technical phrase and refers to the activity of a sun, a planet, a hierarchy or a man, after there has been a “moment of crisis,” resulting in a “period of polarisation,” leading inevitably to a fresh surge and sweep onwards. These three words—crisis, polarisation and sweep—are the basis of cyclic law and govern the evolutionary process. From the point of view of humanity, the passage of the Sun around the zodiac is apparently a slow and laborious process, taking approximately (on the plane of time) 25,000 years. From the angle of the inner vision, it is a sweep around the Path of Life, taking only a moment of time and “obliterating past, present and future in the radiant glory of the work accomplished.”

Trước khi tiến đến các phương diện kỹ thuật hơn của chủ đề chúng ta, tôi muốn khai triển chủ đề này về Hoàng đạo, câu chuyện và biểu tượng học của nó từ góc độ triết học và tinh thần hơn, trao cho các bạn bức tranh chủ quan về sự tiến bộ của con người khi y đi trên “vòng quét của mặt trời dọc theo con đường sự sống.” Đây là một cụm từ kỹ thuật và chỉ hoạt động của một mặt trời, một hành tinh, một huyền giai hay một con người, sau khi đã có một “thời điểm khủng hoảng,” đưa đến một “giai đoạn phân cực,” tất yếu dẫn đến một đợt dâng lên và vòng quét tiến tới mới. Ba từ này—khủng hoảng, phân cực và vòng quét—là nền tảng của định luật chu kỳ và chi phối tiến trình tiến hoá. Từ quan điểm của nhân loại, sự đi qua của Mặt Trời quanh Hoàng đạo dường như là một tiến trình chậm chạp và nhọc nhằn, mất khoảng (trên cõi thời gian) 25.000 năm. Từ góc độ linh ảnh bên trong, đó là một vòng quét quanh Con Đường Sự Sống, chỉ mất một khoảnh khắc thời gian và “xóa nhòa quá khứ, hiện tại và tương lai trong vinh quang rạng ngời của công việc đã hoàn thành.”

2. The Crosses and the Signs2. Các Thập Giá và Các Dấu Hiệu

We will follow man from sign to sign as he—in travail and pain—forges the equipment and develops painfully the mechanism which will enable him to arrive at a major moment of crisis in his cyclic life wherein he will begin to free himself from the path of the great illusion along which he has travelled for aeons from Aries to Taurus, via Pisces and—reversing himself—will begin to travel the path of light from Aries to Pisces, via Taurus. This changing experience is expressed for us most beautifully in the sixth section of the Old Commentary:

Chúng ta sẽ theo dõi con người từ dấu hiệu này sang dấu hiệu khác khi y—trong chuyển dạ và đau đớn—rèn tạo khí cụ và đau khổ phát triển bộ máy sẽ giúp y đi đến một thời điểm khủng hoảng lớn trong đời sống chu kỳ của mình, trong đó y sẽ bắt đầu tự giải thoát khỏi con đường của đại ảo tưởng mà y đã đi qua trong các đại kiếp từ Bạch Dương đến Kim Ngưu, qua Song Ngư, và—đảo ngược chính mình—sẽ bắt đầu đi trên con đường ánh sáng từ Bạch Dương đến Song Ngư, qua Kim Ngưu. Kinh nghiệm thay đổi này được diễn tả cho chúng ta một cách hết sức đẹp đẽ trong phần thứ sáu của Cổ Luận:

“The Cross of many changes (the Mutable Cross. A.A.B.) continues with its whirling, carrying [82] crucified thereon the form of a man in whom is found the seed of all illusion.

“Thập Giá của nhiều đổi thay (Thập Giá Biến đổi. A.A.B.) tiếp tục quay cuồng, mang theo [82] đóng đinh trên đó hình tướng của một con người, trong kẻ ấy có hạt giống của mọi ảo tưởng.

But, from the Cross whereon he has been slain—e’en though he knew it not—the man climbs down and feels his way (with pain and many tears) on to another Cross—a Cross of blinding light, of fiery pain, of bitter woe, and yet the Cross of liberation. It is a stationary Cross, fixed in the Heavens, and guarded by the Angel.

Nhưng, từ Thập Giá nơi y đã bị giết—dù chính y không biết điều đó—con người bước xuống và lần đường mình (trong đau đớn và nhiều nước mắt) đến một Thập Giá khác—một Thập Giá của ánh sáng chói lòa, của đau đớn rực lửa, của khổ sầu cay đắng, nhưng cũng là Thập Giá của giải thoát. Đó là một Thập Giá đứng yên, cố định trên Thiên Giới, và được Thiên Thần canh giữ.

Behind the Cross, another Cross appears, but that he may not reach (the Angel guards the way!) until the Bull has rent and torn the man, and then—the light shines forth; until the Serpent dread has wrestled with the man and brought him to his knees, and then—the lifting up into the light; until the Lion has been tamed, the secret of the Sphinx revealed, and then—the revelation of the inner light; until the man has lifted up his water-pot and joined the ranks of those who are the Water-bearers, and then the flowing of the stream of life will fill his water-pot and drain the rancid pool and cleanse its source and thus reveal the hidden way which leads unto the innermost light, hid by the final Cross. Then, from the Cross of man, the initiate finds his way, passes the Angel and leaves behind the inner torn veil, mounts the major Cross and passes into day, the final day. The wheel for him stands still. The sun and stars, for him, fade out. A great light is seen and…”

Phía sau Thập Giá ấy, một Thập Giá khác hiện ra, nhưng y chưa thể đạt đến đó (Thiên Thần canh giữ con đường!) cho đến khi Con Bò Đực đã xé nát và giày vò con người, và rồi—ánh sáng bừng chiếu; cho đến khi Con Rắn đáng sợ đã vật lộn với con người và quật y quỳ gối, và rồi—sự nâng lên vào trong ánh sáng; cho đến khi Sư Tử đã được thuần hóa, bí mật của Nhân Sư được mặc khải, và rồi—sự mặc khải của ánh sáng bên trong; cho đến khi con người đã nâng vò nước của mình lên và gia nhập hàng ngũ những ai là Những Người Mang Nước, và rồi dòng suối sự sống sẽ đổ đầy vò nước của y và rút cạn vũng nước ô uế, thanh tẩy nguồn của nó và như thế phơi bày con đường ẩn kín dẫn đến ánh sáng nội tại thâm sâu nhất, bị che giấu bởi Thập Giá cuối cùng. Khi ấy, từ Thập Giá của con người, điểm đạo đồ tìm được lối đi của mình, vượt qua Thiên Thần và để lại phía sau bức màn nội tại đã bị xé rách, bước lên Thập Giá lớn hơn và đi vào ban ngày, ngày tối hậu. Bánh xe đối với y đứng yên. Mặt trời và các sao, đối với y, mờ tắt. Một ánh sáng lớn được nhìn thấy và…”

The three crosses on Mount Golgotha were Biblical symbols of these three astrological crosses, the Common or Mutable Cross, the Fixed Cross and the Cardinal Cross.

Ba thập giá trên Núi Golgotha là những biểu tượng Kinh Thánh của ba thập giá chiêm tinh này, Thập Giá Thông Thường hay Thập Giá Biến đổi, Thập Giá Cố Định và Thập Giá Chủ Yếu.

[83]

[83]

I would ask you to remember that though I shall trace the progress of the man from sign to sign around the zodiacal way, yet there is not necessarily this ordered sequence of travel or the smooth passage from sign to sign as I may portray it. All souls come into incarnation in the sign Cancer. By this I mean that the very first human incarnation was always taken in this sign which has been recognised down the ages as “the doorway into life of those who must know death,” just as the constellation Capricorn is ever regarded as another door and is called esoterically the “doorway into life of those who know not death.” As the ages slip away, the man passes into and out of all the signs, the particular sign being determined by the nature of the personality ray which itself changes, as you know, from life to life. In those signs he learns the needed lessons, broadens his horizon, integrates his personality, begins to sense the conditioning soul, and thus discovers his essential duality. When he is upon the Path of Discipleship (and here I include the Path of Initiation) occult rumour says that he then becomes conditioned by the tireless Watcher, the soul, and is subjected (during the final stages of the path) to exactly twelve incarnations, passing one in each of the twelve signs. In them he has to prove himself, attaining great moments of crisis in each of the constellations of the Fixed Cross in particular. From point to point, stage to stage, and finally Cross to Cross, he fights for his spiritual life, in all the twelve houses and all the twelve constellations, subjected to countless combinations of forces and energies—ray, planetary, zodiacal and cosmic—until he is “made anew,” becomes the “new man,” is sensitive to the entire range of spiritual vibrations in our solar system and has achieved that detachment which will enable him to escape from the wheel of rebirth. He has accomplished [84] this by mounting the three Crosses—the cross of the Personality or the changing form, the Cross of the Disciple or the eternal soul, and the Cross of the Spirit. This really means that he has passed through three momentous crises in his life cycle.

Tôi muốn yêu cầu các bạn ghi nhớ rằng dù tôi sẽ lần theo tiến trình của con người từ dấu hiệu này sang dấu hiệu khác quanh con đường hoàng đạo, nhưng không nhất thiết có trình tự di chuyển có trật tự này hay sự chuyển tiếp êm đềm từ dấu hiệu này sang dấu hiệu khác như tôi có thể mô tả. Mọi linh hồn đều đi vào nhập thể trong dấu hiệu Cự Giải. Ý tôi là lần nhập thể đầu tiên của con người luôn luôn diễn ra trong dấu hiệu này, dấu hiệu đã được nhìn nhận qua các thời đại là “cửa ngõ vào sự sống của những ai phải biết cái chết,” cũng như chòm sao Ma Kết luôn luôn được xem là một cánh cửa khác và được gọi một cách huyền bí là “cửa ngõ vào sự sống của những ai không biết cái chết.” Khi các thời đại trôi qua, con người đi vào rồi đi ra khỏi mọi dấu hiệu, dấu hiệu đặc thù được quyết định bởi bản chất của cung phàm ngã, mà như các bạn biết, chính nó thay đổi từ kiếp này sang kiếp khác. Trong những dấu hiệu ấy, y học những bài học cần thiết, mở rộng chân trời của mình, tích hợp phàm ngã của mình, bắt đầu cảm nhận linh hồn điều kiện hóa, và như thế khám phá ra tính nhị nguyên tính cốt yếu của mình. Khi y ở trên Con Đường Đệ Tử (và ở đây tôi bao gồm cả Con Đường Điểm Đạo), lời đồn huyền bí nói rằng khi ấy y trở nên bị điều kiện hóa bởi Đấng Quan Sát không mệt mỏi, linh hồn, và bị đặt dưới (trong các giai đoạn cuối của con đường) đúng mười hai lần nhập thể, đi qua một lần trong mỗi một trong mười hai dấu hiệu. Trong đó y phải tự chứng tỏ mình, đạt đến những thời điểm khủng hoảng lớn trong từng chòm sao của Thập Giá Cố Định nói riêng. Từ điểm này sang điểm khác, từ giai đoạn này sang giai đoạn khác, và cuối cùng từ Thập Giá này sang Thập Giá khác, y chiến đấu cho đời sống tinh thần của mình, trong cả mười hai nhà và cả mười hai chòm sao, chịu tác động của vô số tổ hợp mãnh lực và năng lượng—cung, hành tinh, hoàng đạo và vũ trụ—cho đến khi y được “làm mới lại,” trở thành “con người mới,” nhạy cảm với toàn bộ phạm vi rung động tinh thần trong hệ mặt trời của chúng ta và đã đạt được sự tách rời sẽ giúp y thoát khỏi bánh xe tái sinh. Y đã hoàn thành [84] điều này bằng cách bước lên ba Thập Giá—thập giá của Phàm ngã hay hình tướng biến đổi, Thập Giá của Đệ tử hay linh hồn vĩnh cửu, và Thập Giá của Tinh thần. Điều này thực sự có nghĩa là y đã đi qua ba cuộc khủng hoảng trọng đại trong chu kỳ đời sống của mình.

I.

The Crisis of Incarnation……….

The Mutable Cross

The Mounting of the Wheel……..

Personality and form life

The Cycle of Rebirth in Form……

Experience

Manifestation of Manhood

Biểu hiện của Nhân tính

II.

The Crisis of Reorientation……..

The Fixed Cross

The Changing to the 2nd Cross…..

The life of the soul

Preparation for the 2nd Birth…….

Consciousness

Manifestation of Christhood

Biểu hiện của Christ tính

III.

The Crisis of Initiation…………

The Cardinal Cross

The Transfiguration…………..

The Life of the Spirit

Manifestation of Divinity

Biểu hiện của Thiêng tính

In our study of the interlocking system of energies, in so far as they affect and condition a human being, the theme of the Three Crosses is of profound and practical interest, especially as they provide those points of crisis wherein a man steps off the ordinary path of evolution and treads the path of discipleship or—after the third initiation mounts a third Cross. It will underlie our thought and all that I have to say. A steady recollection of the twelve basic energies [85] (five major and seven minor which are in reality, and apart from astral reversion due to the Great Illusion, seven major and five minor) will be of value. These work out into human expression via the Lords of the twelve signs and the twelve planetary Rulers. These twelve basic energies emanate from the seven stars of the Great Bear (transmitted through seven stars of the Little Bear); two of them come from Sirius and three from the Pleiades. This set-up (if I may use such an unorthodox term) will be the condition of the major solar sphere of influence at the end of the Great Age of Brahma, as it is esoterically called. In the “interim or interlude of evolution” (which is the inadequate translation of an occult phrase given to a world cycle in the Masters’ Archives) these energies are stepped down into forces and are literally sixteen all told—from the angle of manifestation, I would remind you—and make literally: 7+7+2=16=7. In these numbers the mystery of our evolutionary process lies hid. Always, however, the emphasis must be laid upon the Rays of Energy and Quality as they pour through the zodiacal constellations and the planets. The new astrology therefore is necessarily based upon an understanding of the rays. The following tabulation is fundamental in its implications in this connection and upon it all that I have to say will be based.

Trong nghiên cứu của chúng ta về hệ thống năng lượng đan xen, trong chừng mực chúng tác động và điều kiện hóa một con người, chủ đề Ba Thập Giá có một mối quan tâm sâu sắc và thực tiễn, đặc biệt vì chúng cung cấp những điểm khủng hoảng nơi một người bước ra khỏi con đường tiến hoá thông thường và đi trên con đường địa vị đệ tử hoặc—sau lần điểm đạo thứ ba—bước lên một Thập Giá thứ ba. Nó sẽ làm nền cho tư tưởng của chúng ta và cho tất cả những gì tôi phải nói. Việc luôn ghi nhớ mười hai năng lượng căn bản [85] (năm chính và bảy phụ mà trên thực tế, và tách khỏi sự đảo ngược cảm dục do Đại Ảo Tưởng, là bảy chính và năm phụ) sẽ có giá trị. Chúng biểu hiện thành sự biểu lộ nơi con người qua các Đấng Chúa Tể của mười hai dấu hiệu và mười hai chủ tinh hành tinh. Mười hai năng lượng căn bản này phát xuất từ bảy ngôi sao của Đại Hùng Tinh (được truyền qua bảy ngôi sao của Tiểu Hùng Tinh); hai trong số đó đến từ Sirius và ba từ Pleiades. Cấu trúc này (nếu tôi có thể dùng một thuật ngữ không chính thống như vậy) sẽ là điều kiện của khối cầu ảnh hưởng thái dương chính vào cuối Đại Kỷ Nguyên Brahma, như nó được gọi một cách huyền bí. Trong “khoảng giữa hay quãng ngắt của tiến hoá” (là bản dịch chưa đầy đủ của một cụm từ huyền bí dùng cho một chu kỳ thế giới trong Văn Khố của các Chân sư), các năng lượng này được hạ xuống thành các mãnh lực và theo nghĩa đen tổng cộng là mười sáu—xét từ góc độ biểu hiện, tôi xin nhắc các bạn—và thực sự tạo thành: 7+7+2=16=7. Trong các con số này ẩn giấu huyền nhiệm của tiến trình tiến hoá của chúng ta. Tuy nhiên, sự nhấn mạnh luôn phải được đặt trên Các Cung Năng Lượng và Phẩm Tính khi chúng tuôn đổ qua các chòm sao hoàng đạo và các hành tinh. Vì vậy, chiêm tinh học mới nhất thiết phải dựa trên sự thấu hiểu các cung. Bảng sau đây là nền tảng trong các hàm ý của nó về mặt này và mọi điều tôi phải nói sẽ dựa trên đó.

Seven stars of the Great Bear are the originating Sources of the seven rays of our solar system. The seven Rishis (as They are called) of the Great Bear express Themselves through the medium of the seven planetary Logoi Who are Their Representatives and to Whom They stand in the relation of prototype. The seven Planetary Spirits manifest through the medium of the seven sacred planets.

Bảy ngôi sao của Đại Hùng Tinh là các Nguồn cội phát sinh của bảy cung trong hệ mặt trời của chúng ta. Bảy Rishi (như Các Ngài được gọi) của Đại Hùng Tinh biểu lộ Chính Các Ngài qua trung gian của bảy Hành Tinh Thượng đế, là các Đại Diện của Các Ngài và đối với các Vị ấy, Các Ngài đứng trong mối liên hệ nguyên mẫu. Bảy Thánh Linh Hành Tinh biểu hiện qua trung gian của bảy hành tinh thiêng liêng.

Each of these seven Rays, coming from the Great [86] Bear, are transmitted into our solar system through the medium of three constellations and their ruling planets. The following tabulation makes this clear but must be interpreted only in terms of this present turn of the Great Zodiacal Wheel (25,000 years):

Mỗi một trong bảy Cung này, đến từ Đại [86] Hùng Tinh, được truyền vào hệ mặt trời của chúng ta qua trung gian của ba chòm sao và các hành tinh cai quản của chúng. Bảng sau đây làm rõ điều này nhưng chỉ phải được diễn giải theo các thuật ngữ của vòng quay hiện tại này của Đại Bánh Xe Hoàng Đạo (25.000 năm):

TABULATION VIII

BẢNG VIII

Planets

Planets

Ray

Constellations

(Orthodox)

(Esoteric)

I.

Will or Power

Aries, The Ram

Mars

Mercury.

Leo, the Lion

Sun

Sun.

Capricorn, the Goat

Saturn

Saturn.

II.

Love-Wisdom

Gemini, the Twins

Mercury

Venus.

Virgo, the Virgin

Mercury

Moon (veiling a planet).

Pisces, the Fishes

Jupiter

Pluto.

III.

Active-Intelligence

Cancer, the Crab

Moon

Neptune.

Libra, the Scales

Venus

Uranus.

Capricorn, the Goat

Saturn

Saturn.

IV.

Harmony through

Taurus, the Bull

Venus

Vulcan.

Conflict

Scorpio, the Scorpion

Mars

Mars.

Sagittarius, the Archer

Jupiter

Earth.

V.

Concrete Science

Leo, the Lion

Sun

Sun.

Sagittarius, the Archer

Jupiter

Earth.

Aquarius, the Water- carrier

Uranus

Jupiter.

VI.

Idealism. Devotion.

Virgo, the Virgin

Mercury

Moon.

Sagittarius, the Archer

Jupiter

Earth.

Pisces, the Fishes

Jupiter

Pluto.

VII.

Ceremonial Order

Aries, the Ram

Mars

Mercury.

Cancer, the Crab

Moon

Neptune.

Capricorn, the Goat

Saturn

Saturn.

It will be obvious to you how much correlating work and how much readjustment of ideas will be needed as the new astrology is worked out into practical usefulness and eventually substituted for that now holding sway. This new astrology really embodies five sciences: [87]

Các bạn sẽ thấy rõ cần bao nhiêu công việc liên hệ đối chiếu và bao nhiêu sự điều chỉnh lại các ý tưởng khi chiêm tinh học mới được triển khai thành tính hữu dụng thực tiễn và cuối cùng thay thế cho hệ thống hiện đang chi phối. Chiêm tinh học mới này thực sự bao hàm năm khoa học: [87]

1. The Science of the Rays.

1. Khoa học về các Cung.

2. The Science of Esoteric Interpretation which is carried out through

2. Khoa học về Diễn Giải Nội Môn được thực hiện qua

3. The Science of Triangles.

3. Khoa học về các Tam Giác.

4. The Science of the Centres.

4. Khoa học về các Trung tâm.

5. The Science of Destiny.

5. Khoa học về Định mệnh.

This latter science will be based upon the four previous ones and will constitute an interpretation of the future which will be founded on a correct understanding of the rays—personal and egoic—of the influence of the triangles—zodiacal, planetary, racial and human. These latter triangles are arrived at by a study of the individual human centres. When all this has been ascertained and worked out in the new style of horoscope which will be later developed, then the Science of Destiny will be applied and the future indications discovered. Of this, the personal progressed horoscope is the embryonic seed.

Khoa học sau cùng này sẽ dựa trên bốn khoa học trước và sẽ cấu thành một sự diễn giải về tương lai được đặt nền trên sự thấu hiểu đúng đắn về các cung—cá nhân và chân ngã—về ảnh hưởng của các tam giác—hoàng đạo, hành tinh, chủng tộc và nhân loại. Các tam giác sau này được xác định bằng việc nghiên cứu các trung tâm cá nhân của con người. Khi tất cả điều này đã được xác định và triển khai trong kiểu lá số chiêm tinh mới sẽ được phát triển về sau, khi ấy Khoa học về Định mệnh sẽ được áp dụng và các chỉ dấu tương lai sẽ được khám phá. Về điều này, lá số chiêm tinh tiến trình cá nhân là hạt mầm phôi thai.

Some indication of relative values can be gained by a consideration of the human triangles as given in A Treatise on Cosmic Fire, which suggested the following:

Một vài chỉ dẫn về các giá trị tương đối có thể đạt được bằng cách xem xét các tam giác nơi con người như đã nêu trong Luận về Lửa Vũ Trụ, tác phẩm đã gợi ý điều sau đây:

“It would repay the student to contemplate the interesting succession of triangles that are to be found and the way in which they must be linked by the progression of the fire before that fire can perfectly vivify them, and thence pass on to other transmutations. We might enumerate some of these triangles, bearing always in mind that, according to the ray, so will proceed the geometric rising of the fire, and according to the ray, so will the points be touched in ordered sequence. Herein lies one of the secrets of initiation, and herein are found some of the dangers entailed in a too quick publication of information concerning the rays. [88]

“Sẽ đáng công cho đạo sinh chiêm ngưỡng chuỗi kế tiếp thú vị của các tam giác có thể được tìm thấy và cách thức chúng phải được nối kết bằng tiến trình của lửa trước khi ngọn lửa ấy có thể hoàn toàn tiếp sinh lực cho chúng, và từ đó chuyển sang các sự chuyển hoá khác. Chúng ta có thể liệt kê một số tam giác này, luôn ghi nhớ rằng, tùy theo cung nào, sự bốc lên theo hình học của lửa sẽ tiến hành như thế, và tùy theo cung nào, các điểm sẽ được chạm đến theo trình tự có trật tự. Ở đây nằm một trong những bí mật của điểm đạo, và ở đây cũng có một số nguy hiểm kéo theo bởi việc công bố quá nhanh thông tin liên quan đến các cung. [88]

1. The pranic triangle.

1. Tam giác prana.

a. The shoulder centre.

a. Trung tâm vai.

b. The centre near the diaphragm.

b. Trung tâm gần cơ hoành.

c. The spleen.

c. Lá lách.

2. Man controlled from the astral plane.

2. Con người bị kiểm soát từ cõi cảm dục.

a. The base of spine.

a. Đáy cột sống.

b. The solar plexus.

b. Tùng thái dương.

c. The heart.

c. Tim.

3. Man controlled from the mental plane.

3. Con người bị kiểm soát từ cõi trí.

a. The base of spine.

a. Đáy cột sống.

b. The heart.

b. Tim.

c. The throat.

c. Cổ họng.

4. Man partially controlled by the Ego, advanced man.

4. Con người được chân ngã kiểm soát một phần, con người tiến bộ.

a. The heart.

a. Tim.

b. The throat.

b. Cổ họng.

c. The head, i.e., the four lesser centres and their synthesis, the ajna centre.

c. Đầu, tức là bốn trung tâm nhỏ hơn và sự tổng hợp của chúng, trung tâm ajna.

5. Spiritual man to the third Initiation.

5. Con người tinh thần cho đến lần Điểm đạo thứ ba.

a. The heart.

a. Tim.

b. The throat.

b. Cổ họng.

c. The seven head centres.

c. Bảy trung tâm đầu.

6. Spiritual man to the fifth Initiation.

6. Con người tinh thần cho đến lần Điểm đạo thứ năm.

a. The heart.

a. Tim.

b. The seven head centres.

b. Bảy trung tâm đầu.

c. The two many-petalled lotuses.

c. Hai hoa sen nhiều cánh.

All these different periods show different triangular radiations. We must not infer from this that when the fire is centred in one triangle it is not demonstrating in others. Once the fire has free passage along any triangle it flames continuously, but always there is one triangle more radiant and luminous than the others, and it is from these glowing triangles of light, issuing from wheels and vortices of fire, [89] that the clairvoyant and the teachers of the race can appraise a man’s position in the scheme of things, and judge of his attainment. At the culmination of life experience, and when man has reached his goal, each triangle is a radiant path of fire, and each centre a wheel of living fiery force rotating at terrific speed; the centre at this stage not only rotates in a specific direction, but literally turns upon itself, forming a living flaming iridescent globe of pure fire, and holding within it a certain geometrical shape, yet withal vibrating so rapidly that the eye can scarcely follow it. Above all, at the top of the head will be seen a fiery display that seems to put all the other centres into insignificance; from the heart of this many-petalled lotus issues a flame of fire with the basic hue of a man’s ray. This flame mounts upward and seems to attract downward a sheet of electric light, which is the downflow from the spirit on the highest plane. This marks the blending of the fires and the deliverance of man from the trammels of matter.”

Tất cả những giai đoạn khác nhau này cho thấy những bức xạ tam giác khác nhau. Chúng ta không nên suy ra từ điều này rằng khi lửa được tập trung trong một tam giác thì nó không biểu lộ trong những tam giác khác. Một khi lửa đã có lối đi tự do dọc theo bất kỳ tam giác nào thì nó bùng cháy liên tục, nhưng luôn luôn có một tam giác rực rỡ và sáng chói hơn những tam giác khác, và chính từ những tam giác ánh sáng rực cháy này, phát ra từ các bánh xe và các xoáy lửa, [89] mà nhà thông nhãn và các huấn sư của nhân loại có thể định giá vị trí của một người trong mô hình sự vật, và phán đoán sự thành tựu của y. Ở đỉnh cao của kinh nghiệm sống, và khi con người đã đạt đến mục tiêu của mình, mỗi tam giác là một con đường lửa rực sáng, và mỗi trung tâm là một bánh xe của mãnh lực lửa sống động quay với tốc độ khủng khiếp; trung tâm ở giai đoạn này không những quay theo một hướng đặc thù, mà còn thực sự tự quay trên chính nó, tạo thành một bầu cầu sống động, rực lửa, óng ánh của lửa thuần khiết, và giữ bên trong nó một hình dạng hình học nhất định, nhưng đồng thời rung động nhanh đến mức mắt hầu như không thể theo kịp. Trên hết, ở đỉnh đầu sẽ thấy một sự phô diễn rực lửa dường như làm cho mọi trung tâm khác trở nên không đáng kể; từ tim của hoa sen nhiều cánh này phát ra một ngọn lửa với sắc thái căn bản của cung của một người. Ngọn lửa này bốc lên trên và dường như hút xuống một tấm màn ánh sáng điện, là dòng tuôn đổ từ tinh thần trên cõi cao nhất. Điều này đánh dấu sự hòa trộn của các ngọn lửa và sự giải thoát con người khỏi những trói buộc của vật chất.”

A TREATISE ON COSMIC FIRE (PP. 169-171)

A TREATISE ON COSMIC FIRE (TR. 169-171)

At present, charts are set up on the basis of the personality condition or of the personality ray, if the astrologer is fortunate enough to know or to guess it accurately; if, however, the subject is an advanced person, then the chart will be frequently wrong as the planets which govern in the case of ordinary or undeveloped man have ceased to influence the spiritual man and the disciple. Average man is primarily conditioned in the events of his physical plane life by the position of the planets in the twelve houses and they are, in their turn, conditioned by certain karmic influences which the advanced man has overcome, or is overcoming. The horoscope will be cast eventually on the basis of the soul ray, and then the zodiacal signs which govern the activities and [90] the influence of the present group of planetary Rulers will be considerably lessened. New planetary potencies (conveying zodiacal energies) will control and take precedence of the old ones, thus putting the man in touch with different forces. Finally the time will come when he will be sensitive to the whole range of vibrations; charts will then be set up which will be called “charts of the crosses” and not simply indications of planetary influences in the twelve houses. I question whether there is any living astrologer capable of doing this as yet. These are the kind of charts by which the Masters gauge Their disciples and they are most interesting; I touched upon them somewhat earlier in this treatise. These “charts of the crosses” are the ones that are prepared prior to the third initiation, at which time the man begins his “approach” to the Cardinal Cross of the heavens. I would here remind you, e’en though it is a piece of useless information, that the fifth major initiation of our planet is the first cosmic initiation, just as the third initiation is the first systemic. The two first initiations are planetary in their implications. The above statement has deep and esoteric astrological significance.

Hiện nay, các lá số được lập trên cơ sở tình trạng phàm ngã hoặc cung phàm ngã, nếu nhà chiêm tinh đủ may mắn để biết hoặc đoán đúng; tuy nhiên, nếu đối tượng là một người tiến bộ, thì lá số thường sẽ sai vì các hành tinh cai quản trong trường hợp con người bình thường hay chưa phát triển đã không còn ảnh hưởng đến con người tinh thần và đệ tử. Con người trung bình trước hết bị điều kiện hóa trong các biến cố của đời sống cõi hồng trần của mình bởi vị trí của các hành tinh trong mười hai nhà và đến lượt chúng, chúng bị điều kiện hóa bởi một số ảnh hưởng nghiệp quả mà con người tiến bộ đã vượt qua, hoặc đang vượt qua. Lá số cuối cùng sẽ được lập trên cơ sở cung linh hồn, và khi ấy các dấu hiệu hoàng đạo cai quản các hoạt động và [90] ảnh hưởng của nhóm chủ tinh hành tinh hiện nay sẽ giảm đi đáng kể. Những tiềm lực hành tinh mới (chuyển tải các năng lượng hoàng đạo) sẽ kiểm soát và chiếm ưu thế hơn các tiềm lực cũ, như thế đặt con người vào tiếp xúc với những mãnh lực khác. Cuối cùng sẽ đến lúc y nhạy cảm với toàn bộ phạm vi rung động; khi ấy các lá số sẽ được lập và sẽ được gọi là “các lá số của các thập giá” chứ không chỉ đơn giản là những chỉ dấu về các ảnh hưởng hành tinh trong mười hai nhà. Tôi nghi ngờ rằng hiện nay có bất kỳ nhà chiêm tinh nào còn sống có khả năng làm được điều này. Đây là loại lá số mà các Chân sư dùng để đo lường các đệ tử của Các Ngài và chúng hết sức thú vị; tôi đã có đề cập phần nào đến chúng trước đó trong bộ luận này. Những “lá số của các thập giá” này là những lá số được chuẩn bị trước lần điểm đạo thứ ba, vào thời điểm con người bắt đầu “tiếp cận” Thập Giá Chủ Yếu của thiên giới. Ở đây tôi xin nhắc các bạn, dù đó là một mẩu thông tin vô ích, rằng lần điểm đạo lớn thứ năm của hành tinh chúng ta là lần điểm đạo vũ trụ đầu tiên, cũng như lần điểm đạo thứ ba là lần điểm đạo hệ thống đầu tiên. Hai lần điểm đạo đầu tiên mang ý nghĩa hành tinh. Phát biểu trên có ý nghĩa chiêm tinh huyền bí sâu xa.

3. Spiritual Effects of the Zodiacal Constellations.3. Các Ảnh Hưởng Tinh Thần của Các Chòm Sao Hoàng Đạo.

I am now going to outline to you the spiritual effect of the passage of a soul around the wheel of experience. We will attempt to consider, in the case of each constellation, the general effect upon a soul—undergoing the experience—from the orthodox angle as he travels from Aries to Taurus, via Pisces, and then—as the disciple, coming under other influences—travels from Aries to Pisces, via Taurus. Thus the usual process is reversed and the man reorients himself and “faces the East,” as it is esoterically called. He expresses [91] then in the highest possible manner the qualities of his soul ray as, in the first case, he expressed the quality of the personality ray.

Giờ đây tôi sẽ phác họa cho các bạn ảnh hưởng tinh thần của sự đi qua của một linh hồn quanh bánh xe kinh nghiệm. Chúng ta sẽ cố gắng xem xét, trong trường hợp của mỗi chòm sao, ảnh hưởng tổng quát lên một linh hồn—đang trải qua kinh nghiệm—từ góc nhìn chính thống khi y đi từ Bạch Dương đến Kim Ngưu, qua Song Ngư, và rồi—với tư cách đệ tử, chịu những ảnh hưởng khác—đi từ Bạch Dương đến Song Ngư, qua Kim Ngưu. Như thế tiến trình thông thường bị đảo ngược và con người tự định hướng lại mình và “hướng về phương Đông,” như cách gọi huyền bí. Khi ấy y biểu lộ [91] theo cách cao nhất có thể các phẩm tính của cung linh hồn của mình, cũng như trong trường hợp thứ nhất y đã biểu lộ phẩm tính của cung phàm ngã.

It is not possible for me to be more specific. I seek only to give certain spiritual implications and hints and to convey a general idea of the effect of the great illusion upon resultant conditions and, secondly, the result of the great tests which every disciple eventually undergoes as he reverses the wheel of life.

Tôi không thể nói cụ thể hơn. Tôi chỉ tìm cách đưa ra một số hàm ý và gợi ý tinh thần và chuyển đạt một ý niệm tổng quát về ảnh hưởng của đại ảo tưởng lên các điều kiện kết quả và, thứ hai, kết quả của những thử thách lớn mà mọi đệ tử cuối cùng đều trải qua khi y đảo ngược bánh xe sự sống.

ARIES, THE RAMBẠCH DƯƠNG, CON CỪU ĐỰC

Strictly speaking, what I have to say now concerns the pure first ray type because Aries is the zodiacal sign through which the first Ray of Will or Power reaches our planetary life. Such pure types are rare indeed and at this period of evolution well-nigh unknown. Most people are governed by their personality ray and as the present first ray types are expressing themselves through personalities which are on all the rays, I would simply ask you to consider what I have to say from the angle of character effects, of problems presented and of quality unfolded. It is well-nigh impossible to be more explicit until such time as the Science of the Rays has been further developed; the astrologer must ascertain the ray type before he will be able to cast the adequate horoscope of the soul. My remarks are therefore general and not specific and are universal and not particular. I impose no doctrine. I indicate phases of speculation which might prove illuminating and fruitful.

Nói một cách nghiêm ngặt, điều tôi sắp nói bây giờ liên quan đến kiểu người cung một thuần túy bởi vì Bạch Dương là dấu hiệu hoàng đạo mà qua đó Cung một của Ý Chí hay Quyền Năng đi đến đời sống hành tinh của chúng ta. Những kiểu thuần túy như vậy thực sự hiếm và trong giai đoạn tiến hoá này hầu như không được biết đến. Hầu hết mọi người bị chi phối bởi cung phàm ngã của họ và vì các kiểu người cung một hiện nay đang biểu lộ qua các phàm ngã thuộc mọi cung, tôi chỉ xin các bạn xem xét điều tôi nói từ góc độ các ảnh hưởng lên tính cách, các vấn đề được trình bày và phẩm tính được khai mở. Hầu như không thể nói rõ hơn cho đến khi Khoa học về các Cung được phát triển thêm; nhà chiêm tinh phải xác định kiểu cung trước khi có thể lập lá số đầy đủ của linh hồn. Vì vậy, các nhận xét của tôi là tổng quát chứ không đặc thù, và có tính phổ quát chứ không cá biệt. Tôi không áp đặt giáo điều nào. Tôi chỉ nêu ra những phương diện suy đoán có thể chứng tỏ là soi sáng và phong phú.

Aries is one of the constellations of the Cardinal Cross of the heavens. This is the cross of God, the Father, and, therefore, of the incarnating monad. It is the expression of will or power as it expresses itself through the great creative process. When the initiate (as we shall later [92] see) transfers himself on to the Cardinal Cross from which he descended when coming into incarnation and mounted in its place the Common or Mutable Cross, he no longer identifies himself with form or even with soul, but with the will of divinity and with the eternal plan and purpose. It becomes his plan and purpose. He knows no other in a sense which is unknown even to an initiate of the third degree. He then enters into the council chamber of God; he becomes a part of the conclave at Shamballa; he functions no longer simply as a member of the Hierarchy upon the mental plane. He can now function through all the three world centres—Humanity, the Hierarchy and Shamballa.

Bạch Dương là một trong những chòm sao của Thập Giá Chủ Yếu của thiên giới. Đây là thập giá của Thượng đế, Đức Cha, và vì vậy là của chân thần nhập thể. Nó là sự biểu lộ của ý chí hay quyền năng khi nó tự biểu lộ qua tiến trình sáng tạo vĩ đại. Khi điểm đạo đồ (như sau này chúng ta sẽ [92] thấy) chuyển mình lên Thập Giá Chủ Yếu mà từ đó y đã đi xuống khi đến nhập thể và thay vào đó đã bước lên Thập Giá Thông Thường hay Thập Giá Biến đổi, y không còn đồng hóa mình với hình tướng hay ngay cả với linh hồn, mà với ý chí của thiên tính và với thiên cơ và mục đích vĩnh cửu. Điều đó trở thành thiên cơ và mục đích của y. Y không biết điều gì khác theo một ý nghĩa mà ngay cả một điểm đạo đồ bậc ba cũng chưa biết. Khi ấy y bước vào phòng hội đồng của Thượng đế; y trở thành một phần của mật nghị tại Shamballa; y không còn hoạt động đơn thuần như một thành viên của Thánh Đoàn trên cõi trí. Giờ đây y có thể hoạt động qua cả ba trung tâm thế giới—Nhân loại, Thánh Đoàn và Shamballa.

Aries initiates the cycle of manifestation. All souls, as individual entities, come into human incarnation for the first time in the sign of Cancer, emerging as mental entities in the sign Aries, as emotional-desire entities in the sign Taurus and as vital entities in the sign Gemini, taking then physical form in Cancer. This is an involutionary, subjective cycle. Thus they emerge into the ocean of physical plane existence, into the world of matter. Yet the first impulse is awakened in Aries, for Aries is the place where the initial idea to institute activity takes form. It is the birthplace of ideas, and a true idea is in reality a spiritual impulse taking form—subjective and objective. There originates the response of the soul to the highest aspect or quality of deity because there appears the “will to incarnate.” The first ray aspect of the Monad, responding to the first aspect of deity, evokes response from the first ray aspect of the soul and the first step towards incarnation is taken on that plane in the system which is the mental plane. Aries “awakens the will to reach the lowest and there control, to know the uttermost and thus to face all experience”—thus runs an ancient statement.

Bạch Dương khởi đầu chu kỳ biểu hiện. Mọi linh hồn, với tư cách những thực thể cá biệt, đi vào nhập thể làm người lần đầu tiên trong dấu hiệu Cự Giải, xuất hiện như những thực thể trí tuệ trong dấu hiệu Bạch Dương, như những thực thể cảm xúc-dục vọng trong dấu hiệu Kim Ngưu và như những thực thể sinh lực trong dấu hiệu Song Tử, rồi sau đó mang hình thể hồng trần trong Cự Giải. Đây là một chu kỳ giáng hạ tiến hoá, chủ quan. Như thế chúng xuất hiện vào đại dương của sự tồn tại cõi hồng trần, vào thế giới vật chất. Tuy nhiên, xung lực đầu tiên được đánh thức trong Bạch Dương, vì Bạch Dương là nơi ý tưởng ban đầu để khởi sự hoạt động thành hình. Đó là nơi sinh của các ý tưởng, và một ý tưởng chân chính thực ra là một xung lực tinh thần đang thành hình—chủ quan và khách quan. Tại đó phát sinh sự đáp ứng của linh hồn đối với phương diện hay phẩm tính cao nhất của Thượng đế bởi vì tại đó xuất hiện “ý chí nhập thể.” Phương diện cung một của Chân Thần, đáp ứng với phương diện thứ nhất của Thượng đế, gợi lên sự đáp ứng từ phương diện cung một của linh hồn và bước đầu tiên hướng tới nhập thể được thực hiện trên cõi ấy trong hệ thống, tức là cõi trí. Bạch Dương “đánh thức ý chí vươn tới cõi thấp nhất và tại đó kiểm soát, để biết điều tận cùng nhất và như thế đối diện mọi kinh nghiệm”—một phát biểu cổ xưa đã nói như vậy.

[93]

[93]

The keynotes of the sign Aries are four in number, all conveying the same idea. They can be expressed in the following four injunctions which are given, symbolically, to the incarnating soul:

Các chủ âm của dấu hiệu Bạch Dương có bốn, tất cả đều chuyển tải cùng một ý tưởng. Chúng có thể được diễn đạt trong bốn mệnh lệnh sau đây được trao, một cách biểu tượng, cho linh hồn nhập thể:

1. Express the will to be and do.

1. Biểu lộ ý chí hiện hữu và hành động.

2. Unfold the power to manifest.

2. Khai mở quyền năng biểu hiện.

3. Enter into battle for the Lord.

3. Bước vào chiến đấu vì Chúa Tể.

4. Arrive at unity through effort.

4. Đạt đến hợp nhất qua nỗ lực.

Creation—Being—Activity—Strife—Synthesis, these are the nature of the Lord of the first constellation and enable Him to influence our planet to these results.

Sáng tạo—Hiện hữu—Hoạt động—Đấu tranh—Tổng hợp, đó là bản tính của Chúa Tể của chòm sao thứ nhất và giúp Ngài ảnh hưởng đến hành tinh chúng ta để tạo ra những kết quả này.

And thus the great cycle of struggle towards expression starts and the foundational words of The Secret Doctrine, with which you are all so familiar, expresses the goal and the purpose of the first sign of the Cardinal Cross:

Và như thế chu kỳ lớn của đấu tranh hướng tới biểu lộ bắt đầu, và những lời nền tảng của Giáo Lý Bí Nhiệm, mà tất cả các bạn đều rất quen thuộc, diễn tả mục tiêu và mục đích của dấu hiệu thứ nhất của Thập Giá Chủ Yếu:

“Matter is the vehicle for the manifestation of soul on this plane of existence, and soul is the vehicle on a higher plane for the manifestation of spirit, and these three are a trinity synthesised by life which pervades them all.”—S.D. I. 80.

“Vật chất là vận cụ cho sự biểu lộ của linh hồn trên cõi tồn tại này, và linh hồn là vận cụ trên một cõi cao hơn cho sự biểu lộ của tinh thần, và cả ba là một tam vị được sự sống thấm nhuần tất cả chúng tổng hợp lại.”—S.D. I. 80.

What appears in Aries as spiritual energy enters into the soul stage in Cancer, in which sign the soul incarnates for the first time in form, reaches a point of equilibrium in Libra, in which sign soul and personality achieve a balance of cooperation and, in Capricorn, the will nature arrives at fulfilment and a visioned goal is reached. In Capricorn, the man reaches either the height of personal ambition or he becomes the initiate, attaining his spiritual objective. The difference between these two goals depends upon the mode of progression around the wheel of life. It should be remembered—generalising again and speaking symbolically—that the Crosses also turn, being the spokes of the great [94] wheel. The undeveloped man goes from Aries to Capricorn and to Libra and Cancer, whilst the developed man reverses the process. We could, for the sake of clarity, consider the great experience of life as taking place upon the three wheels within the wheel of Life, viewing it from three angles:

Điều xuất hiện trong Bạch Dương như năng lượng tinh thần đi vào giai đoạn linh hồn trong Cự Giải, trong dấu hiệu này linh hồn nhập thể lần đầu tiên trong hình tướng, đạt đến một điểm quân bình trong Thiên Bình, trong dấu hiệu này linh hồn và phàm ngã đạt được một sự cân bằng hợp tác, và trong Ma Kết, bản tính ý chí đi đến hoàn thành và một mục tiêu được linh thị tới được đạt đến. Trong Ma Kết, con người đạt đến hoặc đỉnh cao của tham vọng cá nhân hoặc trở thành điểm đạo đồ, đạt đến mục tiêu tinh thần của mình. Sự khác biệt giữa hai mục tiêu này tùy thuộc vào phương thức tiến trình quanh bánh xe sự sống. Cần nhớ rằng—lại khái quát hóa và nói một cách biểu tượng—các Thập Giá cũng quay, vì chúng là những nan hoa của đại [94] bánh xe. Con người chưa phát triển đi từ Bạch Dương đến Ma Kết rồi đến Thiên Bình và Cự Giải, trong khi con người đã phát triển đảo ngược tiến trình. Vì mục đích làm sáng tỏ, chúng ta có thể xem kinh nghiệm lớn của đời sống như diễn ra trên ba bánh xe bên trong bánh xe của Sự sống, nhìn nó từ ba góc độ:

I.

1. The Wheel of Incarnation.

2. The cycle of ordinary evolution.

3. The period of captivity, wherein the man is bound upon the wheel.

4. The fourfold influence of the Common Cross.

5. Life in the three worlds.

6. The development of personality.

II.

1. The Wheel adjusted or reversed.

2. The cycle of discipleship.

3. The period of emergence, wherein the man alters the revolution of the wheel.

4. The fourfold influence of the Fixed Cross.

5. Life in the five worlds of superhuman evolution.

6. The unfoldment of soul through the personality.

III.

1. The wheel controlled or dominated.

2. The cycle of initiation.

3. The period of liberation from the work of the Great Wheel.

4. The fourfold influence of the Cardinal Cross.

5. Life in the seven worlds of our seven planes.

6. Fusion of spirit, soul and personality.

Aries, therefore, starts the process of the “most ancient initiation” which all the human family has already undergone [95] and will undergo. The first great cosmic initiation (as far as humanity is concerned) is initiation into incarnation—the initiation of individualisation. This process culminates aeons later in the reversing of the wheel and the attaining of a definite goal in Capricorn. It culminates in the achievement of transference from off the Fixed Cross on to the Cardinal Cross, which is, in its turn, the logical sequence of the transference from off the Mutable or Common Cross on to the Fixed Cross. Therefore, in its lowest manifestation, Aries is the creator of those activities, conditions and processes which lead to the manifestation of soul through the medium of form, and later of those higher creative undertakings which lead in due time to the manifestation of spirit through the soul. These processes eventually demonstrate the true nature of the triplicity to which I introduced you in the earlier pages of this treatise: Life—Quality—Appearance.

Vì vậy, Bạch Dương khởi động tiến trình của “điểm đạo cổ xưa nhất” mà toàn thể gia đình nhân loại đã trải qua [95] và sẽ trải qua. Lần điểm đạo vũ trụ lớn đầu tiên (xét theo nhân loại) là điểm đạo vào nhập thể—điểm đạo của biệt ngã hóa. Tiến trình này lên đến tột đỉnh sau các đại kiếp trong việc đảo ngược bánh xe và đạt đến một mục tiêu xác định trong Ma Kết. Nó lên đến tột đỉnh trong thành tựu chuyển dịch khỏi Thập Giá Cố Định lên Thập Giá Chủ Yếu, mà đến lượt nó là chuỗi tiếp nối hợp lý của sự chuyển dịch khỏi Thập Giá Biến đổi hay Thập Giá Thông Thường lên Thập Giá Cố Định. Vì vậy, trong biểu hiện thấp nhất của nó, Bạch Dương là đấng sáng tạo của những hoạt động, điều kiện và tiến trình dẫn đến sự biểu lộ của linh hồn qua trung gian của hình tướng, và về sau của những công cuộc sáng tạo cao hơn dẫn theo thời gian đến sự biểu lộ của tinh thần qua linh hồn. Những tiến trình này cuối cùng chứng minh bản chất chân thực của bộ ba mà tôi đã giới thiệu với các bạn trong những trang trước của bộ luận này: Sự Sống—Phẩm Tính—Diện Mạo.

Aries is also the purveyor to our solar system of Fire (Electric Fire) and of the dynamic nature of God which has in it the qualities of fostering and nourishing heat and also of the fire which burns and destroys. From the standpoint of esoteric astrology, there are three major signs in which the “three deaths” are undergone:

Bạch Dương cũng là đấng cung ứng cho hệ mặt trời của chúng ta Lửa (Lửa Điện) và bản chất năng động của Thượng đế, trong đó có các phẩm tính của nhiệt nuôi dưỡng và ấp ủ, và cả ngọn lửa thiêu đốt và hủy diệt. Từ quan điểm của Chiêm Tinh Học Nội Môn, có ba dấu hiệu chính trong đó “ba cái chết” được trải qua:

1. Aries, which at different points along the Path of Life forces the soul on to the burning ground and subjects it to a purifying process during incarnation. Through the lesser fire of mind, the “jungles of experience are set on fire and dissolve in flames and then the Path stands clear and unobstructed vision is achieved.” — Old Commentary

1. Bạch Dương, dấu hiệu này tại những điểm khác nhau dọc theo Con Đường Sự Sống buộc linh hồn vào vùng đất cháy và đặt nó dưới một tiến trình thanh luyện trong khi nhập thể. Qua ngọn lửa nhỏ hơn của trí tuệ, “những khu rừng kinh nghiệm bị châm lửa và tan biến trong ngọn lửa, rồi Con Đường hiện ra rõ ràng và tầm nhìn không bị cản trở được đạt tới.” — Cổ Luận

Through the fiery processes of war and strife, brought to the individual through the influence of the planetary [96] ruler, Mars, the God of War, a needed purification takes place. The same purification, but this time through vision, comes to the developed man through the activity of the subjective ruler of the planet, Mercury, who is the illuminating principle which releases the mind, directs the way of man through life and enables him to become aware of the divine Plan which underlies all his fiery experience.

Qua các tiến trình rực lửa của chiến tranh và xung đột, được mang đến cho cá nhân qua ảnh hưởng của chủ tinh hành tinh [96] là Sao Hỏa, Thần Chiến Tranh, một sự thanh luyện cần thiết diễn ra. Cũng sự thanh luyện ấy, nhưng lần này qua linh thị, đến với con người đã phát triển qua hoạt động của chủ tinh chủ quan của hành tinh, Sao Thủy, là nguyên khí soi sáng giải phóng thể trí, chỉ đạo con đường của con người qua đời sống và giúp y nhận biết Thiên Cơ thiêng liêng làm nền cho mọi kinh nghiệm rực lửa của mình.

2. Scorpio, which brings about eventually the death of the personality and with which we shall later deal when we come to consider that sign. Esoterically as well as exoterically, Scorpio is the sign of death and burial in the earth, of descent into the depths in order to be lifted again on to the heights (the mountain top in Capricorn). It is stated in some of the most ancient books that “the heat of the earth, the mother, and the sting of the scorpion are the beneficent gifts which the turning of the wheel gives to the man at the beginning and the end.” These gifts, when accepted and used, bring a man to liberation and eventually from the control and pain of the Fixed Cross.

2. Hổ Cáp, dấu hiệu này cuối cùng mang lại cái chết của phàm ngã và chúng ta sẽ bàn đến sau khi xét đến dấu hiệu đó. Về mặt huyền bí cũng như công truyền, Hổ Cáp là dấu hiệu của cái chết và sự chôn vùi trong đất, của sự đi xuống vào chỗ sâu thẳm để rồi lại được nâng lên những đỉnh cao (đỉnh núi trong Ma Kết). Trong một số sách cổ xưa nhất có nói rằng “sức nóng của đất, người mẹ, và nọc độc của bọ cạp là những tặng phẩm từ ái mà sự quay của bánh xe ban cho con người lúc khởi đầu và lúc kết thúc.” Những tặng phẩm này, khi được chấp nhận và sử dụng, đưa con người đến giải thoát và cuối cùng thoát khỏi sự kiểm soát và đau đớn của Thập Giá Cố Định.

3. Pisces sees the relinquishing or the death of all the influences which hold the man to the wheel of birth and his release from the control of the Common or Mutable Cross.

3. Song Ngư chứng kiến sự từ bỏ hay cái chết của mọi ảnh hưởng giữ con người trên bánh xe sinh ra và sự giải thoát của y khỏi sự kiểm soát của Thập Giá Thông Thường hay Thập Giá Biến đổi.

It is interesting to note that each of these three signs of death is to be found in a different cross:

Điều đáng chú ý là mỗi một trong ba dấu hiệu của cái chết này đều được tìm thấy trên một thập giá khác nhau:

1. Aries…….The cardinal cross

1. Bạch Dương…….Thập Giá Chủ Yếu

2. Scorpio…..The fixed cross

2. Hổ Cáp…..Thập Giá Cố Định

3. Pisces……The mutable cross

3. Song Ngư……Thập Giá Biến đổi

It is the influence of these three which brings about the [97] “three needed and determined deaths” in the life of the human being. I am here referring to the signs, independently of their planetary rulers. There is something in the energy which pours in through these signs which predetermines a crystallising process and the eventual destruction of some type of form control. The Old Commentary expresses these ideas in the following terms:

Chính ảnh hưởng của ba dấu hiệu này mang lại [97] “ba cái chết cần thiết và đã được định sẵn” trong đời sống của con người. Ở đây tôi đang nói đến các dấu hiệu, độc lập với các chủ tinh hành tinh của chúng. Có điều gì đó trong năng lượng tuôn vào qua các dấu hiệu này định trước một tiến trình kết tinh và sự hủy diệt cuối cùng của một loại kiểm soát hình tướng nào đó. Cổ Luận diễn tả các ý tưởng này bằng những lời sau:

“The fire blazed forth and through that fire I died to life and so was born to death. And then again I died to form (Aries).

“Lửa bùng lên và qua ngọn lửa ấy tôi chết đối với sự sống và như thế được sinh ra cho cái chết. Và rồi một lần nữa tôi chết đối với hình tướng (Bạch Dương).

The heat of earth, the fiery temper of the mother, destroyed the form, released the soul and so the lesser self was killed (Scorpio).

Sức nóng của đất, tính khí rực lửa của người mẹ, đã hủy diệt hình tướng, giải thoát linh hồn và như thế tiểu ngã bị giết chết (Hổ Cáp).

The waters drowned the man. The fish was made to disappear. It then appeared again only to die or else to die and bring salvation” (Pisces).

Nước đã nhấn chìm con người. Con cá bị làm cho biến mất. Rồi nó lại xuất hiện chỉ để chết hoặc để chết và mang lại cứu rỗi” (Song Ngư).

Thus there are symbolically the death through fire, the death through earth and the death through water—burning, suffocation and drowning—but, in this world cycle, the death through air is not either known or understood. There are not therefore four deaths, as the goal of our system during manifestation is “initiation or release into the air,” so that the bird of life out of time and space can fly free. The concept which the Law of Correspondence brings of the final death is covered by the words liberation, relinquishment and final initiation, and means little to humanity, for it concerns the planetary Logos and His life cycle. The three deaths which do overtake man, the individual and the human family as a whole, release the soul into three great planetary centres:

Như thế, một cách biểu tượng, có cái chết bởi lửa, cái chết bởi đất và cái chết bởi nước—thiêu cháy, ngạt thở và chết đuối—nhưng, trong chu kỳ thế giới này, cái chết bởi khí không được biết đến cũng không được hiểu. Vì vậy không có bốn cái chết, vì mục tiêu của hệ thống chúng ta trong khi biểu hiện là “điểm đạo hay giải thoát vào trong khí,” để chim của sự sống ngoài thời gian và không gian có thể bay tự do. Khái niệm mà định luật tương ứng mang lại về cái chết cuối cùng được bao hàm trong các từ giải thoát, từ bỏ và điểm đạo cuối cùng, và có ít ý nghĩa đối với nhân loại, vì nó liên quan đến Hành Tinh Thượng đế và chu kỳ sống của Ngài. Ba cái chết thực sự xảy đến với con người, cá nhân và toàn thể gia đình nhân loại, giải thoát linh hồn vào ba trung tâm hành tinh lớn:

1. The death by drowning or by water in Pisces releases man again into that great centre which we call Humanity, [98] and there experience is gained. Herein lies the mystery of the fish-goddesses of this sign “who spawn their young again and yet again.”

1. Cái chết bởi chết đuối hay bởi nước trong Song Ngư giải thoát con người trở lại vào trung tâm lớn mà chúng ta gọi là Nhân loại, [98] và tại đó kinh nghiệm được thu nhận. Ở đây nằm huyền nhiệm của các nữ thần-cá của dấu hiệu này “những vị sinh ra con non của mình hết lần này đến lần khác.”

2. The death by suffocation in Scorpio releases man into the planetary centre which we call the Hierarchy.

2. Cái chết bởi ngạt thở trong Hổ Cáp giải thoát con người vào trung tâm hành tinh mà chúng ta gọi là Thánh Đoàn.

3. The death by fire or burning in Aries releases man into another centre to which we give the name Shamballa.

3. Cái chết bởi lửa hay thiêu đốt trong Bạch Dương giải thoát con người vào một trung tâm khác mà chúng ta gọi là Shamballa.

There is much to work out, is there not, in these ideas which I offer to you as suggestive considerations and as hints related to the Science of Triangles, which is the esoteric basis of astrology, just as the doctrine of the trinity (microcosmic and macrocosmic) is the esoteric basis of occultism. Death is, therefore, of three kinds. This Science of Divine Dying underlies the well-known phrase “the Lamb slain from the foundation of the world,” and when the relationship between Aries, Scorpio and Pisces is properly understood (as the linking and merging of the three crosses) a new light will be thrown upon all subsidiary sciences—exoteric and esoteric. The teaching in The Secret Doctrine about the reincarnating monads who are called the divine Sacrifices, Lords of Knowledge, Will and Sacrifice, will be clarified. These monads, who are ourselves, are Lords of Persevering Ceaseless Devotion —devotion even unto death.

Có rất nhiều điều cần được triển khai, phải không, trong những ý tưởng này mà tôi cống hiến cho các bạn như những suy xét gợi ý và như những ám chỉ liên hệ đến Khoa học về các Tam Giác, là nền tảng huyền bí của chiêm tinh học, cũng như giáo lý về tam vị (vi mô và vĩ mô) là nền tảng huyền bí của huyền bí học. Vì vậy, cái chết có ba loại. Khoa học về Sự Chết Thiêng Liêng này làm nền cho cụm từ quen thuộc “Chiên Con bị giết từ lúc sáng thế,” và khi mối liên hệ giữa Bạch Dương, Hổ Cáp và Song Ngư được hiểu đúng (như sự nối kết và hòa nhập của ba thập giá), một ánh sáng mới sẽ được rọi lên mọi khoa học phụ thuộc—công truyền và huyền bí. Giáo huấn trong Giáo Lý Bí Nhiệm về các chân thần tái nhập thể được gọi là các Hi Sinh thiêng liêng, các Đấng Chúa Tể của Tri Thức, Ý Chí và Hi Sinh, sẽ được làm sáng tỏ. Những chân thần này, tức chính chúng ta, là các Chúa Tể của Sự Sùng Kính Kiên Trì Không Ngừng—sùng kính cho đến chết.

It is interesting here to note also that through the ruling planet, Mars, the average man born in this sign is related to Scorpio, and thus the Cardinal Cross is related to the Fixed Cross. Points of crisis can thus be noted when the horoscope is considered from this angle. At the same time, Aries is related to birth, through Mercury who rules Aries esoterically, and also Virgo, of which Mercury is the exoteric ruler. Through Uranus also, Aries is related to Aquarius, [99] the sign of world service, leading to death and liberation in Pisces. Uranus is the planet through which zodiacal energy flows, in connection with the Creative Hierarchies upon our planet, from one of the stars of the Great Bear. It is these relationships with which esoteric astrology deals, and from them the universal can be grasped and the particular understood. The human being in his eventual recognised group relationships is of more importance than appears in his individual life, which the orthodox horoscope seeks to elucidate. It only determines his little destiny and unimportant fate. Esoteric astrology indicates his group usefulness and the scope of his potential consciousness.

Ở đây cũng đáng chú ý rằng qua hành tinh cai quản là Sao Hỏa, con người trung bình sinh trong dấu hiệu này được liên hệ với Hổ Cáp, và như thế Thập Giá Chủ Yếu được liên hệ với Thập Giá Cố Định. Vì vậy có thể ghi nhận các điểm khủng hoảng khi lá số chiêm tinh được xem xét từ góc độ này. Đồng thời, Bạch Dương được liên hệ với sinh ra, qua Sao Thủy là hành tinh cai quản Bạch Dương về mặt huyền bí, và cả Xử Nữ, mà Sao Thủy là chủ tinh ngoại môn. Qua Sao Thiên Vương nữa, Bạch Dương được liên hệ với Bảo Bình, [99] dấu hiệu của phụng sự thế giới, dẫn đến cái chết và giải thoát trong Song Ngư. Sao Thiên Vương là hành tinh qua đó năng lượng hoàng đạo chảy vào, liên hệ với các Huyền Giai Sáng Tạo trên hành tinh chúng ta, từ một trong các ngôi sao của Đại Hùng Tinh. Chính những mối liên hệ này là điều mà chiêm tinh học huyền bí bàn đến, và từ chúng cái phổ quát có thể được nắm bắt và cái cá biệt được thấu hiểu. Con người trong các mối liên hệ nhóm cuối cùng được nhận biết của mình quan trọng hơn điều xuất hiện trong đời sống cá nhân của y, điều mà lá số chính thống tìm cách làm sáng tỏ. Nó chỉ xác định định mệnh nhỏ bé và số phận không quan trọng của y. Chiêm tinh học huyền bí chỉ ra tính hữu dụng nhóm của y và phạm vi của tâm thức tiềm năng của y.

I would remind you here that frequently when the ruler of a sign is given as the Sun or the Moon I shall speak of one of the hidden planets, Uranus or Vulcan. These are interchangeable in their use and it is difficult to tell to which the esoteric planet refers unless you have been told. Hence my above reference to Uranus.

Tôi xin nhắc các bạn ở đây rằng thường khi chủ tinh của một dấu hiệu được nêu là Mặt Trời hay Mặt Trăng, tôi sẽ nói đến một trong các hành tinh ẩn, Sao Thiên Vương hoặc Vulcan. Chúng có thể thay thế cho nhau trong cách dùng và khó có thể biết hành tinh huyền bí ám chỉ hành tinh nào trừ phi các bạn đã được cho biết. Do đó mới có sự nhắc đến Sao Thiên Vương ở trên của tôi.

In connection with Aries, which expresses or is the agent primarily of the first Ray of Will or Power, the ray of the destroyer, it should be stated that first ray energy comes from the divine Prototype in the Great Bear, that it becomes transmuted into the force and activity of the planetary Logos of the first ray, and works out as His triple activity under the guidance of the three ruling planets—Mars, Mercury and Uranus.

Liên quan đến Bạch Dương, dấu hiệu biểu lộ hay chủ yếu là tác nhân của Cung một của Ý Chí hay Quyền Năng, cung của đấng hủy diệt, cần nói rằng năng lượng cung một đến từ Nguyên Mẫu thiêng liêng trong Đại Hùng Tinh, rằng nó được chuyển hoá thành mãnh lực và hoạt động của Hành Tinh Thượng đế cung một, và biểu hiện thành hoạt động tam phân của Ngài dưới sự hướng dẫn của ba hành tinh cai quản—Sao Hỏa, Sao Thủy và Sao Thiên Vương.

Mars embodies sixth ray force which leads to idealism, destructive fanaticism frequently, struggle, strife, war, effort and evolution. God’s idea in Aries becomes the concrete plan in Capricorn whether that objective is the full flower of the planetary life in all its forms, the ambition of a personality working out its own ideas and ambitious worldly projects or the spiritual aspiration (worldly ambition [100] transmuted into its higher aspect) of the initiate, who seeks to work out God’s plans and make them his own. In every case, Mars leads to the battle ground of Scorpio.

Sao Hỏa hiện thân cho mãnh lực cung sáu dẫn đến lý tưởng chủ nghĩa, thường là cuồng tín hủy diệt, đấu tranh, xung đột, chiến tranh, nỗ lực và tiến hoá. Ý tưởng của Thượng đế trong Bạch Dương trở thành kế hoạch cụ thể trong Ma Kết, dù mục tiêu ấy là sự nở hoa trọn vẹn của đời sống hành tinh trong mọi hình thức của nó, tham vọng của một phàm ngã đang thực hiện các ý tưởng riêng và các dự án thế tục đầy tham vọng của mình, hay khát vọng tinh thần (tham vọng thế tục [100] được chuyển hoá thành phương diện cao hơn của nó) của điểm đạo đồ, người tìm cách thực hiện các thiên cơ của Thượng đế và biến chúng thành của riêng mình. Trong mọi trường hợp, Sao Hỏa dẫn đến chiến trường của Hổ Cáp.

Mercury, embodying the energy of the fourth ray, eventually carries the man around the wheel of life and through the medium of conflict enables him to achieve harmony. Mercury illumines the mind and mediates between the soul and the personality, being the Messenger of the Gods. This mediatorship, in the first instance, produces an inevitable opposition between the pairs of opposites and a long drawn out conflict. This conflict finally works out into victory and the dispelling of illusion through the illumination of the lower mind. Mercury and the Sun are one, we are frequently told in the occult literature. The Sun is the symbol of the Son of God, Who is the mediator between Father-Spirit and Mother-Matter. Mercury, therefore, leads Aries to Virgo (again speaking symbolically) where the idea or Word of God begins to take form, and consequently the latent life in Aries comes to the “crisis of the birth hour,” prior to the birth of the Christ, cosmically considered, though the birth of the individual Christ takes place in Capricorn, at the close of the needed gestation period.

Sao Thủy, hiện thân cho năng lượng của cung bốn, cuối cùng đưa con người đi quanh bánh xe sự sống và qua trung gian của xung đột giúp y đạt đến hài hòa. Sao Thủy soi sáng thể trí và làm trung gian giữa linh hồn và phàm ngã, là Sứ Giả của các Thượng đế. Sự trung gian này, trước hết, tạo ra một sự đối lập tất yếu giữa các cặp đối cực và một cuộc xung đột kéo dài. Cuộc xung đột này cuối cùng dẫn đến chiến thắng và sự làm tiêu tan ảo tưởng qua sự soi sáng của Hạ trí. Sao Thủy và Mặt Trời là một, chúng ta thường được bảo như vậy trong văn liệu huyền bí. Mặt Trời là biểu tượng của Con của Thượng đế, Đấng là trung gian giữa Cha-Tinh thần và Mẹ-Vật chất. Vì vậy, Sao Thủy dẫn Bạch Dương đến Xử Nữ (lại nói một cách biểu tượng), nơi ý tưởng hay Linh từ của Thượng đế bắt đầu thành hình, và do đó sự sống tiềm ẩn trong Bạch Dương đi đến “khủng hoảng của giờ sinh,” trước khi Đức Christ ra đời, xét theo vũ trụ, dù sự ra đời của Đức Christ cá nhân diễn ra trong Ma Kết, vào cuối thời kỳ thai nghén cần thiết.

Uranus embodies the energy of the seventh ray and its work is analogous to that of Mercury, for the seventh ray is the ray which relates spirit and matter and brings together electric fire and fire by friction, thus producing manifestation. Uranus leads the soul to the burning ground during the final stages of the Path, when the fire of Aries and the fires engendered through the potency of Uranus produce the flaming heat of the final burning ground. Through this burning ground, the initiate has finally to pass. Uranus rules the occult Way and is, in an esoteric sense, connected with the Hierophant of the Mysteries of Initiation.

Sao Thiên Vương hiện thân cho năng lượng của cung bảy và công việc của nó tương tự với công việc của Sao Thủy, vì cung bảy là cung liên hệ tinh thần và vật chất và kết hợp Lửa điện với Lửa ma sát, như thế tạo ra biểu hiện. Sao Thiên Vương dẫn linh hồn đến vùng đất cháy trong các giai đoạn cuối của Con Đường, khi lửa của Bạch Dương và các ngọn lửa được tạo ra qua tiềm lực của Sao Thiên Vương sản sinh sức nóng rực cháy của vùng đất cháy cuối cùng. Qua vùng đất cháy này, điểm đạo đồ cuối cùng phải đi qua. Sao Thiên Vương cai quản Con Đường huyền bí và, theo một nghĩa huyền bí, được nối kết với Đấng Giáo Chủ của các Mầu Nhiệm Điểm Đạo.

[101]

[101]

Therefore, we have in relation to Aries and the life of the soul, which there comes into subjective manifestation, certain related signs wherein the soul, in objective manifestation, passes through peculiar and definite crises:

Vì vậy, chúng ta có, liên hệ với Bạch Dương và đời sống của linh hồn, đời sống tại đó đi vào biểu hiện chủ quan, một số dấu hiệu liên hệ trong đó linh hồn, trong biểu hiện khách quan, đi qua những khủng hoảng đặc thù và xác định:

1. The crises of the battle field, leading to the culminating battle in Scorpio and the liberation into life in Capricorn, the place of the higher initiations, after the reversal of the wheel.

1. Những khủng hoảng của chiến trường, dẫn đến trận chiến tột đỉnh trong Hổ Cáp và sự giải thoát vào sự sống trong Ma Kết, nơi của các lần điểm đạo cao hơn, sau khi bánh xe đảo ngược.

2. The crisis of the birth place in Virgo, brought about through the activity of Mercury, leading through Leo to the birth of the Christ in Capricorn. The self-conscious individual in Leo becomes the Christ-conscious Initiate in Capricorn.

2. Khủng hoảng của nơi sinh trong Xử Nữ, được mang lại qua hoạt động của Sao Thủy, dẫn qua Sư Tử đến sự ra đời của Đức Christ trong Ma Kết. Cá nhân ngã thức trong Sư Tử trở thành Điểm đạo đồ có tâm thức Christ trong Ma Kết.

3. The crisis of the burning ground, which is brought about through the activity of Uranus. This is entered through the free choice of the initiate who makes his choice in Libra, the point of balance where—usually—the moment for the reversal of the wheel takes place. There the man has to decide whether to proceed as usual and according to custom or, reversing the wheel, to pass through the burning ground to liberation. Libra is the polar opposite to Aries and therefore closely related.

3. Khủng hoảng của vùng đất cháy, được mang lại qua hoạt động của Sao Thiên Vương. Nó được bước vào qua sự lựa chọn tự do của điểm đạo đồ, người đưa ra lựa chọn của mình trong Thiên Bình, điểm quân bình nơi—thường thường—thời điểm đảo ngược bánh xe diễn ra. Tại đó con người phải quyết định hoặc tiếp tục như thường lệ và theo tập quán, hoặc đảo ngược bánh xe để đi qua vùng đất cháy đến giải thoát. Thiên Bình là cực đối của Bạch Dương và vì vậy liên hệ chặt chẽ.

You will note that the rays which are related to or expressing themselves through Aries are curiously balanced, Rays 1 and 7 are the highest and the lowest, and therefore demand a point of balance upon the wheel which is provided in Libra. Rays 6 and 4 bring to this balancing process the energy of the second ray, the major building ray which enables the man to build anew and provide himself with a spiritual body of manifestation.

Các bạn sẽ lưu ý rằng các cung liên hệ với hay đang biểu lộ qua Bạch Dương được cân bằng một cách kỳ lạ, Cung một và cung bảy là cao nhất và thấp nhất, và vì vậy đòi hỏi một điểm quân bình trên bánh xe mà Thiên Bình cung cấp. Cung sáu và cung bốn mang đến cho tiến trình quân bình này năng lượng của cung hai, cung kiến tạo chính yếu giúp con người xây dựng lại và tự cung cấp cho mình một thể biểu hiện tinh thần.

I would also call your attention to the fact that through Uranus, Aries is related to Aquarius. The vague beginnings [102] in Aries, the faint emergence of the latent embodied ideas have—after the turning of the wheel in two directions—brought release in Capricorn and produced the world server in Aquarius, who voluntarily stays upon the great wheel (using the Cardinal Cross as his conditioning signs) and thus staying within the sphere of influence in order to help humanity to find liberation from the Fixed Cross.

Tôi cũng muốn lưu ý các bạn rằng qua Sao Thiên Vương, Bạch Dương được liên hệ với Bảo Bình. Những khởi đầu mơ hồ [102] trong Bạch Dương, sự xuất hiện mờ nhạt của các ý tưởng nhập thể tiềm ẩn, sau khi bánh xe quay theo hai hướng, đã mang lại giải thoát trong Ma Kết và tạo ra Người Phụng Sự Thế Gian trong Bảo Bình, người tự nguyện ở lại trên đại bánh xe (dùng Thập Giá Chủ Yếu như các dấu hiệu điều kiện hóa của mình) và như thế ở lại trong phạm vi ảnh hưởng để giúp nhân loại tìm được giải thoát khỏi Thập Giá Cố Định.

In the sweep of the zodiac there are four signs which are signs of birth, of beginning and of renewed cyclic realisation.

Trong vòng quét của Hoàng đạo có bốn dấu hiệu là những dấu hiệu của sự sinh ra, của sự khởi đầu và của sự chứng nghiệm theo chu kỳ được đổi mới.

1. Aries, the “birthplace of divine Ideas,” whether these ideas are souls brought into incarnation and controlled by Mars until they reach the point of reorientation and become sensitive to the influence of Mercury, or whether they are the birth of the ideas of God in the form of the hierarchical plans to which the initiate becomes sensitive.

1. Bạch Dương, “nơi sinh ra của các Ý tưởng thiêng liêng,” dù những ý tưởng này là các linh hồn được đưa vào nhập thể và bị Sao Hỏa chi phối cho đến khi chúng đạt tới điểm tái định hướng và trở nên nhạy cảm với ảnh hưởng của Sao Thủy, hay đó là sự sinh ra của các ý tưởng của Thượng đế dưới hình thức các kế hoạch huyền giai mà điểm đạo đồ trở nên nhạy cảm.

2. Cancer, the “birthplace into the life of form,” the door into physical incarnation. This is the sign in which humanity, as a whole integrated unit, is born, the scene of the emergence of the fourth kingdom in nature. Humanity has “emerged from rock and water and brings its habitation with it” (as the Old Commentary expresses it) and mass instinctual consciousness comes into being. Note that phrase.

2. Cự Giải, “nơi sinh ra vào đời sống hình tướng,” cánh cửa đi vào nhập thể hồng trần. Đây là dấu hiệu trong đó nhân loại, như một đơn vị tích hợp toàn thể, được sinh ra, là sân khấu cho sự xuất hiện của giới thứ tư trong thiên nhiên. Nhân loại đã “xuất hiện từ đá và nước và mang theo nơi cư ngụ của mình” (như Cổ Luận diễn tả) và tâm thức bản năng quần chúng đi vào hiện hữu. Hãy ghi nhận cụm từ đó.

3. Leo, the “birthplace of the individual,” the coming into form of individual self-conscious man who emerges out of the mass and herd in Cancer, substituting, for instinctual consciousness, self-awareness and a sense of responsibility of an individual kind.

3. Sư Tử, “nơi sinh ra của cá nhân,” sự đi vào hình tướng của con người tự ý thức cá nhân, kẻ xuất hiện ra khỏi quần chúng và bầy đàn trong Cự Giải, thay thế tâm thức bản năng bằng ngã thức và ý thức trách nhiệm mang tính cá nhân.

4. Capricorn, the “birthplace of the Christ,” the place of the “second birth” and the scene for the emergence of [103] the fifth kingdom in nature when the right time comes. In this sign, the initiate comes into a spiritual awareness which demonstrates later in Aquarius and in Pisces as man, the world worker, and man, the world saviour—both of them with a universal mission.

4. Ma Kết, “nơi sinh ra của Đức Christ,” nơi của “lần sinh thứ hai” và là sân khấu cho sự xuất hiện của [103] giới thứ năm trong thiên nhiên khi thời điểm thích hợp đến. Trong dấu hiệu này, điểm đạo đồ đi vào một nhận biết tinh thần mà về sau biểu lộ trong Bảo Bình và Song Ngư như con người, người hoạt động thế giới, và con người, đấng cứu thế gian—cả hai đều mang một sứ mệnh phổ quát.

It is from hints such as these that the astrologer of the future will determine the type of horoscope which should be cast. Two questions will then arise, requiring reasoned answers:

Chính từ những gợi ý như thế mà nhà chiêm tinh học của tương lai sẽ xác định loại lá số chiêm tinh nào cần được lập. Khi đó sẽ nảy sinh hai câu hỏi, đòi hỏi những câu trả lời có lý luận:

1. Is the subject a personality, progressing around and around the wheel, perfecting self-consciousness and developing a rounded out personality through experience and the working of the Law of Karma, subject to the Great Illusion and arriving eventually at the height of personality ambition in Capricorn?

1. Đối tượng ấy có phải là một phàm ngã, đang tiến quanh đi quẩn lại trên bánh xe, hoàn thiện ngã thức và phát triển một phàm ngã tròn đầy qua kinh nghiệm và sự vận hành của Định luật Nghiệp quả, chịu sự chi phối của Đại Ảo Tưởng và cuối cùng đạt đến đỉnh cao tham vọng phàm ngã trong Ma Kết hay không?

2. Or, is this person beginning to manifest as a soul, pouring light through dense fogs of illusion, and preparing for the major tests in Scorpio, to be followed by initiation in Capricorn?

2. Hay người này đang bắt đầu biểu lộ như một linh hồn, tuôn ánh sáng xuyên qua những màn sương dày đặc của ảo tưởng, và chuẩn bị cho những thử thách lớn trong Hổ Cáp, tiếp theo là điểm đạo trong Ma Kết?

Subsidiary questions would, for instance be: For which death is the man preparing? Is there an imminent crisis at hand which indicates a birth into some new state of consciousness? The crucial question, however, to be determined in every case, is the direction in which the man is progressing around the wheel of life. The orthodox horoscope concerns the personality life and the form is bound upon the “wheel of life as it turns from right to left” (from Aries to Taurus via Pisces). But the soul is bound to the wheel as it turns from left to right, going from Aries to Pisces, via Taurus. It is this antagonistic movement of the wheel “turning upon itself” (as it is expressed in the Bible) [104] which leads to the conflict carried on in the individual life, in the life of humanity and in the life of the planet. In the early stages of evolution and upon the Mutable Cross, the consciousness is entirely identified with life in form and with the life of self-consciousness, self-preservation and self-enrichment. Then comes an interlude wherein the consciousness begins to shift into that of the group and becomes identified with the soul and with soul purpose. The experience of the Fixed Cross covers this period. It might here be noted that the experience of the three crosses has a Masonic significance and can be connected with the Blue Lodge:

Chẳng hạn, những câu hỏi phụ sẽ là: Người ấy đang chuẩn bị cho cái chết nào? Có một khủng hoảng cận kề nào cho thấy một sự sinh ra vào một trạng thái tâm thức mới nào đó không? Tuy nhiên, câu hỏi then chốt cần được xác định trong mọi trường hợp là hướng mà con người ấy đang tiến quanh bánh xe sự sống. Lá số chiêm tinh chính thống liên quan đến đời sống phàm ngã và hình tướng bị trói buộc trên “bánh xe sự sống khi nó quay từ phải sang trái” (từ Bạch Dương đến Kim Ngưu qua Song Ngư). Nhưng linh hồn bị trói buộc vào bánh xe khi nó quay từ trái sang phải, đi từ Bạch Dương đến Song Ngư, qua Kim Ngưu. Chính chuyển động đối kháng này của bánh xe “quay trên chính nó” (như được diễn tả trong Kinh Thánh) [104] dẫn đến cuộc xung đột diễn ra trong đời sống cá nhân, trong đời sống nhân loại và trong đời sống của hành tinh. Trong các giai đoạn đầu của tiến hoá và trên Thập Giá Biến đổi, tâm thức hoàn toàn đồng hoá với đời sống trong hình tướng và với đời sống của ngã thức, tự bảo tồn và tự làm giàu. Rồi đến một quãng chuyển tiếp trong đó tâm thức bắt đầu chuyển sang tâm thức nhóm và trở nên đồng hoá với linh hồn và với mục đích của linh hồn. Kinh nghiệm của Thập Giá Cố Định bao trùm giai đoạn này. Ở đây có thể ghi nhận rằng kinh nghiệm của ba thập giá mang một ý nghĩa Tam Điểm và có thể được liên kết với Blue Lodge:

1. The Common Cross… The E\ A\ Degree

1. Thập Giá Thông Thường… Cấp E\ A\

2. The Fixed Cross…… The F\ C\ Degree

2. Thập Giá Cố Định…… Cấp F\ C\

3. The Cardinal Cross…. The M\ M\ Degree

3. Thập Giá Chủ Yếu…. Cấp M\ M\

Much will come to light in Masonry when its astrological implications are studied and understood. Much also will be revealed anent individual life and purpose when the fate of certain planets (when in the various zodiacal signs) is properly investigated and grasped and their symbolic significances interpreted. For instance, it is well known theoretically and mathematically that,

Nhiều điều sẽ được đưa ra ánh sáng trong Tam Điểm khi các hàm ý chiêm tinh của nó được nghiên cứu và thấu hiểu. Nhiều điều cũng sẽ được mặc khải liên quan đến đời sống và mục đích cá nhân khi số phận của một số hành tinh (khi ở trong các dấu hiệu hoàng đạo khác nhau) được khảo cứu và nắm bắt đúng đắn, và các ý nghĩa biểu tượng của chúng được diễn giải. Chẳng hạn, về mặt lý thuyết và toán học, người ta biết rõ rằng,

1. The Sun is exalted in Aries. Here the Sun stands for the life of the spirit which comes to full expression as the result of the great evolutionary process, initiated in Aries. The life of God which in this sign is “swung into activity” eventually achieves consummation. Latency becomes potency and midnight merges into midday. God, the Father, rules.

1. Mặt Trời ở vị trí “tướng” trong Bạch Dương. Ở đây Mặt Trời tượng trưng cho sự sống của tinh thần, sự sống đạt đến biểu hiện trọn vẹn như kết quả của đại tiến trình tiến hoá, được khởi xướng trong Bạch Dương. Sự sống của Thượng đế mà trong dấu hiệu này được “đưa vào hoạt động” cuối cùng đạt tới sự viên mãn. Tính tiềm ẩn trở thành tiềm năng và nửa đêm hòa nhập vào giữa trưa. Thượng đế, Đức Cha, cai quản.

2. The power of Venus is lessened in this sign. It is a detrimental sign to Venus. The reason for this is that when the Sun is exalted and blazes forth in all its glory, [105] the other lesser luminaries fade out. Just as the personality is lost sight of in the light of the soul, the solar Angel, so the soul itself disappears and its power and radiance fade out when the Presence, which it has hitherto veiled, appears and dominates the scene at the end of the greater world cycle. We are told that the incarnating Minds, human beings, the solar Angels, came originally from Venus, but they in turn give place to the monad, the One. Mind gives place to intuition and reason to pure perception.

2. Quyền năng của Sao Kim bị suy giảm trong dấu hiệu này. Đây là một dấu hiệu tù đối với Sao Kim. Lý do là khi Mặt Trời ở vị trí tướng và bừng sáng trong toàn bộ vinh quang của nó, [105] các nguồn sáng nhỏ hơn khác mờ đi. Cũng như phàm ngã bị khuất khỏi tầm nhìn trong ánh sáng của linh hồn, Thái dương Thiên Thần, thì chính linh hồn cũng biến mất và quyền năng cùng sự rạng ngời của nó mờ đi khi Hiện Diện, điều mà từ trước đến nay nó vẫn che phủ, xuất hiện và thống trị sân khấu vào cuối đại chu kỳ thế giới. Chúng ta được cho biết rằng các Trí Tuệ nhập thể, tức loài người, các Thái dương Thiên Thần, nguyên thủy đến từ Sao Kim, nhưng đến lượt họ lại nhường chỗ cho chân thần, Đấng Duy Nhất. Trí tuệ nhường chỗ cho trực giác và lý trí nhường chỗ cho tri giác thuần túy.

3. Saturn “falls” in Aries. This has two meanings, for this is a dual sign. First: Saturn is the Lord of Karma, the imposer of retribution and the one who demands full payment of all debts and who therefore condemns us to the struggle for existence, both from the form side and from the soul side. Saturn, therefore, “fell” when man fell into generation. He “followed the sons of men down into their low place.” Second: Saturn’s power is completely ended and his work accomplished when man (the spiritual man) has freed himself from Karma and from the power of the two Crosses—the Common and the Fixed. Esoterically, Saturn cannot follow man on to the Cardinal Cross.

3. Sao Thổ “tử” trong Bạch Dương. Điều này có hai ý nghĩa, vì đây là một dấu hiệu kép. Thứ nhất: Sao Thổ là Chúa Tể của Nghiệp quả, đấng áp đặt sự báo ứng và là vị đòi hỏi sự thanh toán đầy đủ mọi món nợ, và vì vậy kết án chúng ta vào cuộc đấu tranh sinh tồn, cả từ phía hình tướng lẫn từ phía linh hồn. Do đó, Sao Thổ đã “sa ngã” khi con người sa vào sự sinh sản. Ngài “đã theo những người con của nhân loại xuống chốn thấp hèn của họ.” Thứ hai: quyền năng của Sao Thổ hoàn toàn chấm dứt và công việc của Ngài hoàn tất khi con người (con người tinh thần) đã giải thoát mình khỏi nghiệp quả và khỏi quyền lực của hai Thập Giá—Thập Giá Thông Thường và Thập Giá Cố Định. Về mặt huyền bí, Sao Thổ không thể theo con người lên Thập Giá Chủ Yếu.

There is much that could be elaborated along this line but the above will give a hint as to the esoteric significance of these three happenings within every sign. They can also indicate much concerning the man whose horoscope is under consideration.

Có nhiều điều có thể được khai triển theo đường hướng này, nhưng những điều trên sẽ gợi ra ý nghĩa nội môn của ba sự kiện này trong mỗi dấu hiệu. Chúng cũng có thể cho biết nhiều điều liên quan đến con người mà lá số chiêm tinh của họ đang được xem xét.

The decanates can also be dealt with in two ways, according to the direction in which man is travelling upon the wheel and therefore entering the sign, speaking in symbols. [106] If he enters Aries when on the Common Cross he will come under the influence of Mars, the Sun and Jupiter, according to Sepharial. This means conflict, revelation and the successful satisfaction of desire and ambition as the aeons pass away. When he reorients himself and mounts the Fixed Cross, he comes under the influence of Jupiter, the Sun and Mars, for the initiate and the disciple culminates his career in any of the signs with a final and dominant struggle and fight. I would remark here that Alan Leo had a glimpse of the inner significance of the decanates when he assigned Mars, the Sun and Venus to the three decanates. He touched the truth of the inner subjective reversal upon the wheel which brings in other energies and influences when he substituted Venus for Jupiter. Mind and heart must be coordinated and brought into play when the great reversal takes place.

Các thập độ cũng có thể được đề cập đến theo hai cách, tùy theo hướng mà con người đang di chuyển trên bánh xe và do đó đi vào dấu hiệu, nói theo biểu tượng. [106] Nếu người ấy đi vào Bạch Dương khi ở trên Thập Giá Thông Thường, người ấy sẽ chịu ảnh hưởng của Sao Hỏa, Mặt Trời và Sao Mộc, theo Sepharial. Điều này có nghĩa là xung đột, mặc khải và sự thỏa mãn thành công của dục vọng và tham vọng khi các đại kiếp trôi qua. Khi người ấy tái định hướng chính mình và bước lên Thập Giá Cố Định, người ấy chịu ảnh hưởng của Sao Mộc, Mặt Trời và Sao Hỏa, vì điểm đạo đồ và đệ tử hoàn tất sự nghiệp của mình trong bất kỳ dấu hiệu nào bằng một cuộc đấu tranh và chiến đấu cuối cùng đầy tính thống trị. Tôi muốn nhận xét ở đây rằng Alan Leo đã thoáng thấy ý nghĩa nội tại của các thập độ khi ông gán Sao Hỏa, Mặt Trời và Sao Kim cho ba thập độ. Ông đã chạm đến chân lý về sự đảo ngược chủ quan bên trong trên bánh xe, điều đưa vào các năng lượng và ảnh hưởng khác, khi ông thay Sao Mộc bằng Sao Kim. Trí tuệ và trái tim phải được phối hợp và đưa vào hoạt động khi sự đảo ngược lớn lao diễn ra.

We have seen that Aries is the sign of beginnings—the beginning of the creative process, the first step of the soul (the microcosm of the already initiated Macrocosm) towards incarnation, the beginning of recurring and constant cycles of experience, the beginning of the period wherein the soul changes its direction, its purpose and its method, and finally enters upon that definitely defined process which we call spiritual regeneration and initiation. There are four words of vital importance upon which we shall ring the changes, as we study the path of evolution, or the progress of the soul around the great wheel, both as a personality and as a disciple, headed towards the final liberating process. These four words express the subjective impulses and motives and, in reality, introduce four different cycles of progress upon the Path in its various stages of individualisation to initiation. They are: [107]

Chúng ta đã thấy rằng Bạch Dương là dấu hiệu của những khởi đầu—sự khởi đầu của tiến trình sáng tạo, bước đầu tiên của linh hồn (tiểu thiên địa của Đại thiên địa đã được điểm đạo) hướng tới nhập thể, sự khởi đầu của các chu kỳ kinh nghiệm lặp đi lặp lại và liên tục, sự khởi đầu của giai đoạn trong đó linh hồn thay đổi hướng đi, mục đích và phương pháp của mình, và cuối cùng bước vào tiến trình được xác định rõ ràng mà chúng ta gọi là tái sinh tinh thần và điểm đạo. Có bốn từ có tầm quan trọng thiết yếu mà chúng ta sẽ biến đổi nhiều cách khi nghiên cứu con đường tiến hoá, hay sự tiến trình của linh hồn quanh bánh xe lớn, cả như một phàm ngã lẫn như một đệ tử, hướng tới tiến trình giải thoát cuối cùng. Bốn từ này diễn tả các xung lực và động cơ chủ quan và, trên thực tế, mở ra bốn chu kỳ tiến trình khác nhau trên Đường Đạo trong các giai đoạn khác nhau của biệt ngã hóa đến điểm đạo. Chúng là: [107]

1. Re-creation in which the influence of Cancer, combined with that of Aries, produces the pull into incarnation upon the physical plane.

1. Tái tạo, trong đó ảnh hưởng của Cự Giải, kết hợp với ảnh hưởng của Bạch Dương, tạo ra lực kéo vào nhập thể trên cõi hồng trần.

2. Regeneration in which the growing influence of the Fixed Cross, playing upon the Mutable Cross, produces those interior changes which eventually lead to

2. Tái sinh, trong đó ảnh hưởng ngày càng tăng của Thập Giá Cố Định, tác động lên Thập Giá Biến đổi, tạo ra những thay đổi nội tại cuối cùng dẫn đến

3. Reorientation or the great cycle of repolarisation which takes place through the influence of Libra (the Cardinal Cross) and the “swerving of the Bull in mid-career,” as it is called in the ancient books. This process of reorientation leads to a passage around the wheel in which, steadily and persistently, the inner subjective man comes into outer manifested expression and the personality recedes into the background. Finally, there come twelve lives wherein the final stage of

3. Tái định hướng, hay đại chu kỳ tái phân cực diễn ra qua ảnh hưởng của Thiên Bình (Thập Giá Chủ Yếu) và “sự lệch hướng của Con Bò giữa chừng sự nghiệp,” như được gọi trong các sách cổ. Tiến trình tái định hướng này dẫn đến một cuộc đi quanh bánh xe trong đó, một cách đều đặn và bền bỉ, con người chủ quan bên trong đi vào biểu hiện ngoại hiện, còn phàm ngã lùi vào hậu cảnh. Cuối cùng, có mười hai kiếp sống trong đó giai đoạn cuối cùng của

4. Renunciation is experienced and the disciple or initiate renounces all for the love of humanity and its service, and lays himself upon the altar of sacrifice. He achieves, as a result, the final liberation.

4. Sự từ bỏ được trải nghiệm và đệ tử hay điểm đạo đồ từ bỏ mọi sự vì tình thương đối với nhân loại và sự phụng sự nhân loại, và đặt chính mình lên bàn thờ hi sinh. Kết quả là người ấy đạt được sự giải thoát cuối cùng.

This liberation is, in reality, twelve-fold in nature, for liberation, victory and triumph have to be experienced in every sign, just as captivity, defeat and failure have been experienced in all the signs of the zodiac, whilst the man is functioning as a personality. It is these four words and their significance which will underlie all that I have to say to you anent the dual experience upon the great wheel of life. I would ask you to bear this definitely in mind.

Sự giải thoát này, trên thực tế, có tính chất mười hai phân, vì giải thoát, chiến thắng và khải hoàn phải được trải nghiệm trong mọi dấu hiệu, cũng như sự giam cầm, thất bại và vấp ngã đã được trải nghiệm trong tất cả các dấu hiệu của Hoàng đạo khi con người hoạt động như một phàm ngã. Chính bốn từ này và ý nghĩa của chúng sẽ làm nền tảng cho tất cả những gì tôi phải nói với các bạn liên quan đến kinh nghiệm kép trên bánh xe lớn của sự sống. Tôi xin các bạn ghi nhớ điều này một cách rõ ràng.

Going through the great cycle from Aries to Taurus, the man reenters the sign Aries again under the potent impression of Taurus, which at this stage of development feeds his ardent desire for the many material advantages of physical incarnation and of constant worldly undertakings; thus [108] after a period of re-creation, he passes out into incarnation in Pisces and begins again the great round of manifested life, for Pisces is the ocean wherein he is “the fish,” controlled by the laws of substance or material existence. In the second great stage, he passes from Aries to Taurus, because desire has at last been transmuted into aspiration. After proving his steadfastness to the ideal of the spiritual life in the intervening signs, he passes again into Pisces, from the opposite direction to his usual procedure, having earned the right to mount the Cardinal Cross of the Heavens, the power to take a final planetary initiation and the privilege of passing on to one of the seven paths to which I have made reference in my other books; these eventually give him “the freedom of the seven solar systems,” as it is called in contradistinction to “the freedom of the seven planetary spheres,” which the experience of initiation has guaranteed him, after a process of intensive training in one or other of the planetary schools (according to his ray type) and the path of service chosen.

Đi qua đại chu kỳ từ Bạch Dương đến Kim Ngưu, con người lại đi vào dấu hiệu Bạch Dương dưới ấn tượng mạnh mẽ của Kim Ngưu, mà ở giai đoạn phát triển này nuôi dưỡng dục vọng mãnh liệt của người ấy đối với nhiều lợi thế vật chất của nhập thể hồng trần và của những công việc thế tục liên tục; vì vậy [108] sau một thời kỳ tái tạo, người ấy đi ra vào nhập thể trong Song Ngư và lại bắt đầu đại chu kỳ của đời sống biểu hiện, vì Song Ngư là đại dương trong đó người ấy là “con cá,” bị chi phối bởi các định luật của chất liệu hay của sự tồn tại vật chất. Trong giai đoạn lớn thứ hai, người ấy đi từ Bạch Dương đến Kim Ngưu, vì dục vọng cuối cùng đã được chuyển hoá thành khát vọng. Sau khi chứng tỏ sự kiên định của mình đối với lý tưởng của đời sống tinh thần trong các dấu hiệu trung gian, người ấy lại đi vào Song Ngư, từ hướng ngược lại với tiến trình thông thường của mình, vì đã giành được quyền bước lên Thập Giá Chủ Yếu của Thiên Đàng, quyền năng để nhận một điểm đạo hành tinh cuối cùng và đặc ân được đi tiếp trên một trong bảy con đường mà tôi đã đề cập trong các sách khác của tôi; cuối cùng những con đường này đem lại cho người ấy “sự tự do của bảy hệ mặt trời,” như cách gọi để phân biệt với “sự tự do của bảy khối cầu hành tinh,” điều mà kinh nghiệm điểm đạo đã bảo đảm cho người ấy, sau một tiến trình huấn luyện chuyên sâu trong một hay một trường hành tinh khác (theo loại cung của người ấy) và con đường phụng sự đã chọn.

You will see, therefore, the significance of the two keywords of the sign Aries:

Vì vậy, các bạn sẽ thấy ý nghĩa của hai từ khóa của dấu hiệu Bạch Dương:

1. “And the Word said: Let form again be sought”

1. “Và Linh từ phán: Hãy để hình tướng lại được tìm kiếm”

The Man

Con Người

2. “I come forth and from the plane of mind, I rule”

2. “Ta xuất hiện và từ cõi trí, ta cai quản”

The Initiate

Điểm đạo đồ

Experience leads to rulership and in this sign the man who is embodied first ray force develops the power of organisation, of control over forces, particularly over the energy of death, over the power of destruction applied with love, of dominance over multitudes, of cooperation with the plan and the practice of the Will in rightly and correctly guiding and directing planetary affairs.

Kinh nghiệm dẫn đến quyền cai quản, và trong dấu hiệu này con người là hiện thân của mãnh lực cung một phát triển quyền năng tổ chức, kiểm soát các mãnh lực, đặc biệt là năng lượng của cái chết, quyền năng hủy diệt được áp dụng với tình thương, sự thống trị trên quần chúng, sự hợp tác với Thiên Cơ và việc thực hành Ý Chí trong việc hướng dẫn và điều khiển các công việc hành tinh một cách đúng đắn và chính xác.

[109]

[109]

Before we take up the remaining eleven signs of the zodiac, and in order to give you a clear framework upon which to build the new astrology by means of which you can grasp the dual procedure of the soul around the great wheel, I would point out that what I have given you on Aries will be dealt with also as we consider the other signs. You will find that I have indicated significances and pointed out some of the truths which can be found in connection with:

Trước khi chúng ta xét đến mười một dấu hiệu còn lại của Hoàng đạo, và để cung cấp cho các bạn một khung sườn rõ ràng để xây dựng nền chiêm tinh học mới, nhờ đó các bạn có thể nắm được tiến trình kép của linh hồn quanh bánh xe lớn, tôi muốn chỉ ra rằng điều tôi đã trao cho các bạn về Bạch Dương cũng sẽ được đề cập khi chúng ta xem xét các dấu hiệu khác. Các bạn sẽ thấy rằng tôi đã nêu ra các ý nghĩa và chỉ ra một số chân lý có thể được tìm thấy liên quan đến:

1. The keynote of the signs. These express the underlying effect upon the man as he progresses in one of two directions.

1. Chủ âm của các dấu hiệu. Chúng diễn tả hiệu quả nền tảng trên con người khi người ấy tiến theo một trong hai hướng.

2. The Nature of the Cross upon which the man is crucified at any one time.

2. Bản chất của Thập Giá mà trên đó con người bị đóng đinh vào bất kỳ thời điểm nào.

3. The influence of the planetary Rulers—orthodox or esoteric.

3. Ảnh hưởng của các chủ tinh hành tinh—chính thống hay nội môn.

4. The Rays which primarily express themselves through a particular sign; the clue to which sign it may be is found in the orthodox planetary ruler where the personality ray is concerned and the esoteric planetary ruler where the soul is concerned.

4. Các Cung chủ yếu biểu lộ qua một dấu hiệu đặc biệt; đầu mối để biết đó có thể là dấu hiệu nào được tìm thấy trong chủ tinh chính thống khi liên quan đến cung phàm ngã và trong chủ tinh nội môn khi liên quan đến linh hồn.

5. The Qualities of the sign and of the man who has come forth in a particular sign.

5. Các phẩm tính của dấu hiệu và của con người đã xuất hiện trong một dấu hiệu đặc biệt.

6. The interplay between a sign and its polar opposite.

6. Sự tương tác giữa một dấu hiệu và dấu hiệu đối cực của nó.

7. The planets which are exalted, in detriment, or which fall in any particular sign, for a study of these will indicate the three phases of the Path—with its involutionary cycle of becoming increasingly involved in matter, or life upon the Mutable Cross, the interlude of readjustment or struggle for liberation which leads to the mounting of the Fixed Cross, and the period of liberation with the final mounting of the Cardinal Cross. [110]

7. Các hành tinh ở vị trí tướng, ở vị trí , hay tử trong bất kỳ dấu hiệu đặc biệt nào, vì việc nghiên cứu những điều này sẽ chỉ ra ba giai đoạn của Đường Đạo—với chu kỳ giáng hạ tiến hoá của nó là ngày càng bị cuốn sâu vào vật chất, hay đời sống trên Thập Giá Biến đổi, quãng chuyển tiếp của sự tái điều chỉnh hay cuộc đấu tranh để giải thoát dẫn đến việc bước lên Thập Giá Cố Định, và giai đoạn giải thoát với việc cuối cùng bước lên Thập Giá Chủ Yếu. [110]

8. The significance of the key words for the modes of progress through the signs.

8. Ý nghĩa của các từ khóa đối với các phương thức tiến trình qua các dấu hiệu.

9. The underlying theme of any specific zodiacal sign, covered by the ideas of re-creation, regeneration, reorientation and renunciation.

9. Chủ đề nền tảng của bất kỳ dấu hiệu hoàng đạo đặc thù nào, được bao trùm bởi các ý tưởng về tái tạo, tái sinh, tái định hướng và sự từ bỏ.

Before taking up these matters in connection with Pisces, there are one or two points upon which I would like to touch. I have to take up certain problems as they may arise in the consciousness of the enquirers and the students, because it is impossible to handle them all at once in the introductory remarks. The confusion would then be well nigh insuperable in the mind of the enquirer. Little by little, we will deal with the various debatable points, and if you will have patience and hold back partisan conclusions, the picture of the new astrology will begin to emerge more clearly in your minds. At present, the readjustment of your ideas leads to inevitable temporary bewilderment.

Trước khi đề cập đến những vấn đề này liên quan đến Song Ngư, có một hoặc hai điểm tôi muốn chạm đến. Tôi phải đề cập đến một số vấn đề khi chúng có thể nảy sinh trong tâm thức của những người tìm hiểu và các đạo sinh, vì không thể xử lý tất cả cùng một lúc trong những nhận xét mở đầu. Khi đó sự lẫn lộn trong trí của người tìm hiểu sẽ gần như không thể vượt qua. Từng chút một, chúng ta sẽ đề cập đến các điểm còn tranh luận khác nhau, và nếu các bạn kiên nhẫn và kiềm lại những kết luận thiên kiến, bức tranh của nền chiêm tinh học mới sẽ bắt đầu hiện ra rõ ràng hơn trong trí các bạn. Hiện nay, việc tái điều chỉnh các ý tưởng của các bạn dẫn đến sự bối rối tạm thời không thể tránh khỏi.

One of the questions which normally arises might be expressed as follows, and was so expressed by an interested astrological student. It involved the following inquiry: Granted the inevitability of a man eventually reversing the mode of his passage through the twelve signs, at what time and in which sign does the Sun reverse? At what point in the swing of the zodiac can this reversal in the Sun itself be seen taking place?

Một trong những câu hỏi thường nảy sinh có thể được diễn đạt như sau, và đã được một đạo sinh chiêm tinh học quan tâm diễn đạt như vậy. Nó bao hàm câu hỏi sau: Giả sử tính tất yếu là con người cuối cùng sẽ đảo ngược phương thức đi qua mười hai dấu hiệu, thì vào lúc nào và trong dấu hiệu nào Mặt Trời đảo ngược? Ở điểm nào trong vòng quét của Hoàng đạo có thể thấy sự đảo ngược này trong chính Mặt Trời diễn ra?

Unless you have some grasp of the nature of the great illusion of the constitution of the Sun, it will be hard for you to understand the significance of my reply. The sun to which you are referring is the physical Sun and its apparent path in the heavens. This “appearance” will not outwardly change and—here is the statement of importance—the real Sun under which our planetary life will eventually function [111] and to which response will be made is the Heart of the Sun. When that is controlling, the spiritual man will then live a dual life simultaneously (which is ever the problem of the man who is illumined by the soul as well as by the light of day) and this dual life will consist of our apparent experience and situations and our inner spiritual soul awareness. The personality will still respond to influences coming to it from the physical Sun but the motivated life activity and the subjective experience of the inner man will be conditioned by energies coming to him from the “Heart of the Sun.” I would here recall to your minds the teaching of the Ageless Wisdom as given in The Secret Doctrine and elaborated by me in my later books, that the Sun has to be discovered and known in its triple nature which is threefold as is the Trinity. The tabulation below may serve to make this idea somewhat clearer:

Trừ phi các bạn có một số hiểu biết về bản chất của đại ảo tưởng liên quan đến cấu tạo của Mặt Trời, các bạn sẽ khó hiểu được ý nghĩa câu trả lời của tôi. Mặt Trời mà các bạn đang nói đến là Mặt Trời vật lý và đường đi biểu kiến của nó trên bầu trời. “Biểu hiện” này sẽ không thay đổi ra bên ngoài và—đây là lời phát biểu quan trọng—Mặt Trời thực sự mà dưới đó đời sống hành tinh của chúng ta cuối cùng sẽ hoạt động [111] và sẽ đáp ứng là Trái Tim của Mặt Trời. Khi điều đó kiểm soát, con người tinh thần khi ấy sẽ sống một đời sống kép đồng thời (điều luôn luôn là vấn đề của con người được soi sáng bởi linh hồn cũng như bởi ánh sáng ban ngày) và đời sống kép này sẽ bao gồm kinh nghiệm và hoàn cảnh biểu kiến của chúng ta cùng với nhận biết linh hồn tinh thần nội tại của chúng ta. Phàm ngã vẫn sẽ đáp ứng với các ảnh hưởng đến với nó từ Mặt Trời vật lý, nhưng hoạt động sống có động cơ và kinh nghiệm chủ quan của con người bên trong sẽ được điều kiện hóa bởi các năng lượng đến với người ấy từ “Trái Tim của Mặt Trời.” Ở đây tôi muốn nhắc lại trong trí các bạn giáo huấn của Minh Triết Ngàn Đời như được nêu trong Giáo Lý Bí Nhiệm và được tôi khai triển trong các sách sau này của tôi, rằng Mặt Trời phải được khám phá và biết đến trong bản chất tam phân của nó, vốn là ba mặt như Ba Ngôi/Tam Vị. Bảng dưới đây có thể giúp làm cho ý tưởng này phần nào rõ ràng hơn:

1. Physical Sun…….

Form…. Personality..

Influencing Mutable Cross.

2. Heart of the Sun….

Soul Consciousness….

Influencing Fixed Cross.

3. Central spiritual Sun.

Life…………….

Influencing Cardinal Cross.

By the word “influencing” I here refer to the energies pouring from these three aspects of the Sun through the three Crosses to our planet. Ponder on this and remember also that our Sun is travelling through space (carrying our solar system along in its sphere of influence) around our own central and conditioning star which it has been rightly presumed exists in the constellation Taurus, the Bull, being found in the Pleiades. At the same time it appears, from the standpoint of our planet, to be passing through the twelve signs of the zodiac; this is a symbol macrocosmically considered, of the dramatic centralised point of view of the individual human being, the microcosm. It is interesting to [112] compare the symbolism and the underlying truth connected with the lesser and the greater zodiacs and with their twelve month and their 25,000 year cycles. They bear out much that I have given you anent the soul, influenced by the esoteric planets eventually, and the personality, influenced by the orthodox planets. The greater zodiac is symbolic of the soul and the lesser of the personality. In the personality cycle, the lesser zodiac conditions the personality career and the twelve planetary houses are of dominant importance. Later the influence of the twelve signs supersedes the influence of the planets.

Bằng từ “ảnh hưởng” ở đây tôi muốn nói đến các năng lượng tuôn ra từ ba phương diện này của Mặt Trời qua ba Thập Giá đến hành tinh của chúng ta. Hãy suy ngẫm về điều này và cũng hãy nhớ rằng Mặt Trời của chúng ta đang du hành trong không gian (mang theo hệ mặt trời của chúng ta trong khối cầu ảnh hưởng của nó) quanh ngôi sao trung tâm và điều kiện hóa của chính chúng ta, mà người ta đã giả định đúng là tồn tại trong chòm sao Kim Ngưu, Con Bò, được tìm thấy trong cụm Thất Nữ. Đồng thời, từ quan điểm của hành tinh chúng ta, nó dường như đang đi qua mười hai dấu hiệu của Hoàng đạo; điều này là một biểu tượng, xét theo đại thiên địa, của quan điểm tập trung kịch tính của cá nhân con người, tiểu thiên địa. Thật thú vị khi [112] so sánh biểu tượng học và chân lý nền tảng liên hệ với Hoàng đạo nhỏ hơn và lớn hơn cùng với các chu kỳ mười hai tháng và 25.000 năm của chúng. Chúng xác nhận nhiều điều tôi đã trao cho các bạn liên quan đến linh hồn, cuối cùng chịu ảnh hưởng của các hành tinh nội môn, và phàm ngã, chịu ảnh hưởng của các hành tinh chính thống. Hoàng đạo lớn hơn là biểu tượng của linh hồn và Hoàng đạo nhỏ hơn là biểu tượng của phàm ngã. Trong chu kỳ phàm ngã, Hoàng đạo nhỏ hơn điều kiện hóa sự nghiệp của phàm ngã và mười hai nhà hành tinh có tầm quan trọng chi phối. Về sau, ảnh hưởng của mười hai dấu hiệu thay thế ảnh hưởng của các hành tinh.

I would like also to emphasise—perhaps unnecessarily—that Sirius, the Great Bear and the Pleiades work through the medium of the twelve constellations, pouring their influences through nine of them in particular, but that these major constellations are not part of the zodiac with which we are concerned. They, with the seven solar systems of which ours is one, are the ten constellations connected with a still greater zodiac which is not conditioned by the numerical significance of the number twelve. Hence ten is regarded as the number of perfection. There is confusion in the minds of some of the less learned students (astrologically considered) on this point.

Tôi cũng muốn nhấn mạnh—có lẽ là không cần thiết—rằng Sirius, Đại Hùng Tinh và cụm Thất Nữ hoạt động qua trung gian của mười hai chòm sao, tuôn các ảnh hưởng của chúng qua đặc biệt là chín chòm sao trong số đó, nhưng các chòm sao lớn này không phải là một phần của Hoàng đạo mà chúng ta đang quan tâm. Chúng, cùng với bảy hệ mặt trời mà hệ của chúng ta là một, là mười chòm sao liên kết với một Hoàng đạo còn lớn hơn nữa, không bị điều kiện hóa bởi ý nghĩa số học của con số mười hai. Do đó mười được xem là con số của sự hoàn hảo. Có sự lẫn lộn trong trí của một số đạo sinh ít học hơn (xét về mặt chiêm tinh học) ở điểm này.

It is rather difficult for you also to grasp that the involutionary process for all the kingdoms of nature is related to the passage of the soul (this time the anima mundi or world soul) from Aries to Pisces, via Taurus and not vice versa. The anima mundi on the involutionary arc proceeds this way and not as the personality proceeds. The anima mundi passes to Pisces at the close of every great cycle and not to Taurus. It emerges into outer manifestation in Cancer, the sign of mass or group life, of mass or [113] group activity; its diffused consciousness has not yet been individualised as has the consciousness of man. When the world soul after having progressed around the Great Wheel, reached Cancer and the time came for the fourth Creative Hierarchy to manifest through the fourth kingdom in nature, a reversal took place and then proceeded as now. It should be remembered with emphatic care that it is only man, individualised man whose progress we are studying, plus his reactions to zodiacal and planetary influences; we are dealing with his reactions, mental and emotional, to the great illusion and to spiritual reality as these two work in his life, objective and subjective. We have, in the larger issue, to consider the influence of the zodiac and the planets upon:

Các bạn cũng khá khó nắm được rằng tiến trình giáng hạ tiến hoá đối với mọi giới trong thiên nhiên có liên hệ với sự đi qua của linh hồn (lần này là anima mundi hay hồn thế giới) từ Bạch Dương đến Song Ngư, qua Kim Ngưu chứ không phải ngược lại. Anima mundi trên cung giáng hạ tiến hoá tiến theo cách này chứ không như phàm ngã tiến hành. Anima mundi đi đến Song Ngư vào cuối mỗi đại chu kỳ chứ không đến Kim Ngưu. Nó xuất hiện vào biểu hiện bên ngoài trong Cự Giải, dấu hiệu của đời sống quần chúng hay nhóm, của hoạt động quần chúng hay [113] nhóm; tâm thức khuếch tán của nó chưa được biệt ngã hóa như tâm thức của con người. Khi hồn thế giới, sau khi đã tiến quanh Bánh Xe Lớn, đạt đến Cự Giải và thời điểm đến để Huyền Giai Sáng Tạo thứ tư biểu lộ qua giới thứ tư trong thiên nhiên, một sự đảo ngược đã diễn ra và rồi tiến hành như hiện nay. Cần phải nhớ với sự nhấn mạnh cẩn trọng rằng chỉ có con người, con người đã biệt ngã hóa mà sự tiến trình của họ chúng ta đang nghiên cứu, cùng với các phản ứng của họ đối với các ảnh hưởng hoàng đạo và hành tinh; chúng ta đang đề cập đến các phản ứng của họ, về trí tuệ và cảm xúc, đối với đại ảo tưởng và đối với thực tại tinh thần khi hai điều này hoạt động trong đời sống của họ, khách quan và chủ quan. Trong vấn đề lớn hơn, chúng ta phải xem xét ảnh hưởng của Hoàng đạo và các hành tinh lên:

1. The spirit of the Earth, the embodiment of the physical planet and the sum total of the form life in all the kingdoms of nature. These are the expression of the anima mundi or of the world soul.

1. tinh linh linh địa cầu, hiện thân của hành tinh vật lý và tổng số đời sống hình tướng trong mọi giới của thiên nhiên. Đây là biểu hiện của anima mundi hay của hồn thế giới.

2. Humanity, the individualised and finally initiated man. This is the embodiment of the human soul or ego, a differentiation of the world soul, which expresses itself as a personality (a correspondence to the spirit of the planet) and finally as a spiritual soul (a correspondence to the planetary Logos).

2. Nhân loại, con người đã biệt ngã hóa và cuối cùng được điểm đạo. Đây là hiện thân của linh hồn nhân loại hay chân ngã, một sự biến phân của hồn thế giới, biểu lộ như một phàm ngã (một tương ứng với tinh linh của hành tinh) và cuối cùng như một linh hồn tinh thần (một tương ứng với Hành Tinh Thượng đế).

3. The Lord of the Planet, one of the great Lives or Sons of God, at present regarded as “an imperfect God” as far as our planet is concerned and yet, from the angle of humanity, perfect indeed.

3. Chúa Tể của Hành Tinh, một trong các Sự Sống vĩ đại hay các Con của Thượng đế, hiện nay được xem là “một Thượng đế bất toàn” xét theo hành tinh của chúng ta, tuy nhiên từ góc độ nhân loại thì quả thật hoàn hảo.

The above triple division expresses the three major aspects of the ancient and esoteric science of astrology and its three divisions as the Hierarchy today studies them. Humanity, [114] having lost the consciousness which permits contact with the spirit of the planet (sub-human consciousness, and which was the basis of animism) and having not yet developed the consciousness which permits him to enter into the Life and Mind of the planetary Logos, has dealt only with the second division and that in its lowest aspect.

Sự phân chia tam phân trên diễn tả ba phương diện chính của khoa học cổ xưa và nội môn về chiêm tinh học cùng ba phân ngành của nó như Thánh Đoàn nghiên cứu ngày nay. Nhân loại, [114] vì đã mất đi tâm thức cho phép tiếp xúc với tinh linh của hành tinh (tâm thức dưới nhân loại, vốn là nền tảng của thuyết vật linh) và vì chưa phát triển được tâm thức cho phép con người đi vào Sự sống và Trí tuệ của Hành Tinh Thượng đế, nên chỉ đề cập đến phân ngành thứ hai và điều đó trong phương diện thấp nhất của nó.

Two other points might here be touched upon, and for their understanding you will have to accept my statements as temporary hypotheses at least, for you are in no position to know them as truth for yourselves. Exoteric astrology has said and it is widely accepted that Vulcan, Uranus, Pluto and Neptune do not govern signs but only have affinity with them. I am touching upon this here because we are going to consider the planet Pluto in relation to Pisces. This affinity has only stated a partial truth and is only temporarily true from the standpoint of the modern astrologer. Their existence has only been inferred or discovered within the last two or three centuries though it has always been known to the Hierarchy. I have indicated to you the signs of which they are the rulers and the astrology of the future will accept my statement and work with these planets. Much earlier in human history, they had to accept the fact of Mars and Mercury as rulers of zodiacal signs in a hypothetical manner, and then start to prove the accuracy of the hypothesis. Ancient astrology was obviously incomplete but until man became patently responsive to the influences which come to him from Uranus or Pluto, for instance, which affect the soul life far more than they do the personality life, they remained undiscovered except by trained esotericists. Today, humanity is rapidly responding to the higher spiritual influences and, therefore, we can look for the discovery of increasingly subtle forces.

Có thể chạm đến thêm hai điểm nữa ở đây, và để hiểu chúng các bạn sẽ phải chấp nhận các phát biểu của tôi ít nhất như những giả thuyết tạm thời, vì các bạn không ở vị trí có thể tự mình biết chúng là chân lý. Chiêm tinh học ngoại môn đã nói, và điều này được chấp nhận rộng rãi, rằng Vulcan, Sao Thiên Vương, Sao Diêm Vương và Sao Hải Vương không cai quản các dấu hiệu mà chỉ có sự tương hợp với chúng. Tôi chạm đến điều này ở đây vì chúng ta sẽ xem xét hành tinh Sao Diêm Vương trong liên hệ với Song Ngư. Sự tương hợp này chỉ nêu ra một phần chân lý và chỉ tạm thời đúng từ quan điểm của nhà chiêm tinh học hiện đại. Sự tồn tại của chúng chỉ mới được suy ra hoặc khám phá trong hai hay ba thế kỷ gần đây dù Thánh Đoàn luôn luôn biết đến. Tôi đã chỉ cho các bạn các dấu hiệu mà chúng là chủ tinh và chiêm tinh học của tương lai sẽ chấp nhận phát biểu của tôi và làm việc với các hành tinh này. Sớm hơn nhiều trong lịch sử nhân loại, người ta đã phải chấp nhận sự kiện Sao Hỏa và Sao Thủy là các chủ tinh của các dấu hiệu hoàng đạo theo cách giả định, rồi bắt đầu chứng minh tính chính xác của giả thuyết. Chiêm tinh học cổ đại rõ ràng là chưa hoàn chỉnh, nhưng cho đến khi con người trở nên hiển nhiên đáp ứng với các ảnh hưởng đến với mình từ chẳng hạn như Sao Thiên Vương hay Sao Diêm Vương, những ảnh hưởng tác động đến đời sống linh hồn nhiều hơn là đến đời sống phàm ngã, thì chúng vẫn không được khám phá ngoại trừ bởi các nhà bí truyền học lão luyện. Ngày nay, nhân loại đang nhanh chóng đáp ứng với các ảnh hưởng tinh thần cao hơn, và vì vậy chúng ta có thể mong đợi sự khám phá những mãnh lực ngày càng vi tế hơn.

PISCES, THE FISHESSONG NGƯ, HAI CON CÁ

[115]

[115]

This sign is also dual. In Aries we have the duality which is attached to the bringing together of spirit and matter in the great creative activity of manifestation at the beginning of the evolutionary cycle, whilst in Pisces we have the fusion or blending of soul and form as far as man is concerned, producing the manifestation of the Incarnated Christ, the perfected individual soul, the completed manifestation of the microcosm. Thus the greater and the lesser polar opposites—the human being and God, the microcosm and the Macrocosm—are brought to their destined expression and manifestation. Until man is nearing the goal, these words mean but little though a study of the sign Pisces in the two ways intended may reveal much that is significant and suggestive. The goal of Deity, the emergence of God’s plan and the nature of His eternal purpose is for us only a subject of interested speculation. There is a possibility that this plan and purpose may be vastly different to our surmise which is based upon our formulation of a Deity who is the product of our mental processes and of devoted idealism (two of the three aspects of the personality nature), and the attempt to interpret His infinite purposes in terms of our own finiteness. Let us always remember this. The mechanism for divine perception has not yet been developed in the human family on any large scale and is only achieving some measure of usefulness in the initiate of the third degree.

Dấu hiệu này cũng là dấu hiệu kép. Trong Bạch Dương chúng ta có tính nhị nguyên gắn liền với việc đưa tinh thần và vật chất lại với nhau trong hoạt động sáng tạo vĩ đại của sự biểu hiện vào lúc khởi đầu chu kỳ tiến hoá, trong khi ở Song Ngư chúng ta có sự dung hợp hay hòa trộn của linh hồn và hình tướng xét theo con người, tạo ra sự biểu hiện của Đức Christ Nhập Thể, linh hồn cá nhân đã hoàn thiện, sự biểu hiện hoàn tất của tiểu thiên địa. Như vậy, các đối cực lớn hơn và nhỏ hơn—con người và Thượng đế, tiểu thiên địa và Đại thiên địa—được đưa đến biểu hiện và hiển lộ đã được định sẵn của chúng. Cho đến khi con người gần đạt mục tiêu, những lời này có ý nghĩa rất ít, dù việc nghiên cứu dấu hiệu Song Ngư theo hai cách được dự định có thể tiết lộ nhiều điều có ý nghĩa và gợi mở. Mục tiêu của Thượng đế, sự xuất hiện của kế hoạch của Thượng đế và bản chất của mục đích vĩnh cửu của Ngài đối với chúng ta chỉ là một đề tài suy đoán đầy quan tâm. Có khả năng rằng kế hoạch và mục đích này có thể khác xa với điều chúng ta phỏng đoán, vốn dựa trên sự hình thành của chúng ta về một Thượng đế là sản phẩm của các tiến trình trí tuệ và của chủ nghĩa lý tưởng sùng tín của chúng ta (hai trong ba phương diện của bản chất phàm ngã), và trên nỗ lực diễn giải các mục đích vô hạn của Ngài theo các giới hạn hữu hạn của chính chúng ta. Chúng ta hãy luôn luôn nhớ điều này. Bộ máy cho tri giác thiêng liêng vẫn chưa được phát triển trong gia đình nhân loại trên quy mô lớn nào, và chỉ mới đạt được một mức độ hữu dụng nào đó nơi điểm đạo đồ cấp ba.

This duality of Pisces must be studied in relation to its three keynotes which are

Tính nhị nguyên này của Song Ngư phải được nghiên cứu trong liên hệ với ba chủ âm của nó, đó là

1. Bondage or captivity.

1. Sự trói buộc hay giam cầm.

2. Renunciation or detachment.

2. Sự từ bỏ hay tách rời.

3. Sacrifice and death.

3. Hi sinh và cái chết.

[116]

[116]

In the first cycle of experience upon the wheel, the soul itself is in captivity to substance; it has come down into the prison house of matter and linked itself to form. Hence the symbol of Pisces, of the two fishes linked together by a band. One fish stands for the soul and the other for the personality or form nature, and between them is to be found the “thread or sutratma,” the silver cord which keeps them bound to each other throughout the cycle of manifested life. Later on, upon the reversed wheel, the personality is brought into captivity by the soul, but for long aeons the situation is reversed and the soul is the prisoner of the personality. This dual bondage is brought to an end by what is called the final death, when the complete release of the life aspect from the life of form takes place. It should be borne in mind also that the soul itself is of the nature of form from the standpoint of the Monad, though it is a form far subtler than any that we know in the three worlds of human evolution. There is also a dual renunciation referred to in these key words, for first of all the soul renounces the life and light of the Monad, its source (symbolized by the words “the Father’s home”), and descends into the ocean of matter; then, reversing itself, the soul renounces the life of form, the personality centre. The soul detaches itself (in consciousness) from the Monad, the One, and functions from its own centre, making its own new and material attachments. Then, upon the reversal of the wheel, it proceeds to detach itself from the personality and re-attach itself in consciousness to the One Who sent it forth. Such is the climaxing story of Pisces. The Lords of Will and Sacrifice come down into manifestation, sacrificing their high position and opportunities upon the higher planes of manifestation in order to redeem matter and raise the lives by which it is informed (the lower Creative Hierarchies) to the [117] status of Themselves in so far as They constitute the fourth Creative Hierarchy. This is the subjective purpose, underlying the sacrifice of these divine Lives Who are ourselves essentially, Who are qualified by knowledge, love and will, and animated by ceaseless persevering devotion. They seek to bring about the death of the form in its occult significance and the consequent release of the indwelling lives into a higher state of consciousness. Of this process, all the world Saviours—past, present and to come—are the manifested symbols and the eternal guarantees. It is in such recognitions as these that the mainspring to the life of service must be sought. People born in this sign are frequently to be found serving the race and ministering to its needs upon some level of consciousness. Thus they are prepared for the final sacrifice in Pisces which “absorbs them back into their originating Motive,” as the Old Commentary expresses it. It is for this reason that the life of service and the directed intention to serve constitute a scientific mode of achieving release. In Aquarius, the sign of world service, the lesson is finally learned which produces the world Saviour in Pisces. Hence my constant emphasis upon service.

Trong chu kỳ kinh nghiệm đầu tiên trên bánh xe, chính linh hồn bị giam cầm trong chất liệu; nó đã đi xuống ngục tù của vật chất và liên kết chính mình với hình tướng. Do đó có biểu tượng Song Ngư, hai con cá được nối với nhau bằng một dải băng. Một con cá tượng trưng cho linh hồn và con kia tượng trưng cho phàm ngã hay bản chất hình tướng, và giữa chúng có thể tìm thấy “sợi dây hay sutratma,” sợi dây bạc giữ chúng gắn với nhau suốt chu kỳ đời sống biểu hiện. Về sau, trên bánh xe đảo ngược, phàm ngã bị linh hồn giam cầm, nhưng trong nhiều đại kiếp tình thế lại ngược lại và linh hồn là tù nhân của phàm ngã. Sự trói buộc kép này chấm dứt bởi điều được gọi là cái chết cuối cùng, khi sự giải thoát hoàn toàn của phương diện sự sống khỏi đời sống hình tướng diễn ra. Cũng nên ghi nhớ rằng chính linh hồn cũng có bản chất của hình tướng từ quan điểm của Chân Thần, dù đó là một hình tướng vi tế hơn nhiều so với bất kỳ hình tướng nào chúng ta biết trong ba cõi của tiến hoá nhân loại. Cũng có một sự từ bỏ kép được nói đến trong các từ khóa này, vì trước hết linh hồn từ bỏ sự sống và ánh sáng của Chân Thần, nguồn cội của nó (được biểu tượng hóa bằng các từ “nhà của Đức Cha”), và đi xuống đại dương vật chất; rồi, khi đảo ngược chính mình, linh hồn từ bỏ đời sống hình tướng, trung tâm phàm ngã. Linh hồn tách rời chính mình (trong tâm thức) khỏi Chân Thần, Đấng Duy Nhất, và hoạt động từ trung tâm riêng của nó, tạo ra những gắn bó mới và vật chất của riêng nó. Rồi, khi bánh xe đảo ngược, nó tiến hành tách rời chính mình khỏi phàm ngã và gắn lại chính mình trong tâm thức với Đấng đã phóng nó ra. Đó là câu chuyện cao trào của Song Ngư. Các Đấng Chúa Tể của Ý Chí và Hi Sinh đi xuống biểu hiện, hi sinh địa vị cao và các cơ hội của Các Ngài trên các cõi cao hơn của biểu hiện để cứu chuộc vật chất và nâng các sự sống mà vật chất ấy được thấm nhuần bởi chúng (các Huyền Giai Sáng Tạo thấp hơn) lên [117] địa vị của Chính Các Ngài trong chừng mực Các Ngài cấu thành Huyền Giai Sáng Tạo thứ tư. Đây là mục đích chủ quan nằm dưới sự hi sinh của các Sự Sống thiêng liêng này, mà về bản chất chính là chúng ta, những Đấng được phẩm định bởi tri thức, bác ái và ý chí, và được sinh động hóa bởi sự tận tụy bền bỉ không ngừng. Các Ngài tìm cách mang lại cái chết của hình tướng theo ý nghĩa huyền bí của nó và sự giải thoát tiếp theo của các sự sống nội tại vào một trạng thái tâm thức cao hơn. Mọi đấng Cứu Thế của thế gian—quá khứ, hiện tại và tương lai—đều là những biểu tượng biểu hiện và những bảo chứng vĩnh cửu của tiến trình này. Chính trong những nhận thức như thế mà động lực chính cho đời sống phụng sự phải được tìm kiếm. Những người sinh trong dấu hiệu này thường được thấy đang phụng sự nhân loại và đáp ứng các nhu cầu của nhân loại trên một mức độ tâm thức nào đó. Như vậy họ được chuẩn bị cho sự hi sinh cuối cùng trong Song Ngư, điều “hấp thu họ trở lại vào Động Cơ nguyên thủy của họ,” như Cổ Luận diễn tả. Chính vì lý do này mà đời sống phụng sự và ý định có định hướng để phụng sự cấu thành một phương thức khoa học để đạt được giải thoát. Trong Bảo Bình, dấu hiệu của phụng sự thế giới, bài học cuối cùng được học, bài học tạo ra đấng cứu thế gian trong Song Ngư. Do đó tôi luôn luôn nhấn mạnh đến phụng sự.

When the individual man enters upon his cycle of incarnations, and emerges in the sign Cancer, which is found in the Cardinal Cross, he metaphorically mounts the Mutable Cross and his long term of imprisonment in form begins and the lessons of servitude must be learned. He goes on learning until he has transformed servitude into service. He alternates between the pairs of opposites, both from the astral, emotional angle and from the point of view of the four arms of the Mutable Cross. The fluid, sensitive temperament in Pisces—mediumistic and psychically polarised—must be stabilised in Virgo, in which sign mental [118] introspection and critical analysis become possible and serve to arrest the fluidity of Pisces. These two signs balance each other. We might study the dual process taking place upon the wheel through the medium of the Mutable Cross of which Pisces forms a part in the following manner:

Khi con người cá nhân bước vào chu kỳ nhập thể của mình, và xuất hiện trong dấu hiệu Cự Giải, dấu hiệu được tìm thấy trong Thập Giá Chủ Yếu, người ấy theo nghĩa biểu tượng bước lên Thập Giá Biến đổi và thời kỳ dài bị giam cầm trong hình tướng của người ấy bắt đầu, và các bài học về sự nô dịch phải được học. Người ấy tiếp tục học cho đến khi đã chuyển đổi sự nô dịch thành phụng sự. Người ấy dao động giữa các cặp đối cực, cả từ góc độ cảm dục, cảm xúc lẫn từ quan điểm của bốn cánh tay của Thập Giá Biến đổi. Khí chất linh động, nhạy cảm trong Song Ngư—mang tính đồng tử và phân cực thông linh—phải được ổn định trong Xử Nữ, trong dấu hiệu mà sự [118] nội quan trí tuệ và phân tích phê phán trở nên khả hữu và giúp ngăn chặn tính linh động của Song Ngư. Hai dấu hiệu này cân bằng lẫn nhau. Chúng ta có thể nghiên cứu tiến trình kép diễn ra trên bánh xe qua trung gian của Thập Giá Biến đổi mà Song Ngư là một phần của nó theo cách sau:

1. Pisces—Here the beginner upon the way of life starts with a material receptivity which will enable him to respond to all contacts in the cycle of manifestation. He is, at this stage, negative, fluid and endowed with an instinctual consciousness which contains within itself the potentiality of the intuition. But the seed of the intuition is dormant. The mind which is the instrument of reception from the intuition is, at this stage, unawakened.

1. Song Ngư—Ở đây người mới bắt đầu trên con đường sự sống khởi sự với một tính tiếp nhận vật chất cho phép người ấy đáp ứng với mọi tiếp xúc trong chu kỳ biểu hiện. Ở giai đoạn này, người ấy là tiêu cực, linh động và được phú cho một tâm thức bản năng chứa trong chính nó tiềm năng của trực giác. Nhưng hạt giống của trực giác đang ngủ yên. Trí tuệ, vốn là công cụ tiếp nhận từ trực giác, ở giai đoạn này chưa được đánh thức.

2. Sagittarius—Here the ordinary man begins to demonstrate a tendency to become more focussed and the fluidity and negativity of Pisces become concentrated upon the attainment of that which is desired. The man demonstrates one-pointed selfish instincts and though he may be, for instance, friendly and kind, it is through a desire for popularity. This is a good expression of the individual Sagittarian subject and shows also the tendency of the soul to turn all evil eventually into good. The lessons of life are being learned and experiment is going on.

2. Nhân Mã—Ở đây con người bình thường bắt đầu biểu lộ khuynh hướng trở nên tập trung hơn và tính linh động cùng tính tiêu cực của Song Ngư trở nên tập trung vào việc đạt được điều được ham muốn. Con người biểu lộ các bản năng ích kỷ nhất tâm và dù chẳng hạn người ấy có thể thân thiện và tử tế, điều đó cũng là do ham muốn được nổi tiếng. Đây là một biểu hiện tốt của chủ thể Nhân Mã cá nhân và cũng cho thấy khuynh hướng của linh hồn là cuối cùng biến mọi điều ác thành điều thiện. Các bài học của đời sống đang được học và sự thử nghiệm đang diễn ra.

3. Virgo—In Virgo, the man who was fluid in Pisces and emotionally selfish and full of desire in Sagittarius, begins to focus still more intently and to reason and think. The latent soul is becoming interiorly active; a germination process is proceeding; the hidden man is making his presence felt. The intellect is awakening [119] and instinct—after passing through the emotional stage—is being transmuted into intellect.

3. Xử Nữ—Trong Xử Nữ, con người vốn linh động trong Song Ngư và ích kỷ về cảm xúc, đầy dục vọng trong Nhân Mã, bắt đầu tập trung còn mãnh liệt hơn và lý luận, suy nghĩ. Linh hồn tiềm ẩn đang trở nên hoạt động bên trong; một tiến trình nảy mầm đang diễn ra; con người ẩn tàng đang làm cho sự hiện diện của mình được cảm nhận. Trí năng đang thức tỉnh [119] và bản năng—sau khi đi qua giai đoạn cảm xúc—đang được chuyển hoá thành trí năng.

4. Gemini—In the undeveloped man or the average man, the experiences undergone on three arms of the Mutable Cross have brought him to the stage where the “dream of life” can be changed into the recognition of the reality, and the Great Illusion can be seen as undesirable and untrue. The sense of duality is, at this stage, instinctual but becoming increasingly real and steadily more complex. The man begins to dream of stability, of ordered changes and of union with that which he senses to be the most real part of himself. The mystical vision emerges into his consciousness and he becomes aware of the higher self through the first faint flickerings of the intuition.

4. Song Tử—Trong con người chưa phát triển hay con người trung bình, các kinh nghiệm trải qua trên ba cánh tay của Thập Giá Biến đổi đã đưa người ấy đến giai đoạn mà “giấc mơ của đời sống” có thể được thay đổi thành sự nhận biết thực tại, và Đại Ảo Tưởng có thể được thấy là không đáng mong muốn và không chân thật. Ý thức về nhị nguyên tính ở giai đoạn này mang tính bản năng nhưng ngày càng trở nên thực hơn và đều đặn phức tạp hơn. Con người bắt đầu mơ về sự ổn định, về những thay đổi có trật tự và về sự hợp nhất với điều mà người ấy cảm nhận là phần chân thực nhất của chính mình. Linh ảnh thần bí xuất hiện trong tâm thức của người ấy và người ấy trở nên nhận biết chân ngã qua những tia chớp mờ nhạt đầu tiên của trực giác.

The experience upon the Mutable Cross lasts a long time, and carries the man always back again and again into the sphere of influence of Aries which, through the ruling activity of the first ray, both strengthens the will of the man (no matter what his ray) and ends cycle after cycle with the “word of destruction.” Again and again, he enters into the sign Pisces and finds his way around the great wheel until the experience of change and of mutability and the establishing of the transmutation process carry his consciousness from the instinctual and intellectual stages to the faint beginnings of the intuitive processes in Gemini. Then comes a great process of polarisation and a moment of transference, after which the influence of the Fixed Cross causes reversal and the lessons gained upon the Mutable Cross have to be worked out and the effects demonstrated upon the Fixed Cross. It must not be thought that, in the early [120] stages of unfoldment, experience is gained only through the Mutable Cross. The man lives in and experiences in all the signs, but the influences pouring through the Mutable Cross have a more potent effect upon him than those pouring in the early stages through the Fixed Cross. It is only when the soul is becoming more alive within the form and the man is aware of his duality that the energies of the Fixed Cross supersede in effectiveness those of the Mutable Cross, just as after the third initiation the energies of the Cardinal Cross begin to control the man and are of more insistent incentive than those of the other two crosses.

Kinh nghiệm trên Thập Giá Biến đổi kéo dài rất lâu, và luôn luôn đưa con người trở lại hết lần này đến lần khác vào phạm vi ảnh hưởng của Bạch Dương, dấu hiệu mà qua hoạt động cai quản của cung một vừa tăng cường ý chí của con người (bất kể cung của người ấy là gì) vừa kết thúc chu kỳ này đến chu kỳ khác bằng “linh từ hủy diệt.” Hết lần này đến lần khác, người ấy đi vào dấu hiệu Song Ngư và tìm đường quanh bánh xe lớn cho đến khi kinh nghiệm về sự thay đổi và tính biến đổi cùng việc thiết lập tiến trình chuyển hoá đưa tâm thức của người ấy từ các giai đoạn bản năng và trí năng đến những khởi đầu mờ nhạt của các tiến trình trực giác trong Song Tử. Rồi đến một tiến trình phân cực lớn lao và một khoảnh khắc chuyển dịch, sau đó ảnh hưởng của Thập Giá Cố Định gây ra sự đảo ngược và các bài học thu được trên Thập Giá Biến đổi phải được thực hiện và các hiệu quả phải được chứng minh trên Thập Giá Cố Định. Không nên nghĩ rằng trong các giai đoạn đầu [120] của sự khai mở, kinh nghiệm chỉ được thu nhận qua Thập Giá Biến đổi. Con người sống và trải nghiệm trong mọi dấu hiệu, nhưng các ảnh hưởng tuôn qua Thập Giá Biến đổi có tác động mạnh hơn lên người ấy so với các ảnh hưởng tuôn qua Thập Giá Cố Định trong các giai đoạn đầu. Chỉ khi linh hồn trở nên sống động hơn trong hình tướng và con người nhận biết được tính nhị nguyên của mình thì các năng lượng của Thập Giá Cố Định mới vượt trội về hiệu lực so với các năng lượng của Thập Giá Biến đổi, cũng như sau lần điểm đạo thứ ba các năng lượng của Thập Giá Chủ Yếu bắt đầu kiểm soát con người và có sức thúc đẩy mạnh mẽ hơn các năng lượng của hai thập giá kia.

When the soul is, therefore, becoming more active, the effect of the Fixed Cross will be seen working out in the four signs along with the effects of forces of the Mutable Cross for “that which is dominated and relinquished is held firmly and transformed.”

Vì vậy, khi linh hồn trở nên hoạt động hơn, hiệu quả của Thập Giá Cố Định sẽ được thấy đang vận hành trong bốn dấu hiệu cùng với các hiệu quả của các mãnh lực của Thập Giá Biến đổi, vì “điều bị thống trị và từ bỏ được giữ vững chắc và được chuyển đổi.”

Gemini—The man upon the reversing wheel in Gemini becomes increasingly aware of the intuition and increasingly under the influence of “the Brothers who live in the Light,” as the Twins are sometimes called. The light of the personality dims and the light of the soul waxes. The fluidity of Pisces and the undeveloped Gemini gives place to the responsiveness of the personality to soul impression and consequent stabilising of the life on the physical plane.

Song Tử—Con người trên bánh xe đảo ngược trong Song Tử ngày càng nhận biết trực giác và ngày càng ở dưới ảnh hưởng của “Các Huynh Đệ sống trong Ánh sáng,” như cặp Song Sinh đôi khi được gọi. Ánh sáng của phàm ngã mờ dần và ánh sáng của linh hồn tăng lên. Tính linh động của Song Ngư và Song Tử chưa phát triển nhường chỗ cho sự đáp ứng của phàm ngã đối với ấn tượng của linh hồn và sự ổn định tiếp theo của đời sống trên cõi hồng trần.

Virgo—The mind, under the influence of Virgo, which has been analytical and critical, changes to that quality of mind which is best described by the words, illumination and revelation. The Christ to whom the Virgin must eventually give birth is recognised as present in the womb, though not yet born. Life is recognised. The process of the revelation of the Christ consciousness is [121] carried intelligently forward and the selfish aspirations and experiments of the undeveloped man give place to the selflessness of the illumined and intuitive disciple.

Xử Nữ—Trí tuệ, dưới ảnh hưởng của Xử Nữ, vốn đã có tính phân tích và phê phán, chuyển thành phẩm tính của trí tuệ được mô tả đúng nhất bằng các từ sự soi sángsự mặc khải. Đức Christ mà Trinh Nữ cuối cùng phải sinh ra được nhận biết là hiện diện trong dạ con, dù chưa được sinh ra. Sự sống được nhận biết. Tiến trình mặc khải tâm thức Christ được [121] tiến hành một cách thông minh, và các khát vọng ích kỷ cùng các thử nghiệm của con người chưa phát triển nhường chỗ cho tính vô ngã của đệ tử được soi sáng và trực giác.

Sagittarius—This is now the sign of the one-pointed disciple. The life of fluid response to matter becomes that of the focussed response to spirit and preparation for initiation in Capricorn. The arrow of the mind is projected unerringly towards the goal.

Nhân Mã—Giờ đây đây là dấu hiệu của người đệ tử nhất tâm. Đời sống đáp ứng linh động với vật chất trở thành đời sống đáp ứng tập trung với tinh thần và chuẩn bị cho điểm đạo trong Ma Kết. Mũi tên của trí tuệ được phóng đi không sai lạc về phía mục tiêu.

Pisces—Here, at the final stage, Pisces stands for the death of the personality and the release of the soul from captivity and its return into the task of the world Saviour. The great achievement is finished and the final death is undergone. “There is no more sea” says the ancient book, which means inevitably the “death of the fishes” and the release of the imprisoned life into new forms or new cycles of the divine Adventure.

Song Ngư—Ở đây, trong giai đoạn cuối cùng, Song Ngư tượng trưng cho cái chết của phàm ngã và sự giải thoát của linh hồn khỏi sự giam cầm cùng sự trở lại của nó vào nhiệm vụ của đấng cứu thế gian. Thành tựu lớn lao đã hoàn tất và cái chết cuối cùng được trải qua. “Không còn biển nữa,” sách cổ nói, điều này tất yếu có nghĩa là “cái chết của các con cá” và sự giải thoát của sự sống bị giam cầm vào những hình tướng mới hay những chu kỳ mới của Cuộc Phiêu Lưu thiêng liêng.

This Mutable Cross, of which Pisces is one of the arms, is predominantly the Cross of “repeated incarnations,” of varied experiments under the various signs and orthodox rulers, and of those many experiences which lead to successive and continuous expansions of consciousness. It is therefore the cross of the Son of God, the incarnating Christ, though it is, in relation to this Cross, the Cross of the planetary Christ, just as the Fixed Cross is that of the individual Christ in each human being, and the Cardinal Cross is that of the cosmic Christ. It might here be noted that the Cross with which we are here concerned is that of the mass, and that the consciousness which it exemplifies is that of the instinctual consciousness and its merging into the intellectual consciousness; it is the Cross of the anima mundi and of the human soul before the consciousness of duality is clear in the mind of the man and before transfer is made on to the [122] Fixed Cross. It is consequently more closely allied to the Cardinal Cross of the Heavens, for the mass consciousness, which is the significant consciousness of the Mutable Cross, becomes the group consciousness or the synthetic consciousness of divinity, after passing through the interim period or the “vital interlude” of the intense self-consciousness of the man upon the Fixed Cross. This human interlude is in the nature of a cross section in the development of consciousness, but the main emphasis is the unfoldment of the mass consciousness of all the kingdoms in nature into the group consciousness of the three highest kingdoms through the mediatorship of the human kingdom which, through its peculiar and specific type of awareness, can relate the higher and the lower expressions of divinity. It is here and in this connection that the sign Pisces is of much importance, as it is the sign of mediatorship. Mediumship in its true meaning is expressive of the mass consciousness—impressibility, negativity and receptivity. These points will become clearer as we study the signs and their many inter-relations. The thought I wish to convey to you here is that at this stage the influence of Pisces on the involutionary arc, and as the Sun retrogrades through the signs, is felt largely in the anima mundi and in the hidden, incarnated and imprisoned Christ; the germ of the Christ life is psychically impressed, becoming constantly more sensitive to these psychical impressions, swept by desire which ever changes, constantly aware of all impinging contacts, but unable as yet to interpret them correctly, for the mind has not been awakened adequately in Virgo. This hidden Christ is unable to free itself from “contact with the Water.” That point is eventually reached and is being reached with great rapidity in the present human stage where another and major change is deemed desirable and this is the result of the many lesser [123] changes. Change is ever needed but the method changes itself from the constant variability and mutability of the Mutable Cross to certain changes of a major kind which are brought about by a more permanent and directed life tendency.

Thập Giá Biến đổi này, mà Song Ngư là một trong các cánh của nó, chủ yếu là Thập Giá của “những lần lâm phàm lặp đi lặp lại,” của những thử nghiệm đa dạng dưới các dấu hiệu khác nhau và các chủ tinh ngoại môn, và của nhiều kinh nghiệm dẫn đến những sự mở rộng tâm thức kế tiếp và liên tục. Vì vậy, đó là thập giá của Con của Thượng đế, Đức Christ nhập thể, mặc dù, trong liên hệ với Thập Giá này, đó là Thập Giá của Đức Christ hành tinh, cũng như Thập Giá Cố Định là của Đức Christ cá nhân trong mỗi con người, và Thập Giá Chủ Yếu là của Đức Christ vũ trụ. Ở đây có thể lưu ý rằng Thập Giá mà chúng ta đang bàn đến là của quần chúng, và tâm thức mà nó biểu hiện là tâm thức bản năng và sự hòa nhập của nó vào tâm thức trí tuệ; đó là Thập Giá của anima mundi và của linh hồn con người trước khi tâm thức nhị nguyên tính trở nên rõ ràng trong thể trí của con người và trước khi sự chuyển dịch được thực hiện sang [122] Thập Giá Cố Định. Do đó, nó liên hệ gần gũi hơn với Thập Giá Chủ Yếu của các Thiên Đàng, vì tâm thức quần chúng, vốn là tâm thức đầy thâm nghĩa của Thập Giá Biến đổi, trở thành tâm thức nhóm hay tâm thức tổng hợp của thiên tính, sau khi đi qua giai đoạn trung gian hay “quãng xen kẽ sinh động” của ngã thức mãnh liệt nơi con người trên Thập Giá Cố Định. Quãng xen kẽ nhân loại này có tính chất như một mặt cắt ngang trong sự phát triển của tâm thức, nhưng điểm nhấn chính là sự khai mở của tâm thức quần chúng của mọi giới trong thiên nhiên thành tâm thức nhóm của ba giới cao nhất thông qua vai trò trung gian của giới nhân loại, giới mà nhờ loại nhận biết đặc thù và riêng biệt của mình có thể liên kết các biểu hiện cao hơn và thấp hơn của thiên tính. Chính ở đây và trong mối liên hệ này mà dấu hiệu Song Ngư có tầm quan trọng lớn lao, vì đó là dấu hiệu của tính trung gian. Đồng tử trong ý nghĩa chân chính của nó biểu lộ tâm thức quần chúng—tính dễ bị cảm ứng, tính tiêu cực và tính tiếp nhận. Những điểm này sẽ trở nên rõ ràng hơn khi chúng ta nghiên cứu các dấu hiệu và nhiều mối tương quan của chúng. Tư tưởng tôi muốn truyền đạt cho các bạn ở đây là ở giai đoạn này, ảnh hưởng của Song Ngư trên cung giáng hạ tiến hoá, và khi Mặt Trời nghịch hành qua các dấu hiệu, được cảm nhận phần lớn trong anima mundi và trong Đức Christ ẩn giấu, nhập thể và bị giam cầm; mầm sống Christ bị cảm ứng một cách thông linh, trở nên ngày càng nhạy cảm hơn với các cảm ứng thông linh này, bị cuốn theo dục vọng luôn thay đổi, liên tục nhận biết mọi tiếp xúc tác động vào, nhưng chưa thể diễn giải chúng một cách đúng đắn, vì thể trí chưa được đánh thức đầy đủ trong Xử Nữ. Đức Christ ẩn giấu này không thể tự giải thoát khỏi “sự tiếp xúc với Nước.” Điểm đó cuối cùng cũng đạt tới, và đang được đạt tới với tốc độ rất nhanh trong giai đoạn nhân loại hiện nay, nơi một thay đổi khác và lớn lao hơn được xem là đáng mong muốn, và đây là kết quả của nhiều thay đổi nhỏ hơn [123]. Sự thay đổi luôn luôn cần thiết, nhưng chính phương pháp thay đổi từ tính biến thiên và khả biến liên tục của Thập Giá Biến đổi sang những thay đổi nhất định thuộc loại lớn hơn, được mang lại bởi một khuynh hướng sống bền vững và có định hướng hơn.

The man at this stage has within him the potencies and the characteristics of the indwelling Christ, but they are not manifesting and are only latent possibilities for he is as yet entirely controlled by his form nature (the prison) and his environment. The hidden powers of the soul are negative and the powers of the form nature are positive and beginning to find increasingly potent expression. The natural spiritual tendencies of man are inhibited (for Pisces is often a sign of inhibition and hindrances) and the natural animal and personality powers—particularly the emotional—are the obvious and visible qualities of the man. A good deal of symbolism connected with the latent Christ and the outer expressive personality can be seen if a study is made of the Biblical story of Jonah and the whale. I have not time to enlarge upon it here, but it is a parable concerned with the Piscean stage of consciousness and the awakening of the Christ consciousness with the consequent dispute which that entails. Jonah stands for the hidden imprisoned Christ, alive to the perils of the situation, and the whale of large size stands for the bondage of incarnation and for the personality.

Con người ở giai đoạn này mang trong mình các tiềm năng và các đặc tính của Đức Christ nội tại, nhưng chúng chưa biểu lộ và chỉ là những khả năng tiềm ẩn vì y vẫn còn hoàn toàn bị kiểm soát bởi bản chất hình tướng của mình (nhà tù) và bởi môi trường. Các quyền năng ẩn giấu của linh hồn thì tiêu cực và các quyền năng của bản chất hình tướng thì tích cực và bắt đầu tìm được sự biểu lộ ngày càng mạnh mẽ. Các khuynh hướng tinh thần tự nhiên của con người bị ngăn trở (vì Song Ngư thường là một dấu hiệu của sự ngăn trở và chướng ngại) và các quyền năng tự nhiên của thú tính và phàm ngã—đặc biệt là cảm xúc—là những phẩm tính hiển nhiên và thấy rõ nơi con người. Có thể thấy nhiều biểu tượng liên hệ với Đức Christ tiềm ẩn và phàm ngã biểu lộ bên ngoài nếu nghiên cứu câu chuyện Kinh Thánh về Jonah và con cá voi. Tôi không có thời gian để khai triển điều đó ở đây, nhưng đó là một dụ ngôn liên quan đến giai đoạn tâm thức Song Ngư và sự thức tỉnh của tâm thức Christ cùng với cuộc xung đột tất yếu do điều đó gây ra. Jonah tượng trưng cho Đức Christ ẩn giấu bị giam cầm, sống động trước những hiểm nguy của hoàn cảnh, và con cá voi to lớn tượng trưng cho sự trói buộc của lâm phàm và cho phàm ngã.

It is in this dual sign that the imprisoned soul and the personality enter upon that process which will transmute

Chính trong dấu hiệu kép này mà linh hồn bị giam cầm và phàm ngã bước vào tiến trình sẽ chuyển hoá

1. The lower nature into the higher manifestation.

1. Bản chất thấp thành biểu hiện cao hơn.

2. The lower psychical powers into the higher spiritual faculties, i.e.

2. Các quyền năng thông linh thấp thành các năng lực tinh thần cao hơn, tức là

a. Negativity into positive soul control. [124]

a. Tính tiêu cực thành sự kiểm soát tích cực của linh hồn. [124]

b. Mediumship into mediatorship.

b. Đồng tử thành tính trung gian.

c. Clairvoyance into spiritual perception.

c. Thông nhãn thành tri giác tinh thần.

d. Clairaudience into mental telepathy and finally inspiration.

d. Thông nhĩ thành viễn cảm trí tuệ và cuối cùng là cảm hứng.

e. Instinct into intellect.

e. Bản năng thành trí tuệ.

f. Selfishness into divine selflessness.

f. Ích kỷ thành vô ngã thiêng liêng.

g. Acquisitiveness into renunciation.

g. Tính chiếm hữu thành sự từ bỏ.

h. Self-preservation into selfless world service.

h. Tự bảo tồn thành phụng sự thế gian vô ngã.

i. Self-pity into compassion, sympathy and divine understanding.

i. Tự thương hại thành lòng trắc ẩn, cảm thông và thấu hiểu thiêng liêng.

3. Spiritual and mental inhibition into soul expression and mental sensitivity.

3. Sự ngăn trở tinh thần và trí tuệ thành sự biểu lộ của linh hồn và sự nhạy cảm của thể trí.

4. Devotion to the needs of the self into developed devotion and response to the needs of humanity.

4. Sự sùng tín đối với các nhu cầu của bản ngã thành sự sùng tín phát triển và đáp ứng đối với các nhu cầu của nhân loại.

5. Attachment to environment and to personality conditions (identification with form) into detachment from form and ability to identify with the soul.

5. Sự gắn chặt với môi trường và với các điều kiện của phàm ngã (đồng hoá với hình tướng) thành sự tách rời khỏi hình tướng và khả năng đồng hoá với linh hồn.

The ordinary low-grade medium is the outstanding example of the worst aspects of Pisces—negativity, impressionability, animal and emotional sensitivity with complete undevelopment of the mental principle. It would be of interest to find out two things scientifically:

Loại đồng tử tầm thường cấp thấp là ví dụ nổi bật về những phương diện xấu nhất của Song Ngư—tính tiêu cực, tính dễ bị cảm ứng, sự nhạy cảm thú tính và cảm xúc cùng với sự hoàn toàn không phát triển của nguyên khí trí tuệ. Sẽ là điều thú vị nếu tìm ra hai điều một cách khoa học:

1. Whether the majority of the lowest kind of medium (trance mediums in particular) have Pisces dominant in some powerful manner in their charts.

1. Liệu đa số những đồng tử thuộc loại thấp nhất (đặc biệt là các đồng tử xuất thần) có Song Ngư chi phối theo một cách mạnh mẽ nào đó trong lá số chiêm tinh của họ hay không.

2. Whether those mediums who are becoming more positive and more self-controlled and who are beginning to get a glimpse of the higher correspondences in their work—mediatorship and interpretive activity—have not got Virgo appearing somewhere with real potency [125] and activity. This might indicate the awakening of the mind, in the first instance, and eventually that there was a shift in the influence controlling them, from the orthodox planetary rulership to that of the more esoteric planets. It might be added that spiritualism and the work of the spiritualistic movement are under the influence of Pisces with Cancer rising, or in some stages with the reverse—Cancer with Pisces rising.

2. Liệu những đồng tử đang trở nên tích cực hơn và được kiểm soát bản thân nhiều hơn, và đang bắt đầu thoáng thấy các tương ứng cao hơn trong công việc của họ—tính trung gian và hoạt động diễn giải—có phải là không có Xử Nữ xuất hiện ở đâu đó với năng lực [125] và hoạt động thực sự hay không. Điều này có thể cho thấy trước hết là sự thức tỉnh của thể trí, và cuối cùng là đã có một sự chuyển đổi trong ảnh hưởng kiểm soát họ, từ quyền cai quản hành tinh ngoại môn sang quyền cai quản của các hành tinh nội môn hơn. Có thể thêm rằng thần linh học và công việc của phong trào thần linh học nằm dưới ảnh hưởng của Song Ngư với Cự Giải là dấu hiệu mọc, hoặc trong vài giai đoạn thì ngược lại—Cự Giải với Song Ngư là dấu hiệu mọc.

As regards the rays which express themselves through the planetary rulers and which absorb or collaborate with the influences of the sign Pisces and thus influence our planet and humanity, we find a most interesting situation. Two major rays express themselves through the rulers of Pisces, orthodox and esoteric: The first Ray of Will or Power, focussed through Pluto, and the second Ray of Love-Wisdom. It is the interplay of these dual potencies which:

Về các cung biểu lộ qua các chủ tinh hành tinh và hấp thụ hay cộng tác với các ảnh hưởng của dấu hiệu Song Ngư và như thế ảnh hưởng đến hành tinh chúng ta và nhân loại, chúng ta thấy một tình huống rất thú vị. Hai cung chính biểu lộ qua các chủ tinh của Song Ngư, ngoại môn và nội môn: Cung một của Ý Chí hay Quyền Năng, tập trung qua Sao Diêm Vương, và cung hai của Bác Ái – Minh Triết. Chính sự tương tác của hai tiềm lực kép này:

1. Produces the duality of this sign.

1. Tạo ra tính nhị nguyên của dấu hiệu này.

2. Brings about the major problem of Pisces—psychic sensitivity.

2. Gây nên vấn đề lớn của Song Ngư—sự nhạy cảm thông linh.

3. Causes the lure of the Path, in the first instance the path of evolution and later the lure of the probationary path with the consequence that transference to the Fixed Cross (which is all that we can intelligently comprehend) begins really in Pisces; though impulsed (if I may use such a word) in Aries it begins and ends in Pisces.

3. Gây ra sức quyến rũ của Con Đường, trước hết là con đường tiến hoá và về sau là sức quyến rũ của Con Đường Dự Bị, với hệ quả là sự chuyển sang Thập Giá Cố Định (đó là tất cả những gì chúng ta có thể hiểu một cách thông minh) thực sự bắt đầu trong Song Ngư; dù được thúc đẩy (nếu tôi có thể dùng một từ như vậy) trong Bạch Dương, nó bắt đầu và kết thúc trong Song Ngư.

4. Precipitates the process of transmutation and eventual escape through death.

4. Làm ngưng tụ tiến trình chuyển hoá và sự thoát ra cuối cùng qua cái chết.

5. Unfolds the significance, activity and beauty of death and of the work of the destroyer.

5. Khai mở thâm nghĩa, hoạt động và vẻ đẹp của cái chết và của công việc của đấng hủy diệt.

[126]

[126]

From this it will be apparent how important and powerful is this sign. Through its orthodox ruler, Jupiter, that force is brought to bear which “brings all together” and— in this case—relates the two fishes and binds them together in a functioning relationship. It is the activity consequently of the second ray force which relates soul and form and brings the two together, and this magnetic potency is peculiarly descriptive of the activity of Pisces. From another angle and in a dual sign, this can also be seen working out in Gemini. In Pisces, there is demonstrated the captivity angle of relationship and the two fishes are unable to escape from each other; in Gemini there is also a definite relationship between the two brothers but there is no connecting band, and in that relationship is latent free choice and free determination. In connection with a lesser duality found in every human being, that of head and heart, of mind and love, and of will and wisdom, the work of Jupiter is to develop these two qualities and bring them into synthetic interplay. Eventually there has to be the complete fusion of love and mind before a world saviour can manifest and function efficiently, and this is pre-eminently the final result of the forces of the Mutable Cross, as they work out the qualities released by the planets active in Pisces, Sagittarius, Virgo and Gemini. These planets are:

Từ đó sẽ thấy dấu hiệu này quan trọng và mạnh mẽ biết bao. Qua chủ tinh ngoại môn của nó là Sao Mộc, mãnh lực được đưa vào hoạt động mà “mang mọi sự lại cùng nhau” và—trong trường hợp này—liên hệ hai con cá và buộc chúng lại với nhau trong một mối quan hệ vận hành. Do đó, đây là hoạt động của mãnh lực cung hai liên hệ linh hồn và hình tướng và mang hai bên lại với nhau, và tiềm lực từ tính này đặc biệt mô tả hoạt động của Song Ngư. Từ một góc độ khác và trong một dấu hiệu kép, điều này cũng có thể thấy đang vận hành trong Song Tử. Trong Song Ngư, phương diện giam cầm của mối liên hệ được biểu lộ và hai con cá không thể thoát khỏi nhau; trong Song Tử cũng có một mối liên hệ xác định giữa hai anh em nhưng không có dải nối nào, và trong mối liên hệ đó tiềm ẩn sự lựa chọn tự do và sự quyết định tự do. Liên quan đến một nhị nguyên tính nhỏ hơn được tìm thấy trong mỗi con người, đó là đầu và tim, trí tuệ và bác ái, và ý chí và minh triết, công việc của Sao Mộc là phát triển hai phẩm tính này và đưa chúng vào sự tương tác tổng hợp. Cuối cùng phải có sự dung hợp hoàn toàn của bác ái và thể trí trước khi một đấng cứu thế gian có thể biểu lộ và hoạt động hữu hiệu, và đây nổi bật là kết quả cuối cùng của các mãnh lực của Thập Giá Biến đổi, khi chúng triển khai các phẩm tính được các hành tinh giải phóng hoạt động trong Song Ngư, Nhân Mã, Xử Nữ và Song Tử. Các hành tinh này là:

Orthodox—Jupiter and Mercury.

Ngoại môn—Sao Mộc và Sao Thủy.

Esoteric—Pluto. The Earth. The Moon (hiding Vulcan) and Venus.

Nội môn—Sao Diêm Vương. Trái Đất. Mặt Trăng (che giấu Vulcan) và Sao Kim.

As you know, Pluto stands for death or the region of death; the Earth stands for the sphere of experience; the Moon or Vulcan stands for the glorification, through purification and detachment, of matter, and Venus stands for the emergence of the love principle through the directing power of the [127] mind. Students will find it interesting to work out the implications for themselves. Orthodox astrology assigns only two planets to these four signs, which in itself indicates a definite interplay. Jupiter and its influences indicate that the way of incarnation is the “beneficent” method of evolutionary unfoldment and that the way of love-wisdom (2nd ray) is the way for humanity to go. Mercury indicates that the line of least resistance for humanity is harmony through conflict, for Mercury expresses the fourth ray energy which is buddhic, intuitional and expressive of the Christ, as Mercury and the Sun are one. But the esoteric planets are more explicit in their inferences and man appears, when ready for their influence, to be responsive in a fourfold way which he is not in the earlier stages. They embody the recognitions and the reactions which condition man’s consciousness when he is preparing to transfer off the Mutable Cross and mount the Fixed Cross. He comes, therefore,

Như các bạn biết, Sao Diêm Vương tượng trưng cho cái chết hay cõi của cái chết; Trái Đất tượng trưng cho khối cầu kinh nghiệm; Mặt Trăng hay Vulcan tượng trưng cho sự vinh quang hóa của vật chất, thông qua thanh luyện và tách rời, và Sao Kim tượng trưng cho sự xuất hiện của nguyên khí bác ái qua quyền năng chỉ đạo của [127] thể trí. Các đạo sinh sẽ thấy thú vị khi tự mình triển khai các hàm ý này. Chiêm tinh học ngoại môn chỉ gán hai hành tinh cho bốn dấu hiệu này, điều đó tự nó cho thấy một sự tương tác xác định. Sao Mộc và các ảnh hưởng của nó cho thấy con đường lâm phàm là phương pháp “từ thiện” của sự khai mở tiến hoá và rằng con đường bác ái-minh triết (cung 2) là con đường nhân loại phải đi. Sao Thủy cho thấy con đường ít trở ngại nhất đối với nhân loại là hòa hợp qua xung đột, vì Sao Thủy biểu lộ năng lượng cung bốn vốn là Bồ đề, trực giác và biểu lộ Đức Christ, vì Sao Thủy và Mặt Trời là một. Nhưng các hành tinh nội môn thì minh xác hơn trong các suy luận của chúng và con người, khi đã sẵn sàng cho ảnh hưởng của chúng, dường như đáp ứng theo cách tứ phân mà y không đáp ứng trong các giai đoạn trước. Chúng thể hiện những nhận biết và phản ứng điều kiện hóa tâm thức con người khi y đang chuẩn bị rời khỏi Thập Giá Biến đổi và bước lên Thập Giá Cố Định. Vì vậy, y đến,

1. Through Venus—under the power of mind, transmuted into wisdom through the instrumentality of love.

1. Qua Sao Kim—dưới quyền năng của thể trí, được chuyển hoá thành minh triết qua công cụ của bác ái.

2. Through the Moon—under the bondage of form in order through form experience to achieve release and the “uplift of matter” in Vulcan.

2. Qua Mặt Trăng—dưới sự trói buộc của hình tướng để nhờ kinh nghiệm hình tướng mà đạt được giải thoát và “sự nâng cao vật chất” trong Vulcan.

3. Through the Earth—under the influence of planetary experience (which is different to individual experience) in order to transmute his personal consciousness into group awareness.

3. Qua Trái Đất—dưới ảnh hưởng của kinh nghiệm hành tinh (khác với kinh nghiệm cá nhân) để chuyển hoá tâm thức cá nhân của mình thành nhận biết nhóm.

4. Through Pluto—under the destroying power of death—death of desire, death of the personality and of all which holds him between the pairs of opposites, in order to achieve the final liberation. Pluto or death never destroys the consciousness aspect.

4. Qua Sao Diêm Vương—dưới quyền năng hủy diệt của cái chết—cái chết của dục vọng, cái chết của phàm ngã và của mọi thứ giữ y ở giữa các cặp đối đãi, để đạt được sự giải thoát cuối cùng. Sao Diêm Vương hay cái chết không bao giờ hủy diệt phương diện tâm thức.

[128]

[128]

Six planets, therefore, govern the Mutable Cross as far as humanity is concerned and this in itself is significant, for six is the number of the great work of the period of manifestation, is the number of “the Beast,” which is the lower nature as far as man is concerned, and is all that which seeks to destroy the higher life, but also that which can be controlled and directed finally by the soul. The significance of numbers enters into this science of esoteric astrology, and numerology, as it is, per se, a branch of esoteric astrology. Love—Mind—Experience—Form—Human Understanding—Death: these are the keynotes of the fourth Creative Hierarchy, the human kingdom and they are embodied in the planetary influences which pour through these planets from their allied signs. Through the activity of these forces which work at this stage through the Mutable Cross, man is brought to a great Crisis of Polarisation and to a point of basic change for which all the earlier and many changes have prepared him.

Vì vậy, sáu hành tinh cai quản Thập Giá Biến đổi xét theo nhân loại, và điều này tự nó có ý nghĩa, vì sáu là con số của đại công trình trong thời kỳ biểu hiện, là con số của “Con Thú,” tức bản chất thấp xét theo con người, và là tất cả những gì tìm cách hủy diệt sự sống cao hơn, nhưng cũng là điều cuối cùng có thể được linh hồn kiểm soát và định hướng. Ý nghĩa của các con số đi vào khoa học Chiêm Tinh Học Nội Môn này, và số học, tự thân nó, là một ngành của Chiêm Tinh Học Nội Môn. Bác ái—Thể trí—Kinh nghiệm—Hình tướng—Sự thấu hiểu của con người—Cái chết: đó là các chủ âm của Huyền Giai Sáng Tạo thứ tư, giới nhân loại, và chúng được thể hiện trong các ảnh hưởng hành tinh tuôn qua các hành tinh này từ các dấu hiệu liên kết của chúng. Qua hoạt động của các mãnh lực này, vốn ở giai đoạn này vận hành qua Thập Giá Biến đổi, con người được đưa đến một Cuộc Khủng Hoảng Phân Cực lớn lao và đến một điểm thay đổi căn bản mà tất cả những thay đổi trước đó và nhiều thay đổi khác đã chuẩn bị cho y.

It is these words also which, from a different angle, govern the processes undergone upon the Path of Discipleship and of Probation. The task of the disciple is to understand their significance in a practical and effective manner and to deal with the energies which these planets release, subordinating them to the energies released by the Fixed Cross upon which he stands, and thus increase their potency through occult combination. It is by achieving intelligent and active response to the energies released and earlier mastered through the experience of the Mutable Cross, and by relating them to the potencies let loose upon him whilst crucified upon the Fixed Cross, that he learns to prepare himself for the twelve great tests in all the twelve signs for which the experience of the two Crosses prepares him.

Chính những từ này cũng, từ một góc độ khác, chi phối các tiến trình trải qua trên Con Đường Đệ Tử và Con Đường Dự Bị. Nhiệm vụ của đệ tử là thấu hiểu ý nghĩa của chúng một cách thực tiễn và hữu hiệu và xử lý các năng lượng mà các hành tinh này giải phóng, đặt chúng dưới các năng lượng được Thập Giá Cố Định giải phóng nơi y đang đứng, và như thế gia tăng tiềm lực của chúng qua sự kết hợp huyền bí. Chính bằng cách đạt được sự đáp ứng thông minh và tích cực đối với các năng lượng được giải phóng và đã được làm chủ trước đó qua kinh nghiệm của Thập Giá Biến đổi, và bằng cách liên hệ chúng với các tiềm lực được phóng thích lên y khi bị đóng đinh trên Thập Giá Cố Định, mà y học cách chuẩn bị cho mười hai thử thách lớn trong cả mười hai dấu hiệu, những thử thách mà kinh nghiệm của hai Thập Giá chuẩn bị cho y.

Pisces governs the feet and hence the whole thought of [129] progress, of attaining the goal, and the treading of the Path of Return has been the underlying spiritual revelation of the great cycle through which we are passing; also, in the Piscean Age, the lesser cycle out of which we are at this time moving, it has been the origin of all the teaching given by the world religions anent the various stages of the Path of Return. Some astrologers hold also that Pisces governs the generative processes. They are essentially correct because once a man is nearing or upon the Path he should become increasingly creative in the higher sense and the physical generative processes should give place esoterically to regeneration and to creation upon the mental plane instead of only upon the physical plane. This higher creative functioning becomes possible under the influence of aspiration and intuition. This begins to take place when the four esoteric rulers supplement the activity of the two orthodox rulers. It is interesting to note that the astrologer, Alan Leo, suggests Neptune as an alternative to Jupiter. He sensed and touched upon a mystery of initiation though he did not realise the magnitude of his discovery. Neptune focusses the influence of Pisces as it concerns humanity as a whole and not just the individual man, but this only takes place towards the final stages of the Path of Discipleship. Today humanity is moving rapidly towards the position of the World Disciple, and intuiting this, he suggests Neptune as an alternative to Jupiter.

Song Ngư cai quản bàn chân và do đó cai quản toàn bộ tư tưởng về [129] tiến trình, về việc đạt đến mục tiêu, và việc bước đi trên Con Đường Trở Về đã là mặc khải tinh thần nền tảng của đại chu kỳ mà chúng ta đang đi qua; đồng thời, trong Kỷ Nguyên Song Ngư, chu kỳ nhỏ hơn mà hiện nay chúng ta đang rời khỏi, nó đã là nguồn gốc của mọi giáo huấn do các tôn giáo thế giới ban ra liên quan đến các giai đoạn khác nhau của Con Đường Trở Về. Một số nhà chiêm tinh cũng cho rằng Song Ngư cai quản các tiến trình sinh sản. Về căn bản họ đúng, vì một khi con người đang tiến gần đến hay đang ở trên Con Đường, y nên ngày càng trở nên sáng tạo hơn theo nghĩa cao hơn và các tiến trình sinh sản thể xác nên nhường chỗ một cách huyền bí cho sự tái sinh và cho sự sáng tạo trên cõi trí thay vì chỉ trên cõi hồng trần. Sự vận hành sáng tạo cao hơn này trở nên khả hữu dưới ảnh hưởng của khát vọng và trực giác. Điều này bắt đầu diễn ra khi bốn chủ tinh nội môn bổ sung cho hoạt động của hai chủ tinh ngoại môn. Thật thú vị khi lưu ý rằng nhà chiêm tinh Alan Leo đề nghị Sao Hải Vương như một lựa chọn thay thế cho Sao Mộc. Ông đã cảm nhận và chạm đến một huyền nhiệm của điểm đạo dù ông không nhận ra tầm vóc của khám phá của mình. Sao Hải Vương tập trung ảnh hưởng của Song Ngư trong chừng mực nó liên quan đến nhân loại như một toàn thể chứ không chỉ con người cá nhân, nhưng điều này chỉ diễn ra vào các giai đoạn cuối của Địa vị đệ tử. Ngày nay nhân loại đang tiến nhanh đến vị thế của Đệ Tử Thế Gian, và trực nhận điều này, ông đề nghị Sao Hải Vương như một lựa chọn thay thế cho Sao Mộc.

Esoterically, the reason that Venus is exalted in Pisces is connected with the relation of Pisces to the sign Gemini, of which Venus is the esoteric ruler, and also in relation to the fact that Venus is the Earth’s alter ego and is closely related to the human kingdom. This subject is too vast and complicated to be elaborated here, but the point should be remembered. The Fishes in Pisces are bound together, as [130] we have seen, and this is a symbol of the captivity of the soul in form, prior to the experience upon the Fixed Cross. The Twins in Gemini are symbols of the same basic duality, but the experience of the many changing incarnations has done its work, and the Band (uniting the two fishes) is in process of dissolution, for part of the work of Pluto is to “cut the thread which binds the two opposing lives together.” It is the task of Venus to “reunite the severed lives but with no binding thread.” Therefore, Venus is exalted in Pisces and at the end of the greater cycle, the Sons of God who are the Sons of Mind are raised up into glory through experience and crucifixion because they have learned to love and truly reason. The influence of Pisces, Gemini and Virgo is eventually fused and blended (symbolically the Cross must always become the line and then the point). Sagittarius, which is governed esoterically by Mother Earth, produces those conditions whereby the Path itself achieves glorification. Consequently, you have at the end of the age (I refer here to a greater round of the zodiac and to no shorter cycle), the glorification of Venus, of Virgo, the Virgin, and of Mother Earth—two planets and one constellation—and all these are potencies which produce definite changes in the solar system. They represent the three divine potencies of matter and of substance, plus the force of Sagittarius driving them on to a still greater consummation. There is a wide and interesting field of research to be found in the relation of

Về mặt huyền bí, lý do Sao Kim ở vị trí “tướng” trong Song Ngư có liên hệ với mối quan hệ của Song Ngư với dấu hiệu Song Tử, mà Sao Kim là chủ tinh nội môn, và cũng liên hệ với sự kiện rằng Sao Kim là alter ego của Trái Đất và liên hệ chặt chẽ với giới nhân loại. Chủ đề này quá rộng lớn và phức tạp để khai triển ở đây, nhưng điểm này nên được ghi nhớ. Hai Con Cá trong Song Ngư bị buộc lại với nhau, như [130] chúng ta đã thấy, và đây là biểu tượng của sự giam cầm linh hồn trong hình tướng, trước kinh nghiệm trên Thập Giá Cố Định. Cặp Song Sinh trong Song Tử là biểu tượng của cùng một nhị nguyên tính căn bản, nhưng kinh nghiệm của nhiều lần lâm phàm thay đổi đã hoàn tất công việc của nó, và Dải Nối (liên kết hai con cá) đang trong tiến trình tan rã, vì một phần công việc của Sao Diêm Vương là “cắt sợi dây buộc hai sự sống đối nghịch lại với nhau.” Nhiệm vụ của Sao Kim là “tái hợp các sự sống bị chia cắt nhưng không có sợi dây ràng buộc.” Vì vậy, Sao Kim ở vị trí tướng trong Song Ngư và vào cuối đại chu kỳ, Các Con của Thượng đế là Các Con của Trí Tuệ được nâng lên trong vinh quang qua kinh nghiệm và sự đóng đinh vì họ đã học biết yêu thương và lý luận chân chính. Ảnh hưởng của Song Ngư, Song Tử và Xử Nữ cuối cùng được dung hợp và hòa trộn (về mặt biểu tượng, Thập Giá luôn luôn phải trở thành đường thẳng rồi thành điểm). Nhân Mã, được Trái Đất Mẹ cai quản về mặt nội môn, tạo ra những điều kiện nhờ đó chính Con Đường đạt được sự vinh quang hóa. Do đó, vào cuối thời đại (ở đây tôi nói đến một cuộc tuần hoàn lớn hơn của Hoàng đạo chứ không phải chu kỳ ngắn hơn nào), các bạn có sự vinh quang hóa của Sao Kim, của Xử Nữ, Trinh Nữ, và của Trái Đất Mẹ—hai hành tinh và một chòm sao—và tất cả những điều này là các tiềm lực tạo ra những thay đổi xác định trong hệ mặt trời. Chúng tượng trưng cho ba tiềm lực thiêng liêng của vật chất và chất liệu, cộng với mãnh lực của Nhân Mã thúc đẩy chúng đến một sự thành tựu còn lớn hơn nữa. Có một lĩnh vực nghiên cứu rộng lớn và thú vị trong mối quan hệ của

1. The planet Venus—ruler of the constellation Gemini.

1. Hành tinh Sao Kim—chủ tinh của chòm sao Song Tử.

2. The Earth on which we live, called often “Mother Earth.”

2. Trái Đất nơi chúng ta sống, thường được gọi là “Trái Đất Mẹ.”

3. The Fish-goddesses of the sign Pisces.

3. Các nữ thần Cá của dấu hiệu Song Ngư.

4. Virgo, the Virgin. [131]

4. Xử Nữ, Trinh Nữ. [131]

Gemini and Sagittarius are connected through their ruling planets (because the Earth is more closely related to Venus than to any other planet) and thus again you have the six potencies which produce release from the bondage of form, entered into in Cancer as far as the mass of humanity is concerned (by this I mean the birth of the human kingdom) and in Pisces as far as the individual is considered.

Song Tử và Nhân Mã được nối kết qua các hành tinh cai quản của chúng (vì Trái Đất liên hệ gần gũi với Sao Kim hơn bất kỳ hành tinh nào khác) và như thế một lần nữa các bạn có sáu tiềm lực tạo ra sự giải thoát khỏi sự trói buộc của hình tướng, đã được bước vào trong Cự Giải xét theo đại đa số nhân loại (ý tôi là sự sinh ra của giới nhân loại) và trong Song Ngư xét theo cá nhân.

In pointing out the significance of the above facts, I am not considering the orthodox astrological reasons for the exaltation and the fall of certain planets in certain signs, I am concerned with the effect of the waxing and the waning influence upon the subject, man. Bear this in mind and—at the same time—remember that we are occupied with the Great Illusion which it is the major task of man in this particular world cycle to master and dissipate, and so to inaugurate the reign of the Real. It is the revelation of the Real which is the task all initiates undertake after the final experience of the twelve final tests in the twelve signs. Therefore, when we find that the power of Mercury is lessened in Pisces and that it finally “falls” in that sign, what is the esoteric and spiritual meaning? Simply, that after the stage of initiation in Capricorn, as the result of the reversal of the wheel and the consequent experiences, and after the triumph of Scorpio, the power of the mind lessens steadily till finally (like other aspects of form life in the three worlds) it comes to an end and its meaning and illuminating aspects between soul and physical brain are no longer required. The man, coming definitely into full soul consciousness, requires now no mediator but deals directly himself with his emanating source. Mercury is then met with again under another name, this time as the Sun, mediating between the higher aspects—soul and spirit—for [132] Mercury and the Sun are One. Through Mercury, the mind is illumined and relation is established between personality and the soul. As Mercury, the Sun—the mediator—shifts to a still higher plane and is no longer mediator between two different stages in consciousness but between life and consciousness itself; this is a very different matter and effects the higher understanding. This will necessarily be incomprehensible to you at present for it is not a mediatorship between differences but a fusion of what is already related. Are you any the wiser for that statement?

Khi chỉ ra ý nghĩa của các sự kiện trên, tôi không xét đến các lý do chiêm tinh học ngoại môn về sự vượng hay tử của một số hành tinh trong một số dấu hiệu, tôi quan tâm đến ảnh hưởng của sự tăng và giảm tác động lên chủ thể là con người. Hãy ghi nhớ điều này và—đồng thời—hãy nhớ rằng chúng ta đang bận tâm đến Đại Ảo Tưởng mà nhiệm vụ chính của con người trong chu kỳ thế giới đặc biệt này là làm chủ và làm tiêu tan, và như thế khai mở triều đại của Cái Thực. Chính sự mặc khải về Cái Thực là nhiệm vụ mà mọi điểm đạo đồ đảm nhận sau kinh nghiệm cuối cùng của mười hai thử thách cuối cùng trong mười hai dấu hiệu. Vì vậy, khi chúng ta thấy rằng quyền năng của Sao Thủy bị suy giảm trong Song Ngư và cuối cùng nó “tử” trong dấu hiệu đó, thì ý nghĩa huyền bí và tinh thần là gì? Chỉ đơn giản là sau giai đoạn điểm đạo trong Ma Kết, do kết quả của sự đảo ngược bánh xe và các kinh nghiệm kéo theo, và sau chiến thắng của Hổ Cáp, quyền năng của thể trí giảm dần đều cho đến cuối cùng (giống như các phương diện khác của sự sống hình tướng trong ba cõi giới) nó đi đến chấm dứt và ý nghĩa cùng các phương diện soi sáng của nó giữa linh hồn và bộ não thể xác không còn cần thiết nữa. Con người, khi dứt khoát đi vào tâm thức linh hồn trọn vẹn, giờ đây không cần trung gian nào nữa mà tự mình trực tiếp xử lý với nguồn phát xạ của mình. Khi ấy Sao Thủy lại được gặp dưới một tên gọi khác, lần này là Mặt Trời, làm trung gian giữa các phương diện cao hơn—linh hồn và tinh thần—vì [132] Sao Thủy và Mặt Trời là Một. Qua Sao Thủy, thể trí được soi sáng và mối liên hệ được thiết lập giữa phàm ngã và linh hồn. Với tư cách là Sao Thủy, Mặt Trời—đấng trung gian—chuyển sang một cõi còn cao hơn và không còn là trung gian giữa hai giai đoạn khác nhau trong tâm thức mà là giữa chính sự sống và tâm thức; đây là một vấn đề rất khác và tạo ra sự thấu hiểu cao hơn. Điều này tất yếu hiện giờ các bạn không thể hiểu được vì đó không phải là sự trung gian giữa những khác biệt mà là sự dung hợp của những gì vốn đã liên hệ. Câu phát biểu đó có làm các bạn sáng tỏ hơn chút nào không?

The same symbolic mode of interpretation must govern also our understanding of the three decanates. Both Leo and Sepharial give a list of the decanates and between them there is much resemblance but there is, however, an important difference. Leo approaches the closer to the esoteric interpretation of astrology whilst Sepharial is purely exoteric. According to Sepharial, the three decanates are governed by Saturn—Jupiter—Mars, presenting opportunity to work off karma and to be successful in so doing and indicating the method employed, that of conflict and of war. Leo gives us Jupiter, the Moon and Mars. He indicates, therefore, the success which is incident to proved discipleship and consequent readiness for initiation, the seeing of the vision with which Jupiter rewards the disciple, and the experience which Vulcan confers. Vulcan has been hitherto hidden, but its influence has steadily superseded all lunar control, for the personality or form side of life is lost to sight in the radiance of the Sun, the soul. The light of Vulcan and the light of the Sun are one light and these three—Mercury, Vulcan and the Sun—stand for a synthesis and a radiance which eventually dims the light of Mercury and it “falls” into the background and Vulcan too becomes invisible and only the Sun remains. We have consequently a [133] vision of the Sun, the experience of the personality and effort, which is the mode of attainment governed by Mars.

Cùng một phương thức diễn giải biểu tượng này cũng phải chi phối sự thấu hiểu của chúng ta về ba thập độ. Cả Leo lẫn Sepharial đều đưa ra một danh sách các thập độ và giữa họ có nhiều điểm tương đồng, nhưng tuy nhiên, có một khác biệt quan trọng. Leo tiến gần hơn đến cách diễn giải huyền bí của chiêm tinh học trong khi Sepharial hoàn toàn là ngoại môn. Theo Sepharial, ba thập độ được cai quản bởi Sao Thổ—Sao Mộc—Sao Hỏa, trình bày cơ hội để giải trừ nghiệp quả và thành công trong việc đó, đồng thời chỉ ra phương pháp được sử dụng, đó là xung đột và chiến tranh. Leo cho chúng ta Sao Mộc, Mặt Trăng và Sao Hỏa. Vì vậy, ông chỉ ra sự thành công đi kèm với địa vị đệ tử đã được chứng minh và sự sẵn sàng kéo theo cho điểm đạo, sự thấy linh ảnh mà Sao Mộc ban thưởng cho đệ tử, và kinh nghiệm mà Vulcan ban cho. Vulcan cho đến nay vẫn bị che giấu, nhưng ảnh hưởng của nó đã đều đặn thay thế mọi sự kiểm soát của mặt trăng, vì phương diện phàm ngã hay hình tướng của sự sống bị mất khỏi tầm nhìn trong ánh huy hoàng của Mặt Trời, linh hồn. Ánh sáng của Vulcan và ánh sáng của Mặt Trời là một ánh sáng và cả ba—Sao Thủy, Vulcan và Mặt Trời—tượng trưng cho một sự tổng hợp và một sự rạng ngời cuối cùng làm lu mờ ánh sáng của Sao Thủy và nó “lùi” vào hậu cảnh, Vulcan cũng trở nên vô hình và chỉ còn Mặt Trời ở lại. Do đó, chúng ta có một [133] linh ảnh về Mặt Trời, kinh nghiệm của phàm ngã và nỗ lực, vốn là phương thức đạt tới do Sao Hỏa cai quản.

The keywords of this sign are obvious in their implications. Where the personality is concerned and the wheel rotates in the normal manner for the ordinary average or undeveloped person, the Word is “And the Word said, Go forth into matter.” The command of the soul to its instrument during the earlier stages of evolution goes forth and the response comes immediately from the one who “blinds the soul to truth, holding it in durance vile.” These words you are amply able to interpret for yourselves and from your own standpoint which is the only standpoint of service to you, indicating to you what lies behind upon the path of evolution, the point upon the Path where you now stand and the immediate step, vision, experience and effort which lie ahead.

Các từ khóa của dấu hiệu này hiển nhiên trong các hàm ý của chúng. Khi liên quan đến phàm ngã và bánh xe quay theo cách thông thường đối với người bình thường trung bình hay chưa phát triển, Linh từ là “Và Linh từ phán, Hãy đi vào vật chất.” Mệnh lệnh của linh hồn gửi đến công cụ của nó trong các giai đoạn đầu của tiến hoá được phát ra và sự đáp ứng đến ngay lập tức từ kẻ “làm mù linh hồn trước chân lý, giam giữ nó trong ngục tù hèn hạ.” Những lời này các bạn hoàn toàn có thể tự diễn giải cho chính mình và từ quan điểm riêng của các bạn, vốn là quan điểm duy nhất hữu ích cho các bạn, chỉ cho các bạn thấy điều gì nằm phía sau trên con đường tiến hoá, điểm trên Con Đường nơi các bạn hiện đang đứng, và bước đi, linh ảnh, kinh nghiệm và nỗ lực trước mắt.

In closing what I have to say about the constellation Pisces, I would, at this point, make one practical suggestion which will save students much trouble in the long run. Gather together, as you read, the statements I make anent any particular sign, planet or major constellation. You will then have right under your eye the information needed on any specific point and can study successfully this complicated transitional astrology. And yet, is it any more complicated to the beginner than a textbook on physics or chemistry? I think not. What does complicate the problem is your feeling of doubt and questioning as to the truth and the verifiability of the statements made. Yet the beginner in chemistry has to accept the statements of the expert who has written his textbook, and does so accept them until the time comes when he can verify them himself through experiment. You might in this connection retort by saying that the conclusions presented to him have been tested again and [134] again for centuries in many cases and for decades in others, and that there is little real room for questioning. This is equally true of the science of astrology, for its foundations have been tested for millenia of years and have proven correct and its experts are wiser and more synthetic and selfless in their application of the science than are any other group of scientists. I refer here to the true esoteric astrologers who stand behind the astrological movement in the world today. I would ask you to remember this and to regard yourselves as beginners, leaving conclusions on one side until you have grasped more of the essentials and the theory. For this exoteric astrology may have prepared you, in some cases.

Khi kết thúc những điều tôi phải nói về chòm sao Song Ngư, tôi muốn, tại điểm này, đưa ra một gợi ý thực tiễn sẽ giúp các đạo sinh đỡ nhiều phiền toái về lâu dài. Khi đọc, hãy tập hợp lại những phát biểu tôi đưa ra liên quan đến bất kỳ dấu hiệu, hành tinh hay chòm sao chính yếu nào. Khi đó các bạn sẽ có ngay trước mắt thông tin cần thiết về bất kỳ điểm cụ thể nào và có thể nghiên cứu thành công môn chiêm tinh học chuyển tiếp phức tạp này. Tuy nhiên, đối với người mới bắt đầu, nó có phức tạp hơn một giáo trình vật lý hay hóa học không? Tôi nghĩ là không. Điều làm vấn đề phức tạp là cảm giác nghi ngờ và chất vấn của các bạn về tính chân thật và khả năng kiểm chứng của những phát biểu được đưa ra. Tuy vậy, người mới học hóa học cũng phải chấp nhận những phát biểu của chuyên gia đã viết giáo trình của mình, và thực sự chấp nhận chúng cho đến khi đến lúc tự mình kiểm chứng qua thực nghiệm. Trong mối liên hệ này, các bạn có thể đáp lại bằng cách nói rằng những kết luận được trình bày cho người ấy đã được kiểm nghiệm lặp đi lặp lại [134] trong nhiều thế kỷ ở nhiều trường hợp và trong nhiều thập niên ở những trường hợp khác, và rằng hầu như không có chỗ thực sự cho sự nghi vấn. Điều này cũng đúng ngang như vậy đối với khoa học chiêm tinh học, vì các nền tảng của nó đã được kiểm nghiệm qua hàng ngàn năm và đã chứng tỏ là đúng, và các chuyên gia của nó minh triết hơn, tổng hợp hơn và vô ngã hơn trong việc áp dụng khoa học này so với bất kỳ nhóm khoa học gia nào khác. Ở đây tôi nói đến các nhà chiêm tinh huyền bí chân chính đứng phía sau phong trào chiêm tinh học trong thế giới ngày nay. Tôi muốn yêu cầu các bạn nhớ điều này và xem mình như những người mới bắt đầu, gác các kết luận sang một bên cho đến khi các bạn nắm được nhiều hơn các điều cốt yếu và lý thuyết. Trong một số trường hợp, chiêm tinh học ngoại môn này có thể đã chuẩn bị cho các bạn.

AQUARIUS, THE WATER CARRIERBẢO BÌNH, NGƯỜI MANG NƯỚC

This constellation is one of supreme importance to our solar system at this time, for it is the sign into which our Sun is rapidly moving and its influence is gaining in momentum and added potency with each vanishing decade. It is, therefore, largely responsible for the changes now being effected in our planetary life in all the kingdoms of nature, and, because it is an air sign, its influence is all pervasive and inter-penetrating. To many types of mind, this influence is intangible and must, therefore, be unable to produce the desired results; yet the fact is that these intangible pervasive results are of far greater potency and are far more extensive in their effects than the more concrete and spectacular happenings. It is not my intention here to deal with these subjective and potent effects. I have indicated much and have hinted at more in my other writings. I am only generalising in this delineation of the subjective significance of the twelve signs, and seeking to give a broad and not detailed picture [135] of what I might call the lines of the new astrology, its mode of approach to the more esoteric aspects involved in the soul horoscope. The new astrology will deal with significances and meanings, and not so much with the symbols and the outer happenings such as events and mundane activities.

Chòm sao này hiện nay có tầm quan trọng tối thượng đối với hệ mặt trời của chúng ta, vì đó là dấu hiệu mà Mặt Trời của chúng ta đang nhanh chóng tiến vào và ảnh hưởng của nó đang gia tăng động lượng và thêm tiềm lực theo mỗi thập niên đang qua đi. Vì vậy, nó chịu trách nhiệm phần lớn cho những thay đổi hiện đang được thực hiện trong sự sống hành tinh của chúng ta trong mọi giới của thiên nhiên, và bởi vì nó là một dấu hiệu hành khí, ảnh hưởng của nó lan tỏa khắp nơi và xuyên thấm mọi thứ. Đối với nhiều loại trí tuệ, ảnh hưởng này là vô hình nắm bắt được và vì vậy hẳn là không thể tạo ra những kết quả mong muốn; tuy nhiên, sự thật là những kết quả vô hình nhưng lan tỏa này có tiềm lực lớn hơn nhiều và có tác động rộng lớn hơn nhiều so với những biến cố cụ thể và ngoạn mục hơn. Ở đây tôi không có ý định bàn đến những tác động chủ quan và mạnh mẽ này. Tôi đã chỉ ra nhiều điều và gợi ý thêm nhiều điều hơn trong các tác phẩm khác của tôi. Tôi chỉ đang khái quát hóa trong sự phác họa này về ý nghĩa chủ quan của mười hai dấu hiệu, và tìm cách đưa ra một bức tranh rộng chứ không chi tiết [135] về điều mà tôi có thể gọi là các đường hướng của chiêm tinh học mới, phương thức tiếp cận của nó đối với các phương diện huyền bí hơn liên quan đến lá số chiêm tinh linh hồn. Chiêm tinh học mới sẽ bàn đến các thâm nghĩa và ý nghĩa, chứ không quá nhiều đến các biểu tượng và các sự kiện bên ngoài như biến cố và hoạt động thế sự.

The keynotes of this sign are three in number and very easy to understand, though when they make their note felt on the reversing wheel, most difficult to demonstrate. They are:

Các chủ âm của dấu hiệu này có ba và rất dễ hiểu, mặc dù khi chúng phát ra âm điệu của mình trên bánh xe đảo ngược thì lại rất khó biểu lộ. Chúng là:

1. The service of the personality, the lower self, which eventually transmutes itself into the service of humanity.

1. Sự phụng sự của phàm ngã, phàm ngã thấp, cuối cùng tự chuyển hoá thành sự phụng sự nhân loại.

2. Superficial and selfish activity which changes into a deep and active intention to be active on behalf of the Hierarchy.

2. Hoạt động hời hợt và ích kỷ, biến đổi thành một ý hướng sâu sắc và tích cực là hoạt động thay mặt cho Thánh Đoàn.

3. Self-conscious living which changes finally into a sensitive humanitarian awareness.

3. Sự sống ngã thức, cuối cùng biến đổi thành một nhận biết nhân đạo nhạy bén.

The quality of these keynotes changes from a petty and superficial nature to one of deep purpose and profound conviction. The low grade and undeveloped Aquarian upon the Mutable Cross manifests through a superficial self-awareness. This matures in Leo and becomes a deep-seated self-consciousness and a profound interest in self and its need and wishes. As the interplay goes on between Leo and Aquarius (for they are polar opposites) there comes a deepening of all qualities and the superficialities disappear until—upon the reversed wheel—the intensive self-consciousness of Leo expands into the group awareness of Aquarius. The individual becomes the universal. Man, alone and separative, becomes mankind in his reactions and awareness and yet, at the same time, preserves his individuality; he is no longer just a human being, individually self-centred [136] and separative, but becomes humanity itself, losing his personal identity in the good of the whole yet retaining his spiritual Identity. From self-service, he proceeds to world service and yet is always the individualised Son of God until after the third initiation.

Phẩm tính của các chủ âm này thay đổi từ bản chất nhỏ nhen và hời hợt thành bản chất của mục đích sâu xa và xác tín thâm sâu. Người Bảo Bình cấp thấp và chưa phát triển trên Thập Giá Biến đổi biểu lộ qua một sự tự nhận biết hời hợt. Điều này chín muồi trong Sư Tử và trở thành một ngã thức ăn sâu và một sự quan tâm sâu sắc đến bản ngã cùng các nhu cầu và mong muốn của nó. Khi sự tương tác tiếp diễn giữa Sư Tử và Bảo Bình (vì chúng là hai cực đối nhau) thì mọi phẩm tính đều trở nên sâu sắc hơn và các tính hời hợt biến mất cho đến khi—trên bánh xe đảo ngược—ngã thức mãnh liệt của Sư Tử mở rộng thành nhận biết nhóm của Bảo Bình. Cá nhân trở thành phổ quát. Con người, đơn độc và tách biệt, trở thành nhân loại trong các phản ứng và nhận biết của mình, nhưng đồng thời vẫn giữ được cá tính của mình; y không còn chỉ là một con người, cá nhân tập trung vào bản thân [136] và tách biệt, mà trở thành chính nhân loại, đánh mất bản sắc cá nhân của mình trong thiện ích của toàn thể nhưng vẫn giữ Bản Sắc tinh thần của mình. Từ phụng sự bản thân, y tiến đến phụng sự thế gian nhưng vẫn luôn là Con của Thượng đế đã được biệt ngã hóa cho đến sau lần điểm đạo thứ ba.

As one studies these twelve signs, it is interesting to trace the relation of consciousness to the preceding sign and to the succeeding sign. It is peculiarly so in connection with the sign Aquarius. The material, earthly quality of Capricorn becomes “dissolved into the air” in Aquarius. The individual “fish” of the other sign becomes eventually the soul, and soul quality emerges, and on the reversed wheel it demonstrates as the pervasiveness of wisdom (Pisces) and the universal love of the truly developed Aquarian. On the wheel as it “rolls onward into illusion,” the wheel of the personality, the superficiality and the airy nature of the undeveloped Aquarian deepens gradually into the concrete and rocky material nature of the Capricornian. The average man in Aquarius puts all his wares into the window, and often in the room behind the window there is little to be found. Esoterically, the developed Aquarian puts all he has into his water pot, storing it there for service and giving it freely on demand to meet a need.

Khi nghiên cứu mười hai dấu hiệu này, thật thú vị khi truy tìm mối liên hệ của tâm thức với dấu hiệu đứng trước và dấu hiệu kế tiếp. Điều này đặc biệt đúng trong liên hệ với dấu hiệu Bảo Bình. Phẩm tính vật chất, trần thế của Ma Kết trở nên “tan vào không khí” trong Bảo Bình. “Con cá” cá nhân của dấu hiệu kia cuối cùng trở thành linh hồn, và phẩm tính linh hồn xuất hiện, và trên bánh xe đảo ngược nó biểu lộ như tính lan tỏa của minh triết (Song Ngư) và tình thương phổ quát của người Bảo Bình thực sự phát triển. Trên bánh xe khi nó “lăn tới trong ảo tưởng,” bánh xe của phàm ngã, tính hời hợt và bản chất khí của người Bảo Bình chưa phát triển dần dần trở nên sâu hơn thành bản chất vật chất cụ thể và rắn chắc của người Ma Kết. Người trung bình trong Bảo Bình đặt tất cả hàng hóa của mình vào cửa sổ trưng bày, và thường trong căn phòng phía sau cửa sổ ấy chẳng có gì đáng kể. Về mặt huyền bí, người Bảo Bình phát triển đặt tất cả những gì mình có vào bình nước của mình, tích trữ ở đó để phụng sự và ban phát tự do khi có yêu cầu để đáp ứng một nhu cầu.

The sign Aquarius is also a dual sign and signifies two vibrations. It is here that its relation to Pisces emerges, for just as Pisces on the wheel of illusion, the Mutable Cross, stands for substance and bondage, in Aquarius, substance and the anima mundi or imprisoned soul begin to work in mutual tolerance, and in the higher Aquarian individual, soul and spirit are expressing themselves through substance. There is consequently an astrological relation between the band of stars in the constellation Pisces, which unites the two fishes, and the quality and nature of Aquarius [137] which relates and binds together into one working and synthetic whole. The Aquarian recognises the bond which holds all together subjectively and in truth, whilst in Pisces the energy of relationship constitutes an imprisoning band which confines and holds captive. Think this out. It is an error to consider the margin of contact between two signs in the passage of the Sun to be in the nature of hard and fast frontiers or set boundary lines. Such is not the case. There are no rigid lines of demarcation separating two entirely different areas of experience and consciousness upon the solar path. It only appears to be so and this itself is part of the Great Illusion.

Dấu hiệu Bảo Bình cũng là một dấu hiệu kép và biểu thị hai rung động. Chính ở đây mối liên hệ của nó với Song Ngư xuất hiện, vì cũng như Song Ngư trên bánh xe ảo tưởng, Thập Giá Biến đổi, tượng trưng cho chất liệu và sự trói buộc, thì trong Bảo Bình, chất liệu và anima mundi hay linh hồn bị giam cầm bắt đầu hoạt động trong sự dung nạp lẫn nhau, và trong cá nhân Bảo Bình cao hơn, linh hồn và tinh thần đang biểu lộ qua chất liệu. Do đó có một mối liên hệ chiêm tinh giữa dải sao trong chòm sao Song Ngư, vốn nối kết hai con cá, và phẩm tính cùng bản chất của Bảo Bình [137] vốn liên hệ và buộc lại thành một toàn thể vận hành và tổng hợp. Người Bảo Bình nhận biết mối dây ràng buộc tất cả lại với nhau một cách chủ quan và trong chân lý, trong khi ở Song Ngư, năng lượng của mối liên hệ tạo thành một dải ràng buộc giam cầm và giữ tù hãm. Hãy suy ngẫm điều này. Thật sai lầm khi xem ranh giới tiếp xúc giữa hai dấu hiệu trong sự đi qua của Mặt Trời như những biên giới cứng nhắc hay những đường ranh cố định. Không phải như vậy. Không có những đường phân giới cứng nhắc tách biệt hai khu vực hoàn toàn khác nhau của kinh nghiệm và tâm thức trên đường đi của Mặt Trời. Chỉ có vẻ như vậy mà thôi và chính điều này cũng là một phần của Đại Ảo Tưởng.

The rulers of Aquarius are of a peculiar interest. They constitute an effective group of planets and bring in the influences of the seventh, second and fourth rays. These are pre-eminently the rays which determine the final stages of man’s progress as well as the initial stages, being more potent at the beginning of the involutionary path and the end of the evolutionary path than they are in the middle period. They determine the final stages and happenings of the Path of Initiation. The seventh ray brings into expression upon the physical plane the major pairs of opposites—spirit and matter—and relates them to each other, producing eventually one functioning whole. The second ray gives soul expression and spiritual consciousness and also the power to pour out love and wisdom upon earth whilst the fourth ray indicates the field of service and the mode of attaining the goal. This mode or method is that of conflict and struggle in order to reach harmony and thus express all truly human characteristics, for the fourth ray and the fourth Creative Hierarchy constitute essentially one expression of truth.

Các chủ tinh của Bảo Bình có một sự thú vị đặc biệt. Chúng tạo thành một nhóm hành tinh hữu hiệu và mang vào các ảnh hưởng của cung bảy, cung hai và cung bốn. Đây nổi bật là những cung quyết định các giai đoạn cuối của tiến trình con người cũng như các giai đoạn đầu, mạnh hơn ở lúc khởi đầu của con đường giáng hạ tiến hoá và ở cuối con đường tiến hoá hơn là ở giai đoạn giữa. Chúng quyết định các giai đoạn cuối và các biến cố của Con Đường Điểm Đạo. Cung bảy đưa vào biểu lộ trên cõi hồng trần các cặp đối đãi chính—tinh thần và vật chất—và liên hệ chúng với nhau, cuối cùng tạo ra một toàn thể vận hành duy nhất. Cung hai ban cho sự biểu lộ của linh hồn và tâm thức tinh thần, đồng thời cũng ban quyền năng tuôn đổ bác ái và minh triết xuống trần gian, trong khi cung bốn chỉ ra lĩnh vực phụng sự và phương thức đạt đến mục tiêu. Phương thức hay phương pháp này là xung đột và đấu tranh để đạt đến hòa hợp và như thế biểu lộ mọi đặc tính thực sự nhân loại, vì cung bốn và Huyền Giai Sáng Tạo thứ tư về bản chất cấu thành một biểu hiện duy nhất của chân lý.

Some astrologers assign Saturn as one of the rulers. [138] Alan Leo does so, but I would point out that in this case he is dealing entirely with the progress of the ordinary man upon the wheel of life, and the Saturn which he senses as ruling Aquarius is the Saturnian influence of Capricorn, in which sign Saturn governs in two fields. On the reversed wheel, the Saturnian influence exhausts itself in Capricorn and the man is then free from karma and needs no presentation of opportunity for he stands a free initiate, a true Master Mason and can then proceed with world service undeterred and held back by no thought of self or selfish desire. He comes then under the influence of Uranus, that mysterious and occult planet. His will is focussed and developed by the Uranian influences and he develops into a leader. He brings about desired changes and produces those new conditions which will help the soul of humanity to express itself more freely. Water being the symbol of substance and of material expression plus emotional motivation, Aquarius is consequently dual in its activity, and the third ray expresses itself powerfully through this sign, reaching our planet through Uranus and the Moon which hides or veils Uranus symbolically in this case. There is, therefore, to be found the double influence of Uranus, expressing the quality and bringing in the energies of the seventh ray, in one case, and the third ray in the other. The seventh ray is, in the last analysis, the focussed differentiated energy of Ray One as it expresses the will of the first aspect of divinity on earth through the power to relate and bring into objective manifestation—by an act of the will—both spirit and matter. This it brings about through the activity of Ray Three, expressing itself through humanity and its individual units, though combining with the energy of the three rays which are released through the ruling planets: [139]

Một số nhà chiêm tinh gán Sao Thổ là một trong các chủ tinh. [138] Alan Leo làm như vậy, nhưng tôi muốn chỉ ra rằng trong trường hợp này ông hoàn toàn đang bàn đến tiến trình của con người bình thường trên bánh xe sự sống, và Sao Thổ mà ông cảm nhận là cai quản Bảo Bình chính là ảnh hưởng của Sao Thổ trong Ma Kết, nơi dấu hiệu mà Sao Thổ cai quản trong hai lĩnh vực. Trên bánh xe đảo ngược, ảnh hưởng của Sao Thổ tự cạn kiệt trong Ma Kết và khi đó con người được giải thoát khỏi nghiệp quả và không cần sự trình bày cơ hội nữa vì y đứng đó như một điểm đạo đồ tự do, một Chân sư Thợ Xây đích thực, và khi ấy có thể tiến hành phụng sự thế gian mà không bị ngăn trở và không bị giữ lại bởi bất kỳ tư tưởng nào về bản thân hay dục vọng ích kỷ. Khi đó y đi vào dưới ảnh hưởng của Sao Thiên Vương, hành tinh huyền nhiệm và huyền bí đó. Ý chí của y được tập trung và phát triển bởi các ảnh hưởng của Sao Thiên Vương và y phát triển thành một nhà lãnh đạo. Y mang lại những thay đổi mong muốn và tạo ra những điều kiện mới sẽ giúp linh hồn nhân loại biểu lộ tự do hơn. Vì nước là biểu tượng của chất liệu và của biểu hiện vật chất cộng với động cơ cảm xúc, nên Bảo Bình do đó là kép trong hoạt động của nó, và cung ba biểu lộ mạnh mẽ qua dấu hiệu này, đến với hành tinh chúng ta qua Sao Thiên Vương và Mặt Trăng, trong trường hợp này tượng trưng che giấu hay phủ màn Sao Thiên Vương. Vì vậy, có thể thấy ảnh hưởng kép của Sao Thiên Vương, biểu lộ phẩm tính và mang vào các năng lượng của cung bảy trong một trường hợp, và cung ba trong trường hợp kia. Cung bảy, trong phân tích cuối cùng, là năng lượng tập trung và biến phân của Cung một khi nó biểu lộ ý chí của phương diện thứ nhất của thiên tính trên Trái Đất qua quyền năng liên hệ và đưa vào biểu hiện khách quan—bằng một hành động của ý chí—cả tinh thần lẫn vật chất. Điều này nó thực hiện qua hoạt động của cung ba, biểu lộ qua nhân loại và các đơn vị cá nhân của nhân loại, dù kết hợp với năng lượng của ba cung được giải phóng qua các hành tinh cai quản: [139]

1. Uranus—Ray Seven—The will to be and to know simultaneously on all planes of manifestation.

1. Sao Thiên Vương—Cung bảy—Ý chí hiện hữu và đồng thời biết trên mọi cõi biểu hiện.

2. Jupiter—Ray Two—The fusion of heart and mind, which is the subjective purpose of manifestation. This is brought about through the third and the seventh ray activity on the exoteric wheel.

2. Sao Mộc—Cung hai—Sự dung hợp của tim và thể trí, vốn là mục đích chủ quan của biểu hiện. Điều này được thực hiện qua hoạt động của cung ba và cung bảy trên bánh xe ngoại môn.

3. The Moon—Ray Four—The will to be and to know plus the fusion of heart and mind is the result of the work carried forward in the fourth Creative Hierarchy under the influence of that energy which produces harmony through conflict.

3. Mặt Trăng—Cung bốn—Ý chí hiện hữu và biết cộng với sự dung hợp của tim và thể trí là kết quả của công việc được tiến hành trong Huyền Giai Sáng Tạo thứ tư dưới ảnh hưởng của năng lượng tạo ra hòa hợp qua xung đột.

I would here call your attention to the fact that in connection with the Moon, as it is related here to one of the Creative Hierarchies, you have in the Moon itself the exoteric influences of the ordinary mode of procedure upon the wheel of life, and in the planet which it veils and hides (in this case the planet Uranus) you have the esoteric energy which brings this Hierarchy to subjective realisation.

Ở đây tôi muốn lưu ý các bạn đến sự kiện rằng liên quan đến Mặt Trăng, khi nó được liên hệ ở đây với một trong các Huyền Giai Sáng Tạo, thì trong chính Mặt Trăng các bạn có các ảnh hưởng ngoại môn của phương thức tiến hành thông thường trên bánh xe sự sống, và trong hành tinh mà nó che phủ và giấu đi (trong trường hợp này là hành tinh Sao Thiên Vương) các bạn có năng lượng nội môn mang Huyền Giai này đến sự chứng nghiệm chủ quan.

Uranus gives innate spontaneous activity and this produces evolutionary development—both natural and spiritual. It is the urge to better conditions.

Sao Thiên Vương ban cho hoạt động bẩm sinh tự phát và điều này tạo ra sự phát triển tiến hoá—cả tự nhiên lẫn tinh thần. Đó là sự thôi thúc hướng đến những điều kiện tốt đẹp hơn.

Jupiter gives an inherent tendency to fusion which nothing can arrest. The achievement of ultimate synthesis is inevitable, and this Jupiter promotes.

Sao Mộc ban cho một khuynh hướng cố hữu hướng đến sự dung hợp mà không gì có thể ngăn cản. Thành tựu của sự tổng hợp tối hậu là điều không thể tránh khỏi, và Sao Mộc thúc đẩy điều này.

The Moon brings about the inclination to create these conditions which lead to the great and critical transformations of instinct into intellect. This the moon brings about, but Uranus causes the great transference in the human consciousness from intellectual perception to intuitive knowledge. Bear in mind that the esoteric forces combine with the forces of the exoteric or orthodox planets and that they do not negate their influence. They only supplement [140] and dominate them. The man is thereby enriched and his experience is extended and his consciousness expanded by the new energies, but all the time the effects and conditioning achieved and attained under the old influences are not altered. They have “determined” his nature and fixed his qualities and, therefore, remain persistent and energetic, but the new and deeper influences and potencies are those which in the future upon the Fixed Cross will condition and motivate gradually and steadily all his activities. In the future, instead of speaking of the orthodox planets when dealing with the planetary influences we will speak of the exoteric and the esoteric planets and so bring our vocabulary and definitive words more into line with the inner teaching. In astrology, we are dealing all the time with the energies which produce movement and subjective and outer activity; we are concerned with the impact of many forces upon the human, the planetary and the systemic expression of life and purpose, and with the resultant effects. When these effects and activities are purely objective (and under that word I place all events and happenings going on in the three worlds of human experience—the physical, astral and mental planes) you have personality demonstration. When they are consciously related to the world of causes and are the result of “right and conscious direction” of the emanating centre, the soul, then the personality forces become subject to the diffusion of the soul energies and the personality or form nature becomes magnetic in a different manner, and so attracts to itself energies of a higher and more dynamic plane to the ones with which the man has been concerned hitherto and which he has learned to control and use; in other cases, the soul energies intensify certain of the personality forces and the effect of the exoteric planets is supplemented by an increasingly steady inflow of the energies [141] of the esoteric planets, and these begin to have a dominantly esoteric effect. In Capricorn, for instance, the influence of Saturn is both exoteric and esoteric; in Taurus, Vulcan has both an esoteric and hierarchical effect, whilst in Leo the Sun rules all three—the exoteric, the esoteric and the hierarchical life. This we will study somewhat later in this section and when we come to the consideration of the constellation Leo. Planetary influences are unusually potent in Aquarius during this world cycle because it is, in a peculiar way, a culminating sign for the majority of people who proceed from Aries to Pisces upon the Fixed Cross. A rare few consummate the experience of life upon the three Crosses in the sign Pisces, and so become world saviours. They know then, and only then, the highest aspect of the first ray as it expresses itself through the activity of Death. The bulk, however, of the world initiates climax their experience in Aquarius and become liberated world servers. They turn their backs upon all further progress for themselves in this cycle and on all satisfaction of their own spiritual aspiration and become carriers of the water of life to humanity, joining thus the ranks of the Hierarchy. Those who achieve in Pisces and make the higher and further grade in their development pass into that centre to which we have given the name of Shamballa, but the bulk of the initiates and disciples remain attached to the second centre, that of the Hierarchy of Service.

Mặt Trăng tạo ra khuynh hướng sáng tạo những điều kiện dẫn đến những chuyển đổi lớn và có tính khủng hoảng từ bản năng sang trí tuệ. Mặt Trăng thực hiện điều này, nhưng Sao Thiên Vương gây ra sự chuyển dịch lớn trong tâm thức con người từ tri giác trí tuệ sang tri thức trực giác. Hãy nhớ rằng các mãnh lực nội môn kết hợp với các mãnh lực của các hành tinh ngoại môn hay ngoại truyền và chúng không phủ nhận ảnh hưởng của chúng. Chúng chỉ bổ sung [140] và chi phối chúng. Nhờ đó con người được làm phong phú và kinh nghiệm của y được mở rộng và tâm thức của y được khai triển bởi các năng lượng mới, nhưng trong suốt thời gian đó các hiệu quả và sự điều kiện hóa đã đạt được dưới các ảnh hưởng cũ không bị thay đổi. Chúng đã “quy định” bản chất của y và cố định các phẩm tính của y và vì vậy vẫn bền bỉ và đầy năng lực, nhưng các ảnh hưởng và tiềm lực mới và sâu hơn là những gì trong tương lai trên Thập Giá Cố Định sẽ dần dần và đều đặn điều kiện hóa và thúc đẩy mọi hoạt động của y. Trong tương lai, thay vì nói đến các hành tinh ngoại môn khi bàn đến các ảnh hưởng hành tinh, chúng ta sẽ nói đến các hành tinh ngoại môn và nội môn, và như thế đưa từ vựng và các từ ngữ định nghĩa của chúng ta phù hợp hơn với giáo huấn nội tại. Trong chiêm tinh học, chúng ta luôn luôn bàn đến các năng lượng tạo ra chuyển động và hoạt động chủ quan lẫn bên ngoài; chúng ta quan tâm đến tác động của nhiều mãnh lực lên biểu hiện của sự sống và mục đích nơi con người, hành tinh và hệ thống, và đến các hiệu quả phát sinh. Khi các hiệu quả và hoạt động này hoàn toàn khách quan (và dưới từ đó tôi đặt mọi biến cố và sự kiện diễn ra trong ba cõi giới của kinh nghiệm con người—cõi hồng trần, cõi cảm dục và cõi trí) thì các bạn có sự biểu lộ của phàm ngã. Khi chúng được liên hệ một cách có ý thức với thế giới của các nguyên nhân và là kết quả của “sự định hướng đúng đắn và có ý thức” của trung tâm phát xạ là linh hồn, thì các mãnh lực phàm ngã trở nên phục tùng sự khuếch tán của các năng lượng linh hồn và phàm ngã hay bản chất hình tướng trở nên từ tính theo một cách khác, và như thế tự thu hút về mình các năng lượng của một cõi cao hơn và năng động hơn những năng lượng mà con người từ trước đến nay đã quan tâm và đã học cách kiểm soát và sử dụng; trong những trường hợp khác, các năng lượng linh hồn tăng cường một số mãnh lực phàm ngã và hiệu quả của các hành tinh ngoại môn được bổ sung bởi một dòng chảy ngày càng đều đặn của các năng lượng [141] của các hành tinh nội môn, và chúng bắt đầu có một hiệu quả nội môn chi phối. Chẳng hạn, trong Ma Kết, ảnh hưởng của Sao Thổ vừa là ngoại môn vừa là nội môn; trong Kim Ngưu, Vulcan có cả hiệu quả nội môn lẫn huyền giai, trong khi trong Sư Tử Mặt Trời cai quản cả ba—đời sống ngoại môn, nội môn và huyền giai. Chúng ta sẽ nghiên cứu điều này muộn hơn một chút trong phần này và khi đi đến việc xem xét chòm sao Sư Tử. Các ảnh hưởng hành tinh mạnh một cách khác thường trong Bảo Bình trong chu kỳ thế giới này vì theo một cách đặc biệt, đó là một dấu hiệu đỉnh điểm đối với đa số những người tiến từ Bạch Dương đến Song Ngư trên Thập Giá Cố Định. Một số rất ít hoàn tất kinh nghiệm sự sống trên ba Thập Giá trong dấu hiệu Song Ngư, và như thế trở thành những đấng cứu thế gian. Khi đó họ biết, và chỉ khi đó mới biết, phương diện cao nhất của cung một khi nó biểu lộ qua hoạt động của Cái Chết. Tuy nhiên, phần lớn các điểm đạo đồ của thế giới đạt đỉnh kinh nghiệm của mình trong Bảo Bình và trở thành những người phụng sự thế gian được giải thoát. Họ quay lưng lại với mọi tiến bộ thêm nữa cho chính mình trong chu kỳ này và với mọi sự thỏa mãn khát vọng tinh thần riêng của mình, và trở thành những người mang nước sự sống đến cho nhân loại, nhờ đó gia nhập hàng ngũ của Thánh Đoàn. Những ai thành tựu trong Song Ngư và đạt cấp độ cao hơn và xa hơn trong sự phát triển của mình thì đi vào trung tâm mà chúng ta đã đặt tên là Shamballa, nhưng phần lớn các điểm đạo đồ và đệ tử vẫn gắn bó với trung tâm thứ hai, đó là Thánh Đoàn Phụng sự.

Aquarius is pre-eminently a sign of constant movement, of changing activity and recurrent mutations, and the symbol for the sign is expressive of this state of activity. It is, therefore, a sign in which the significance of cycles is mastered and understood by the initiate. The results of the valley experience (to use the well-known language of the mystics of all ages) and of the mountain top with its vision [142] and light, are very vividly depicted by the sign. The Aquarian can experience the depths of depression and of self-depreciation or he can know and pass through the exaltation of the soul and the sense of spiritual power which soul control gives, and know them to be the interplay and the action and reaction which are necessary for growth and comprehension. The law of such action and reaction is the law with which he works.

Bảo Bình nổi bật một cách đặc biệt như một dấu hiệu của sự chuyển động không ngừng, của hoạt động thay đổi và những biến đổi tái diễn, và biểu tượng của dấu hiệu này diễn tả trạng thái hoạt động ấy. Vì vậy, đây là một dấu hiệu trong đó ý nghĩa của các chu kỳ được điểm đạo đồ làm chủ và thấu hiểu. Các kết quả của kinh nghiệm nơi thung lũng (dùng ngôn ngữ quen thuộc của các nhà thần bí mọi thời đại) và của đỉnh núi với linh ảnh [142] và ánh sáng của nó, được dấu hiệu này mô tả rất sinh động. Người Bảo Bình có thể trải qua những vực sâu của sự suy sụp và tự hạ thấp mình, hoặc có thể biết và đi xuyên qua sự hân hoan của linh hồn cùng cảm thức về quyền năng tinh thần mà sự kiểm soát của linh hồn mang lại, và biết rằng đó là sự tương tác cùng hành động và phản ứng cần thiết cho tăng trưởng và thấu hiểu. Định luật của hành động và phản ứng như thế là định luật mà người ấy làm việc cùng.

In Leo, a man’s centre and point of consciousness is himself; he turns upon himself and revolves entirely upon his own axis and in respect and relation to himself, and is all the time the self-centred individual, consecrating all thought, time and service to his own well being and personal interests. But in Aquarius, the polar opposite of Leo and its sign of consummation, he becomes outgoing; there is no centre or circle of circumscribed influence but only two outgoing lines of energy, pouring from him into the world of men. The self-conscious individual in Leo becomes the conscious server in Aquarius, and this is well expressed for us in the symbols of these two signs. The Aquarian is consecrated to group service and to the welfare of humanity. The average Aquarian upon the Mutable Cross will be, for instance, a faithful employee, the adherent and worker in some firm or business within whose limits all his interests are confined and to whose welfare all he has is consecrated. Upon the Fixed Cross this consecration to others becomes world service.

Trong Sư Tử, trung tâm và điểm tâm thức của một người là chính mình; người ấy quay quanh chính mình và hoàn toàn xoay trên trục riêng của mình và trong sự tôn trọng cũng như liên hệ với chính mình, và luôn luôn là cá nhân tập trung vào bản thân, hiến dâng mọi tư tưởng, thời gian và phụng sự cho phúc lợi riêng và các lợi ích cá nhân của mình. Nhưng trong Bảo Bình, cực đối nghịch của Sư Tử và là dấu hiệu hoàn tất của nó, người ấy trở nên hướng ngoại; không còn trung tâm hay vòng ảnh hưởng bị giới hạn nào nữa mà chỉ còn hai đường năng lượng hướng ra ngoài, tuôn từ người ấy vào thế giới loài người. Cá nhân ngã thức trong Sư Tử trở thành người phụng sự hữu thức trong Bảo Bình, và điều này được diễn tả rõ cho chúng ta trong các biểu tượng của hai dấu hiệu này. Người Bảo Bình được thánh hiến cho sự phụng sự nhóm và cho phúc lợi của nhân loại. Người Bảo Bình trung bình trên Thập Giá Biến đổi, chẳng hạn, sẽ là một nhân viên trung thành, một người gắn bó và hoạt động trong một hãng hay doanh nghiệp mà trong giới hạn của nó mọi mối quan tâm của người ấy đều bị giới hạn và cho phúc lợi của nó mà tất cả những gì người ấy có đều được thánh hiến. Trên Thập Giá Cố Định, sự thánh hiến cho người khác này trở thành phụng sự thế giới.

Aquarius, we are told, governs the blood system and its circulation. By means of the blood, the life force is distributed throughout the entire human body. It is, therefore, symbolic of the task of the liberated Aquarian who dispenses spiritual life throughout the fourth kingdom in nature. The Aquarian influences are felt also as life-giving [143] in other forms of planetary life and other kingdoms in nature but with these we will not deal as we are confining our attention to humanity.

Như chúng ta được biết, Bảo Bình cai quản hệ tuần hoàn máu và sự lưu thông của nó. Nhờ máu, sinh lực được phân phối khắp toàn bộ thể xác con người. Vì vậy, điều này tượng trưng cho nhiệm vụ của người Bảo Bình đã được giải thoát, là người phân phát sự sống tinh thần khắp giới thứ tư trong thiên nhiên. Các ảnh hưởng của Bảo Bình cũng được cảm nhận như ban sự sống [143] trong các hình thức khác của sự sống hành tinh và các giới khác trong thiên nhiên, nhưng chúng ta sẽ không đề cập đến các điều này vì chúng ta đang giới hạn sự chú ý của mình vào nhân loại.

Aquarius, as you know, is one of the arms of the Fixed Cross. This Cross is outstandingly the Cross of Discipleship and of the three major initiations in connection with which it might be pointed out that:

Như các bạn biết, Bảo Bình là một trong những nhánh của Thập Giá Cố Định. Thập Giá này nổi bật như Thập Giá của Địa vị đệ tử và của ba lần điểm đạo chính, liên hệ với chúng có thể chỉ ra rằng:

1. In Taurus—Desire is transmuted into aspiration, darkness gives place to light and illumination, the eye of the Bull is opened which is the spiritual third eye, or the “single eye” of the New Testament. “If thine eye be single,” said the Christ, “thy whole body shall be full of light.” This single eye takes the place of the two eyes of the personal self. The attention of the man becomes focussed upon spiritual attainment. He treads the Path of Discipleship.

1. Trong Kim Ngưu—Dục vọng được chuyển hoá thành khát vọng, bóng tối nhường chỗ cho ánh sáng và sự soi sáng, con mắt của Con Bò được mở ra, đó là con mắt thứ ba tinh thần, hay “con mắt đơn nhất” của Tân Ước. Đức Christ đã nói: “Nếu mắt ngươi là một, thì toàn thân ngươi sẽ đầy ánh sáng.” Con mắt đơn nhất này thay thế cho hai con mắt của phàm ngã. Sự chú ý của con người trở nên tập trung vào thành tựu tinh thần. Người ấy bước trên Con Đường Đệ Tử.

2. In Leo—The self-centred man becomes eventually the soul in life expression and focussed on the achievement of the spiritual goal of selflessness. In this sign, he undergoes preparation for the first initiation and takes it also in this sign, or under this sign when it is the rising sign, becoming “the Lion who seeks his prey,” that is the personality who becomes the captive of the soul.

2. Trong Sư Tử—Con người tập trung vào bản thân cuối cùng trở thành linh hồn trong biểu hiện sự sống và tập trung vào việc đạt mục tiêu tinh thần là vô ngã. Trong dấu hiệu này, người ấy trải qua sự chuẩn bị cho lần điểm đạo thứ nhất và cũng nhận lần điểm đạo ấy trong dấu hiệu này, hoặc dưới dấu hiệu này khi nó là dấu hiệu mọc, trở thành “Sư Tử đi tìm mồi của mình,” tức là phàm ngã trở thành tù nhân của linh hồn.

3. In Scorpio—In this sign, the disciple undergoes those tests which will enable him to take the second initiation and demonstrate that the desire nature is subdued and conquered and that the lower nature is (by being lifted up in the air, i.e. into heaven) capable of reaching the goal for this world period, and that from the earthy foundations of Scorpio the personality can be so tested that it shows fitness for the world service demanded in Aquarius. This is beautifully expressed for us in the [144] legend of Hercules, the Sun-God who overcomes the nine-headed Hydra or serpent of desire by being forced to his knees and from that position of humility lifts up the serpent into the air, and then deliverance comes.

3. Trong Hổ Cáp—Trong dấu hiệu này, đệ tử trải qua những thử thách sẽ giúp người ấy có thể nhận lần điểm đạo thứ hai và chứng minh rằng bản tính dục vọng đã được chế ngự và chinh phục, và rằng bản tính thấp hơn (bằng cách được nâng lên không trung, tức là lên trời) có khả năng đạt đến mục tiêu cho chu kỳ thế giới này, và rằng từ những nền tảng trần thế của Hổ Cáp, phàm ngã có thể được thử luyện đến mức cho thấy sự thích hợp đối với sự phụng sự thế giới được đòi hỏi trong Bảo Bình. Điều này được diễn tả thật đẹp cho chúng ta trong [144] huyền thoại về Hercules, Thần Mặt Trời, Đấng vượt thắng con Hydra chín đầu hay con rắn của dục vọng bằng cách bị buộc quỳ gối, và từ vị thế khiêm nhường đó nâng con rắn lên không trung, rồi sự giải thoát đến.

4. In Aquarius—In this sign, the long effort of the soul is consummated and concludes the experience of the disciple upon the Fixed Cross. The man then takes the third initiation and becomes free from personality control, taking the next two initiations upon the Cardinal Cross.

4. Trong Bảo Bình—Trong dấu hiệu này, nỗ lực lâu dài của linh hồn được hoàn tất và kết thúc kinh nghiệm của đệ tử trên Thập Giá Cố Định. Khi ấy con người nhận lần điểm đạo thứ ba và trở nên tự do khỏi sự kiểm soát của phàm ngã, nhận hai lần điểm đạo kế tiếp trên Thập Giá Chủ Yếu.

I might here give you the following names for the three crosses taken from the ancient archives and therefore difficult to translate:

Ở đây tôi có thể cho các bạn những tên gọi sau đây của ba thập giá, lấy từ các cổ thư và vì vậy khó dịch:

1. The Mutable Cross—The Cross of changing and absorbed Experience. This is the place of action and of reaction, of karmic control and of response to impacts leading to the awakening of consciousness to the nature of the goal ahead.

1. Thập Giá Biến đổi—Thập Giá của Kinh Nghiệm thay đổi và bị hấp thu. Đây là nơi của hành động và phản ứng, của sự kiểm soát bởi nghiệp quả và của sự đáp ứng với các tác động dẫn đến sự thức tỉnh của tâm thức đối với bản chất của mục tiêu phía trước.

2. The Fixed Cross—The Cross of Transmutation. Desire becomes aspiration, and selfishness is transformed into selflessness.

2. Thập Giá Cố Định—Thập Giá của Sự Chuyển Hoá. Dục vọng trở thành khát vọng, và tính ích kỷ được chuyển đổi thành vô ngã.

3. The Cardinal Cross—The Cross of Transcendence. Personality life and form life and planetary life no longer control. The man stands free.

3. Thập Giá Chủ Yếu—Thập Giá của Sự Siêu Việt. Sự sống phàm ngã và sự sống hình tướng cùng sự sống hành tinh không còn kiểm soát nữa. Con người đứng tự do.

Substance, the ocean of life, water, the symbol of desire and the impulse to incarnate are transmuted into soul light and light substance and the urge to tread consciously the path of return, plus the longing to serve. Desire is developed and focussed in Taurus when the man is upon the Mutable Cross and progressing around the zodiac. It is reoriented and repolarised in Taurus when the man has mounted the [145] Fixed Cross and is eventually relinquished in that sign. In the polar opposite of Taurus, Scorpio, the personality is humbled and brought to grips with the soul; in that sign the personality is “occultly killed and then resurrected into air and light,” in order to become from that moment the servant of the soul. In Leo, the individual awakens to his own identity, concentrates his purpose, learns the lessons and uses of selfishness (for that is one of the best ways to learn and to discover that it is contrary to the laws of the soul) and is eventually so cornered by the life processes that he becomes aware of the futility of self- interest. In Aquarius, the man awakens to the beauty of group life, group interest and his individual responsibility towards the group and begins to live his life and to spend himself in the service of humanity.

Chất liệu, đại dương của sự sống, nước, biểu tượng của dục vọng và xung lực nhập thể được chuyển hoá thành ánh sáng linh hồn và chất liệu ánh sáng cùng với sự thôi thúc bước đi một cách hữu thức trên Con Đường Trở Về, cộng thêm khát vọng phụng sự. Dục vọng được phát triển và tập trung trong Kim Ngưu khi con người ở trên Thập Giá Biến đổi và tiến quanh Hoàng đạo. Nó được định hướng lại và tái phân cực trong Kim Ngưu khi con người đã bước lên [145] Thập Giá Cố Định và cuối cùng được từ bỏ trong dấu hiệu đó. Trong cực đối nghịch của Kim Ngưu là Hổ Cáp, phàm ngã bị hạ mình và bị đưa vào cuộc giằng co với linh hồn; trong dấu hiệu đó phàm ngã “bị giết một cách huyền bí rồi được phục sinh vào không khí và ánh sáng,” để từ khoảnh khắc ấy trở thành người phụng sự của linh hồn. Trong Sư Tử, cá nhân thức tỉnh đối với bản sắc riêng của mình, tập trung mục đích của mình, học các bài học và công dụng của tính ích kỷ (vì đó là một trong những cách tốt nhất để học và khám phá rằng nó trái với các định luật của linh hồn) và cuối cùng bị các tiến trình của sự sống dồn vào chân tường đến mức nhận ra tính vô ích của tư lợi. Trong Bảo Bình, con người thức tỉnh trước vẻ đẹp của đời sống nhóm, lợi ích nhóm và trách nhiệm cá nhân của mình đối với nhóm, và bắt đầu sống đời mình cũng như tiêu hao chính mình trong sự phụng sự nhân loại.

In connection with the question of consciousness, students would find it illuminating to study the subject along the following lines:

Liên quan đến vấn đề tâm thức, các đạo sinh sẽ thấy sáng tỏ nếu nghiên cứu đề tài này theo các đường hướng sau:

1. Subjective latent consciousness…….. In Aries

1. Tâm thức chủ quan tiềm ẩn…….. Trong Bạch Dương

2. The consciousness of duality………. In Gemini

2. Tâm thức về nhị nguyên tính………. Trong Song Tử

3. Mass consciousness………………In Cancer

3. Tâm thức quần chúng………………Trong Cự Giải

4. Individual self-consciousness……….In Leo

4. Ngã thức cá nhân……….Trong Sư Tử

5. Equilibrised consciousness…………In Libra

5. Tâm thức quân bình…………Trong Thiên Bình

6. Group consciousness……………. In Aquarius

6. Tâm thức nhóm……………. Trong Bảo Bình

The distinction between exoteric and esoteric astrology lies in just such recognitions as listed above. Exoteric astrology deals with the characteristics and qualities of the personality and of the form aspects, and also with the events, happenings, circumstances and the conditioning environment which appear in the personal horoscope, indicative of planetary control and not of solar control. Esoteric astrology concerns itself primarily with the unfoldment of consciousness, [146] with the impacts which awaken it to the peculiar “gifts” of any particular sign and ray endowment and with the reaction of the man and his consequent enrichment through his response to the influence of a sign, working through the esoteric planets from the angle of humanitarian awareness, of discipleship and of initiation. This deals basically with his experiences from the angle of the three Crosses, which involves first, mutation, then direction, and finally initiation. Increasingly, these three Crosses will take a prominent place in astrological delineation.

Sự phân biệt giữa chiêm tinh học ngoại môn và Chiêm Tinh Học Nội Môn nằm chính trong những sự nhận biết như đã liệt kê ở trên. Chiêm tinh học ngoại môn đề cập đến các đặc tính và phẩm tính của phàm ngã và của các phương diện hình tướng, cũng như các biến cố, sự việc, hoàn cảnh và môi trường điều kiện hoá xuất hiện trong lá số chiêm tinh cá nhân, biểu thị sự kiểm soát của hành tinh chứ không phải sự kiểm soát của Mặt Trời. Chiêm Tinh Học Nội Môn chủ yếu quan tâm đến sự khai mở của tâm thức, [146] đến các tác động đánh thức nó trước những “ân tứ” đặc thù của bất kỳ dấu hiệu và thiên bẩm cung nào, và đến phản ứng của con người cùng sự phong phú hoá hệ quả của người ấy qua sự đáp ứng của mình đối với ảnh hưởng của một dấu hiệu, hoạt động qua các hành tinh nội môn từ góc độ nhận thức nhân đạo, địa vị đệ tử và điểm đạo. Điều này về căn bản đề cập đến các kinh nghiệm của người ấy từ góc độ của ba Thập Giá, bao gồm trước hết là biến đổi, rồi định hướng, và cuối cùng là điểm đạo. Càng ngày, ba Thập Giá này sẽ càng giữ một vị trí nổi bật trong sự luận giải chiêm tinh.

We come now to a very interesting point in connection with Aquarius. There is apparently no planet which is either exalted or “falls” in this sign. The only planet affected is the Sun, whose power is lessened. What is the symbolic significance of this? It consists in the relation of Aquarius to Capricorn and of the Fixed Cross to the Cardinal Cross and of the third initiation to those succeeding it, of the point of balance reached between Pisces and Capricorn, which focus in Aquarius. I am not here considering the orthodox mathematical or astronomical reasons, for they are, in reality, dependent upon the subjective and spiritual reasons, and it is with these that we are concerned. One of the facts which will emerge in our consciousness as we study along these esoteric lines is that all the outer indications do not indicate truth but only point the way to the subjective realities of which the outer facts are but the illusory symbols. Ponder upon this and keep an open mind.

Giờ đây chúng ta đến một điểm rất thú vị liên quan đến Bảo Bình. Dường như không có hành tinh nào hoặc ở vị trí “tướng” hoặc “tử” trong dấu hiệu này. Hành tinh duy nhất bị ảnh hưởng là Mặt Trời, mà quyền năng của nó bị suy giảm. Ý nghĩa biểu tượng của điều này là gì? Nó nằm trong mối liên hệ của Bảo Bình với Ma Kết và của Thập Giá Cố Định với Thập Giá Chủ Yếu, và của lần điểm đạo thứ ba với những lần kế tiếp nó, của điểm quân bình đạt được giữa Song Ngư và Ma Kết, vốn hội tụ trong Bảo Bình. Ở đây tôi không xét đến các lý do toán học hay thiên văn học chính thống, vì trên thực tế chúng phụ thuộc vào các lý do chủ quan và tinh thần, và chính các lý do này mới là điều chúng ta quan tâm. Một trong những sự kiện sẽ xuất hiện trong tâm thức chúng ta khi nghiên cứu theo các đường hướng nội môn này là mọi chỉ dấu bên ngoài không biểu thị chân lý mà chỉ chỉ ra con đường đến các thực tại chủ quan mà các sự kiện bên ngoài chỉ là những biểu tượng ảo tưởng của chúng. Hãy suy ngẫm điều này và giữ một tâm trí cởi mở.

No planet is exalted in Aquarius and no planet falls in this sign because the true Aquarian—after due experience upon the Mutable Cross and the Fixed Cross—has reached a point of balance. He is held by none of the pairs of opposites but uses them both for spiritual ends. He is hindered neither by earth nor water (Capricorn and Pisces); [147] he has surmounted the tests of both the processes of incarnation and initiation and so stands free, distributing energy and life, symbolised by the two wavy lines. It is interesting to bear in mind that in the progress of the soul, as far as humanity is concerned, one of the four signs of each Cross is of more importance than the others. Each sign of each of the three Crosses is related to one of the four kingdoms in nature and the preponderance of the ray influence pours through the sign to the kingdom under consideration. In connection with humanity, the sign of importance on the three Crosses is as follows:

Không có hành tinh nào ở vị trí tướng trong Bảo Bình và không hành tinh nào tử trong dấu hiệu này vì người Bảo Bình chân chính—sau kinh nghiệm thích đáng trên Thập Giá Biến đổi và Thập Giá Cố Định—đã đạt đến một điểm quân bình. Người ấy không bị giữ bởi bất kỳ cặp đối nghịch nào mà sử dụng cả hai cho các mục đích tinh thần. Người ấy không bị cản trở bởi đất hay nước (Ma Kết và Song Ngư); [147] người ấy đã vượt qua các thử thách của cả hai tiến trình nhập thể và điểm đạo, và vì vậy đứng tự do, phân phối năng lượng và sự sống, được tượng trưng bởi hai đường lượn sóng. Thật thú vị khi ghi nhớ rằng trong tiến trình của linh hồn, xét theo phương diện nhân loại, một trong bốn dấu hiệu của mỗi Thập Giá quan trọng hơn các dấu hiệu khác. Mỗi dấu hiệu của mỗi một trong ba Thập Giá đều liên hệ với một trong bốn giới trong thiên nhiên và phần lớn ảnh hưởng của cung tuôn qua dấu hiệu ấy đến giới đang được xét. Liên quan đến nhân loại, dấu hiệu quan trọng trên ba Thập Giá như sau:

1. The Mutable Cross………. Pisces

1. Thập Giá Biến đổi………. Song Ngư

2. The Fixed Cross………... Scorpio

2. Thập Giá Cố Định………... Hổ Cáp

3. The Cardinal Cross………. Capricorn

3. Thập Giá Chủ Yếu………. Ma Kết

In Aquarius, the initiate consummates all that has been achieved in Leo through the influence of the Sun, for in Leo there is an almost unique condition where humanity is concerned as the Sun governs all expressions—exoteric, esoteric and hierarchical. It rules the personality, the soul and the fourth Creative Hierarchy. Hence the Sun (the physical Sun) is lessened in its power in Aquarius. The third initiation has been undergone and the light of the personality has been “put out” or dimmed by the light of the subjective Sun, influencing the soul. There is much to think out here but little more can be directly indicated, as the curious fact of this triple control by a planet constitutes one of the mysteries of initiation. It is tied up with the relation between Leo and Aquarius, for Leo is unusual in having all its ruling influences concentrated through the medium of one planet. Leo indicates the height of achievement of the human soul. We are apt to think that initiation and liberation are the achievement of the human kingdom [148] and the attainment of humanity. This is not the case. Initiation is an achievement and an attained success of the soul which has at last succeeded in dominating the personality and in manifesting its true nature and character, in spite of the personality and the antagonism of the human being intent upon his own purposes. It is literally the attainment of certain desired objectives, towards which the units of the fifth kingdom in nature have been working for aeons, and expresses the end of the enforced task and sacrifice and planetary service. This achievement reaches its goal at the third initiation and from that time on man, liberated and free, serves from free choice and as a soul, conscious of intent and purpose upon the physical plane.

Trong Bảo Bình, điểm đạo đồ hoàn tất tất cả những gì đã đạt được trong Sư Tử qua ảnh hưởng của Mặt Trời, vì trong Sư Tử có một điều kiện gần như độc nhất xét theo phương diện nhân loại, khi Mặt Trời cai quản mọi biểu hiện—ngoại môn, nội môn và huyền giai. Nó cai quản phàm ngã, linh hồn và Huyền Giai Sáng Tạo thứ tư. Do đó Mặt Trời (Mặt Trời vật lý) bị suy giảm quyền năng trong Bảo Bình. Lần điểm đạo thứ ba đã được trải qua và ánh sáng của phàm ngã đã bị “dập tắt” hay làm mờ đi bởi ánh sáng của Mặt Trời chủ quan, ảnh hưởng đến linh hồn. Ở đây có nhiều điều để suy nghĩ nhưng ít điều hơn nữa có thể được chỉ ra trực tiếp, vì sự kiện kỳ lạ về sự kiểm soát tam phân này bởi một hành tinh cấu thành một trong những huyền nhiệm của điểm đạo. Nó gắn liền với mối liên hệ giữa Sư Tử và Bảo Bình, vì Sư Tử khác thường ở chỗ có mọi ảnh hưởng cai quản của nó tập trung qua trung gian của một hành tinh. Sư Tử chỉ ra đỉnh cao thành tựu của linh hồn con người. Chúng ta có khuynh hướng nghĩ rằng điểm đạo và giải thoát là thành tựu của giới nhân loại [148] và là sự đạt được của nhân loại. Điều này không đúng. Điểm đạo là một thành tựu và một thành công đạt được của linh hồn, vốn cuối cùng đã thành công trong việc chế ngự phàm ngã và biểu lộ bản chất cùng tính cách chân thực của nó, bất chấp phàm ngã và sự đối kháng của con người đang chăm chú vào các mục đích riêng của mình. Theo nghĩa đen, đó là sự đạt được những mục tiêu mong muốn nhất định, hướng tới đó các đơn vị của giới thứ năm trong thiên nhiên đã làm việc suốt nhiều đại kiếp, và nó biểu lộ sự kết thúc của nhiệm vụ cưỡng bách, của hi sinh và của phụng sự hành tinh. Thành tựu này đạt mục tiêu ở lần điểm đạo thứ ba và từ lúc đó trở đi con người, được giải thoát và tự do, phụng sự do tự do lựa chọn và như một linh hồn, hữu thức về ý định và mục đích trên cõi hồng trần.

The decanates in Aquarius are governed (according to Alan Leo) by Saturn, Mercury and Venus, and the effect that they will produce upon human affairs and world conditions is already beginning to appear. Saturn is the planet of discipleship and of opportunity; it is exceedingly active today, presenting to the world disciple those difficult situations and crises which will involve free choice, discriminative pioneering, wise response and correct decision, thus bringing about the destruction of that which hinders without the relinquishing of any true values of which humanity may be aware. The individual disciple has always been faced with these conditioning and releasing circumstances, and today humanity itself is in the same position. We stand at the gateway of the new world, of the new age and its new civilizations, ideals and culture.

Các thập độ trong Bảo Bình được cai quản (theo Alan Leo) bởi Sao Thổ, Sao Thủy và Sao Kim, và hiệu quả mà chúng sẽ tạo ra trên các công việc của con người và các điều kiện thế giới đã bắt đầu xuất hiện. Sao Thổ là hành tinh của địa vị đệ tử và của cơ hội; ngày nay nó hoạt động cực kỳ mạnh, trình ra cho đệ tử thế giới những tình huống khó khăn và các cuộc khủng hoảng sẽ bao hàm sự lựa chọn tự do, sự tiên phong có phân biện, sự đáp ứng khôn ngoan và quyết định đúng đắn, nhờ đó mang lại sự phá huỷ điều cản trở mà không từ bỏ bất kỳ giá trị chân thực nào mà nhân loại có thể nhận biết. Đệ tử cá nhân luôn luôn phải đối diện với những hoàn cảnh điều kiện hoá và giải phóng này, và ngày nay chính nhân loại cũng ở trong cùng vị thế ấy. Chúng ta đang đứng nơi cổng vào của thế giới mới, của kỷ nguyên mới và những nền văn minh, lý tưởng và văn hoá mới của nó.

Saturn, having offered opportunity and proffered us a choice to bring about the needed changes and to destroy that which holds back the free expression of the soul, eventually stands aside in order to let His great Brother, Mercury, spread the light of the soul—intuitive and illuminating—[149] upon the situation, to interpret for us, through our own illumined minds, the significance of events and to relate the old and the new, the past and the future through the light of the present.

Sao Thổ, sau khi đã trao cơ hội và đưa ra cho chúng ta một sự lựa chọn để mang lại những thay đổi cần thiết và phá huỷ điều đang kìm hãm sự biểu lộ tự do của linh hồn, cuối cùng đứng sang một bên để cho Người Anh Vĩ Đại của Ngài là Sao Thủy, truyền rải ánh sáng của linh hồn—trực giác và soi sáng—[149] lên tình huống, diễn giải cho chúng ta, qua các trí tuệ đã được soi sáng của chính chúng ta, ý nghĩa của các biến cố và liên kết cái cũ với cái mới, quá khứ với tương lai qua ánh sáng của hiện tại.

Hence, the subjective usefulness of the present general trend towards meditation processes which bring about the capacity to be “impressed from on high” (technically understood) and to be illumined by the light of the soul.

Vì vậy, đây là tính hữu dụng chủ quan của xu hướng chung hiện nay hướng tới các tiến trình tham thiền, vốn mang lại khả năng được “ghi nhận từ cõi cao” (theo nghĩa kỹ thuật) và được soi sáng bởi ánh sáng của linh hồn.

When the task of Saturn and of Mercury has been accomplished, then during the third decanate, Venus, which is the union of heart and mind, will usher in the long hoped for era of love-wisdom, of brotherhood and of expressed brotherly relationships. Opportunity— Illumination—Brotherhood: these are the gifts that Shamballa is planning to confer upon mankind during the Aquarian Age, if man will but prepare for them, accept them, and use them. Only the future will make clear man’s reaction.

Khi nhiệm vụ của Sao Thổ và Sao Thủy đã được hoàn tất, thì trong thập độ thứ ba, Sao Kim, vốn là sự hợp nhất của tim và trí, sẽ mở ra kỷ nguyên được mong đợi từ lâu của Bác Ái – Minh Triết, của tình huynh đệ và của những mối quan hệ huynh đệ được biểu lộ. Cơ hội—Soi sáng—Tình huynh đệ: đó là những ân tứ mà Shamballa đang hoạch định ban cho nhân loại trong Kỷ Nguyên Bảo Bình, nếu con người chỉ cần chuẩn bị cho chúng, chấp nhận chúng và sử dụng chúng. Chỉ tương lai mới làm sáng tỏ phản ứng của con người.

According to other astrologers, the three decanates are governed by Venus, Mercury and the Moon. You can here see the relation of astrology to the normal or to the reversed wheel of life. The Moon which here takes the place of Saturn hides the planet Uranus. In this case Uranus, the occult planet, stands for exoteric science which penetrates into the hidden side of form life, and thus we have the period wherein man is not alert enough or conscious enough to seize upon opportunity and turn it to esoteric or soul ends, but can identify himself with the more advanced aspects of form. The energy which produces opportunity, illumination, and brotherly love as expressed and attained upon the Fixed Cross, demonstrates upon the Mutable or Common Cross as difficulty, the versatile and volatile mind (unstable and dark) and as sex.

Theo các nhà chiêm tinh khác, ba thập độ được cai quản bởi Sao Kim, Sao Thủy và Mặt Trăng. Ở đây các bạn có thể thấy mối liên hệ của chiêm tinh học với bánh xe sự sống bình thường hay đảo ngược. Mặt Trăng, ở đây thay chỗ cho Sao Thổ, che giấu hành tinh Sao Thiên Vương. Trong trường hợp này, Sao Thiên Vương, hành tinh huyền bí, tượng trưng cho khoa học ngoại môn thâm nhập vào mặt ẩn kín của sự sống hình tướng, và như vậy chúng ta có giai đoạn trong đó con người chưa đủ tỉnh thức hay chưa đủ hữu thức để nắm lấy cơ hội và chuyển nó thành các mục đích nội môn hay linh hồn, nhưng có thể đồng hoá mình với các phương diện tiến bộ hơn của hình tướng. Năng lượng tạo ra cơ hội, soi sáng và tình thương huynh đệ như được biểu lộ và đạt đến trên Thập Giá Cố Định, lại biểu hiện trên Thập Giá Biến đổi hay Thông Thường như khó khăn, như trí tuệ linh hoạt và bất ổn (không ổn định và tối tăm), và như tính dục.

This appears clearly in the words spoken to the man [150] upon the Mutable Cross as he passes through an Aquarian cycle. The words are: “And the Word said, Let desire in form be ruler,” for desire becomes gained knowledge and the knowledge of that which is hidden at any stage upon the path of evolution relates the individual to Uranus. When the man is upon the Fixed Cross, the words come forth: “Water of life am I, poured forth for thirsty men.” The implications are so clear that there is no need for me to be more explicit or to elaborate the theme.

Điều này xuất hiện rõ ràng trong những lời được nói với con người [150] trên Thập Giá Biến đổi khi người ấy đi qua một chu kỳ Bảo Bình. Những lời ấy là: “Và Linh từ phán, Hãy để dục vọng trong hình tướng cai quản,” vì dục vọng trở thành tri thức đạt được và tri thức về điều bị che giấu ở bất kỳ giai đoạn nào trên đường tiến hoá đều liên hệ cá nhân với Sao Thiên Vương. Khi con người ở trên Thập Giá Cố Định, những lời sau được phát ra: “Ta là nước của sự sống, được tuôn ra cho những người khát.” Các hàm ý quá rõ ràng đến mức tôi không cần phải nói minh bạch hơn hay khai triển chủ đề này.

We shall next consider Capricorn at some length. These three studies of Pisces, Aquarius and Capricorn will be slightly longer than the succeeding ones as I have been laying the foundation of what I have to say under our fifth point: The Three Crosses. We shall have brought out certain considerations in connection with them that will be of value; Pisces is part of the Mutable Cross, Aquarius of the Fixed Cross, and Capricorn of the Cardinal Cross, and there will, therefore, be no need to repeat in such detail what I have here said when we are dealing with the other signs. These three signs are beginning signs or final signs, according to the state of the wheel of life. They also sum up or initiate the activities of the other nine signs which are fundamentally strictly human signs and synthesise the results of experience upon the three Crosses.

Tiếp theo chúng ta sẽ xét Ma Kết khá chi tiết. Ba nghiên cứu này về Song Ngư, Bảo Bình và Ma Kết sẽ hơi dài hơn các nghiên cứu tiếp theo vì tôi đã đặt nền tảng cho điều tôi phải nói dưới điểm thứ năm của chúng ta: Ba Thập Giá. Chúng ta sẽ làm nổi bật một số nhận định liên quan đến chúng có giá trị; Song Ngư là một phần của Thập Giá Biến đổi, Bảo Bình thuộc Thập Giá Cố Định, và Ma Kết thuộc Thập Giá Chủ Yếu, và vì vậy sẽ không cần lặp lại quá chi tiết những gì tôi đã nói ở đây khi chúng ta bàn đến các dấu hiệu khác. Ba dấu hiệu này là những dấu hiệu khởi đầu hay những dấu hiệu kết thúc, tùy theo trạng thái của bánh xe sự sống. Chúng cũng tổng kết hoặc khởi xướng các hoạt động của chín dấu hiệu còn lại, vốn về căn bản là những dấu hiệu thuần túy nhân loại, và tổng hợp các kết quả của kinh nghiệm trên ba Thập Giá.

We shall be able now to cover our present thesis anent the philosophical implications of the Great Wheel of the Zodiac far more rapidly, as I can now leave what else remains to be said in connection with the three Crosses until I come to that part of our Section VI. There I shall have much of interest to point out. I have dealt with these three Crosses at some length whilst we were covering these first three signs of the zodiacal wheel as it revolves from Aries, through Pisces, to Taurus. Each of these three is found on [151] one of the Crosses and thus in themselves and in their relationship they constitute a complete unit. It is interesting to note how these three signs are either those of commencement (upon the Mutable Cross) or of consummation (upon the Fixed Cross). In the case where they stand for beginning we have:

Giờ đây chúng ta sẽ có thể trình bày luận đề hiện tại của mình liên quan đến các hàm ý triết học của Đại Bánh Xe Hoàng Đạo nhanh hơn nhiều, vì giờ đây tôi có thể để lại những gì còn phải nói liên quan đến ba Thập Giá cho đến khi tôi đến phần đó của Mục VI của chúng ta. Ở đó tôi sẽ có nhiều điều thú vị để chỉ ra. Tôi đã bàn đến ba Thập Giá này khá dài trong khi chúng ta đang khảo sát ba dấu hiệu đầu tiên của bánh xe hoàng đạo khi nó quay từ Bạch Dương, qua Song Ngư, đến Kim Ngưu. Mỗi dấu hiệu trong ba dấu hiệu này đều được tìm thấy trên [151] một trong các Thập Giá và do đó tự chúng và trong mối liên hệ của chúng, chúng cấu thành một đơn vị hoàn chỉnh. Thật thú vị khi lưu ý cách ba dấu hiệu này hoặc là những dấu hiệu khởi đầu (trên Thập Giá Biến đổi) hoặc là những dấu hiệu hoàn tất (trên Thập Giá Cố Định). Trong trường hợp chúng tượng trưng cho sự bắt đầu, chúng ta có:

1. Aries…..

1st Aspect….

Movement outward into incarnation.

latent

The Will to manifest. Experience upon the Cardinal Cross.

2. Pisces….

2nd Aspect….

Desire for form existence. The Love or desire

latent.

for material things. Constant mutation. Experience upon the Mutable or Common Cross.

3. Aquarius..

3rd Aspect….

Consecration to the service of the lower

latent.

self. Selfishness. Experience upon the fixed Cross.

When these three signs form the end of the cycle of expression upon the reversed wheel, then you have:

Khi ba dấu hiệu này tạo thành phần cuối của chu kỳ biểu hiện trên bánh xe đảo ngược, khi ấy các bạn có:

1. Aquarius..

3rd Aspect….

Consecration to the service of the Whole.

expressed

The death or negation of all personality selfishness. Culmination of experience upon the Fixed Cross.

2. Pisces…..

2nd Aspect….

Emergence of a world saviour.

expressed

Death of all separative desire and love, even spiritual longing and aspiration. Culmination of experience upon the Mutable Cross.

3. Aries…..

1st Aspect….

Appearance of the will to cooperate with

expressed.

the Plan. The death of Self-will. Culmination of experience upon the Cardinal Cross.

The same basic mode of considering the three Crosses can be carried out with Gemini, Taurus, Aries or the reverse: Aries, Taurus and Gemini, remembering always that the Mutable Cross governs the wheel in ordinary progress and the Fixed Cross governs it on the reversed progress during discipleship. The Cardinal Cross in reality governs [152] both processes but this is only understood when initiation has taken place.

Cùng một phương thức căn bản để xét ba Thập Giá có thể được thực hiện với Song Tử, Kim Ngưu, Bạch Dương hoặc theo chiều ngược lại: Bạch Dương, Kim Ngưu và Song Tử, luôn luôn nhớ rằng Thập Giá Biến đổi cai quản bánh xe trong tiến trình bình thường và Thập Giá Cố Định cai quản nó trong tiến trình đảo ngược trong thời kỳ địa vị đệ tử. Trên thực tế, Thập Giá Chủ Yếu cai quản [152] cả hai tiến trình nhưng điều này chỉ được hiểu khi điểm đạo đã diễn ra.

1. Aries—Governs the Path of Discipleship. The Will to return to the Source. Determination to achieve liberation. The emanating cause of the changes upon the Mutable and Fixed Crosses.

1. Bạch Dương—Cai quản Con Đường Đệ Tử. Ý chí trở về Nguồn. Quyết tâm đạt giải thoát. Nguyên nhân phát xuất của những thay đổi trên Thập Giá Biến đổi và Thập Giá Cố Định.

2. Taurus—The desire to overcome desire. The longing for liberation. Transmutation of desire into Love.

2. Kim Ngưu—Dục vọng vượt thắng dục vọng. Khát vọng giải thoát. Chuyển hoá dục vọng thành Bác ái.

3. Gemini—The fusion of the opposites; the intelligent work of at-one-ment; synthesis.

3. Song Tử—Sự dung hợp các cặp đối nghịch; công việc thông minh của sự hợp nhất; tổng hợp.

Upon the ordinary wheel, these signs bring about:

Trên bánh xe thông thường, các dấu hiệu này mang lại:

1. Gemini—Experience of the pairs of opposites. Pronounced and separative duality. The interplay between the Twins: Soul and form natures.

1. Song Tử—Kinh nghiệm về các cặp đối nghịch. Nhị nguyên tính rõ rệt và phân ly. Sự tương tác giữa Cặp Song Sinh: bản tính linh hồn và hình tướng.

2. Taurus—The refocussing of the lower desires prior to another circling of the Great Wheel in search of personality satisfaction. The Prodigal Son journeys into a far country.

2. Kim Ngưu—Sự tái tập trung các dục vọng thấp hơn trước một vòng quay khác của Đại Bánh Xe nhằm tìm kiếm sự thoả mãn của phàm ngã. Người Con Hoang Đàng lên đường đến một xứ xa.

3. Aries—Again the beginning as well as the end.

3. Bạch Dương—Lại là sự bắt đầu cũng như sự kết thúc.

It should be remembered that Aries is definitely that divine manifestation to which Christ referred when He said “I am Alpha and Omega, the beginning and the end.” The significance of this can, however, only be grasped when the experiences of the Mutable Cross and of the Fixed Cross have been transcended and the Cardinal Cross has been consciously mounted after the third initiation. This is the “wheel which turns upon itself and rolls from north to south and then from east to west as it progresses onward and, in one moment of time, this it does.” This is a symbolic way of expressing the united activity of all the states of consciousness, achieved upon the first two wheels, and which [153] life experience, in many rounds of the zodiac, has brought to the initiate; it means likewise that type of awareness which transcends even that of the Christ Himself and for which He and the Buddha are undergoing preparation. The experience of the Cardinal Cross (concerning as it does cosmic unfoldment) transcends all possible awareness, gained upon the other two Crosses and for which they have prepared the initiate. It might be stated that

Cần nhớ rằng Bạch Dương rõ ràng là biểu hiện thiêng liêng mà Đức Christ đã nói đến khi Ngài phán “Ta là Alpha và Omega, là khởi đầu và là kết thúc.” Tuy nhiên, ý nghĩa của điều này chỉ có thể được nắm bắt khi các kinh nghiệm của Thập Giá Biến đổi và Thập Giá Cố Định đã được siêu vượt và Thập Giá Chủ Yếu đã được bước lên một cách hữu thức sau lần điểm đạo thứ ba. Đây là “bánh xe tự quay trên chính nó và lăn từ bắc xuống nam rồi từ đông sang tây khi nó tiến lên phía trước và, trong một khoảnh khắc thời gian, nó làm điều này.” Đây là một cách biểu tượng để diễn tả hoạt động hợp nhất của mọi trạng thái tâm thức, đạt được trên hai bánh xe đầu tiên, và điều mà [153] kinh nghiệm sống, qua nhiều cuộc tuần hoàn của Hoàng đạo, đã mang lại cho điểm đạo đồ; điều đó cũng có nghĩa là loại nhận thức vượt lên ngay cả nhận thức của chính Đức Christ, và vì điều đó mà Ngài cùng Đức Phật đang trải qua sự chuẩn bị. Kinh nghiệm của Thập Giá Chủ Yếu (vì nó liên quan đến sự khai mở vũ trụ) vượt quá mọi nhận thức khả hữu đạt được trên hai Thập Giá kia và là điều mà chúng đã chuẩn bị cho điểm đạo đồ. Có thể nói rằng

1. The Mutable Cross, in due time and when its lessons are assimilated, brings about planetary awareness.

1. Thập Giá Biến đổi, đúng lúc và khi các bài học của nó được đồng hoá, mang lại nhận thức hành tinh.

2. The Fixed Cross brings about systemic awareness.

2. Thập Giá Cố Định mang lại nhận thức hệ thống.

3. The Cardinal Cross brings about cosmic awareness.

3. Thập Giá Chủ Yếu mang lại nhận thức vũ trụ.

CAPRICORN, THE GOATMA KẾT, CON DÊ

This is one of the most difficult signs about which to write, for it, as you know, is the most mysterious sign of all the twelve. It is the sign of the Goat which seeks its sustenance in the most rocky and arid of the world’s places and it, therefore, relates man to the mineral kingdom; it is also the sign of the Crocodiles which live half in the water and half on dry land; it is spiritually the sign of the Unicorn which is the “fighting and triumphant creature” of the ancient myths. Under the symbolism of the above creatures, this sign gives us a rather complete picture of man with his feet upon the earth, yet running free and climbing to the heights of worldly ambition or of spiritual aspiration in search of what he realises (at any particular time) to be his major need. As the Goat, he is man, the earthly, human, greedy seeker after the satisfaction of desire, or man, the equally selfish aspirant hunting for the satisfaction of his aspiration. This sign portrays to us man, an ambitious animal in two senses of the word: in the early stage upon [154] the Mutable Cross, man, the blend of desire (water) and the animal nature (earth), and upon the reversed wheel, man, the blend of soul and form. It gives us the picture also of the triumphant initiate, the “unicorn of God,” the symbol of the unicorn, with its one horn out-thrust like a single spear upon his brow instead of the two horns of the scavenging goat.

Đây là một trong những dấu hiệu khó viết nhất, vì như các bạn biết, nó là dấu hiệu huyền nhiệm nhất trong cả mười hai dấu hiệu. Đó là dấu hiệu của Con Dê tìm kiếm thức ăn của nó ở những nơi đá sỏi và khô cằn nhất trên thế giới, và vì vậy nó liên hệ con người với giới kim thạch; nó cũng là dấu hiệu của Cá Sấu sống nửa dưới nước và nửa trên đất khô; về mặt tinh thần, nó là dấu hiệu của Kỳ Lân, là “sinh vật chiến đấu và khải hoàn” trong các huyền thoại cổ. Dưới biểu tượng của các sinh vật trên, dấu hiệu này cho chúng ta một bức tranh khá trọn vẹn về con người với đôi chân đặt trên mặt đất, nhưng vẫn chạy tự do và leo lên những đỉnh cao của tham vọng thế gian hay của khát vọng tinh thần để tìm kiếm điều mà người ấy nhận ra (vào bất kỳ thời điểm nào) là nhu cầu lớn nhất của mình. Là Con Dê, người ấy là con người, kẻ tìm kiếm trần thế, nhân loại, tham lam, đi tìm sự thoả mãn dục vọng, hoặc là con người, người chí nguyện cũng ích kỷ không kém, săn tìm sự thoả mãn khát vọng của mình. Dấu hiệu này mô tả cho chúng ta con người, một con vật đầy tham vọng theo hai nghĩa của từ này: ở giai đoạn đầu trên [154] Thập Giá Biến đổi, con người là sự pha trộn của dục vọng (nước) và bản tính thú vật (đất), và trên bánh xe đảo ngược, con người là sự pha trộn của linh hồn và hình tướng. Nó cũng cho chúng ta bức tranh về điểm đạo đồ khải hoàn, “kỳ lân của Thượng đế,” biểu tượng của kỳ lân, với chiếc sừng đơn nhất vươn ra như một ngọn giáo trên trán thay vì hai chiếc sừng của con dê bới rác.

It is interesting to study the three signs in which the animals have horns: Aries, the downturned horns of the ram, signifying the coming into manifestation, the involutionary cycle and the experience of the Cardinal Cross as it expresses the Will-to-manifest of God. Taurus, the up-turned horns of the Bull with the circle below, depicting the push of man, the Bull of God, towards the goal of illumination and the emergence of the soul from bondage with the two horns (duality) protecting the “eye of light” in the centre of the Bull’s forehead; this is “the single eye” of the New Testament which makes the “whole body to be full of light.” Then Capricorn, the Goat, related particularly and closely to Aries, but hiding (as an esoteric blind) the symbolism of the Unicorn in which the two horns and the single eye are blended and depicted by the long straight horn of the unicorn in the centre of the forehead.

Thật thú vị khi nghiên cứu ba dấu hiệu trong đó các con vật có sừng: Bạch Dương, với cặp sừng chúc xuống của con cừu đực, biểu thị sự đi vào biểu hiện, chu kỳ giáng hạ tiến hoá và kinh nghiệm của Thập Giá Chủ Yếu khi nó biểu lộ Ý Chí-biểu hiện của Thượng đế. Kim Ngưu, với cặp sừng hướng lên của Con Bò và vòng tròn bên dưới, mô tả sự thúc đẩy của con người, Con Bò của Thượng đế, hướng tới mục tiêu soi sáng và sự xuất hiện của linh hồn khỏi sự trói buộc, với hai chiếc sừng (nhị nguyên tính) bảo vệ “con mắt ánh sáng” ở trung tâm trán Con Bò; đây là “con mắt đơn nhất” của Tân Ước khiến “toàn thân đầy ánh sáng.” Rồi đến Ma Kết, Con Dê, đặc biệt và mật thiết liên hệ với Bạch Dương, nhưng che giấu (như một bức màn nội môn) biểu tượng của Kỳ Lân, trong đó hai chiếc sừng và con mắt đơn nhất được hòa làm một và được mô tả bằng chiếc sừng dài thẳng của kỳ lân ở trung tâm trán.

Behind all the above lies the dual mystery of Leo, for Leo is—as far as humanity is concerned—the key or clue to the entire zodiac and around the constellation Leo two great mysteries are found:

Đằng sau tất cả những điều trên là huyền nhiệm kép của Sư Tử, vì Sư Tử là—xét theo phương diện nhân loại—chìa khóa hay đầu mối cho toàn bộ Hoàng đạo, và quanh chòm sao Sư Tử có hai huyền nhiệm lớn:

1. The mystery of the Sphinx, connected with the relation of Leo and Virgo, and tied up with the secret of the solar Angels. This is not the mystery of soul and form, but the mystery of the higher and the lower mind and their relation to each other. [155]

1. Huyền nhiệm của Nhân sư, liên hệ với mối quan hệ giữa Sư Tử và Xử Nữ, và gắn liền với bí mật của các Thái dương Thiên Thần. Đây không phải là huyền nhiệm của linh hồn và hình tướng, mà là huyền nhiệm của thượng trí và hạ trí cùng mối liên hệ của chúng với nhau. [155]

2. The Mystery of the Lion and the Unicorn. This secret is preserved for us in the ancient nursery rhyme about the “lion and the unicorn going up to town,” and contains in a peculiar way the secret of initiation and the “going up” of the human being to the portal of admittance into the Hierarchy as well as the “mystic raising” of which Masonry holds the key. This deals with the emergence of the consciousness of the initiate (white and one-pointed) and the defeat of the king of beasts (the personality) leading to the triumph of group and world consciousness, of selflessness and illumination over self-consciousness and selfishness. In the true rendition of this ancient myth the king of beasts is blinded and killed by the piercing of his eye and heart by the long horn of the unicorn.

2. Huyền nhiệm của Sư Tử và Kỳ Lân. Bí mật này được lưu giữ cho chúng ta trong bài đồng dao cổ về “sư tử và kỳ lân đi lên thị trấn,” và theo một cách đặc biệt chứa đựng bí mật của điểm đạo và sự “đi lên” của con người đến cổng được chấp nhận vào Thánh Đoàn cũng như sự “nâng lên thần bí” mà Hội Tam Điểm nắm giữ chìa khóa. Điều này đề cập đến sự xuất hiện của tâm thức của điểm đạo đồ (trắng và nhất tâm) và sự thất bại của chúa tể muông thú (phàm ngã), dẫn đến chiến thắng của tâm thức nhóm và tâm thức thế giới, của vô ngã và soi sáng đối với ngã thức và ích kỷ. Trong bản truyền đạt chân thực của huyền thoại cổ này, chúa tể muông thú bị làm mù và bị giết bởi chiếc sừng dài của kỳ lân đâm xuyên mắt và tim nó.

The symbol of this sign is indecipherable and intentionally so. It is sometimes called the “signature of God.” I must not attempt to interpret it for you, partly because it has never yet been correctly drawn and partly because its correct delineation and the ability of the initiate to depict it produces an inflow of force which would not be desirable, except after due preparation and understanding. It is far more potent than the pentagon and leaves the initiate “unprotected.”

Biểu tượng của dấu hiệu này không thể giải mã được và cố ý như vậy. Đôi khi nó được gọi là “ấn ký của Thượng đế.” Tôi không được phép cố giải thích nó cho các bạn, một phần vì nó chưa bao giờ được vẽ đúng, và một phần vì sự mô tả đúng của nó cùng khả năng của điểm đạo đồ trong việc vẽ nó tạo ra một luồng mãnh lực đổ vào mà sẽ không đáng mong muốn, trừ phi sau sự chuẩn bị và thấu hiểu thích đáng. Nó mạnh hơn ngũ giác rất nhiều và để điểm đạo đồ “không được bảo vệ.”

In an ancient astrological treatise which has never yet seen the light of day but which will be some day discovered when the right time has arrived, the relation between the horned animals of the zodiac is thus described:

Trong một chuyên luận chiêm tinh cổ chưa từng được công bố nhưng một ngày nào đó sẽ được khám phá khi thời điểm thích hợp đã đến, mối liên hệ giữa các con vật có sừng của Hoàng đạo được mô tả như sau:

“The Ram, the Scapegoat and the sacred Goat are Three in One and One in Three. The Ram becomes the second and the second is the third. The Ram that breeds and fertilises all; the Scapegoat, in [156] the wilderness, redeems that all; the sacred Goat that merges in the Unicorn and lifts impaled upon his golden horn the vanquished form—in these the mystery lies hid.”

“Con Cừu Đực, Con Dê Gánh Tội và Con Dê thiêng là Ba trong Một và Một trong Ba. Con Cừu Đực trở thành con thứ hai và con thứ hai là con thứ ba. Con Cừu Đực sinh sản và thụ tinh cho vạn vật; Con Dê Gánh Tội, trong [156] hoang địa, cứu chuộc tất cả; Con Dê thiêng hòa nhập vào Kỳ Lân và nâng lên, bị xiên trên chiếc sừng vàng của nó, hình tướng đã bị chinh phục—trong những điều này huyền nhiệm được ẩn giấu.”

It here becomes apparent that three mysteries are hidden in the three horned signs:

Ở đây hiển nhiên rằng ba huyền nhiệm được ẩn giấu trong ba dấu hiệu có sừng:

1. The mystery of God the Father……….Creation

1. Huyền nhiệm của Thượng đế Cha……….Sáng tạo

2. The mystery of God the Son…………Redemption

2. Huyền nhiệm của Thượng đế Con…………Cứu chuộc

3. The mystery of God the Holy Spirit……Liberation

3. Huyền nhiệm của Thượng đế Chúa Thánh Thần……Giải thoát

It might also be pointed out here that it is the will of the Father aspect, manifesting through Aries, that governs Shamballa; the loving desire of the Son which attracts to the Hierarchy; and the permeating, intelligent activity of the Holy Spirit which animates that centre of divine life which we call humanity. Therefore we have:

Cũng có thể chỉ ra ở đây rằng chính ý chí của phương diện Cha, biểu lộ qua Bạch Dương, cai quản Shamballa; dục vọng bác ái của Con thu hút đến Thánh Đoàn; và hoạt động thông tuệ thấm nhập của Chúa Thánh Thần làm sinh động trung tâm của sự sống thiêng liêng mà chúng ta gọi là nhân loại. Vì vậy chúng ta có:

Shamballa…….Hierarchy……..Humanity

Shamballa…….Thánh Đoàn……..Nhân loại

Will…………Love…………Intelligence

Ý chí…………Bác ái…………Thông tuệ

Aries……….. Taurus………. Capricorn

Bạch Dương……….. Kim Ngưu………. Ma Kết

In both their higher and their lower aspects these signs hold the secret of the “horns of strife and the horn of plenty subjected to and guarded by the horn of life.” Again, an ancient proverb runs: “The Ram—when it has become the Scapegoat, has sought illumination as the Bull of God and has climbed the mountain top in the semblance of the Goat—changes its shape into the Unicorn. Great is the hidden key.” If the symbolism is carried a little further, it might be stated that:

Trong cả phương diện cao hơn lẫn thấp hơn của chúng, các dấu hiệu này nắm giữ bí mật của “những chiếc sừng tranh đấu và chiếc sừng sung túc bị đặt dưới và được canh giữ bởi chiếc sừng của sự sống.” Lại nữa, một tục ngữ cổ nói rằng: “Con Cừu Đực—khi đã trở thành Con Dê Gánh Tội, đã tìm kiếm sự soi sáng như Con Bò của Thượng đế và đã leo lên đỉnh núi trong hình dạng của Con Dê—thì đổi hình thành Kỳ Lân. Vĩ đại thay chiếc chìa khóa ẩn giấu.” Nếu biểu tượng này được đẩy xa thêm một chút, có thể nói rằng:

1. The Ram leads us into the creative life of Earth and into the darkness of matter. This is the blue of midnight. [157]

1. Con Cừu Đực dẫn chúng ta vào đời sống sáng tạo của Trái Đất và vào bóng tối của vật chất. Đây là màu xanh của nửa đêm. [157]

2. The Bull leads into the places of desire in search of “wrathful satisfaction.” This is the red of greed and anger, changing eventually into the golden light of illumination.

2. Con Bò dẫn vào những nơi của dục vọng để tìm kiếm “sự thoả mãn cuồng nộ.” Đây là màu đỏ của tham lam và giận dữ, cuối cùng chuyển thành ánh sáng vàng của sự soi sáng.

3. The Goat leads us into arid ways in search of food and water. This is the “need for green,” but the Goat is equal also to climbing to the mountain top.

3. Con Dê dẫn chúng ta vào những con đường khô cằn để tìm kiếm thức ăn và nước uống. Đây là “nhu cầu về màu xanh lá,” nhưng Con Dê cũng có khả năng leo lên đỉnh núi.

This is the experience of the Mutable Cross in connection with these three signs. Upon the Fixed Cross:

Đây là kinh nghiệm của Thập Giá Biến đổi liên quan đến ba dấu hiệu này. Trên Thập Giá Cố Định:

1. Eventually the Ram becomes the Scapegoat and the will of God in love and salvage is demonstrated.

1. Cuối cùng Con Cừu Đực trở thành Con Dê Gánh Tội và ý chí của Thượng đế trong bác ái và cứu độ được biểu lộ.

2. The Bull becomes the bestower of light, and the darkness of the earlier cycle is lightened by the Bull.

2. Con Bò trở thành kẻ ban phát ánh sáng, và bóng tối của chu kỳ trước được Con Bò làm cho sáng lên.

3. The Goat becomes the Unicorn, and leads to victory. The Crocodile, the Goat and the Unicorn depict three stages of man’s unfoldment.

3. Con Dê trở thành Kỳ Lân, và dẫn đến chiến thắng. Cá Sấu, Con Dê và Kỳ Lân mô tả ba giai đoạn khai mở của con người.

Aries, Taurus, and Capricorn are the great transformers under the great creative plan. They are in the nature of catalysts. Each of them opens a door into one of the three divine centres of expression which are the symbols in the body of the planetary Logos of the three higher centres in man: the head, the heart and the throat.

Bạch Dương, Kim Ngưu và Ma Kết là những đấng chuyển đổi lớn dưới đại kế hoạch sáng tạo. Chúng có bản chất của những chất xúc tác. Mỗi dấu hiệu mở ra một cánh cửa vào một trong ba trung tâm biểu hiện thiêng liêng, vốn là những biểu tượng trong thể của Hành Tinh Thượng đế của ba trung tâm cao hơn trong con người: đầu, tim và cổ họng.

Aries opens the door into Shamballa, when the experience of Taurus and Capricorn has been undergone.

Bạch Dương mở cánh cửa vào Shamballa, khi kinh nghiệm của Kim NgưuMa Kết đã được trải qua.

Taurus opens the door into the Hierarchy when the significance of Gemini and Leo is understood and the first two initiations can therefore he taken.

Kim Ngưu mở cánh cửa vào Thánh Đoàn khi ý nghĩa của Song TửSư Tử được hiểu và vì vậy hai lần điểm đạo đầu tiên có thể được nhận.

Capricorn opens the door into the Hierarchy in a higher aspect when the last three initiations can be undergone and the significance of Scorpio and of Virgo is understood. [158]

Ma Kết mở cánh cửa vào Thánh Đoàn trong một phương diện cao hơn khi ba lần điểm đạo cuối cùng có thể được nhận và ý nghĩa của Hổ Cáp và của Xử Nữ được hiểu. [158]

In these signs and their relationship upon the Fixed Cross lies hid the mystery of Makara and of the Crocodiles.

Trong các dấu hiệu này và mối liên hệ của chúng trên Thập Giá Cố Định ẩn giấu huyền nhiệm của Makara và của các Cá Sấu.

The keynotes of this sign are all indicative of a crystallisation process. This concretising faculty of Capricorn can be considered in several ways.

Các chủ âm của dấu hiệu này đều chỉ ra một tiến trình kết tinh. Năng lực làm cho cụ thể này của Ma Kết có thể được xét theo nhiều cách.

First of all, Capricorn is an earth sign, and in it we have expressed the densest point of concrete materialisation of which the human soul is capable. Man is then “of the earth, earthy” and is what the New Testament calls “the first Adam.” In this sense, Capricorn holds in itself the seeds of death and finality—the death which takes place finally and eventually in Pisces. Ponder on this. When crystallisation has reached a certain degree of density and so-called “hardness,” it is easily shattered and destroyed and man, born in Capricorn, then brings about his own destruction; this is due to his fundamentally materialistic nature, plus the “blows of fate” which are the enactments of the law of karma. Again and again, a certain measure of concreteness is achieved, only again to undergo destruction, prior to the release of the life and the rebuilding of the form.

Trước hết, Ma Kết là một dấu hiệu hành thổ, và trong nó chúng ta có điểm dày đặc nhất của sự vật chất hóa cụ thể mà linh hồn con người có thể đạt tới. Khi ấy con người là “thuộc về đất, đầy tính đất” và là điều mà Tân Ước gọi là “Adam thứ nhất.” Theo nghĩa này, Ma Kết tự nó chứa các hạt giống của cái chết và của tính chung cuộc—cái chết cuối cùng và rốt ráo diễn ra trong Song Ngư. Hãy suy ngẫm điều này. Khi sự kết tinh đã đạt đến một mức độ đậm đặc và cái gọi là “độ cứng” nào đó, nó dễ dàng bị đập vỡ và phá hủy, và con người sinh trong Ma Kết khi ấy mang lại sự hủy diệt của chính mình; điều này là do bản tính duy vật căn bản của người ấy, cộng với “những đòn của số phận” là các sự thực thi của định luật nghiệp quả. Hết lần này đến lần khác, một mức độ cụ thể nào đó được đạt tới, chỉ để lại trải qua sự hủy diệt, trước khi sự sống được giải phóng và hình tướng được tái kiến tạo.

Secondly, Capricorn is ever the sign of conclusion, and of this the mountain top is frequently (though not always) the symbol, for it marks the point beyond which further ascent in any particular life cycle is not possible. Capricorn is, therefore, the sign of what has been called esoterically “periodic arresting.” Progress becomes impossible under the existing forms, and there has to be the descent into the valley of pain, despair and death before a fresh attempt to scale the heights takes place. The attempt today to climb Mount Everest is amazingly symbolic, and it is being watched with much interest by the Hierarchy, for in this effort we see the attempt of humanity to achieve the top of [159] the mountain whose height has hitherto defeated all efforts. But—and this is the matter of moment and of interest—when humanity emerges into the light and relative glory of the new civilisation, they will at the same time conquer this last remaining summit. That which is of the densest materiality and which is the consummation of earthly grandeur will remain—but it will be beneath the feet of humanity.

Thứ hai, Ma Kết luôn luôn là dấu hiệu của sự kết thúc, và đỉnh núi thường xuyên (dù không phải luôn luôn) là biểu tượng của điều này, vì nó đánh dấu điểm vượt quá đó thì không thể leo cao hơn nữa trong bất kỳ chu kỳ sống riêng biệt nào. Vì vậy, Ma Kết là dấu hiệu của điều đã được gọi một cách huyền bí là “sự đình chỉ theo chu kỳ.” Tiến bộ trở nên bất khả dưới các hình tướng hiện có, và phải có sự đi xuống thung lũng của đau khổ, tuyệt vọng và cái chết trước khi một nỗ lực mới để leo lên các đỉnh cao diễn ra. Nỗ lực ngày nay nhằm chinh phục đỉnh Everest mang tính biểu tượng đáng kinh ngạc, và đang được Thánh Đoàn theo dõi với nhiều quan tâm, vì trong nỗ lực này chúng ta thấy sự cố gắng của nhân loại nhằm đạt tới đỉnh [159] của ngọn núi mà độ cao của nó cho đến nay đã đánh bại mọi nỗ lực. Nhưng—và đây là điều quan trọng và đáng chú ý—khi nhân loại xuất hiện vào ánh sáng và vinh quang tương đối của nền văn minh mới, họ đồng thời cũng sẽ chinh phục đỉnh cao cuối cùng còn lại này. Điều thuộc về vật chất dày đặc nhất và là sự hoàn tất của vẻ huy hoàng trần thế sẽ vẫn còn đó—nhưng nó sẽ ở dưới chân nhân loại.

Thirdly, Capricorn is, as a consequence of all the above, the sign in which is inaugurated a new cycle of effort, whether this effort is in connection with the individual man or with the initiate. Effort, strain, struggle, the fight with the forces native to the underworld, or the strenuous conditions entailed by the tests of discipleship or initiation—these are distinctive of experience in Capricorn.

Thứ ba, Ma Kết, như là hệ quả của tất cả những điều trên, là dấu hiệu trong đó một chu kỳ nỗ lực mới được khai mở, dù nỗ lực này liên quan đến cá nhân con người hay đến điểm đạo đồ. Nỗ lực, căng thẳng, đấu tranh, cuộc chiến với các mãnh lực vốn thuộc về cõi dưới, hay những điều kiện gay go do các thử thách của địa vị đệ tử hay điểm đạo kéo theo—đó là những nét đặc trưng của kinh nghiệm trong Ma Kết.

In ancient days, as you may perchance have heard, there were only ten signs, and—at that time—Capricorn marked the end of the zodiacal wheel, and not Pisces as is at this time the case. The two signs of Aquarius and Pisces were not incorporated in the signs for the simple and sufficient reason that humanity could not respond to their peculiar influences; the vehicles of contact and the mechanisms for responses were not adequately developed. Originally, there were eight signs; then there were ten and now twelve.

Trong thời cổ xưa, như có lẽ các bạn đã từng nghe, chỉ có mười dấu hiệu, và—vào thời đó—Ma Kết đánh dấu phần cuối của bánh xe hoàng đạo, chứ không phải Song Ngư như hiện nay. Hai dấu hiệu Bảo Bình và Song Ngư không được đưa vào các dấu hiệu vì lý do đơn giản và đầy đủ là nhân loại không thể đáp ứng với các ảnh hưởng đặc thù của chúng; các vận cụ tiếp xúc và các cơ chế đáp ứng chưa được phát triển đầy đủ. Ban đầu có tám dấu hiệu; rồi có mười và nay là mười hai.

1. In Lemurian days, during the early period of animal man and before humanity appeared on earth, in the interim period of development, eight signs influenced the planet and the kingdoms of nature found upon it. There was no response to the influences of Leo and Virgo. The mystery of the Sphinx did not exist and these two signs were not then part of the zodiacal wheel. Then individualisation took place and the seed of Christhood [160] was planted in man and these two signs began to influence humanity, and gradually that influence was recognised and the zodiac was then known to have ten signs. The Mutable Cross dominated, but it was then the Tau, for Pisces was lacking and only Gemini, Virgo and Sagittarius were evidenced. Aries to Capricorn marked the circle of experience.

1. Trong thời Lemuria, trong giai đoạn đầu của người thú và trước khi nhân loại xuất hiện trên trái đất, trong giai đoạn trung gian của sự phát triển, tám dấu hiệu đã ảnh hưởng đến hành tinh và các giới trong thiên nhiên hiện diện trên đó. Không có sự đáp ứng nào đối với các ảnh hưởng của Sư TửXử Nữ. Huyền nhiệm của Nhân sư chưa tồn tại và hai dấu hiệu này khi ấy chưa là một phần của bánh xe hoàng đạo. Rồi sự biệt ngã hóa diễn ra và hạt giống của Christ tính [160] được gieo trồng trong con người, và hai dấu hiệu này bắt đầu ảnh hưởng đến nhân loại, và dần dần ảnh hưởng ấy được nhận biết, và khi ấy Hoàng đạo được biết là có mười dấu hiệu. Thập Giá Biến đổi chi phối, nhưng khi ấy nó là Tau, vì Song Ngư còn thiếu và chỉ có Song Tử, Xử Nữ và Nhân Mã được biểu lộ. Bạch Dương đến Ma Kết đánh dấu vòng kinh nghiệm.

2. In Atlantean days, man had become so responsive to the planetary and solar influence that the door of initiation into hierarchical experience was opened and two more signs were added. These two signs were the higher correspondences of Leo and Virgo and were the polar opposites of these two: Aquarius and Pisces. Their influence became active and effective and thus they formed part of the zodiacal wheel because man began to respond to their potencies. It then became possible for the Fixed Cross to function esoterically in the life of humanity, and the first reversals of the wheel in the life of the advanced men of the period took place. It was this reversal which was the true cause of the great contest or battle between the Lords of the Dark Face (as they are called in The Secret Doctrine) and the Lords of Light—a contest which is today persisting. Certain men then reached the stage of discipleship wherein they could consciously mount the Fixed Cross and be prepared for a major initiation. This the Forces of Materiality and of Obstruction (as they are sometimes called) fought and the battle was fought out and conditioned in the sign Scorpio.

2. Trong thời Atlantis, con người đã trở nên đáp ứng đến mức với ảnh hưởng hành tinh và mặt trời đến nỗi cánh cửa điểm đạo vào kinh nghiệm huyền giai được mở ra và thêm hai dấu hiệu nữa được bổ sung. Hai dấu hiệu này là các đối phần cao hơn của Sư Tử và Xử Nữ và là các cực đối nghịch của hai dấu hiệu ấy: Bảo Bình và Song Ngư. Ảnh hưởng của chúng trở nên hoạt động và hữu hiệu, và do đó chúng tạo thành một phần của bánh xe hoàng đạo vì con người bắt đầu đáp ứng với các tiềm lực của chúng. Khi ấy Thập Giá Cố Định có thể hoạt động một cách huyền bí trong đời sống nhân loại, và những sự đảo ngược đầu tiên của bánh xe trong đời sống của những người tiến bộ thời kỳ đó đã diễn ra. Chính sự đảo ngược này là nguyên nhân thực sự của cuộc tranh chấp hay trận chiến lớn giữa các Đấng của Khuôn Mặt Tối Tăm (như được gọi trong Giáo Lý Bí Nhiệm) và các Đấng của Ánh Sáng—một cuộc tranh chấp vẫn còn tiếp diễn ngày nay. Khi ấy một số người đã đạt đến giai đoạn địa vị đệ tử, trong đó họ có thể một cách hữu thức bước lên Thập Giá Cố Định và được chuẩn bị cho một điểm đạo lớn. Điều này đã bị các Lực của Vật Chất và Cản Trở (như đôi khi được gọi) chống lại, và trận chiến đã được chiến đấu và điều kiện hóa trong dấu hiệu Hổ Cáp.

3. Today, in Aryan times, a similar conflict upon a higher turn of the spiral is taking place. The reason is that certain world disciples and initiates have reached the point in their unfoldment wherein they are ready to [161] mount the Cardinal Cross and take some of the higher initiations. So the conflict is on between humanity (under the control of the Lords of Materiality) and the Hierarchy (under the control of the Forces of Light and Love), and right before our eyes the battle is being waged. The influences of the twelve signs of the zodiac (particularly of seven of the signs) are being engaged, for today men of all types and rays are responsive to their influences and are implicated in some form or another in the affair.

3. Ngày nay, trong thời Arya, một xung đột tương tự trên một vòng cao hơn của đường xoắn ốc đang diễn ra. Lý do là một số đệ tử thế giới và điểm đạo đồ đã đạt đến điểm trong sự khai mở của họ, nơi họ sẵn sàng [161] bước lên Thập Giá Chủ Yếu và nhận một số điểm đạo cao hơn. Vì vậy cuộc xung đột đang diễn ra giữa nhân loại (dưới sự kiểm soát của các Đấng của Vật Chất) và Thánh Đoàn (dưới sự kiểm soát của các Lực của Ánh Sáng và Bác Ái), và ngay trước mắt chúng ta trận chiến đang được tiến hành. Các ảnh hưởng của mười hai dấu hiệu của Hoàng đạo (đặc biệt là của bảy dấu hiệu) đang được huy động, vì ngày nay những người thuộc mọi loại và mọi cung đều đáp ứng với các ảnh hưởng của chúng và bị cuốn vào bằng cách này hay cách khác trong sự việc ấy.

You will note, therefore, that if the concentrated forces of the Cardinal Cross are definitely potent at this time (as they are) the battle is terrific, because,

Vì vậy, các bạn sẽ lưu ý rằng nếu các mãnh lực tập trung của Thập Giá Chủ Yếu rõ ràng là mạnh mẽ vào lúc này (quả đúng như vậy) thì trận chiến thật khủng khiếp, bởi vì,

1. Humanity, as a whole, is in a state of turmoil, prior to a great step forward in self-conscious unfoldment, and in the expression of the sense of responsibility which is the first flower and fruit of self-conscious awareness. This fact is responsible for sweeping into the conflict in a peculiar and pronounced manner, the forces of Cancer (involutionary in nature), of Leo (concerned with individualisation), and of Gemini (expressive of man’s essential duality). You find, therefore, today, the activity of the mass consciousness of Cancer which is indicative of the activity of the Cardinal Cross in the involutionary stage; the self-consciousness of man as indicated by Leo, the most human sign of all, and indicative of the Fixed Cross; and Gemini, which gives the sense of the dual nature of man —human and divine—which is the goal of the consciousness of experience upon the Mutable Cross. You consequently have a sign in each of the three Crosses particularly active today in influencing the masses of men everywhere. A little [162] study of world conditions, as far as man is concerned, will prove this.

1. Nhân loại, xét như một toàn thể, đang ở trong một trạng thái hỗn loạn trước một bước tiến lớn trong sự khai mở ngã thức, và trong sự biểu lộ ý thức trách nhiệm, vốn là đóa hoa và quả đầu tiên của nhận biết tự ý thức. Sự kiện này khiến cho các mãnh lực của Cự Giải (mang bản chất giáng hạ tiến hoá), của Sư Tử (liên hệ đến biệt ngã hóa), và của Song Tử (biểu lộ nhị nguyên tính cốt yếu của con người) bị cuốn vào cuộc xung đột theo một cách đặc biệt và rõ rệt. Vì vậy, ngày nay các bạn thấy hoạt động của tâm thức quần chúng của Cự Giải, vốn biểu thị hoạt động của Thập Giá Chủ Yếu trong giai đoạn giáng hạ tiến hoá; ngã thức của con người như được chỉ ra bởi Sư Tử, dấu hiệu nhân loại nhất trong mọi dấu hiệu, và biểu thị Thập Giá Cố Định; và Song Tử, vốn đem lại cảm thức về bản tính nhị nguyên của con người—nhân loại và thiêng liêng—là mục tiêu của tâm thức kinh nghiệm trên Thập Giá Biến đổi. Do đó, các bạn có một dấu hiệu trong mỗi một trong ba Thập Giá đặc biệt hoạt động ngày nay trong việc ảnh hưởng đến quần chúng nhân loại ở khắp nơi. Chỉ cần một chút [162] nghiên cứu về các điều kiện thế giới, xét theo phương diện con người, sẽ chứng minh điều này.

2. The disciples of the world today and advanced humanity are equally in a state of turmoil. They are being tested and tried, prior to taking a major step forward—in some cases this will be the taking of the first initiation and in others the second. This is brought about by, and brings in, the forces of Taurus, Leo and Scorpio, plus a general pervasive influence coming from Gemini. You have here three signs found in the Fixed Cross and one in the Mutable Cross conditioning and affecting the world disciples, and all of them of terrific importance and potency today, owing to the stage of development and the sensitivity of the disciples and world initiates.

2. Các đệ tử của thế giới ngày nay và nhân loại tiến bộ cũng đều ở trong một trạng thái hỗn loạn. Họ đang bị thử thách và khảo nghiệm trước khi tiến một bước lớn—trong một số trường hợp đó sẽ là việc nhận lần điểm đạo thứ nhất và trong những trường hợp khác là lần điểm đạo thứ hai. Điều này được tạo ra bởi, và cũng đưa vào, các mãnh lực của Kim Ngưu, Sư Tử và Hổ Cáp, cộng thêm một ảnh hưởng phổ quát lan tỏa đến từ Song Tử. Ở đây các bạn có ba dấu hiệu thuộc Thập Giá Cố Định và một dấu hiệu thuộc Thập Giá Biến đổi đang điều kiện hóa và ảnh hưởng đến các đệ tử thế giới, và tất cả chúng đều có tầm quan trọng và mãnh lực ghê gớm ngày nay, do giai đoạn phát triển và tính nhạy cảm của các đệ tử và các điểm đạo đồ thế giới.

3. The initiates, in their turn, are being subjected to the impact of energies from Scorpio, Capricorn and Pisces—an inflow of force from each of the three Crosses. These three forces enable the initiates to take the third initiation.

3. Đến lượt mình, các điểm đạo đồ đang bị đặt dưới tác động của các năng lượng từ Hổ Cáp, Ma Kết và Song Ngư—một dòng mãnh lực tuôn vào từ mỗi một trong ba Thập Giá. Ba mãnh lực này giúp các điểm đạo đồ có thể nhận lần điểm đạo thứ ba.

It will interest you to note that average humanity is, therefore, subjected to the influences of three major signs at this time and conditioned by potencies coming from each of the three Crosses. These present men with the responsibility of choice, evoking their free will, their trend towards self-determination and their established decision at this time of world crisis. You will note that the world disciples are related to the mass of men through their responsiveness to influences emanating from Gemini, and to each other through Scorpio. This produces in them the capacity to respond to test, to a sense of the vision (through the illumined eye of Taurus) and to use their power of individuality [163] through a developed personality and through the potency of Leo. Initiates are brought into relation to the world disciples through the constellation Scorpio, to the hierarchical centre through Capricorn, and to the mass through Pisces, the sign of all world saviours.

Điều sẽ khiến các bạn quan tâm là nhận thấy rằng, vì vậy, nhân loại trung bình hiện đang chịu tác động của ba dấu hiệu chính và được điều kiện hóa bởi các tiềm lực đến từ mỗi một trong ba Thập Giá. Những điều này đặt trước con người trách nhiệm phải chọn lựa, khơi dậy ý chí tự do của họ, khuynh hướng tự quyết của họ và quyết định đã được xác lập của họ trong thời kỳ khủng hoảng thế giới này. Các bạn sẽ nhận thấy rằng các đệ tử thế giới có liên hệ với quần chúng nhân loại qua khả năng đáp ứng của họ đối với các ảnh hưởng phát ra từ Song Tử, và với nhau qua Hổ Cáp. Điều này tạo nơi họ năng lực đáp ứng với thử thách, với cảm thức về tầm nhìn (qua con mắt được soi sáng của Kim Ngưu) và sử dụng quyền năng cá thể tính của họ [163] qua một phàm ngã đã phát triển và qua tiềm lực của Sư Tử. Các điểm đạo đồ được đưa vào liên hệ với các đệ tử thế giới qua chòm sao Hổ Cáp, với trung tâm huyền giai qua Ma Kết, và với quần chúng qua Song Ngư, dấu hiệu của mọi đấng cứu thế gian.

Seven constellations are, therefore, predominantly brought into a close combination at the present moment of crisis and are responsible for world affairs as they are found today:

Vì vậy, bảy chòm sao hiện đang được đưa vào một sự kết hợp chặt chẽ nổi trội trong thời điểm khủng hoảng hiện nay và chịu trách nhiệm về các sự vụ thế giới như chúng ta thấy ngày nay:

Cancer……

The Cardinal Cross.

“Both Gates stand wide.”

Capricorn…

Taurus……

The Fixed Cross.

“The Disciples dominate the world.”

Leo……..

Scorpio…..

Gemini…..

The Mutable Cross.

“World salvation is possible today.”

Pisces……

The exoteric and the esoteric planetary rulers of Capricorn are the same, and Saturn rules the career of the man in this sign, no matter whether he is on the ordinary or the reversed wheel, or whether he is on the Mutable or the Fixed Cross. When he has taken the third initiation and can consciously mount the Cardinal Cross, he is then released from the ruling of Saturn and comes under the influence of Venus, who is governor or ruler of the Hierarchy which is that of the Crocodiles. A reference to the tabulation heretofore given will show this. It is only when a man is upon the Cardinal Cross that the significance, purpose and potencies of the Creative Hierarchies become clear to [164] him and the “doors of entrance” into all of them stand wide open. On the Mutable Cross and on the Fixed Cross we have the so-called green ray, controlling not only the daily life of karmic liability upon the path of evolution, but also controlling the experiences and processes of evolution. The reason for this is that Capricorn is an earth sign and because the third and fifth rays work pre-eminently through this sign, embodying the third major aspect of divinity, active intelligence plus that of its subsidiary power, the fifth Ray of Mind. These pour through Capricorn to Saturn and to Venus and so reach our planet, the Earth. Saturn is one of the most potent of the four Lords of Karma and forces man to face up to the past, and in the present to prepare for the future. Such is the intention and purpose of karmic opportunity. From certain angles, Saturn can be regarded as the planetary Dweller on the Threshold, for humanity as a whole has to face that Dweller as well as the Angel of the Presence, and in so doing discover that both the Dweller and the Angel are that complex duality which is the human family. Saturn, in a peculiar relation to the sign Gemini, makes this possible. Individual man makes this discovery and faces the two extremes whilst in the sign Capricorn; the fourth and fifth Creative Hierarchies do the same thing in Libra.

Chủ tinh ngoại môn và chủ tinh nội môn của Ma Kết là như nhau, và Sao Thổ cai quản sự nghiệp của con người trong dấu hiệu này, bất kể người ấy ở trên bánh xe thông thường hay bánh xe đảo ngược, hoặc ở trên Thập Giá Biến đổi hay Thập Giá Cố Định. Khi người ấy đã nhận lần điểm đạo thứ ba và có thể một cách hữu thức bước lên Thập Giá Chủ Yếu, bấy giờ người ấy được giải thoát khỏi sự cai quản của Sao Thổ và chịu ảnh hưởng của Sao Kim, vị thống đốc hay chủ tinh của Huyền Giai Tinh Thần là Huyền Giai Cá Sấu. Một tham chiếu đến bảng biểu đã cho trước đây sẽ cho thấy điều này. Chỉ khi nào một người ở trên Thập Giá Chủ Yếu thì thâm nghĩa, mục đích và các tiềm lực của các Huyền Giai Sáng Tạo mới trở nên rõ ràng đối với [164] người ấy và các “cửa đi vào” của tất cả các Huyền Giai ấy mới mở rộng. Trên Thập Giá Biến đổi và trên Thập Giá Cố Định, chúng ta có cái gọi là cung xanh lục, kiểm soát không chỉ đời sống hằng ngày của món nợ nghiệp quả trên con đường tiến hoá, mà còn kiểm soát các kinh nghiệm và tiến trình tiến hoá. Lý do là vì Ma Kết là một dấu hiệu hành thổ và vì cung bacung năm hoạt động nổi bật qua dấu hiệu này, hiện thân cho phương diện chính yếu thứ ba của thiên tính, tức trí tuệ linh hoạt cộng với quyền năng phụ thuộc của nó là cung Trí Tuệ thứ năm. Các cung này tuôn qua Ma Kết đến Sao Thổ và Sao Kim rồi từ đó đến hành tinh của chúng ta là Trái Đất. Sao Thổ là một trong bốn Chúa Tể Nghiệp Quả có mãnh lực mạnh nhất và buộc con người phải đối diện với quá khứ, và trong hiện tại phải chuẩn bị cho tương lai. Đó là ý định và mục đích của cơ hội nghiệp quả. Từ một số góc độ, Sao Thổ có thể được xem như Kẻ Chận Ngõ hành tinh, vì toàn thể nhân loại phải đối diện với Kẻ Chận Ngõ ấy cũng như với Thiên Thần của Hiện Diện, và khi làm như vậy khám phá ra rằng cả Kẻ Chận Ngõ lẫn Thiên Thần đều là nhị nguyên tính phức hợp ấy, tức gia đình nhân loại. Sao Thổ, trong một liên hệ đặc biệt với dấu hiệu Song Tử, làm cho điều này trở nên khả hữu. Cá nhân con người thực hiện khám phá này và đối diện với hai cực đoan khi ở trong dấu hiệu Ma Kết; Huyền Giai Sáng Tạo thứ tư và thứ năm cũng làm điều tương tự trong Thiên Bình.

Through Saturn and Venus, therefore, Capricorn is connected with Libra and also with Gemini and Taurus, and these four constellations—Taurus, Gemini, Libra and Capricorn—constitute a potent quaternary of energies and between them produce those conditions and situations which will enable the initiate to demonstrate his readiness and capacity for initiation. They are called the “Guardians of the Four Secrets.” [165]

Vì vậy, qua Sao Thổ và Sao Kim, Ma Kết được nối kết với Thiên Bình và cũng với Song Tử và Kim Ngưu, và bốn chòm sao này—Kim Ngưu, Song Tử, Thiên Bình và Ma Kết—cấu thành một bộ tứ năng lượng đầy mãnh lực và giữa chúng tạo ra những điều kiện và tình huống sẽ giúp điểm đạo đồ chứng tỏ sự sẵn sàng và năng lực của mình đối với điểm đạo. Chúng được gọi là “Những Đấng Canh Giữ Bốn Bí Mật.” [165]

Taurus—Guards the secret of light and confers illumination upon the initiate.

Kim Ngưu—Canh giữ bí mật của ánh sáng và ban sự soi sáng cho điểm đạo đồ.

Gemini—Guards the mystery or secret of duality and presents the initiate with a word which leads to the fusion of the greater pairs of opposite.

Song Tử—Canh giữ huyền nhiệm hay bí mật của nhị nguyên tính và trao cho điểm đạo đồ một linh từ dẫn đến sự dung hợp của các cặp đối cực lớn hơn.

Libra—Guards the secret of balance, of equilibrium and finally speaks the word which releases the initiate from the power of the Lords of Karma.

Thiên Bình—Canh giữ bí mật của sự quân bình, của sự cân bằng và cuối cùng nói ra linh từ giải thoát điểm đạo đồ khỏi quyền lực của các Đấng Giải Thoát.

Capricorn—Guards the secret of the soul itself and this it reveals to the initiate at the time of the third initiation. This is sometimes called the “secret of the hidden glory.”

Ma Kết—Canh giữ bí mật của chính linh hồn và mặc khải điều này cho điểm đạo đồ vào lúc lần điểm đạo thứ ba. Điều này đôi khi được gọi là “bí mật của vinh quang ẩn giấu.”

Through certain other of the planetary rulers, through the medium of which the third and fifth rays work, Capricorn is connected with other constellations besides the four above mentioned, but these four are for our purposes the most important. Students can work out the remaining interlocking energies for themselves, if they so desire, by relating the rays, planetary rulers and constellations through reference to the tabulations already given. The subject is, however, definitely confusing to the beginner, and it is for this reason that I am dealing here with the philosophy and symbolism of the signs first of all, so as to familiarise the student with the general scheme and the universal broad interlocking.

Qua một số chủ tinh hành tinh khác, là các trung gian qua đó cung ba và cung năm hoạt động, Ma Kết được nối kết với các chòm sao khác ngoài bốn chòm sao vừa nêu trên, nhưng đối với mục đích của chúng ta thì bốn chòm sao này là quan trọng nhất. Các đạo sinh có thể tự mình tìm ra các năng lượng đan kết còn lại, nếu họ muốn, bằng cách liên hệ các cung, các chủ tinh hành tinh và các chòm sao qua việc tham khảo các bảng biểu đã cho. Tuy nhiên, đề tài này quả thật gây rối cho người mới bắt đầu, và chính vì lý do đó mà ở đây trước hết tôi đang bàn đến triết lý và biểu tượng học của các dấu hiệu, để làm cho đạo sinh quen thuộc với sơ đồ tổng quát và sự đan kết phổ quát rộng lớn.

The third and fifth rays are peculiarly active upon the Path of Discipleship, just as the sixth and fourth are dominant upon the Path of Evolution and the first and seventh upon the Path of Initiation. The second ray controls and dominates all the other rays, as you well know. [166].

Cung ba và cung năm hoạt động một cách đặc biệt trên Con Đường Đệ Tử, cũng như cung sáu và cung bốn chiếm ưu thế trên Con Đường Tiến Hóa và cung một cùng cung bảy trên Con Đường Điểm Đạo. Cung hai kiểm soát và chi phối tất cả các cung khác, như các bạn đã biết rõ. [166].

Path

Rays

Planets

Constellations

Evolution…….

6 and 4…

Mars. Mercury

Aries. Gemini. Cancer. Virgo. Scorpio

Discipleship…..

3 and 5…

Venus. Saturn

Gemini. Sagittarius. Capricorn.

Initiation……..

1 and 7…

Vulcan. Uranus.

Taurus. Libra. Pisces.

Pluto

You will notice from the above tabulation one or two interesting points. These should be carefully considered by all astrologers after determining the approximate place of the subject upon the evolutionary path in one or other of its three divisions. First, that the constellation Gemini appears twice on account of its close connection with the fourth Creative Hierarchy. Second, that during the period of the Mutable Cross five constellations are concerned with the experience of man upon the path of daily life, of constant rebirths and of karmic difficulty. Four of them lead to Scorpio, in which sign comes the point of the reversal of the Wheel.

Từ bảng biểu trên, các bạn sẽ nhận thấy một hay hai điểm thú vị. Mọi nhà chiêm tinh nên cân nhắc cẩn thận những điểm này sau khi xác định vị trí gần đúng của đối tượng trên con đường tiến hoá trong một trong ba phân bộ của nó. Thứ nhất, chòm sao Song Tử xuất hiện hai lần do mối liên hệ chặt chẽ của nó với Huyền Giai Sáng Tạo thứ tư. Thứ hai, trong thời kỳ của Thập Giá Biến đổi, năm chòm sao liên quan đến kinh nghiệm của con người trên con đường đời sống hằng ngày, của những lần tái sinh liên tục và của khó khăn nghiệp quả. Bốn trong số đó dẫn đến Hổ Cáp, trong dấu hiệu này xuất hiện điểm đảo ngược của Bánh Xe.

Third, that on the Path of Discipleship three constellations control and lead up to the activity of Capricorn, at which time initiation becomes possible.

Thứ ba, trên Con Đường Đệ Tử, ba chòm sao kiểm soát và dẫn đến hoạt động của Ma Kết, vào thời điểm mà điểm đạo trở nên khả hữu.

Fourth, on the Path of Initiation the activity of all the three Crosses is felt simultaneously through the medium of the “released powers” of Taurus, Libra and Pisces. You will note also that the first ray influence, expressing through Pluto and Vulcan, is only felt in a positive manner upon the Path of Discipleship. This first ray potency has only lately been experienced by humanity as a whole as it neared the stage of being the world disciple, and vast numbers relatively stood upon the Path of Discipleship and Probation. Hence the recent discovery of Pluto and the sensed power of Vulcan, veiled by the potency of Mercury and hidden behind the planet.

Thứ tư, trên Con Đường Điểm Đạo, hoạt động của cả ba Thập Giá được cảm nhận đồng thời qua trung gian của các “quyền năng được giải phóng” của Kim Ngưu, Thiên Bình và Song Ngư. Các bạn cũng sẽ nhận thấy rằng ảnh hưởng của cung một, biểu lộ qua Sao Diêm Vương và Vulcan, chỉ được cảm nhận một cách tích cực trên Con Đường Đệ Tử. Tiềm lực cung một này chỉ mới gần đây được toàn thể nhân loại trải nghiệm khi nhân loại tiến gần đến giai đoạn trở thành đệ tử thế giới, và tương đối có những số lượng lớn đứng trên Con Đường Đệ Tử và Dự Bị. Do đó mới có sự khám phá gần đây về Sao Diêm Vương và quyền năng được cảm nhận của Vulcan, được che phủ bởi tiềm lực của Sao Thủy và ẩn sau hành tinh ấy.

[167]

[167]

Second ray influences and potencies are abidingly present and pour into our planetary sphere and life, via the Sun (veiling a hidden planet) and Jupiter. These sweep the forces of Leo, Sagittarius, Pisces, Aquarius and Virgo into and through our entire planet and all its kingdoms in nature.

Các ảnh hưởng và tiềm lực của cung hai luôn hiện diện bền bỉ và tuôn vào khối cầu hành tinh và sự sống của chúng ta qua Mặt Trời (che giấu một hành tinh ẩn) và Sao Mộc. Chúng cuốn các mãnh lực của Sư Tử, Nhân Mã, Song Ngư, Bảo Bình và Xử Nữ vào và xuyên qua toàn thể hành tinh chúng ta cùng mọi giới trong thiên nhiên của nó.

From the above few points, hints can be gathered together as to the interlocking forces of all the twelve constellations, as they pour into and through all the kingdoms in nature, carrying with them also not only their own individual potencies but also those of the seven rays, focussed through the sacred and non-sacred planets—the discovered and undiscovered planetary Lives. It has been occultly said that a vision of these powers and their many weaving lines (seen as rivers and streams of light) is given to the initiate from the mountain top of Capricorn, once that summit has been reached. It is at the Transfiguration initiation that this vision appears before the eyes of the astounded disciple. The great experiences upon the various mountain tops as related in the Bible have all to do with Capricorn. Moses, the Lawgiver on Mount Sinai, is Saturn in Capricorn imposing the law of karma upon the people. A clue to the significance of the Jewish people as a karmic clearing house can be found here. Ponder on those words “a karmic clearing house.” The Mount of Transfiguration in the New Testament is Venus in Capricorn when love and mind and will meet in the person of the Christ, and “He was transfigured” before all men. At the same time, He received the vision of the Father and of what He had to do as He “went up to Jerusalem,” the place of death and likewise the city of peace. This Jerusalem is Pisces. In Aquarius, Christ put His disciples in touch with the “man, bearing a pitcher of water,” Aquarius, and in the upper room introduced them to union and unity under the symbolism of the [168] communion feast. For that feast, humanity is today preparing, as we saw when studying the last constellation. The astrological significance of the New Testament is as yet little understood. Christ was born in Capricorn, fulfilled the law under Saturn, initiated the era of intelligent brotherhood under Venus and is the perfect example of the Capricornian initiate who becomes the world Server in Aquarius, and the world Saviour in Pisces, thus completing the round of the zodiac and able to say triumphantly in Pisces “It is finished.”

Từ vài điểm trên, có thể thu thập được những gợi ý về các mãnh lực đan kết của cả mười hai chòm sao, khi chúng tuôn vào và xuyên qua mọi giới trong thiên nhiên, đồng thời mang theo không chỉ các tiềm lực cá biệt của riêng chúng mà còn cả các tiềm lực của bảy Cung, được hội tụ qua các hành tinh thiêng liêng và không thiêng liêng—các Sự Sống hành tinh đã được khám phá và chưa được khám phá. Theo huyền bí học, người ta đã nói rằng một linh ảnh về các quyền năng này và nhiều đường đan dệt của chúng (được thấy như những con sông và dòng suối ánh sáng) được ban cho điểm đạo đồ từ đỉnh núi Ma Kết, một khi đỉnh ấy đã được đạt đến. Chính vào cuộc điểm đạo Biến hình mà linh ảnh này hiện ra trước mắt người đệ tử kinh ngạc. Những kinh nghiệm lớn trên các đỉnh núi khác nhau như được kể trong Kinh Thánh đều liên hệ đến Ma Kết. Moses, Đấng Ban Luật trên Núi Sinai, là Sao Thổ trong Ma Kết áp đặt luật nghiệp quả lên dân chúng. Một đầu mối về ý nghĩa của dân tộc Do Thái như một trung tâm thanh toán nghiệp quả có thể được tìm thấy ở đây. Hãy suy ngẫm về những lời “một trung tâm thanh toán nghiệp quả.” Núi Biến Hình trong Tân Ước là Sao Kim trong Ma Kết khi tình thương, trí tuệ và ý chí gặp nhau trong con người của Đức Christ, và “Ngài đã được biến hình” trước mọi người. Đồng thời, Ngài nhận được linh ảnh về Đức Cha và về điều Ngài phải làm khi Ngài “đi lên Jerusalem,” nơi của cái chết và cũng là thành phố của hòa bình. Jerusalem này là Song Ngư. Trong Bảo Bình, Đức Christ đặt các đệ tử của Ngài vào tiếp xúc với “người mang bình nước,” Bảo Bình, và trong phòng cao giới thiệu họ vào sự hợp nhất và hiệp nhất dưới biểu tượng của [168] bữa tiệc thánh thể. Nhân loại ngày nay đang chuẩn bị cho bữa tiệc ấy, như chúng ta đã thấy khi nghiên cứu chòm sao cuối cùng. Ý nghĩa chiêm tinh của Tân Ước cho đến nay vẫn ít được hiểu. Đức Christ sinh ra trong Ma Kết, hoàn tất luật dưới Sao Thổ, khai mở kỷ nguyên huynh đệ thông tuệ dưới Sao Kim, và là tấm gương hoàn hảo của điểm đạo đồ Ma Kết, kẻ trở thành Người Phụng Sự Thế Gian trong Bảo Bình, và đấng cứu thế gian trong Song Ngư, như thế hoàn tất vòng Hoàng đạo và có thể chiến thắng mà nói trong Song Ngư rằng “Mọi sự đã hoàn tất.”

The polar opposite to Capricorn is Cancer and, as you have been taught, these two signs are the two great Gates of the zodiac—one opening the door into incarnation, into mass life, and into human experience, whilst the other opens the door into the life of the spirit, into the life of the Kingdom of God, the life and purposes of the Hierarchy of our planet. Cancer admits the soul into the world centre which we call Humanity. Capricorn admits the soul into conscious participation in the life of that world centre which we call the Hierarchy. Libra admits the soul into the world centre which we call Shamballa, for it is the polar opposite of Aries which is the place of beginnings. Libra demonstrates the perfect balance of spirit and matter which first came together in Aries. This balance and this relation of the great opposites, spirit and matter, is symbolised for us in the personality situation of balancing the pairs of opposites on the astral plane, and finding between them the “narrow razor-edged path” which leads the man into the kingdom of the soul. As man passes around and around the zodiac in the ordinary manner, he continually and consciously enters into life in Cancer, the constellation under which the Law of Rebirth is applied and administered. But it is only on the reversed zodiac that the man learns to pass with [169] equally conscious purpose through the gate of Capricorn. Five times he has to pass through that Gate in full waking consciousness and these five happenings are frequently called the five major initiations. Viewing the fourth Creative Hierarchy as a whole, the appearance and experiences of the life of the planetary Logos through the medium of the five races—two past, one present, the Aryan, and two to come—are planetary correspondences to the five initiations. This is peculiarly interesting to study because at the time that any particular race comes into being both the doors in Cancer and Capricorn stand wide open, being then occultly aligned.

Đối cực của Ma Kết là Cự Giải và, như các bạn đã được dạy, hai dấu hiệu này là hai Cửa lớn của Hoàng đạo—một cửa mở vào lâm phàm, vào đời sống quần chúng, và vào kinh nghiệm nhân loại, trong khi cửa kia mở vào đời sống của tinh thần, vào đời sống của Thiên Giới, đời sống và các mục đích của Huyền Giai Tinh Thần của hành tinh chúng ta. Cự Giải cho linh hồn đi vào trung tâm thế giới mà chúng ta gọi là Nhân Loại. Ma Kết cho linh hồn đi vào sự tham dự hữu thức trong đời sống của trung tâm thế giới mà chúng ta gọi là Huyền Giai Tinh Thần. Thiên Bình cho linh hồn đi vào trung tâm thế giới mà chúng ta gọi là Shamballa, vì nó là đối cực của Bạch Dương, vốn là nơi của những khởi đầu. Thiên Bình biểu lộ sự quân bình hoàn hảo giữa tinh thần và vật chất, hai điều lần đầu tiên gặp nhau trong Bạch Dương. Sự quân bình này và mối liên hệ của hai đối cực lớn, tinh thần và vật chất, được biểu tượng hóa cho chúng ta trong hoàn cảnh phàm ngã là việc quân bình các cặp đối cực trên cõi cảm dục, và tìm ra giữa chúng “con đường hẹp sắc như lưỡi dao cạo” dẫn con người vào giới linh hồn. Khi con người đi vòng quanh Hoàng đạo theo cách thông thường, người ấy liên tục và một cách hữu thức đi vào đời sống trong Cự Giải, chòm sao dưới đó Định luật Tái Sinh được áp dụng và quản trị. Nhưng chỉ trên Hoàng đạo đảo ngược thì con người mới học cách đi qua [169] cổng Ma Kết với mục đích hữu thức tương đương. Năm lần người ấy phải đi qua Cửa đó trong trạng thái hoàn toàn tỉnh thức, và năm biến cố này thường được gọi là năm cuộc điểm đạo lớn. Khi xem xét toàn thể Huyền Giai Sáng Tạo thứ tư, sự xuất hiện và các kinh nghiệm của sự sống của Hành Tinh Thượng đế qua trung gian của năm nhân loại—hai đã qua, một hiện tại là Arya, và hai sẽ đến—là những tương ứng hành tinh với năm cuộc điểm đạo. Điều này đặc biệt thú vị để nghiên cứu vì vào lúc bất kỳ một nhân loại nào xuất hiện thì cả hai cửa trong Cự Giải và Ma Kết đều mở rộng, khi ấy được chỉnh hợp một cách huyền bí.

A study of the characteristics and qualities of the man who is born in the sign Capricorn will reveal a great deal anent the human family because the Capricornian can express all the worst of which a man is capable and all the best. It is a sign of extremes, and this because at the time there were only ten signs, Capricorn was the first on the ordinary wheel and the last on the reversed wheel. This is obvious. Esoterically, all world Saviours and Sun Gods are born in Capricorn but also the very worst type of man—hard, materialistic, cruel, proud, selfishly ambitious and egoistic. The head rules the heart in such cases, whereas in the perfect example of the influences of Capricorn, head and heart are perfectly balanced.

Một nghiên cứu về các đặc tính và phẩm tính của người sinh trong dấu hiệu Ma Kết sẽ tiết lộ rất nhiều điều liên quan đến gia đình nhân loại, bởi vì người Ma Kết có thể biểu lộ tất cả những gì xấu nhất mà một con người có thể có và tất cả những gì tốt đẹp nhất. Đây là một dấu hiệu của các cực đoan, và điều này là vì vào thời kỳ chỉ có mười dấu hiệu, Ma Kết là dấu hiệu đầu tiên trên bánh xe thông thường và là dấu hiệu cuối cùng trên bánh xe đảo ngược. Điều này là hiển nhiên. Về mặt huyền bí, mọi đấng cứu thế gian và các Thái Dương Thần đều sinh ra trong Ma Kết, nhưng cũng vậy, kiểu người tệ hại nhất—cứng rắn, duy vật, tàn nhẫn, kiêu ngạo, tham vọng ích kỷ và đầy ngã chấp. Trong những trường hợp như thế, đầu óc cai trị trái tim, trong khi ở mẫu mực hoàn hảo của các ảnh hưởng Ma Kết, đầu và tim được quân bình hoàn toàn.

Capricorn rules the knees and this is symbolically true, for only when the Capricornian subject learns to kneel in all humility and with his knees upon the rocky mountain top to offer his heart and life to the soul and to human service, can he be permitted to pass through the door of initiation and be entrusted with the secrets of life. Only on his knees can he go through that door. As long as he arrogantly stands where he has not earned the right to stand, he can [170] never safely be given the information which is imparted to all true initiates. The ancient mode of pilgrimage in India, by which the devotee passed or progressed from one holy place to another upon his knees, is indicative of this deep need of the Capricornian for humility. India is ruled by Capricorn and India knows this truth. Though India has permitted the physical act to usurp the place of a spiritual attitude, yet the symbolic meaning is eternally true. When the man born in Capricorn can kneel in spirit and in truth, he is then ready for the initiatory process upon the mountain top.

Ma Kết cai quản đầu gối và điều này đúng về mặt biểu tượng, vì chỉ khi nào người chịu ảnh hưởng Ma Kết học được cách quỳ xuống trong mọi khiêm nhường và với đầu gối trên đỉnh núi đá để dâng trái tim và đời mình cho linh hồn và cho việc phụng sự nhân loại, thì người ấy mới có thể được phép đi qua cửa điểm đạo và được giao phó các bí mật của sự sống. Chỉ trên đầu gối của mình người ấy mới có thể đi qua cánh cửa đó. Chừng nào người ấy còn kiêu ngạo đứng ở nơi mình chưa xứng đáng được đứng, người ấy [170] sẽ không bao giờ có thể được trao một cách an toàn thông tin được truyền cho mọi điểm đạo đồ chân chính. Phương thức hành hương cổ xưa ở Ấn Độ, theo đó người sùng tín đi hay tiến từ thánh địa này sang thánh địa khác bằng đầu gối của mình, là dấu hiệu cho thấy nhu cầu sâu xa này của người Ma Kết đối với đức khiêm nhường. Ấn Độ được Ma Kết cai quản và Ấn Độ biết chân lý này. Dù Ấn Độ đã để cho hành động thể xác chiếm chỗ của một thái độ tinh thần, ý nghĩa biểu tượng ấy vẫn vĩnh cửu đúng. Khi người sinh trong Ma Kết có thể quỳ xuống trong tinh thần và trong chân lý, thì bấy giờ người ấy sẵn sàng cho tiến trình điểm đạo trên đỉnh núi.

The symbolism underlying the astrological fact that Mars is exalted in Capricorn, whilst the power of the Moon is lessened in that sign, and Jupiter and Neptune both fall, is significantly beautiful and instructive. Mars is the God of War, the Producer of conflicts, and in this earthly sign Mars triumphs in the early stages of the evolution of the fourth Creative Hierarchy and in the life history of the undeveloped and average man. Materialism, the fight for the satisfaction of personal ambitions, and the conflict with higher spiritual tendencies goes steadily forward, and this most material of all the signs is the battleground of the old established order and habits and the new and higher inclinations and tendencies. India, governed by Capricorn, has been a battlefield right down the ages; Port Said, ruled by this sign, is synonymous with the satisfaction of all the earthly and animal desires of the baser sort and is one of the wickedest cities in the world—a meeting place for the evil of three continents.

Biểu tượng học nằm dưới sự kiện chiêm tinh rằng Sao Hỏa “tướng” trong Ma Kết, trong khi quyền năng của Mặt Trăng suy giảm trong dấu hiệu ấy, và cả Sao Mộc lẫn Sao Hải Vương đều tử, thật đẹp đẽ và đầy tính giáo huấn. Sao Hỏa là Thần Chiến Tranh, Đấng Tạo Ra xung đột, và trong dấu hiệu hành thổ này Sao Hỏa chiến thắng trong các giai đoạn đầu của sự tiến hoá của Huyền Giai Sáng Tạo thứ tư và trong lịch sử đời sống của con người chưa phát triển và con người trung bình. Chủ nghĩa duy vật, cuộc chiến để thỏa mãn các tham vọng cá nhân, và cuộc xung đột với các khuynh hướng tinh thần cao hơn cứ tiếp diễn đều đặn, và dấu hiệu vật chất nhất trong mọi dấu hiệu này là chiến trường của trật tự và thói quen cũ đã được thiết lập với các khuynh hướng và xu thế mới cao hơn. Ấn Độ, được Ma Kết cai quản, đã là một chiến trường suốt các thời đại; Port Said, được dấu hiệu này cai quản, đồng nghĩa với sự thỏa mãn mọi dục vọng trần thế và thú tính thuộc loại thấp kém hơn và là một trong những thành phố xấu xa nhất thế giới—một nơi gặp gỡ của điều ác từ ba châu lục.

But as evolution proceeds, the power of the Moon, which is the symbol and ruler of form, grows less and less, and the man upon the reversed wheel is steadily freeing himself from the control of matter. The attractive lure of that [171] which is material wanes increasingly. Jupiter, which has been the ruler of Pisces and also of Aquarius, falls in this sign. This fall must be studied from two angles, for Jupiter in its lowest aspect gives the fulfilment of desire and satisfied demand, whilst in its highest Jupiter is the outgoing expression of love, which attracts magnetically to itself that which is desired—this time the good of the whole. In Capricorn, therefore, Jupiter reaches its lowest point of expression in the densest material aspect, and then—as love and selflessness triumph—this lowest aspect vanishes and disappears. It is to the “fall” of the highest aspect that the symbolism refers, and then later to the fall or disappearance of all that is base and low. Love is fallen and blinded when desire is rampant; desire vanishes when love triumphs. Neptune is often spoken of as falling in this sign and for the same reasons. Neptune is the God of the waters, and is esoterically related to Pisces. It should be noted that both Neptune and Jupiter are exalted in Cancer, the great sign wherein the desire for incarnation finds its fulfilment; the power of both is lessened in Virgo, wherein the first signs of the Christ consciousness are felt; both fall in Capricorn, when the Christ life and consciousness come to full fruition. There is much, as you can see, to be worked out along these three lines and the above suggestions will indicate how a comparative study and a philosophical research can be fruitfully made.

Nhưng khi tiến hoá tiếp diễn, quyền năng của Mặt Trăng, vốn là biểu tượng và chủ tinh của hình tướng, ngày càng giảm bớt, và con người trên bánh xe đảo ngược đang dần dần giải thoát mình khỏi sự kiểm soát của vật chất. Sức quyến rũ hấp dẫn của [171] cái gì thuộc vật chất ngày càng suy tàn. Sao Mộc, vốn là chủ tinh của Song Ngư và cũng của Bảo Bình, tử trong dấu hiệu này. Sự tử này phải được nghiên cứu từ hai góc độ, vì Sao Mộc trong phương diện thấp nhất của nó đem lại sự hoàn thành của dục vọng và nhu cầu được thỏa mãn, trong khi ở phương diện cao nhất, Sao Mộc là sự biểu lộ hướng ngoại của tình thương, vốn hấp dẫn bằng từ tính về phía mình điều được mong muốn—lần này là thiện ích của toàn thể. Vì vậy, trong Ma Kết, Sao Mộc đạt đến điểm biểu lộ thấp nhất của nó trong phương diện vật chất đậm đặc nhất, và rồi—khi tình thương và tính vô ngã chiến thắng—phương diện thấp nhất này biến mất và tiêu tan. Chính sự “tử” của phương diện cao nhất mà biểu tượng học ám chỉ, và rồi sau đó là sự tử hay biến mất của mọi điều thấp hèn và hạ cấp. Tình thương bị sa ngã và mù lòa khi dục vọng hoành hành; dục vọng biến mất khi tình thương chiến thắng. Sao Hải Vương thường được nói là tử trong dấu hiệu này và cũng vì những lý do tương tự. Sao Hải Vương là Thần của các nước, và về mặt huyền bí có liên hệ với Song Ngư. Cần lưu ý rằng cả Sao Hải Vương lẫn Sao Mộc đều vượng trong Cự Giải, dấu hiệu lớn nơi dục vọng lâm phàm tìm được sự hoàn thành; quyền năng của cả hai đều suy giảm trong Xử Nữ, nơi những dấu hiệu đầu tiên của tâm thức Christ được cảm nhận; cả hai đều tử trong Ma Kết, khi đời sống và tâm thức Christ đi đến kết quả viên mãn. Như các bạn có thể thấy, còn rất nhiều điều cần được khai triển theo ba tuyến này và những gợi ý trên sẽ chỉ ra cách một nghiên cứu so sánh và một khảo cứu triết học có thể được thực hiện một cách hữu ích.

In Capricorn we have the triumph of matter; it reaches its densest and most concrete expression; but this triumph is followed by that of spirit. There is full expression of the earthly nature in Capricorn but also immense spiritual possibilities. India, for instance, expresses a widespread degradation, but at the same time the heights of spiritual attainment; a study of India—her history, characteristics [172] and spiritual qualities—will reveal much anent the influences and possibilities of this sign.

Trong Ma Kết, chúng ta có sự chiến thắng của vật chất; nó đạt đến biểu lộ đậm đặc và cụ thể nhất; nhưng sự chiến thắng này được tiếp nối bởi sự chiến thắng của tinh thần. Có sự biểu lộ đầy đủ của bản tính trần thế trong Ma Kết nhưng cũng có những khả năng tinh thần to lớn. Chẳng hạn, Ấn Độ biểu lộ một sự suy đồi lan rộng, nhưng đồng thời cũng biểu lộ những đỉnh cao của thành tựu tinh thần; một nghiên cứu về Ấn Độ—lịch sử, các đặc tính [172] và các phẩm tính tinh thần của nó—sẽ tiết lộ nhiều điều liên quan đến các ảnh hưởng và các khả năng của dấu hiệu này.

The triplicity into which each sign is divided and which we call the decanates is of particular interest in the case of Capricorn. As is the case in all correspondence, this triplicity can be related to the three aspects of God and man—spirit, soul and body. The central decanate is therefore of peculiar moment in our world period as it is concerned with the effect of the planetary influences, the solar rays and the energy of the constellations upon the soul or the consciousness aspect. This is the case whether we are considering man on the ordinary wheel or man upon the reversed wheel. From the standpoint of astrological interpretation and in the case where the astrologer is not sure which way the wheel is turning, it is the only decanate with its ruler of which he can be sure. The influence of the ruler is, therefore, inevitable. This is strikingly the case in connection with the sign Aquarius into which sign our sun is now entering, its three decanates, Saturn, Mercury and Venus, bringing inevitably difficulty, illumination and brotherly love. On the ordinary wheel, in all outer affairs, Saturn controls, and we consequently find ourselves today in a state of chaos and trouble, but as far as the consciousness of the race is concerned, Mercury is becoming increasingly active. A steady illumination is taking place and light is being thrown on all problems—light on government and politics through experiments and the study of great and basic ideologies; light on the material nature of the world through all the many branches of science; light on humanity itself through education, philosophy and psychology. This light is spreading down to the very darkest places in our planet and its many forms of life.

Bộ ba mà mỗi dấu hiệu được chia thành và chúng ta gọi là các thập độ đặc biệt đáng quan tâm trong trường hợp Ma Kết. Như trong mọi tương ứng, bộ ba này có thể được liên hệ với ba phương diện của Thượng đế và con người—tinh thần, linh hồn và thể xác. Vì vậy, thập độ trung tâm có tầm quan trọng đặc biệt trong chu kỳ thế giới của chúng ta vì nó liên hệ đến tác động của các ảnh hưởng hành tinh, các cung thái dương và năng lượng của các chòm sao lên linh hồn hay phương diện tâm thức. Điều này đúng dù chúng ta đang xét con người trên bánh xe thông thường hay con người trên bánh xe đảo ngược. Từ quan điểm giải đoán chiêm tinh, và trong trường hợp nhà chiêm tinh không chắc bánh xe đang quay theo chiều nào, thì đây là thập độ duy nhất cùng với chủ tinh của nó mà ông có thể chắc chắn. Vì vậy, ảnh hưởng của chủ tinh là điều không thể tránh khỏi. Điều này đặc biệt đúng trong liên hệ với dấu hiệu Bảo Bình, dấu hiệu mà mặt trời của chúng ta hiện đang đi vào, với ba thập độ của nó là Sao Thổ, Sao Thủy và Sao Kim, tất yếu mang đến khó khăn, soi sáng và tình thương huynh đệ. Trên bánh xe thông thường, trong mọi sự vụ bên ngoài, Sao Thổ kiểm soát, và do đó ngày nay chúng ta thấy mình ở trong một trạng thái hỗn loạn và rối ren, nhưng xét về tâm thức của nhân loại thì Sao Thủy đang ngày càng hoạt động mạnh hơn. Một sự soi sáng đều đặn đang diễn ra và ánh sáng đang được rọi vào mọi vấn đề—ánh sáng về chính quyền và chính trị qua các thử nghiệm và việc nghiên cứu các hệ tư tưởng lớn và căn bản; ánh sáng về bản chất vật chất của thế giới qua mọi ngành khoa học; ánh sáng về chính nhân loại qua giáo dục, triết học và tâm lý học. Ánh sáng này đang lan xuống tận những nơi tối tăm nhất trên hành tinh chúng ta và các hình thức sự sống đa dạng của nó.

Two sets of rulers for the three decanates are available. [173] According to Alan Leo, we have Saturn, Venus and Mercury. According to Sepharial we have Jupiter, Mars and the Sun. Of these two, the first is the more correct and the more esoteric. The true rulers are Saturn, Venus and the Sun. I would remind you that Mercury and the Sun are interchangeable but that in this case the Sun stands exoterically for Mercury and esoterically for a hidden planet.

Có sẵn hai bộ chủ tinh cho ba thập độ. [173] Theo Alan Leo, chúng ta có Sao Thổ, Sao Kim và Sao Thủy. Theo Sepharial, chúng ta có Sao Mộc, Sao Hỏa và Mặt Trời. Trong hai bộ này, bộ thứ nhất đúng hơn và huyền bí hơn. Các chủ tinh thực sự là Sao Thổ, Sao Kim và Mặt Trời. Tôi xin nhắc các bạn rằng Sao Thủy và Mặt Trời có thể hoán đổi cho nhau nhưng trong trường hợp này Mặt Trời đứng về mặt ngoại môn cho Sao Thủy và về mặt nội môn cho một hành tinh ẩn.

Saturn relates Capricorn to the previous sign Aquarius, upon the ordinary wheel, and Jupiter, exoterically understood, relates Capricorn to Sagittarius upon the reversing wheel. It will be obvious to all esotericists that the Sun is the obvious ruler of the third decanate, veiling as it does a hidden and deeply significant planet and being that which reveals divinity at the time of the third initiation. You will note how, in this great sign of initiation, Saturn reveals the nature of the third aspect of divinity, the nature of intelligent substance; Venus reveals the nature of the second aspect, which is consciousness or intelligent love, whilst the Sun—the physical Sun and the heart of the Sun together—reveals the synthesis of these two.

Sao Thổ liên hệ Ma Kết với dấu hiệu trước đó là Bảo Bình, trên bánh xe thông thường, và Sao Mộc, được hiểu theo ngoại môn, liên hệ Ma Kết với Nhân Mã trên bánh xe đảo ngược. Sẽ hiển nhiên đối với mọi nhà bí truyền học rằng Mặt Trời là chủ tinh hiển nhiên của thập độ thứ ba, vì nó che giấu một hành tinh ẩn và có ý nghĩa sâu xa, đồng thời là cái mặc khải thiên tính vào lúc lần điểm đạo thứ ba. Các bạn sẽ nhận thấy rằng, trong dấu hiệu lớn của điểm đạo này, Sao Thổ mặc khải bản chất của phương diện thứ ba của thiên tính, bản chất của chất liệu thông tuệ; Sao Kim mặc khải bản chất của phương diện thứ hai, tức tâm thức hay tình thương thông tuệ, trong khi Mặt Trời—Mặt Trời vật lý và trái tim của Mặt Trời cùng nhau—mặc khải sự tổng hợp của hai phương diện này.

The key words upon the ordinary wheel are “And the Word said: Let ambition rule and let the door stand wide.” Here we have the key to the evolutionary urge, to the secret of rebirth, and of that word which reverberates from Cancer to Capricorn. The door of initiation stands ever open, but for aeons of time man prefers the open door in Cancer. Ambition urges him on from life to life until he has discovered the worthlessness of all earthly gratification. Gradually then spiritual ambition and a desire for liberation take the place of worldly ambition, and become an impelling impulse, until finally the moment arrives when a true sense of reality supersedes both earthly and spiritual ambition. The man can then say with truth “Lost am I in light supernal, [174] yet on that light I turn my back.” For him there remains now no goal but service. He therefore passes back through the gate of Cancer, but with his consciousness held steadily in the sign Aquarius. From being the world initiate in Capricorn he becomes an incarnated world server in Aquarius, and later a world saviour in Pisces.

Các chủ âm trên bánh xe thông thường là “Và Linh từ phán: Hãy để tham vọng cai quản và hãy để cánh cửa mở rộng.” Ở đây chúng ta có chìa khóa của xung lực tiến hoá, của bí mật tái sinh, và của linh từ vang dội từ Cự Giải đến Ma Kết. Cửa điểm đạo luôn luôn mở, nhưng trong các đại kiếp thời gian con người lại ưa thích cánh cửa mở trong Cự Giải hơn. Tham vọng thúc đẩy người ấy từ đời này sang đời khác cho đến khi người ấy khám phá ra tính vô giá trị của mọi sự thỏa mãn trần thế. Dần dần, tham vọng tinh thần và khát vọng giải thoát thay thế tham vọng thế tục, và trở thành một xung lực thôi thúc, cho đến cuối cùng thời điểm đến khi một ý thức chân thực về thực tại thay thế cả tham vọng trần thế lẫn tinh thần. Khi ấy con người có thể nói một cách chân thật rằng “Ta lạc mất trong ánh sáng thiên thượng, [174] nhưng với ánh sáng ấy ta quay lưng lại.” Đối với người ấy, giờ đây không còn mục tiêu nào ngoài phụng sự. Vì vậy, người ấy đi trở lại qua cổng Cự Giải, nhưng với tâm thức được giữ vững chắc trong dấu hiệu Bảo Bình. Từ chỗ là điểm đạo đồ thế giới trong Ma Kết, người ấy trở thành một người phụng sự thế gian nhập thể trong Bảo Bình, và sau đó là một đấng cứu thế gian trong Song Ngư.

SAGITTARIUS, THE ARCHERNHÂN MÃ, CUNG THỦ

This sign is, as you know, a peculiarly human sign and is connected in a definite manner with the appearance of humanity upon our Earth. There are three of the zodiacal signs which are more closely connected with man than are any of the others. These are: Leo, Sagittarius and Aquarius. In one peculiar (but not yet provable) manner, they are related to the three aspects of body, soul and spirit. The following tabulation or concise statement of rather momentous implications may serve to make this clearer:

Dấu hiệu này, như các bạn biết, là một dấu hiệu đặc biệt nhân loại và được nối kết một cách xác định với sự xuất hiện của nhân loại trên Trái Đất của chúng ta. Có ba dấu hiệu hoàng đạo liên hệ chặt chẽ với con người hơn bất kỳ dấu hiệu nào khác. Đó là: Sư Tử, Nhân Mã và Bảo Bình. Theo một cách đặc biệt nào đó (nhưng chưa thể chứng minh), chúng liên hệ với ba phương diện thể xác, linh hồn và tinh thần. Bảng biểu sau đây hay phát biểu ngắn gọn về những hàm ý khá trọng đại có thể giúp làm sáng tỏ điều này hơn:

Leo

Sagittarius

Aquarius

The Lion

The Centaur

The Water-Carrier.

The Man

The Archer

The Server.

Self-consciousness

Focussed consciousness

Group consciousness.

Physical nature

Emotional nature

Lower mental nature.

Integrated man

Aspiring man

Intuitive mental man.

Human soul

Spiritual human soul

Spiritual soul.

Individualisation

Discipleship

Initiation.

Personality

Egoic focus

Monadic focus.

The Fixed Cross

The Mutable Cross

The Fixed Cross.

Centralisation

Orientation

Decentralisation.

Individual unity

Sensed duality

Universal unity.

Fire

Fire

Air.

Selfishness

Struggle

Service.

Evolution

The final path

Liberation.

I could continue to summarise the qualities and characteristics of these three and their peculiar inter-relation but the above will suffice amply to demonstrate the connection between them and their progressive effect upon the subject [175] passing under their influence periodically and cyclically. They are frequently referred to as the signs which—when studied—will reveal divine intent in man, will mark the points of crisis in his progress and will (when the three influences which they express have done their work) carry the man “from door to door, for Leo is the next sign to Cancer, and Sagittarius is the sign which precedes Capricorn.” I am quoting from an ancient book on the signs.

Tôi có thể tiếp tục tóm lược các phẩm tính và đặc tính của ba dấu hiệu này cùng mối tương liên đặc biệt của chúng, nhưng những gì trên đây đã quá đủ để chứng minh mối liên hệ giữa chúng và tác động tiến triển của chúng lên đối tượng [175] đi qua dưới ảnh hưởng của chúng theo chu kỳ và tuần hoàn. Chúng thường được gọi là những dấu hiệu mà—khi được nghiên cứu—sẽ mặc khải ý định thiêng liêng trong con người, sẽ đánh dấu các điểm khủng hoảng trong sự tiến bộ của người ấy và sẽ (khi ba ảnh hưởng mà chúng biểu lộ đã hoàn tất công việc của mình) đưa con người “từ cửa này sang cửa khác, vì Sư Tử là dấu hiệu kế tiếp Cự Giải, và Nhân Mã là dấu hiệu đi trước Ma Kết.” Tôi đang trích từ một cuốn sách cổ về các dấu hiệu.

Sagittarius is sometimes depicted as an archer on a white horse and a study of the meaning of this symbolism will reveal a great deal of inner teaching. This is one of the later ways of portraying this constellation. Earlier, in Atlantean days (from which period we have inherited what we know about astrology), the sign was frequently depicted by the Centaur—the fabulous animal which was half a man and half a horse. The horse symbolism dominated Atlantean myths and symbols, just as the ram and the lamb are prominently to be found in our modern presentations. This earlier sign of the Centaur stood for the evolution and the development of the human soul, with its human objectives, its selfishness, its identification with form, its desire and its aspirations. The Archer on the white horse, which is the more strictly Aryan symbol for this sign, signifies the orientation of the man towards a definite goal. The man is then not part of the horse but is freed from identification with it and is the controlling factor. The definite goal of the Centaur, which is the satisfaction of desire and animal incentives, becomes in the later stages the goal of initiation, which meets with satisfaction in Capricorn, after the preliminary work has been done in Sagittarius. The keynote of the Centaur is ambition. The keynote of the Archer is aspiration and direction, and both are expressions of human goals but one is of the personality and the other of the soul. [176] From ambition to aspiration, from selfishness to an intense desire for selflessness, from individual one-pointed self-interest in Leo to the one-pointedness of the disciple in Sagittarius and thence to initiation in Capricorn. It is interesting to note that the astrological symbol for this sign currently used is simply the arrow with a fragment of the bow depicted. The Archer as well as the Centaur have dropped out of the picture and this is largely because the emphasis or focus of human living today is not based upon the objective outer facts of life upon the physical plane but upon some form of inner focus or emphasis, which varies from the many stages of astral and emotional ambition to spiritual aspiration, and from the activities of the lower mind bent upon selfish interest to the illumination of the same mind through focus upon the soul. An ancient catechism which all disciples have to master, asks the following questions and supplies the needed answers:

Nhân Mã đôi khi được mô tả như một cung thủ trên một con ngựa trắng và một nghiên cứu về ý nghĩa của biểu tượng này sẽ tiết lộ rất nhiều giáo huấn nội môn. Đây là một trong những cách mô tả chòm sao này về sau. Trước đó, vào thời Atlantis (từ thời kỳ mà chúng ta thừa hưởng những gì mình biết về chiêm tinh học), dấu hiệu này thường được mô tả bằng Nhân Mã—con vật huyền thoại nửa người nửa ngựa. Biểu tượng con ngựa chi phối các huyền thoại và biểu tượng Atlantis, cũng như con cừu đực và con chiên nổi bật trong các trình bày hiện đại của chúng ta. Dấu hiệu Nhân Mã cổ xưa này tượng trưng cho sự tiến hoá và phát triển của linh hồn nhân loại, với các mục tiêu nhân loại của nó, tính ích kỷ của nó, sự đồng hoá với hình tướng của nó, dục vọng và các khát vọng của nó. Cung thủ trên bạch mã, là biểu tượng Arya đúng nghĩa hơn cho dấu hiệu này, biểu thị sự định hướng của con người về một mục tiêu xác định. Khi ấy con người không còn là một phần của con ngựa mà được giải thoát khỏi sự đồng hoá với nó và là yếu tố kiểm soát. Mục tiêu xác định của Nhân Mã, tức sự thỏa mãn dục vọng và các thúc lực thú tính, trong các giai đoạn sau trở thành mục tiêu điểm đạo, vốn được thỏa mãn trong Ma Kết, sau khi công việc chuẩn bị đã được thực hiện trong Nhân Mã. Chủ âm của Nhân Mã là tham vọng. Chủ âm của Cung thủ là khát vọng và định hướng, và cả hai đều là những biểu lộ của các mục tiêu nhân loại nhưng một thuộc phàm ngã và một thuộc linh hồn. [176] Từ tham vọng đến khát vọng, từ ích kỷ đến một ước muốn mãnh liệt về vô ngã, từ sự nhất tâm vì lợi ích bản thân cá nhân trong Sư Tử đến sự nhất tâm của người đệ tử trong Nhân Mã và từ đó đến điểm đạo trong Ma Kết. Thật thú vị khi lưu ý rằng biểu tượng chiêm tinh hiện đang dùng cho dấu hiệu này chỉ đơn giản là mũi tên với một phần của cây cung được vẽ ra. Cả Cung thủ lẫn Nhân Mã đều đã biến khỏi bức tranh và điều này phần lớn là vì sự nhấn mạnh hay tiêu điểm của đời sống nhân loại ngày nay không dựa trên các sự kiện khách quan bên ngoài của đời sống trên cõi hồng trần mà dựa trên một hình thức tiêu điểm hay nhấn mạnh bên trong nào đó, thay đổi từ nhiều giai đoạn tham vọng cảm dục và cảm xúc đến khát vọng tinh thần, và từ các hoạt động của hạ trí hướng về lợi ích ích kỷ đến sự soi sáng của chính trí ấy qua việc tập trung vào linh hồn. Một sách giáo lý cổ mà mọi đệ tử đều phải nắm vững, đặt ra những câu hỏi sau và cung cấp các câu trả lời cần thiết:

“Where is the animal, O Lanoo? and where the Man?

“Con vật ở đâu, hỡi Lanoo? và Con Người ở đâu?

Fused into one, O Master of my Life. The two are one. But both have disappeared and naught remains but the deep fire of my desire.

Hòa làm một, hỡi Chúa Tể của đời con. Hai là một. Nhưng cả hai đã biến mất và chẳng còn gì ngoài ngọn lửa sâu thẳm của dục vọng con.

Where is the horse, the white horse of the soul? Where is the rider of that horse, O Lanoo?

Con ngựa ở đâu, con bạch mã của linh hồn? Người cưỡi con ngựa ấy ở đâu, hỡi Lanoo?

Gone towards the gate, O Master of my Life. But something speeds ahead between the pillars of an open door—something that I myself have loosed.

Đã đi về phía cổng, hỡi Chúa Tể của đời con. Nhưng có một cái gì đó lao đi phía trước giữa hai trụ của một cánh cửa mở—một cái gì đó mà chính con đã phóng ra.

And what remains to thee, O wise Lanoo, now that the horses of two kinds have left thee and the rider, unattached, stands free? Now what remains? [177]

Và điều gì còn lại cho con, hỡi Lanoo minh triết, giờ đây khi những con ngựa của hai loại đã rời con và người cưỡi, không dính mắc, đứng tự do? Giờ đây còn lại điều gì? [177]

Naught but my bow and arrow, O Master of my Life, but they suffice, and, when the right time comes, I, thy Lanoo, will follow fast upon the shaft I sent. The horses I will leave upon this side of the door, for them I have no further need. I enter free, regain the arrow which I sent and speed upon my way, passing from door to door, and each time the arrow speeds ahead.”

Chẳng còn gì ngoài cung và tên của con, hỡi Chúa Tể của đời con, nhưng chúng là đủ, và khi thời điểm thích hợp đến, con, Lanoo của Thầy, sẽ mau chóng theo sau mũi tên mà con đã phóng đi. Những con ngựa con sẽ để lại bên này cánh cửa, vì con không còn cần đến chúng nữa. Con đi vào tự do, lấy lại mũi tên mà con đã phóng và lao đi trên đường của mình, đi từ cửa này sang cửa khác, và mỗi lần mũi tên lại lao đi phía trước.”

It is for this reason that the keynotes of Sagittarius are five in number.

Chính vì lý do này mà các chủ âm của Nhân Mã có năm điểm.

1. Attached or fused duality—the Centaur.

1. Nhị nguyên tính gắn kết hay dung hợp—Nhân Mã.

Unattached duality—the Archer.

Nhị nguyên tính không dính mắc—Cung thủ.

Freedom or one-pointedness—the Bow and Arrow.

Tự do hay nhất tâm—Cung và Tên.

2. Human ambition leading eventually to spiritual aspiration.

2. Tham vọng nhân loại cuối cùng dẫn đến khát vọng tinh thần.

3. A clear shaft of light which is the intuitive and focussed attitude of the pledged disciple.

3. Một tia sáng rõ ràng là thái độ trực giác và tập trung của người đệ tử đã phát nguyện.

4. The “returning arrow of the intuition,” as it is sometimes called. For it is the shaft of the arrow of aspiration which returns to the sender as the arrow of the intuition. Sagittarius is one of the intuitive signs, for only the intuition will suffice to carry a man to the foot of the mountain of initiation in Capricorn.

4. “Mũi tên quay về của trực giác,” như đôi khi nó được gọi. Vì đó là mũi tên của khát vọng quay trở lại với người phóng ra như mũi tên của trực giác. Nhân Mã là một trong những dấu hiệu trực giác, vì chỉ trực giác mới đủ để đưa một người đến chân núi điểm đạo trong Ma Kết.

5. Idealism which is the power to see the vision and to direct one’s course towards it. This is the work of Mars, the expression of the sixth ray.

5. Chủ nghĩa lý tưởng, tức quyền năng thấy được tầm nhìn và hướng lộ trình của mình về phía đó. Đây là công việc của Sao Hỏa, biểu lộ của cung sáu.

A study of the charts of the human family at all the different stages, from the time of the Mutable Cross experience wherein the personality is built up, constructed, developed and integrated, to the final crucifixion of the personality [178] upon the Fixed Cross of the Heavens, will reveal that every time the man finds himself under the influence of Sagittarius it is with the objective of orienting himself to some new and higher objective, with the task of refocussing himself towards a higher goal and with the unfoldment of some basic and directing purpose. These developing purposes may range all the way from purely animal desire, through selfish human ambition, to the struggle of the aspiring disciple or initiate in order to achieve the needed liberation towards which the entire evolutionary process has impelled him. It is interesting, in this connection, to trace the unfolding of the human consciousness through the influence of the energies let loose through the various zodiacal signs:

Một nghiên cứu về các lá số chiêm tinh của gia đình nhân loại ở mọi giai đoạn khác nhau, từ thời kỳ kinh nghiệm của Thập Giá Biến đổi trong đó phàm ngã được xây dựng, cấu tạo, phát triển và tích hợp, cho đến sự đóng đinh cuối cùng của phàm ngã [178] trên Thập Giá Cố Định của các Thiên Đàng, sẽ cho thấy rằng mỗi lần con người thấy mình ở dưới ảnh hưởng của Nhân Mã thì đều là với mục tiêu định hướng mình tới một mục tiêu mới và cao hơn nào đó, với nhiệm vụ tái tập trung mình vào một mục tiêu cao hơn và với sự khai mở của một mục đích căn bản và chỉ đạo nào đó. Những mục đích đang phát triển này có thể trải dài từ dục vọng thuần túy thú tính, qua tham vọng ích kỷ của con người, đến cuộc đấu tranh của người đệ tử chí nguyện hay điểm đạo đồ nhằm đạt được sự giải thoát cần thiết mà toàn bộ tiến trình tiến hoá đã thúc đẩy người ấy hướng tới. Trong mối liên hệ này, thật thú vị khi truy theo sự khai mở của tâm thức nhân loại qua ảnh hưởng của các năng lượng được giải phóng qua các dấu hiệu hoàng đạo khác nhau:

1. Instinct, governing desire—Cancer. Mass unevolved consciousness.

1. Bản năng, cai quản dục vọng—Cự Giải. Tâm thức quần chúng chưa tiến hoá.

I desire.

Tôi ham muốn.

2. Intellect, governing ambition—Leo. Individual consciousness.

2. Trí năng, cai quản tham vọng—Sư Tử. Tâm thức cá nhân.

I know.

Tôi biết.

3. Intuition, governing aspiration—Sagittarius. Soul consciousness in early stages. Initiation 1 and 2.

3. Trực giác, cai quản khát vọng—Nhân Mã. Tâm thức linh hồn trong các giai đoạn đầu. Điểm đạo 1 và 2.

I vision.

Tôi thấy bằng linh ảnh.

4. Illumination, governing intuition—Capricorn. Soul consciousness in later stages.

4. Soi sáng, cai quản trực giác—Ma Kết. Tâm thức linh hồn trong các giai đoạn sau.

I realise.

Tôi chứng nghiệm.

5. Inspiration, governing service—Aquarius. Group consciousness.

5. Cảm hứng, cai quản phụng sự—Bảo Bình. Tâm thức nhóm.

I go forth. [179]

Tôi đi ra. [179]

6. Identification, governing liberation—Pisces. Divine consciousness.

6. Đồng nhất hóa, cai quản giải thoát—Song Ngư. Tâm thức thiêng liêng.

I and the Father are one.

Ta và Cha là một.

In these signs—Cancer, Leo, Sagittarius, Capricorn, Aquarius, and Pisces—you have the six signs which constitute the six pointed star of the human or fourth Creative Hierarchy; Cancer and Pisces marking the two extremes. The Crab symbolises imprisonment (the hard shell and the rocks under which the Crab ever takes shelter), and the Fish signifies freedom. In between—in Leo, Sagittarius, Capricorn and Aquarius—come the four stages of personality development, struggle with the pairs of opposites, and finally release into full spiritual service. In connection with the development of the intellect into the intuition and its consummation as the divine aspiration of the personality (“inspired from on high,” as this stage is technically called), the following ideas may be found useful; I am simply hinting at them and am leaving the student to work out the various implications for himself.

Trong các dấu hiệu này—Cự Giải, Sư Tử, Nhân Mã, Ma Kết, Bảo Bình và Song Ngư—các bạn có sáu dấu hiệu cấu thành ngôi sao sáu cánh của Huyền Giai Sáng Tạo thứ tư hay nhân loại; Cự Giải và Song Ngư đánh dấu hai cực đoan. Con Cua tượng trưng cho sự giam hãm (cái vỏ cứng và những tảng đá dưới đó Con Cua luôn trú ẩn), và Con Cá biểu thị tự do. Ở giữa—trong Sư Tử, Nhân Mã, Ma Kết và Bảo Bình—đến bốn giai đoạn phát triển phàm ngã, đấu tranh với các cặp đối cực, và cuối cùng là giải thoát vào phụng sự tinh thần trọn vẹn. Liên quan đến sự phát triển của trí năng thành trực giác và sự hoàn tất của nó như khát vọng thiêng liêng của phàm ngã (“được cảm hứng từ trên cao,” như giai đoạn này được gọi về mặt kỹ thuật), những ý tưởng sau đây có thể hữu ích; tôi chỉ đơn giản gợi ý chúng và để cho đạo sinh tự mình khai triển các hàm ý khác nhau.

We have seen that Cancer is the sign of instinctual life, and that in Leo the intellect or mind became part of the individual man’s equipment. This intellectual awareness is the result of a slow evolution of the instinctual nature which, when it has reached a certain stage of development, came under the direct influence of the Hierarchy of the planet in a new way, and then—under the stimulation of energies from the planet Venus—a fusion took place which resulted in the emergence of individual self-conscious man. Gradually, as the aeons have slipped away, the instinctual nature has receded steadily into the background or below the threshold of consciousness, whilst the intellect has become more and more dominant and an increasingly potent factor. In [180] Scorpio the mind is released into full governing activity. This release takes place in two stages:

Chúng ta đã thấy rằng Cự Giải là dấu hiệu của đời sống bản năng, và rằng trong Sư Tử trí năng hay thể trí đã trở thành một phần trong trang bị của con người cá nhân. Sự nhận biết trí tuệ này là kết quả của một sự tiến hoá chậm chạp của bản tính bản năng, vốn khi đã đạt đến một giai đoạn phát triển nào đó thì chịu ảnh hưởng trực tiếp của Huyền Giai Tinh Thần của hành tinh theo một cách mới, và rồi—dưới sự kích thích của các năng lượng từ hành tinh Sao Kim—một sự dung hợp đã diễn ra, đưa đến sự xuất hiện của con người cá biệt tự ý thức. Dần dần, khi các đại kiếp trôi qua, bản tính bản năng đã lùi đều đặn vào hậu cảnh hay xuống dưới ngưỡng tâm thức, trong khi trí năng ngày càng trở nên chi phối và là một yếu tố ngày càng mạnh mẽ. Trong [180] Hổ Cáp, thể trí được giải phóng vào hoạt động cai quản trọn vẹn. Sự giải phóng này diễn ra trong hai giai đoạn:

Stage 1—Wherein the intellect becomes dominant and powerful and controls eventually the emotional nature.

Giai đoạn 1—Trong đó trí năng trở nên chi phối và mạnh mẽ và cuối cùng kiểm soát bản tính cảm xúc.

Stage 2— Wherein the intellect is illumined by the light of the soul.

Giai đoạn 2—Trong đó trí năng được soi sáng bởi ánh sáng của linh hồn.

In dealing with probationary disciples and with ordinary humanity, the servers of humanity would do well to remember these two stages and not confuse them as they attempt to aid those who are in one or other of them. The emphasis is laid upon the struggle of the personality to release itself from the grip of lower desire in the first case, and in the second to release itself from surrounding world glamour which is revealed when soul light is thrown into it, via the reflecting and illumined mind. In stage 1, the power of the trained reasoning and rationalising mind is called into activity by the soul; in the other, the illumination of the soul must pour into the mind and is then reflected, like a searchlight, onto the astral plane.

Khi đề cập đến các đệ tử dự bị và nhân loại bình thường, những người phụng sự nhân loại nên nhớ hai giai đoạn này và không nhầm lẫn chúng khi họ cố gắng trợ giúp những người đang ở trong giai đoạn này hay giai đoạn kia. Trong trường hợp thứ nhất, sự nhấn mạnh được đặt vào cuộc đấu tranh của phàm ngã để giải thoát chính nó khỏi sự kìm giữ của dục vọng thấp; còn trong trường hợp thứ hai, là để giải thoát chính nó khỏi ảo cảm thế giới chung quanh, vốn được phơi bày khi ánh sáng linh hồn được rọi vào đó qua thể trí phản chiếu và được soi sáng. Trong giai đoạn 1, quyền năng của thể trí lý luận và hợp lý hóa đã được huấn luyện được linh hồn gọi vào hoạt động; trong giai đoạn kia, sự soi sáng của linh hồn phải tuôn vào thể trí và rồi được phản chiếu, như một đèn pha, lên cõi cảm dục.

This takes place upon the Probationary Path and is called the experience of the disciple in the depths or the valleys.

Điều này diễn ra trên Con Đường Dự Bị và được gọi là kinh nghiệm của người đệ tử trong vực sâu hay các thung lũng.

In Sagittarius, the intellect which has been developed, used and finally illumined, becomes sensitive to a still higher type of mental experience and to this we give the name of intuitive perception. There come flashes of light upon problems; a distant yet possible vision of attainment is seen; the man begins to climb out of the depths to which he has descended in Scorpio and sees ahead of him the mountain in Capricorn which he knows he must eventually climb. He walks no longer in the dark, for he sees what he has to do and he therefore makes rapid progress and travels “fast [181] upon the Way.” He “flies from point to point, searching for the arrows which he has discharged.” He has, figuratively speaking, to dismount constantly from his white horse (the developed and purified personality) and find where the arrows of intuitional aspiration will take him; he travels upon the “wings of the soul” (note the relationship to the winged feet of Mercury, the messenger of the Gods) and becomes, in his own personality, himself the winged God: Mercury, as you know, governs Gemini, the polar opposite of Sagittarius. This he does until he has established a balanced relationship between the personality and the soul and can function as either at any desired moment with equal facility.

Trong Nhân Mã, trí năng đã được phát triển, sử dụng và cuối cùng được soi sáng trở nên nhạy cảm với một loại kinh nghiệm trí tuệ còn cao hơn nữa và chúng ta gọi điều này là tri giác trực giác. Những tia chớp ánh sáng đến trên các vấn đề; một linh ảnh xa xăm nhưng có thể đạt được về thành tựu được nhìn thấy; con người bắt đầu leo ra khỏi những vực sâu mà mình đã sa xuống trong Hổ Cáp và thấy trước mặt ngọn núi trong Ma Kết mà người ấy biết cuối cùng mình phải leo lên. Người ấy không còn bước đi trong bóng tối nữa, vì người ấy thấy điều mình phải làm và do đó tiến bộ nhanh chóng và đi “mau [181] trên Đường Đạo.” Người ấy “bay từ điểm này sang điểm khác, tìm kiếm những mũi tên mà mình đã bắn ra.” Nói theo nghĩa bóng, người ấy phải liên tục xuống khỏi con bạch mã của mình (phàm ngã đã được phát triển và thanh luyện) và tìm xem những mũi tên của khát vọng trực giác sẽ đưa mình đi đâu; người ấy di chuyển trên “đôi cánh của linh hồn” (hãy lưu ý mối liên hệ với đôi chân có cánh của Sao Thủy, sứ giả của các Thượng đế) và trong chính phàm ngã của mình trở thành vị thần có cánh: Sao Thủy, như các bạn biết, cai quản Song Tử, đối cực của Nhân Mã. Người ấy làm điều này cho đến khi đã thiết lập được một mối liên hệ quân bình giữa phàm ngã và linh hồn và có thể hoạt động như một trong hai vào bất kỳ lúc nào mong muốn với sự dễ dàng ngang nhau.

This takes place upon the Path of Discipleship and is called the experience of the disciple upon the plains of Earth, for the path between the pairs of opposites runs straight and level, leaving the depths of personality experience and the heights of soul experience (at this point of development) on either side.

Điều này diễn ra trên Con Đường Đệ Tử và được gọi là kinh nghiệm của người đệ tử trên các đồng bằng của Trái Đất, vì con đường giữa các cặp đối cực chạy thẳng và bằng phẳng, để lại những vực sâu của kinh nghiệm phàm ngã và những đỉnh cao của kinh nghiệm linh hồn (ở điểm phát triển này) ở hai bên.

In Capricorn, the initiate learns to realise the meaning of the growing light which greets his progress as he climbs upward to the mountain top. The flashes of intuition with which he is becoming familiar change into the blazing and constant light of the soul, irradiating the mind and providing that point of fusion which must ever be the “fusion of the two lights, the greater and the lesser light” to which I referred in A Treatise on White Magic. The light of the personality and the light of the soul blend. Upon this I need not enlarge, as nothing I could say would be more than it now is—the theory of initiation. This takes place upon the Path of Initiation and is called the experience of the mountain top. All are needed—the depths, the plains and the mountain top.

Trong Ma Kết, điểm đạo đồ học cách chứng nghiệm ý nghĩa của ánh sáng đang tăng trưởng chào đón bước tiến của mình khi người ấy leo lên đỉnh núi. Những tia chớp trực giác mà người ấy đang trở nên quen thuộc biến thành ánh sáng rực cháy và thường hằng của linh hồn, chiếu rạng thể trí và cung cấp điểm dung hợp vốn luôn luôn phải là “sự dung hợp của hai ánh sáng, ánh sáng lớn hơn và ánh sáng nhỏ hơn” mà tôi đã đề cập trong Luận về Chánh Thuật. Ánh sáng của phàm ngã và ánh sáng của linh hồn hòa trộn. Về điều này tôi không cần nói thêm, vì bất cứ điều gì tôi có thể nói cũng sẽ không hơn điều hiện nay nó đang là—lý thuyết về điểm đạo. Điều này diễn ra trên Con Đường Điểm Đạo và được gọi là kinh nghiệm của đỉnh núi. Tất cả đều cần thiết—vực sâu, đồng bằng và đỉnh núi.

[182]

[182]

As you know, Sagittarius is one of the four arms of the Mutable Cross. An idea of the general symbology of this Cross, from the quality angle, can be gained if we give the two sets of characteristics which distinguish the man upon this Cross—both unevolved man and the aspirant to divinity. We might list these as follows, finding for each arm a distinctive phrase:

Như các bạn biết, Nhân Mã là một trong bốn cánh tay của Thập Giá Biến đổi. Một ý niệm về biểu tượng học tổng quát của Thập Giá này, từ góc độ phẩm tính, có thể đạt được nếu chúng ta nêu ra hai bộ đặc tính phân biệt con người trên Thập Giá này—cả con người chưa tiến hoá lẫn người chí nguyện hướng tới thiên tính. Chúng ta có thể liệt kê chúng như sau, tìm cho mỗi cánh tay một cụm từ đặc trưng:

Unevolved man

Gemini—Changeableness. Instability. Interplay.

Sagittarius—Ambitious desire. Direction. Orientation.

Virgo—Material life. The cherishing of an idea.

Pisces—Sensation. Mediumship. Fluidity.

Evolved man

Gemini—Recognition of soul and form. Soul interplay.

Sagittarius—One-pointed spiritual aspiration. Disciples.

Virgo—The mother of the Christ Child. Gestation.

Pisces—The world Saviour. Mediatorship.

In connection with the above, it is interesting to note that the Twins set apart and unattached in Gemini become the Centaur, the man-beast, in Sagittarius, whilst Virgo, the Virgin, becomes the Fish goddess in the polar opposite, Pisces. A treatise could be written on the subject of the relation of the opposites in the zodiacal circle for they express spirit and matter and their inter-relation, plus the [183] play of qualitative energies; they bear witness at the same time to the fact that these two are one and are simply the expression of great mutable, and yet fixed and initiated spiritual Lives. It is for this reason that the constellation Libra occupies a unique place in the Great Wheel, for it is the energy coming from this constellation which controls what we might call (for lack of a more suitable word) the “hub of the wheel.” This is that point in intermediate space where the twelve zodiacal energies meet and cross. Libra, therefore, controls the “moment of reversal of the wheel” in the life of every aspirant, for there comes a moment in the cycle of lives wherein a point of balance is reached and a relative equilibrium is attained, and over this event Libra presides. Some day it will be of interest to make a scientific research and investigation into the power of balance which Libra wields and a consequent analysis of the effect of Libra in an individual life. It might then be possible to discover whether the particular life in which a man carries forward the process of reversal may not perhaps be one in which the sun is in Leo, with Libra rising. Such statistical studies have not yet been made, but there is much to be done along these lines; I only make suggestions, but it will, I think, be found that this is the case. A proper investigation likewise into the life history of spiritualism and of the mediums associated with it may prove that the majority of the mediums in the world who are of a low grade type or purely trance mediums—negative and usually unintelligent—are born in Cancer with Pisces rising, or in Pisces with Cancer rising. Such studies would necessarily have to deal with hundreds of cases and be carried forward over a long period of time in order to prove the point which I seek to make. It would also be interesting to make an analysis of those particular incarnations and their horoscopes wherein [184] the polar opposites both appear in relation to each other—one as the sun sign and the other as the ascendant, for these lives usually express some degree of either equilibrium or of consummation; they will not in any case be negative lives or lacking in direction, event or purpose. This is particularly the case upon the Fixed Cross of the Heavens.

Liên hệ với điều trên, thật thú vị khi lưu ý rằng cặp Song Sinh, tách biệt và không gắn bó trong Song Tử, trở thành Nhân Mã, người-thú, trong Nhân Mã, trong khi Xử Nữ, Trinh Nữ, trở thành nữ thần Cá ở cực đối nghịch là Song Ngư. Có thể viết cả một chuyên luận về đề tài mối liên hệ của các cặp đối nghịch trong vòng tròn hoàng đạo, vì chúng biểu lộ tinh thần và vật chất cùng mối tương liên của chúng, cộng thêm [183] sự vận hành của các năng lượng phẩm tính; đồng thời chúng làm chứng cho sự kiện rằng hai điều này là một và chỉ đơn giản là sự biểu lộ của những Sự sống tinh thần vĩ đại, biến đổi mà vẫn cố định và đã được điểm đạo. Chính vì lý do này mà chòm sao Thiên Bình chiếm một vị trí độc nhất trong Đại Luân Xa, vì chính năng lượng phát ra từ chòm sao này kiểm soát điều mà chúng ta có thể gọi (do thiếu một từ thích hợp hơn) là “trục bánh xe.” Đó là điểm trong không gian trung gian nơi mười hai năng lượng hoàng đạo gặp nhau và giao cắt. Vì vậy, Thiên Bình kiểm soát “khoảnh khắc đảo chiều của bánh xe” trong đời sống của mọi người chí nguyện, vì sẽ đến một khoảnh khắc trong chu kỳ các kiếp sống khi đạt tới một điểm quân bình và một trạng thái cân bằng tương đối được thiết lập, và Thiên Bình chủ trì biến cố ấy. Một ngày nào đó, sẽ rất đáng quan tâm nếu thực hiện một cuộc nghiên cứu và khảo sát khoa học về quyền năng quân bình mà Thiên Bình nắm giữ, cùng với một sự phân tích hệ quả về ảnh hưởng của Thiên Bình trong đời sống cá nhân. Khi đó, có lẽ sẽ có thể khám phá xem liệu kiếp sống đặc biệt mà trong đó một người xúc tiến tiến trình đảo chiều có thể là một kiếp mà Mặt Trời ở Sư Tử, với Thiên Bình mọc hay không. Những nghiên cứu thống kê như thế vẫn chưa được thực hiện, nhưng còn rất nhiều việc phải làm theo các hướng này; tôi chỉ đưa ra những gợi ý, nhưng tôi nghĩ rằng rồi người ta sẽ thấy đúng là như vậy. Tương tự, một cuộc khảo sát thích đáng về lịch sử đời sống của thần linh học và của các đồng tử gắn liền với nó có thể chứng minh rằng đa số các đồng tử trên thế giới thuộc loại thấp hoặc chỉ thuần là đồng tử xuất thần—thụ động và thường thiếu trí tuệ—được sinh ra trong Cự Giải với Song Ngư mọc, hoặc trong Song Ngư với Cự Giải mọc. Những nghiên cứu như thế tất yếu phải đề cập đến hàng trăm trường hợp và được tiến hành trong một thời gian dài mới có thể chứng minh được luận điểm mà tôi muốn nêu ra. Cũng sẽ rất thú vị nếu phân tích những lần lâm phàm đặc biệt ấy và các lá số chiêm tinh của chúng, trong đó [184] cả hai cực đối nghịch đều xuất hiện trong tương quan với nhau—một là dấu hiệu mặt trời và cái kia là dấu hiệu mọc, vì những đời sống này thường biểu lộ một mức độ nào đó của hoặc là quân bình hoặc là viên mãn; trong bất cứ trường hợp nào, chúng sẽ không phải là những đời sống thụ động hay thiếu phương hướng, biến cố hoặc mục đích. Điều này đặc biệt đúng trên Thập Giá Cố Định của Thiên Đàng.

You will note that my purpose in this section of our treatise is to evoke interest and enquiry and to incite students to scientific, statistical and analytical investigation. Only in this way will my basic premises be proven and eventually substituted for the present unsatisfactory methods—methods which most astrologers who have any real capacity and insight regard as deplorable and unsatisfactory.

Các bạn sẽ lưu ý rằng mục đích của tôi trong phần này của chuyên luận chúng ta là khơi dậy sự quan tâm và tìm hiểu, đồng thời thúc đẩy các đạo sinh tiến hành khảo sát khoa học, thống kê và phân tích. Chỉ bằng cách này, các tiền đề căn bản của tôi mới được chứng minh và cuối cùng thay thế cho các phương pháp hiện nay không thỏa đáng—những phương pháp mà phần lớn các nhà chiêm tinh nào có năng lực và minh triết thực sự đều xem là đáng tiếc và không thỏa đáng.

The ruler of Sagittarius from the orthodox angle is Jupiter, and from the standpoint of the path of discipleship it is the Earth itself. Mars governs this sign from the standpoint of the Hierarchies involved. The most interesting fact which emerges as we study the Mutable Cross as a whole is connected with the rulers of all the four signs. From the point of view of orthodox astrology, only two planets rule or govern all the four signs; these are Jupiter and Mercury. Mercury governs Gemini and Virgo, whilst Jupiter governs Sagittarius and Pisces. The reason for this is obvious if you study the nature of the rays which express themselves through these signs. Mercury is the agent or the messenger of the fourth Ray of Harmony through Conflict, whilst Jupiter is the medium for expression of the second Ray of Love-wisdom. These two rays govern the mass of men upon the Mutable Cross and are closely concerned with the mass incarnation of the fourth Creative Hierarchy. Their function is to fuse and blend into one cooperative whole the great dualities expressing themselves through the fourth kingdom in nature. The significance of this will be [185] obvious. It is easily apparent how, through the influences of Mercury and Jupiter, material desire can be transmuted into divine love, and the conflict which is the distinguishing characteristic of the human family can be instrumental in resolving dissonance into harmony. The definite pattern and direction of this process has to take form upon the Mutable Cross before the energies of the Fixed Cross can change the ambitious selfish man into the selfless disciple. All this has perforce to be initiated upon the Mutable Cross which is essentially and significantly the Cross of the mutable, fluidic, restless mind and it is on this Cross that the mind nature is finally developed and begins its integrating control of the personality. When this process is proceeding, the Mutable Cross experience is over and the Cross of Discipleship begins to play its part.

Chủ tinh của Nhân Mã theo góc độ chính thống là Sao Mộc, và theo quan điểm của Con Đường Đệ Tử thì chính là Trái Đất. Sao Hỏa cai quản dấu hiệu này theo quan điểm của các Huyền Giai liên hệ. Sự kiện thú vị nhất nổi lên khi chúng ta nghiên cứu toàn bộ Thập Giá Biến đổi có liên quan đến các chủ tinh của cả bốn dấu hiệu. Theo quan điểm của chiêm tinh học chính thống, chỉ có hai hành tinh cai quản hoặc thống trị cả bốn dấu hiệu; đó là Sao Thủy và Sao Mộc. Sao Thủy cai quản Song Tử và Xử Nữ, trong khi Sao Mộc cai quản Nhân Mã và Song Ngư. Lý do của điều này là hiển nhiên nếu các bạn nghiên cứu bản chất của các cung tự biểu lộ qua những dấu hiệu này. Sao Thủy là tác nhân hay sứ giả của cung bốn Hài Hòa qua Xung Đột, trong khi Sao Mộc là trung gian biểu lộ của cung hai Bác Ái – Minh Triết. Hai cung này cai quản quần chúng nhân loại trên Thập Giá Biến đổi và liên hệ mật thiết với sự lâm phàm tập thể của Huyền Giai Sáng Tạo thứ tư. Chức năng của chúng là dung hợp và hòa trộn thành một toàn thể hợp tác duy nhất những nhị nguyên lớn đang biểu lộ qua giới thứ tư trong thiên nhiên. Ý nghĩa của điều này sẽ [185] hiển nhiên. Thật dễ thấy rằng, qua các ảnh hưởng của Sao Thủy và Sao Mộc, dục vọng vật chất có thể được chuyển hoá thành bác ái thiêng liêng, và xung đột vốn là đặc tính phân biệt của gia đình nhân loại có thể trở thành công cụ để giải quyết sự bất hòa thành hài hòa. Mô hình và phương hướng xác định của tiến trình này phải thành hình trên Thập Giá Biến đổi trước khi các năng lượng của Thập Giá Cố Định có thể biến con người ích kỷ đầy tham vọng thành người đệ tử vô ngã. Tất cả điều này tất yếu phải được khởi sự trên Thập Giá Biến đổi, vốn về bản chất và ý nghĩa là Thập Giá của thể trí biến đổi, linh động, bất an, và chính trên Thập Giá này mà bản chất trí tuệ cuối cùng được phát triển và bắt đầu sự kiểm soát tích hợp của nó đối với phàm ngã. Khi tiến trình này đang diễn ra, kinh nghiệm của Thập Giá Biến đổi chấm dứt và Thập Giá của Địa vị đệ tử bắt đầu đóng vai trò của nó.

The case is quite different in connection with the subjective side of unfoldment, and esoterically the disciple who finds himself in incarnation under the influence of the Mutable Cross in his personality life whilst he, as a soul, is upon the Fixed Cross, comes under the directed energy of four planets, three of which are non-sacred planets. Usually these four supersede or rather begin to dominate the influence of Mercury and Jupiter, giving greater facility of expression and exerting that influence which will bring the personality into right relation to the soul, for that is essentially the task of the Fixed Cross and the goal of the disciple. It is in connection with the planets governing Sagittarius, exoterically and esoterically, that an idea can easily be gained of the complexity of the forces with which every disciple has to contend and the significance of the ray forces which pour into and through him. Take for example the constellation which we are now considering, and remember that the same basic streams of energy will have to be [186] noted in connection with every other sign in which a man may take incarnation. We find that we shall have to consider:

Trường hợp hoàn toàn khác khi liên hệ với phương diện chủ quan của sự khai mở, và một cách huyền bí, người đệ tử thấy mình đang lâm phàm dưới ảnh hưởng của Thập Giá Biến đổi trong đời sống phàm ngã, trong khi chính mình, với tư cách linh hồn, lại ở trên Thập Giá Cố Định, sẽ chịu dưới năng lượng có định hướng của bốn hành tinh, trong đó ba hành tinh là hành tinh không thiêng liêng. Thông thường, bốn hành tinh này thay thế hoặc đúng hơn là bắt đầu chi phối ảnh hưởng của Sao Thủy và Sao Mộc, đem lại khả năng biểu lộ lớn hơn và tác động ảnh hưởng sẽ đưa phàm ngã vào tương quan đúng đắn với linh hồn, vì đó về bản chất là nhiệm vụ của Thập Giá Cố Định và là mục tiêu của người đệ tử. Chính trong mối liên hệ với các hành tinh cai quản Nhân Mã, theo ngoại môn và nội môn, mà người ta có thể dễ dàng có được một ý niệm về tính phức tạp của các mãnh lực mà mọi người đệ tử phải đương đầu và về ý nghĩa của các mãnh lực cung đang tuôn vào và xuyên qua y. Chẳng hạn, hãy lấy chòm sao mà hiện nay chúng ta đang xem xét, và hãy nhớ rằng cùng những dòng năng lượng căn bản ấy sẽ phải được [186] ghi nhận trong mối liên hệ với mọi dấu hiệu khác mà trong đó một người có thể lâm phàm. Chúng ta thấy rằng mình sẽ phải xét đến:

1. The Sun Sign.—In this case Sagittarius conditions circumstances, indicating inheritance and forcing the environment to be declarative in connection with the subject.

1. Dấu hiệu Mặt Trời.—Trong trường hợp này, Nhân Mã điều kiện hóa hoàn cảnh, chỉ ra di sản và buộc môi trường phải có tính tuyên lộ liên quan đến chủ thể.

2. The Rising Sign.—The ascendant can be one of the other eleven signs.

2. Dấu hiệu Mọc.—Điểm mọc có thể là một trong mười một dấu hiệu còn lại.

3. The Mutable Cross.—The four energies which meet “at the midway point” and have a united and definite effect upon the subject. The same statement applies to the other two Crosses.

3. Thập Giá Biến đổi.—Bốn năng lượng gặp nhau “tại điểm ở giữa” và có một tác động hợp nhất và xác định lên chủ thể. Cùng phát biểu ấy cũng áp dụng cho hai Thập Giá kia.

4. The Orthodox Planets.—These condition the personality. In this case we have Mercury and Jupiter. The twelve houses governed by the planets are likewise of prime importance from the angle of the transmitted energy.

4. Các Hành Tinh Chính Thống.—Chúng điều kiện hóa phàm ngã. Trong trường hợp này, chúng ta có Sao Thủy và Sao Mộc. Mười hai nhà do các hành tinh cai quản cũng có tầm quan trọng hàng đầu từ góc độ năng lượng được truyền dẫn.

5. The Esoteric Planets.—These bring in renewed or increased planetary energy and ray energy in a more dynamic manner. In the case of Sagittarius these energies are Venus, the Moon, the Earth and Pluto.

5. Các Hành Tinh Nội Môn.—Chúng đem vào năng lượng hành tinh và năng lượng cung được đổi mới hoặc gia tăng theo một cách năng động hơn. Trong trường hợp của Nhân Mã, các năng lượng này là Sao Kim, Mặt Trăng, Trái Đất và Sao Diêm Vương.

6. The Planetary Ruler of a Hierarchy.—In this particular case, this planet is Mars, ruling the sixth Creative Hierarchy, the lunar Lords (the elementals of the threefold personality) who have to be brought under the control of the solar Lord.

6. Chủ Tinh Hành Tinh của một Huyền Giai.—Trong trường hợp đặc biệt này, hành tinh ấy là Sao Hỏa, cai quản Huyền Giai Sáng Tạo thứ sáu, các nguyệt tinh quân (các hành khí của phàm ngã tam phân) vốn phải được đặt dưới sự kiểm soát của nhật tinh quân.

A study of the above will reveal most interesting relationships and prove my point anent the multiplicity of energies to which the wonderful mechanism of man can respond and [187] to which, as evolution proceeds, he can become increasingly sensitive.

Một sự nghiên cứu điều trên sẽ phơi bày những tương quan hết sức thú vị và chứng minh luận điểm của tôi liên quan đến tính đa tạp của các năng lượng mà bộ máy kỳ diệu của con người có thể đáp ứng và [187] mà theo tiến hoá, y có thể ngày càng trở nên nhạy cảm hơn.

I cannot here enter into a detailed analysis of the many energies which pour through the disciple as he arrives at the final stages upon the Mutable Cross, and in Sagittarius achieves the determination to “direct his steps into another way of life and with ardour firm to mount another Cross,” as the Old Commentary puts it. I can only point out that the following ray forces pour onto the man through the medium of the following planets:

Tôi không thể ở đây đi vào một phân tích chi tiết về nhiều năng lượng tuôn qua người đệ tử khi y đạt đến các giai đoạn cuối cùng trên Thập Giá Biến đổi, và trong Nhân Mã đạt được quyết tâm “hướng bước chân mình vào một lối sống khác và với nhiệt tâm kiên định leo lên một Thập Giá khác,” như Cổ Luận đã nói. Tôi chỉ có thể chỉ ra rằng các mãnh lực cung sau đây tuôn vào con người qua trung gian của các hành tinh sau đây:

Exoteric

Mercury––

4th Ray–––

Harmony through Conflict.

Jupiter–––

2nd Ray––

Love-wisdom.

Esoteric

Venus––––

5th Ray–––

Concrete Science. Mind.

The Moon–

4th Ray–––

Harmony through Conflict.

The Earth–

3rd Ray–––

Active Intelligence.

Pluto–––––

1st Ray–––

Destructive aspect.

Hierarchical

Mars–––––

6th Ray–––

Devotion. War to the death of the personality or form.

An analysis of this will show that the “forces of conflict” are powerful in this sign, primarily in the life of the disciple. Harmony through Conflict is ceaselessly active and appears in both the orthodox and the esoteric assignments. The destructive power of the first ray, focussed in Pluto, brings change, darkness and death. To this intensity and potency of Pluto must be added the forceful and dynamic energy of the planet Mars. This brings the entire human family, as well as the individual, under the law of strife, based this time upon sixth ray devotion to an ideal, high or low. All these play upon the individual born in the sign of [188] Sagittarius, as well as upon the fourth Creative Hierarchy as a whole. This, you can see for yourself, brings in a terrific situation, and the forces playing upon the disciple are of a momentous nature—provided that the mechanism of awareness is adequate to respond. These forces in all the signs are ever present, but responsiveness and sensitivity to their impact is dependent upon the nature of the response apparatus. Ponder upon this thought, for it is this sensitivity which marks the difference between the disciple and the average man.

Một sự phân tích điều này sẽ cho thấy rằng “các mãnh lực xung đột” rất mạnh trong dấu hiệu này, chủ yếu trong đời sống của người đệ tử. Hài Hòa qua Xung Đột hoạt động không ngừng và xuất hiện trong cả các phân định chính thống lẫn nội môn. Quyền năng hủy diệt của cung một, tập trung trong Sao Diêm Vương, mang lại thay đổi, bóng tối và cái chết. Vào cường độ và uy lực này của Sao Diêm Vương phải cộng thêm năng lượng mạnh mẽ và năng động của hành tinh Sao Hỏa. Điều này đặt toàn thể gia đình nhân loại, cũng như cá nhân, dưới định luật đấu tranh, lần này dựa trên sự sùng tín cung sáu đối với một lý tưởng, cao hay thấp. Tất cả những điều này tác động lên cá nhân sinh trong dấu hiệu [188] Nhân Mã, cũng như lên toàn thể Huyền Giai Sáng Tạo thứ tư. Điều này, các bạn có thể tự thấy, tạo ra một tình huống khủng khiếp, và các mãnh lực tác động lên người đệ tử có tính chất vô cùng trọng đại—miễn là bộ máy nhận biết đủ khả năng đáp ứng. Những mãnh lực này trong mọi dấu hiệu luôn luôn hiện diện, nhưng khả năng đáp ứng và sự nhạy cảm đối với tác động của chúng tùy thuộc vào bản chất của bộ máy đáp ứng. Hãy suy ngẫm về tư tưởng này, vì chính sự nhạy cảm ấy đánh dấu sự khác biệt giữa người đệ tử và con người trung bình.

These planetary influences are distinctive of the Sons of Mind, of Venusian origin; they are characteristic of the Lords of Sacrifice and Will functioning in time and space as the fourth Creative Hierarchy. The form life is ruled by the Moon, veiling a hidden planet; these Sons of Mind live on the Earth and thus within the body of the planetary Logos, and are of a definitely intelligent nature, making them Lords of Knowledge, achieving their goal through the light of the mind and through the method of conflict, for they are also Lords of Ceaseless and Persevering Devotion. All the above names which are related to the planets governing Sagittarius will be remembered by students of The Secret Doctrine. They are the “quality names” of the Divine Manasaputras, the Agnishvattas who are ourselves.

Những ảnh hưởng hành tinh này là đặc trưng của Các Con của Trí Tuệ, có nguồn gốc từ Sao Kim; chúng là đặc tính của các Chúa Tể của Hi Sinh và Ý Chí đang hoạt động trong thời gian và không gian với tư cách là Huyền Giai Sáng Tạo thứ tư. Đời sống hình tướng được cai quản bởi Mặt Trăng, che giấu một hành tinh ẩn kín; các Con của Trí Tuệ này sống trên Trái Đất và do đó ở trong thể của Hành Tinh Thượng đế, và có bản chất rõ rệt là thông tuệ, khiến họ trở thành các Chúa Tể của Tri Thức, đạt mục tiêu của mình qua ánh sáng của thể trí và qua phương pháp xung đột, vì họ cũng là các Chúa Tể của Sùng Tín Không Ngừng và Kiên Trì. Tất cả các danh xưng trên, vốn liên hệ với các hành tinh cai quản Nhân Mã, sẽ được các đạo sinh của Giáo Lý Bí Nhiệm ghi nhớ. Chúng là những “danh xưng phẩm tính” của các Manasaputra Thiêng Liêng, các Agnishvatta chính là chúng ta.

A consideration of the above paragraph will indicate to you the importance of the sign Sagittarius in the life of the incarnating Sons of God.

Việc xem xét đoạn trên sẽ chỉ cho các bạn thấy tầm quan trọng của dấu hiệu Nhân Mã trong đời sống của các Con của Thượng đế đang nhập thể.

I would point out also that, through Jupiter and its influences, Sagittarius is related to three other great constellations:

Tôi cũng xin chỉ ra rằng, qua Sao Mộc và các ảnh hưởng của nó, Nhân Mã có liên hệ với ba chòm sao lớn khác:

1. Pisces—Exoterically, indicating the final goal for man.

1. Song Ngư—Theo ngoại môn, chỉ ra mục tiêu cuối cùng cho con người.

2. Aquarius—Esoterically, indicating the purpose of all [189] material evolution and the objective of all incarnating processes.

2. Bảo Bình—Theo nội môn, chỉ ra mục đích của mọi [189] tiến hoá vật chất và mục tiêu của mọi tiến trình nhập thể.

3. Virgo—Hierarchically, indicating the purpose of the Cosmic Christ.

3. Xử Nữ—Theo huyền giai, chỉ ra mục đích của Đức Christ Vũ Trụ.

Both the Earth and Saturn (one a non-sacred and one a sacred planet) are exponents or expressions of the third Ray of Active Intelligence, and this ray relationship serves to bring the influences of Capricorn into relationship with Sagittarius, thus providing a field of energy wherein the one-pointed disciple can finally become the initiate. This is the set goal of the subject born in Sagittarius—whether it is the set goal of initiation into some form of sensuous experience or of spiritual undertaking and consciousness. The result of all experience in any sign of the zodiac should definitely work out as an expansion of consciousness and, no matter what form this experience may take, it consummates in an initiation of some kind or another. Students would do well to regard initiation as a determining process in life, and should endeavour that every life experience or cycle of life experiences should work out as an initiation into a wider field of awareness, of expression and of resultant contact.

Cả Trái Đất và Sao Thổ (một là hành tinh không thiêng liêng và một là hành tinh thiêng liêng) đều là những biểu hiện hay sự biểu lộ của cung ba Trí Tuệ Hoạt Động, và mối liên hệ cung này giúp đưa các ảnh hưởng của Ma Kết vào tương quan với Nhân Mã, nhờ đó cung cấp một trường năng lượng trong đó người đệ tử nhất tâm cuối cùng có thể trở thành điểm đạo đồ. Đây là mục tiêu đã được ấn định của chủ thể sinh trong Nhân Mã—dù đó là mục tiêu đã được ấn định của điểm đạo vào một hình thức kinh nghiệm cảm giác nào đó hay của nỗ lực và tâm thức tinh thần. Kết quả của mọi kinh nghiệm trong bất kỳ dấu hiệu nào của hoàng đạo chắc chắn phải dẫn đến một sự mở rộng tâm thức, và bất kể kinh nghiệm này có thể mang hình thức nào, nó đều hoàn tất trong một loại điểm đạo nào đó. Các đạo sinh nên xem điểm đạo như một tiến trình quyết định trong đời sống, và nên nỗ lực để mọi kinh nghiệm sống hay chu kỳ kinh nghiệm sống đều dẫn đến một điểm đạo vào một lĩnh vực nhận biết, biểu lộ và tiếp xúc hệ quả rộng lớn hơn.

There is little more that I need say and little else upon which I need at this stage of study to comment. The man who is nearing the path of discipleship or who is already a disciple—pledged or under observation—will profit much from a deep and systematic study of this sign. I would suggest that the student bear in mind the position of this sign. Scorpio stands midway between two signs of balance or of equilibrium—Sagittarius and Libra. Libra marks an interlude or a notable point of balance before the strenuous testing and trial of Scorpio. Sagittarius marks another point of balance which follows after that testing, for the [190] Archer has to acquire and hold a steady eye, hand and stance prior to firing the arrow which, when rightly directed and correctly followed, will carry him through the portal of initiation.

Tôi không cần nói thêm nhiều nữa và cũng không cần bình luận thêm điều gì ở giai đoạn nghiên cứu này. Người đang tiến gần Con Đường Đệ Tử hoặc đã là một đệ tử—đã tuyên thệ hay đang được quan sát—sẽ thu được nhiều lợi ích từ một sự nghiên cứu sâu sắc và có hệ thống về dấu hiệu này. Tôi xin gợi ý rằng đạo sinh nên ghi nhớ vị trí của dấu hiệu này. Hổ Cáp đứng ở giữa hai dấu hiệu của quân bình hay cân bằng—Nhân Mã và Thiên Bình. Thiên Bình đánh dấu một quãng ngừng hay một điểm quân bình đáng chú ý trước sự thử thách và khảo nghiệm căng thẳng của Hổ Cáp. Nhân Mã đánh dấu một điểm quân bình khác tiếp theo sau sự thử thách ấy, vì [190] Cung Thủ phải đạt được và giữ vững một con mắt, một bàn tay và một tư thế ổn định trước khi bắn mũi tên mà, khi được hướng đúng và theo đuổi chính xác, sẽ đưa y xuyên qua cánh cổng điểm đạo.

In studying Sagittarius, it becomes obvious that one of the major underlying themes is that of Direction. The Archer is guiding his horse towards some one specific objective; he is sending or directing his arrow towards a desired point; he is aiming at some specific goal. This sense of direction or guidance is characteristic of the enlightened man, of the aspirant and disciple, and this is a growing recognition; when this faculty of sensitive direction is rightly developed it becomes, in the early stages, an effort to identify all soul and personality activity with God’s Plan, and this is, in the last analysis, the ordered direction of God’s thought. There is no true direction apart from thought, and I would have you remember that thought is power. This is a statement upon which all disciples should ponder, for they can achieve no real comprehension of the direction of God’s Plan unless they work with a phase in their own lives which is subject to their own mental direction. Then and only then, can they understand. Upon the ordinary wheel of life, the man who is born in this sign or with this sign in the ascendant will be influenced by what the ancient Hindu Scriptures call kama-manas, which is inadequately translated by the words, desire-mind. This dual force controls and influences the life; in the early stages of unfoldment its focus is upon desire and the satisfaction of that desire and, in the later stages of purely personality development, the focus is upon the control of desire by the mind; the major objective is, at this time, the intelligent use of all powers to bring about adequate satisfaction of desire, which is, in this case, very frequently simply ambition to [191] achieve some goal or attain some objective. This process of personality satisfaction takes place upon the ordinary wheel. Upon the reversed wheel, the goal is the expression of love-wisdom and this is ever selflessly developed and always consecrated to the good of the whole and not to the satisfaction of the individual.

Khi nghiên cứu Nhân Mã, trở nên hiển nhiên rằng một trong những chủ đề nền tảng chính là Phương Hướng. Cung Thủ đang hướng con ngựa của mình về một mục tiêu đặc thù nào đó; y đang phóng hay hướng mũi tên của mình về một điểm mong muốn; y đang nhắm đến một mục tiêu xác định nào đó. Ý thức về phương hướng hay sự dẫn dắt này là đặc trưng của con người được soi sáng, của người chí nguyện và người đệ tử, và đó là một sự nhận biết đang tăng trưởng; khi năng lực định hướng nhạy bén này được phát triển đúng đắn, thì trong các giai đoạn đầu, nó trở thành một nỗ lực đồng hoá mọi hoạt động của linh hồn và phàm ngã với Thiên Cơ của Thượng đế, và điều này, xét đến cùng, là phương hướng có trật tự của tư tưởng Thượng đế. Không có phương hướng chân chính nào tách rời khỏi tư tưởng, và tôi muốn các bạn nhớ rằng tư tưởng là quyền năng. Đây là một phát biểu mà mọi đệ tử nên suy ngẫm, vì họ không thể đạt được sự thấu hiểu thực sự nào về phương hướng của Thiên Cơ của Thượng đế trừ phi họ làm việc với một phương diện trong chính đời sống của mình vốn chịu sự định hướng trí tuệ của riêng họ. Khi đó và chỉ khi đó, họ mới có thể hiểu. Trên bánh xe đời sống thông thường, con người sinh trong dấu hiệu này hoặc có dấu hiệu này ở điểm mọc sẽ bị ảnh hưởng bởi điều mà các Kinh điển Ấn Độ cổ gọi là kama-manas, được dịch chưa đầy đủ bằng các từ trí-dục. Mãnh lực nhị nguyên này kiểm soát và ảnh hưởng đến đời sống; trong các giai đoạn đầu của sự khai mở, tiêu điểm của nó đặt trên dục vọng và sự thỏa mãn dục vọng ấy, còn trong các giai đoạn sau của sự phát triển thuần phàm ngã, tiêu điểm đặt trên sự kiểm soát dục vọng bằng thể trí; mục tiêu chính lúc này là việc sử dụng thông tuệ mọi quyền năng để đem lại sự thỏa mãn thích đáng cho dục vọng, mà trong trường hợp này, rất thường chỉ đơn giản là tham vọng [191] đạt được một mục tiêu hay thành tựu một cứu cánh nào đó. Tiến trình thỏa mãn phàm ngã này diễn ra trên bánh xe thông thường. Trên bánh xe đảo ngược, mục tiêu là sự biểu lộ Bác Ái – Minh Triết, và điều này luôn luôn được phát triển một cách vô ngã và luôn luôn được thánh hiến cho lợi ích của toàn thể chứ không phải cho sự thỏa mãn của cá nhân.

We are told that Sagittarius governs the thighs, which are the main centre of physical power and protective strength, and also the sacral centre which provides the energy for the use of the creative powers of the physical life. This is also symbolically true. In Sagittarius, the disciple has two things to discover within himself; these are the power to make progress upon the path and to walk the Way, and also the ability to create in the higher and spiritual sense. This concerns the relationship between the sacral and the throat centres. These powers (the higher powers) are as yet embryonic in the earlier Sagittarian experience of the disciple, but they become more developed and potent as he cyclically returns to life experience in this sign.

Người ta nói với chúng ta rằng Nhân Mã cai quản đùi, là trung tâm chính của quyền năng thể xác và sức mạnh bảo vệ, và cũng cai quản trung tâm xương cùng, vốn cung cấp năng lượng cho việc sử dụng các quyền năng sáng tạo của đời sống thể xác. Điều này cũng đúng về mặt biểu tượng. Trong Nhân Mã, người đệ tử có hai điều phải khám phá bên trong chính mình; đó là quyền năng tiến bước trên đường đạo và đi trên Đạo, và cũng là khả năng sáng tạo theo ý nghĩa cao hơn và tinh thần. Điều này liên quan đến mối tương quan giữa các trung tâm xương cùng và cổ họng. Những quyền năng này (các quyền năng cao hơn) vẫn còn ở trạng thái phôi thai trong kinh nghiệm Nhân Mã ban đầu của người đệ tử, nhưng chúng trở nên phát triển hơn và mạnh mẽ hơn khi y theo chu kỳ quay trở lại kinh nghiệm sống trong dấu hiệu này.

It is interesting to note that no planet is exalted in Sagittarius and that no planet falls in this sign. Only one thing happens and that is that the power of Mercury is greatly lessened. For this reason Sagittarius is esoterically regarded as a sign of balance and of no extremes; there is no great fall and no exaltation. This fact indicates that the disciple has to walk an even way between the pairs of opposites, uninfluenced by either the “power of exaltation or the potency of that which falls.” Neither the valley nor the heights produces any demonstrable effect.

Thật thú vị khi lưu ý rằng không có hành tinh nào “tướng” trong Nhân Mã và cũng không có hành tinh nào tử trong dấu hiệu này. Chỉ có một điều xảy ra, đó là quyền năng của Sao Thủy bị suy giảm rất nhiều. Vì lý do này, Nhân Mã được xem một cách huyền bí là một dấu hiệu của quân bình và không cực đoan; không có sự sa ngã lớn lao nào và cũng không có sự tôn cao nào. Sự kiện này cho thấy rằng người đệ tử phải bước đi trên một con đường quân bình giữa các cặp đối nghịch, không bị ảnh hưởng bởi “quyền năng của sự tôn cao hay uy lực của điều sa rơi.” Cả thung lũng lẫn đỉnh cao đều không tạo ra tác động có thể chứng minh được.

Mercury, which is the expression of the fourth ray and also the God of the mental processes, has his power definitely lessened in this sign and this for two reasons, esoterically speaking:

Sao Thủy, vốn là sự biểu lộ của cung bốn và cũng là Thượng đế của các tiến trình trí tuệ, có quyền năng bị suy giảm rõ rệt trong dấu hiệu này, và điều này vì hai lý do, nói theo nội môn:

[192]

[192]

First, the disciple has definitely to cease identifying himself with either his own human personality and processes or with the human kingdom, prior to taking initiation. His emphasis is, for the future, to be upon the spiritual soul and the fifth kingdom in nature; in Sagittarius he begins to express this first stage. This involves a complete withdrawal, in the personality sense, from the form side of life. This again entails (at a certain point of crisis) a point of balance.

Thứ nhất, người đệ tử nhất định phải ngừng đồng hoá mình với hoặc phàm ngã nhân loại và các tiến trình của nó, hoặc với giới nhân loại, trước khi nhận điểm đạo. Từ nay về sau, sự nhấn mạnh của y phải đặt trên linh hồn tinh thần và giới thứ năm trong thiên nhiên; trong Nhân Mã, y bắt đầu biểu lộ giai đoạn đầu tiên này. Điều này bao hàm một sự rút lui hoàn toàn, theo ý nghĩa phàm ngã, khỏi mặt hình tướng của đời sống. Điều này lại đòi hỏi (ở một điểm khủng hoảng nào đó) một điểm quân bình.

Secondly, the power of the mind, having been developed, tested and found true in the sign Scorpio, begins to wane in its activity and the intuition begins to take its place. This is essential before the sign Capricorn is entered by the disciple and preparation for initiation begins.

Thứ hai, quyền năng của thể trí, sau khi đã được phát triển, thử nghiệm và chứng tỏ chân thực trong dấu hiệu Hổ Cáp, bắt đầu suy giảm trong hoạt động của nó và trực giác bắt đầu thay thế nó. Điều này là thiết yếu trước khi người đệ tử bước vào dấu hiệu Ma Kết và sự chuẩn bị cho điểm đạo bắt đầu.

As regards the three decanates of Sagittarius, Sepharial gives us the three governing planets as Mercury, the Moon and the Sun, whilst Alan Leo gives us Jupiter, Mars and the Sun, emphasising as he always does the way of the esotericists. He usually tunes in on the esoteric significances but not always. Jupiter gives expansion, superseding Mercury, for the mercurial mind is ever a limitation even if only a temporary one. The Moon gives place to Mars, which confers the quality of devotion and the capacity to fight for an ideal. This idealistic concept and method of work is always the characteristic of discipleship during the early stages of unfoldment upon the Path. The Sun, typifying the solar Angel remains constant both through the exoteric and the esoteric processes and therefore astrology recognises it as a constant pressure and presence. This fact in itself indicates a significant truth. The soul remains eternally present—in the past, in the present and on into the future.

Về ba thập độ của Nhân Mã, Sepharial cho chúng ta ba hành tinh cai quản là Sao Thủy, Mặt Trăng và Mặt Trời, trong khi Alan Leo cho chúng ta Sao Mộc, Sao Hỏa và Mặt Trời, nhấn mạnh như ông vẫn thường làm đến con đường của các nhà bí truyền học. Ông thường bắt đúng các ý nghĩa nội môn nhưng không phải lúc nào cũng vậy. Sao Mộc đem lại sự mở rộng, thay thế Sao Thủy, vì thể trí kiểu Sao Thủy luôn luôn là một sự giới hạn dù chỉ là tạm thời. Mặt Trăng nhường chỗ cho Sao Hỏa, vốn ban cho phẩm tính sùng tín và khả năng chiến đấu cho một lý tưởng. Quan niệm duy tâm và phương pháp làm việc này luôn luôn là đặc tính của địa vị đệ tử trong các giai đoạn đầu của sự khai mở trên Con Đường. Mặt Trời, tượng trưng cho Thái dương Thiên Thần, vẫn không đổi xuyên suốt cả các tiến trình ngoại môn lẫn nội môn, và vì vậy chiêm tinh học công nhận nó như một áp lực và sự hiện diện thường hằng. Bản thân sự kiện này chỉ ra một chân lý có ý nghĩa. Linh hồn vẫn hiện diện vĩnh viễn—trong quá khứ, trong hiện tại và kéo dài vào tương lai.

In closing, I will simply quote to you the two keywords [193] of this sign, both as it proceeds upon the ordinary wheel and upon the reversed wheel. Their meaning and significance are so obvious that there is no need for elucidation. The injunction to the man upon the orthodox wheel is as follows:

Để kết thúc, tôi chỉ xin trích cho các bạn hai từ khóa [193] của dấu hiệu này, cả khi nó tiến hành trên bánh xe thông thường lẫn trên bánh xe đảo ngược. Ý nghĩa và tầm quan trọng của chúng quá hiển nhiên nên không cần giải thích. Mệnh lệnh dành cho con người trên bánh xe chính thống như sau:

And the Word said: “Let food be sought.”

Và Linh từ phán: “Hãy tìm kiếm thức ăn.”

To the man upon the reversed wheel the Word goes forth:

Đối với con người trên bánh xe đảo ngược, Linh từ phát ra:

“I see the goal. I reach that goal and then I see another.” May the words of this final injunction to the disciple carry meaning to the heart and mind.

“Tôi thấy mục tiêu. Tôi đạt tới mục tiêu ấy rồi tôi lại thấy một mục tiêu khác.” Mong rằng những lời của mệnh lệnh cuối cùng này dành cho người đệ tử sẽ mang ý nghĩa đến trái tim và thể trí.

SCORPIO, THE SCORPIONHỔ CÁP, BỌ CẠP

We come now to the consideration of a sign which is of paramount importance in the life of evolving man. Certain of the signs are in very close relation—through the inflow and the outflow of energy—with certain of the major constellations. These major constellations are, in a few instances, peculiarly connected with the signs of the zodiac. There are four of the zodiacal signs which are mysteriously concerned with what one might call the “personality expression” (if such an unsuitable term can be used in default of better) of the solar Logos Himself, or with the Divine Quaternary, the fourfold manifestation of Deity.

Giờ đây chúng ta đi đến việc xem xét một dấu hiệu có tầm quan trọng tối cao trong đời sống của con người đang tiến hoá. Một số dấu hiệu có liên hệ rất mật thiết—qua sự tuôn vào và tuôn ra của năng lượng—với một số chòm sao chính yếu. Những chòm sao chính yếu này, trong một vài trường hợp, có liên hệ đặc biệt với các dấu hiệu của hoàng đạo. Có bốn dấu hiệu hoàng đạo liên hệ một cách huyền nhiệm với điều mà người ta có thể gọi là “sự biểu lộ phàm ngã” (nếu có thể dùng một thuật ngữ không thích hợp như vậy vì thiếu từ tốt hơn) của chính Thái dương Thượng đế, hoặc với Bộ Tứ Thiêng Liêng, sự biểu lộ tứ phân của Thượng đế.

These four signs are Aries—Leo—Scorpio—Aquarius, and they involve the expression of the energy of one Cardinal sign and of three signs which form part of the Fixed Cross of the heavens. We could express this truth in another manner: God the Father, the Will to manifest, initiates the creative process which is worked out through the activity of God the Son, the cosmic Christ, crucified upon the Fixed Cross in the heavens. The activity of God [194] the Holy Spirit, implicit in the Mutable Cross, is closely allied to the previous solar system, and the energy of that divine aspect is practically entirely occupied with manipulating the forces inherited from that system and inherent in the very nature of substance itself. This divine aspect is to the whole general divine manifestation what the lower nature (form life or personality in the three worlds of human evolution) is to the soul where an individual human being is concerned. As regards these three Persons of the divine Trinity, we might say that:

Bốn dấu hiệu này là Bạch Dương—Sư Tử—Hổ Cáp—Bảo Bình, và chúng bao hàm sự biểu lộ năng lượng của một dấu hiệu chính yếu và của ba dấu hiệu tạo thành một phần của Thập Giá Cố Định trên trời. Chúng ta có thể diễn đạt chân lý này theo một cách khác: Thượng đế Cha, Ý Chí muốn biểu lộ, khởi xướng tiến trình sáng tạo được triển khai qua hoạt động của Thượng đế Con, Đức Christ vũ trụ, bị đóng đinh trên Thập Giá Cố Định trên trời. Hoạt động của Thượng đế [194] Chúa Thánh Thần, hàm ẩn trong Thập Giá Biến đổi, liên hệ chặt chẽ với hệ mặt trời trước, và năng lượng của phương diện thiêng liêng ấy hầu như hoàn toàn bận rộn với việc điều khiển các mãnh lực được thừa hưởng từ hệ ấy và vốn cố hữu trong chính bản chất của chất liệu. Phương diện thiêng liêng này đối với toàn thể sự biểu lộ thiêng liêng tổng quát cũng giống như bản chất thấp (đời sống hình tướng hay phàm ngã trong ba cõi giới của tiến hoá nhân loại) đối với linh hồn trong trường hợp một con người cá biệt. Liên quan đến ba Ngôi Vị này của Tam Vị thiêng liêng, chúng ta có thể nói rằng:

1. Aries is the focal point of the expression of the first aspect of divinity, the will aspect.

1. Bạch Dương là tiêu điểm của sự biểu lộ phương diện thứ nhất của thiên tính, phương diện ý chí.

2. Leo is the focal point for the expression of the second aspect, the love-wisdom or consciousness aspect. This, primarily where humanity is concerned.

2. Sư Tử là tiêu điểm cho sự biểu lộ phương diện thứ hai, phương diện bác ái – minh triết hay tâm thức. Điều này chủ yếu liên quan đến nhân loại.

3. Virgo is the focal point for the expression of the third aspect, that of active intelligence. In that sign the highest function of matter is symbolised.

3. Xử Nữ là tiêu điểm cho sự biểu lộ phương diện thứ ba, đó là trí tuệ hoạt động. Trong dấu hiệu ấy, chức năng cao nhất của vật chất được tượng trưng.

The four signs—Aries, Leo, Scorpio and Aquarius—are related to the following stars which are not numbered in the twelve signs of the zodiac; they constitute another field of relationships:

Bốn dấu hiệu—Bạch Dương, Sư Tử, Hổ Cáp và Bảo Bình—liên hệ với các ngôi sao sau đây, vốn không được tính trong mười hai dấu hiệu của hoàng đạo; chúng tạo thành một trường tương quan khác:

Aries to one of the two stars, found in the constellation, the Great Bear, which are called the two Pointers.

Bạch Dương với một trong hai ngôi sao, được tìm thấy trong chòm sao Đại Hùng, được gọi là hai Sao Chỉ.

Leo to Polaris, the Pole Star, found in the Little Bear.

Sư Tử với Polaris, Sao Bắc Cực, được tìm thấy trong Tiểu Hùng.

Scorpio to Sirius, the Dog Star.

Hổ Cáp với Sirius, Sao Thiên Lang.

Aquarius to Alcyone, one of the seven Pleiades.

Bảo Bình với Alcyone, một trong bảy sao Thất Nữ.

There is little that I can tell you in connection with the energies pouring into the four zodiacal signs from these distant though potent points of outgoing energy; they are part of the life expression of an Identity, immeasurably superior [195] to and more advanced than our solar Logos. A few hints may, however, be of service to the truly esoteric astrologer who may study these pages, particularly where Scorpio is concerned. Scorpio, at this particular stage of human evolution, governs the Path of Discipleship. You will note here also how Leo-Scorpio-Aquarius form a peculiar triangle of force, but of this I will later deal in Chapter III under the heading, The Science of Triangles.

Tôi có rất ít điều có thể nói với các bạn liên quan đến các năng lượng tuôn vào bốn dấu hiệu hoàng đạo từ những điểm phát xạ năng lượng xa xôi nhưng mạnh mẽ này; chúng là một phần của sự biểu lộ sự sống của một Bản Sắc, cao vượt vô lượng [195] và tiến hóa hơn Thái dương Thượng đế của chúng ta. Tuy nhiên, một vài gợi ý có thể hữu ích cho nhà chiêm tinh học nội môn chân chính nào có thể nghiên cứu những trang này, đặc biệt là nơi Hổ Cáp được đề cập. Hổ Cáp, ở giai đoạn tiến hoá nhân loại đặc biệt này, cai quản Con Đường Đệ Tử. Các bạn cũng sẽ lưu ý ở đây cách mà Sư Tử-Hổ Cáp-Bảo Bình tạo thành một tam giác mãnh lực đặc biệt, nhưng về điều này tôi sẽ bàn sau trong Chương III dưới tiêu đề Khoa Học về các Tam Giác.

Aries is, as might be expected, closely connected with the Great Bear but peculiarly so with one of the stars called The Pointers; these point to the Pole star which is at this time a major “star of direction.” Direction, will, purpose and plan are all connected with the solar Logos and with His evolutionary undertakings in connection with the many lives manifesting in the vehicle of expression which we call the solar system. All these respond to the influences of the first ray which is, to all intents and purposes, the energy of divine embodied will, which has been esoterically described as “unavoidable directed purpose.” Within our solar system, Vulcan and Pluto are expressions or custodians of this first ray energy and are, as I have told you, esoteric planets. The first indication of the true spiritual will only begins to manifest upon the Path of Discipleship—hence the late discovery of these two planets (late in point of time and from the angle of human knowledge) for it is only in this Aryan race period that humanity is to any large extent beginning to manifest evidence (and as yet it is no more) of a reaction or a response to the spiritual will of deity as it comes to our planet and hence to us via Aries, Vulcan and Pluto. You have, therefore, the following direct line of will energy:

Bạch Dương, như có thể dự đoán, liên hệ chặt chẽ với Đại Hùng nhưng đặc biệt là với một trong các ngôi sao được gọi là Các Sao Chỉ; chúng chỉ về Sao Bắc Cực, hiện nay là một “ngôi sao phương hướng” chính yếu. Phương hướng, ý chí, mục đích và kế hoạch đều liên hệ với Thái dương Thượng đế và với các công cuộc tiến hoá của Ngài liên quan đến nhiều sự sống đang biểu lộ trong vận cụ biểu lộ mà chúng ta gọi là hệ mặt trời. Tất cả những điều này đáp ứng với các ảnh hưởng của cung một, vốn về mọi phương diện thực tiễn là năng lượng của ý chí thiêng liêng nhập thể, đã được mô tả một cách huyền bí là “mục đích có định hướng không thể tránh khỏi.” Trong hệ mặt trời của chúng ta, Vulcan và Sao Diêm Vương là những biểu lộ hay những vị gìn giữ năng lượng cung một này và, như tôi đã nói với các bạn, là các hành tinh nội môn. Dấu hiệu đầu tiên của ý chí tinh thần chân chính chỉ bắt đầu biểu lộ trên Con Đường Đệ Tử—do đó mới có sự khám phá muộn về hai hành tinh này (muộn xét theo thời gian và từ góc độ tri thức nhân loại), vì chỉ trong thời kỳ nhân loại Arya này mà nhân loại ở một mức độ lớn nào đó mới bắt đầu biểu lộ bằng chứng (và hiện nay vẫn chưa hơn thế) về một phản ứng hay một đáp ứng đối với ý chí tinh thần của Thượng đế khi nó đến hành tinh chúng ta và do đó đến với chúng ta qua Bạch Dương, Vulcan và Sao Diêm Vương. Vì vậy, các bạn có đường trực tiếp sau đây của năng lượng ý chí:

1. The Pointer furthest from the Pole Star in the constellation of the Great Bear. This is, esoterically speaking, [196] a great reservoir or focal point for divine energy, carrying out God’s purpose. The Pointer nearest to the Pole Star is expressive of a lower aspect of the will, which—in speaking of humanity—we call self-will.

1. Sao Chỉ xa Sao Bắc Cực hơn trong chòm sao Đại Hùng. Nói theo huyền bí, đây là [196] một hồ chứa hay tiêu điểm lớn của năng lượng thiêng liêng, thực hiện mục đích của Thượng đế. Sao Chỉ gần Sao Bắc Cực hơn biểu lộ một phương diện thấp hơn của ý chí, mà—khi nói về nhân loại—chúng ta gọi là ý chí cá nhân.

2. Aries, in which the will to create or to manifest makes its appearance and the great divine experiment is initiated.

2. Bạch Dương, trong đó ý chí sáng tạo hay biểu lộ xuất hiện và đại thí nghiệm thiêng liêng được khởi sự.

3. Vulcan and Pluto are related to the two Pointers and are only now beginning, in any definite and clear manner, to affect human response. Their effect has been planetary in its nature up to date and has not hitherto been at all effective in either the fourth or the second kingdoms in nature.

3. VulcanSao Diêm Vương liên hệ với hai Sao Chỉ và chỉ hiện nay mới bắt đầu, theo một cách xác định và rõ ràng nào đó, ảnh hưởng đến sự đáp ứng của con người. Tác động của chúng cho đến nay có bản chất hành tinh và trước đây hoàn toàn không hữu hiệu trong giới thứ tư hay giới thứ hai trong thiên nhiên.

4. Shamballa, the Custodian of the Plan for our planet.

4. Shamballa, Đấng Gìn Giữ Thiên Cơ cho hành tinh chúng ta.

Leo is the sign wherein the consciousness of individuality is developed, utilised and finally consecrated to divine purpose. It is related to Polaris, the Pole Star (found in the Little Bear) and it is also peculiarly susceptible to the influence of that Pointer in the Great Bear which is the nearest to the Pole Star. Esoterically speaking, the Pole Star is regarded as the “star of re-orientation” whereby the art of “refacing and recovering that which is lost” is developed. This eventually brings a man back to his originating source. It might, therefore, be correctly inferred that this Pointer and the energy emanating from it guides humanity upon the involutionary path, and is constantly active in its influence upon the man who is still upon the Mutable Cross. Then the energy of the Pointer furthest from the Pole Star begins to make its presence felt and a sense of right direction or guidance is registered by the disciple upon the Path, and such guidance (when followed) leads man nearer to the Hierarchy. It is here that the divine [197] necessity of achieving alignment is portrayed for us in the symbolism of the sky and when it has been achieved then there is a direct inflow of divine energy and man is linked up in a new and creative manner to sources of divine supply. Astrologers will do well (in connection with the horoscopes of disciples and particularly of initiates) to consider the two Pointers and the Pole Star. They are mysteriously connected with the three aspects of incarnated man—Spirit, soul and body. More than this it is not permitted to me to convey to you. I may, however, give you another hint. These three stars are embodiments of the three aspects of divine will. It is the three aspects of all expressions of divinity in manifestation which underlie the Science of Triangles. This I will later elaborate.

Sư Tử là dấu hiệu trong đó tâm thức cá thể tính được phát triển, sử dụng và cuối cùng được thánh hiến cho mục đích thiêng liêng. Nó liên hệ với Polaris, Sao Bắc Cực (được tìm thấy trong Tiểu Hùng) và cũng đặc biệt nhạy cảm với ảnh hưởng của Sao Chỉ trong Đại Hùng gần Sao Bắc Cực nhất. Nói theo huyền bí, Sao Bắc Cực được xem là “ngôi sao của sự tái định hướng”, nhờ đó nghệ thuật “quay mặt lại và phục hồi điều đã mất” được phát triển. Điều này cuối cùng đưa con người trở về nguồn gốc khởi nguyên của mình. Vì vậy, có thể suy ra một cách đúng đắn rằng Sao Chỉ này và năng lượng phát ra từ nó hướng dẫn nhân loại trên con đường giáng hạ tiến hoá, và luôn luôn hoạt động trong ảnh hưởng của nó lên con người vẫn còn ở trên Thập Giá Biến đổi. Khi đó, năng lượng của Sao Chỉ xa Sao Bắc Cực hơn bắt đầu làm cho sự hiện diện của nó được cảm nhận và một ý thức về phương hướng hay sự dẫn dắt đúng đắn được người đệ tử trên Con Đường ghi nhận, và sự dẫn dắt ấy (khi được tuân theo) đưa con người đến gần Thánh Đoàn hơn. Chính ở đây mà sự cần thiết thiêng liêng của việc đạt được sự chỉnh hợp được phác họa cho chúng ta trong biểu tượng của bầu trời, và khi điều đó đã được đạt tới thì có một sự tuôn vào trực tiếp của năng lượng thiêng liêng và con người được nối kết theo một cách mới mẻ và sáng tạo với các nguồn cung ứng thiêng liêng. Các nhà chiêm tinh sẽ làm tốt (liên quan đến các lá số chiêm tinh của các đệ tử và đặc biệt là của các điểm đạo đồ) nếu xem xét hai Sao Chỉ và Sao Bắc Cực. Chúng liên hệ một cách huyền nhiệm với ba phương diện của con người nhập thể—Tinh thần, linh hồn và thể. Hơn thế nữa thì tôi không được phép truyền đạt cho các bạn. Tuy nhiên, tôi có thể cho các bạn một gợi ý khác. Ba ngôi sao này là hiện thân của ba phương diện của ý chí thiêng liêng. Chính ba phương diện của mọi biểu lộ của thiên tính trong sự biểu hiện làm nền tảng cho Khoa Học về các Tam Giác. Điều này tôi sẽ khai triển sau.

Another triangle of energy also appears: Aries, Leo and Polaris, and they are doubly connected through the medium of the Pointers.

Một tam giác năng lượng khác cũng xuất hiện: Bạch Dương, Sư Tử và Polaris, và chúng được nối kết kép qua trung gian của các Sao Chỉ.

Scorpio is under the influence or inflowing energy of Sirius. This is the great star of initiation because our Hierarchy (an expression of the second aspect of divinity) is under the supervision or spiritual magnetic control of the Hierarchy of Sirius. These are the major controlling influences whereby the cosmic Christ works upon the Christ principle in the solar system, in the planet, in man and in the lower forms of life expression. It is esoterically called the “brilliant star of sensitivity.” You have therefore:

Hổ Cáp ở dưới ảnh hưởng hay năng lượng tuôn vào của Sirius. Đây là ngôi sao lớn của điểm đạo vì Thánh Đoàn của chúng ta (một biểu lộ của phương diện thứ hai của thiên tính) ở dưới sự giám sát hay kiểm soát từ tính tinh thần của Huyền Giai của Sirius. Đây là những ảnh hưởng kiểm soát chính yếu nhờ đó Đức Christ vũ trụ tác động lên nguyên khí Christ trong hệ mặt trời, trong hành tinh, trong con người và trong các hình thức biểu lộ sự sống thấp hơn. Theo huyền bí, nó được gọi là “ngôi sao rực sáng của sự nhạy cảm.” Vì vậy các bạn có:

Polaris—The Star of Direction—governing Shamballa. Later, another Pole Star will take the place of Polaris, owing to the interplay of forces in the universe and the general shift and movement. But the name and quality of this star will only be revealed at initiation. [198]

Polaris—Ngôi Sao của Phương Hướng—cai quản Shamballa. Về sau, một Sao Bắc Cực khác sẽ thay thế Polaris, do sự tương tác của các mãnh lực trong vũ trụ và sự dịch chuyển cùng vận động tổng quát. Nhưng tên và phẩm tính của ngôi sao này sẽ chỉ được tiết lộ khi điểm đạo. [198]

Sirius—The Star of Sensitivity—governing the Hierarchy.

Sirius—Ngôi Sao của Sự Nhạy Cảm—cai quản Thánh Đoàn.

Alcyone—The Star of the Individual—governing humanity.

Alcyone—Ngôi Sao của Cá Nhân—cai quản nhân loại.

You can see from the above how the entire plan of this Treatise is gradually unfolding. It was necessary for me to indicate to you the nature and the purpose of the three divine centres—Shamballa, the Hierarchy, and Humanity—before I could make this part of the teaching clear to you, or before I could point out the nature of the energies pouring from distant constellations and zodiacal signs into our planetary scheme.

Từ điều trên, các bạn có thể thấy toàn bộ kế hoạch của bộ Luận này đang dần dần khai mở như thế nào. Tôi cần phải chỉ cho các bạn bản chất và mục đích của ba trung tâm thiêng liêng—Shamballa, Thánh Đoàn và Nhân Loại—trước khi tôi có thể làm sáng tỏ phần giáo huấn này cho các bạn, hoặc trước khi tôi có thể chỉ ra bản chất của các năng lượng tuôn từ các chòm sao xa xôi và các dấu hiệu hoàng đạo vào hệ hành tinh của chúng ta.

Scorpio is the great constellation which influences the turning point both in the life of humanity and the life of the individual human being. For the first time in the history of both mankind and disciples the energy of Sirius, pouring into the seven groups which form our planetary Hierarchy evokes a response. I would remind you of a basic fact in the evolutionary process which astrology will eventually prove scientifically and past all controversy. This is the fact that energies and forces are pouring upon our system and our planetary lives ceaselessly, potently and cyclically. Yet they are only regarded today as existing when definite response is evoked. They come from all kinds of sources, extraneous to our system and planetary schemes, but until man responds and registers them both scientists and astrologers fail to recognise them and they are as if they were not. This is a point to bear in mind as I continue to teach you, for I may indicate some sources of active energy which may as yet be unknown to you as playing upon our system and its contents. The difficulty will not be because of my inaccuracies but will be owing to the lack of sensitivity in the mechanism of response which mankind and disciples are at present utilising.

Hổ Cáp là chòm sao lớn ảnh hưởng đến bước ngoặt trong cả đời sống của nhân loại lẫn đời sống của cá nhân con người. Lần đầu tiên trong lịch sử của cả nhân loại và các đệ tử, năng lượng của Sirius, tuôn vào bảy nhóm tạo thành Thánh Đoàn hành tinh của chúng ta, khơi dậy một sự đáp ứng. Tôi xin nhắc các bạn một sự kiện căn bản trong tiến trình tiến hoá mà chiêm tinh học cuối cùng sẽ chứng minh một cách khoa học và vượt ngoài mọi tranh cãi. Đó là sự kiện rằng các năng lượng và mãnh lực đang tuôn vào hệ của chúng ta và các sự sống hành tinh của chúng ta một cách không ngừng, mạnh mẽ và theo chu kỳ. Tuy nhiên, ngày nay chúng chỉ được xem là hiện hữu khi một sự đáp ứng xác định được khơi dậy. Chúng đến từ đủ mọi loại nguồn, ở ngoài hệ của chúng ta và các hệ hành tinh, nhưng cho đến khi con người đáp ứng và ghi nhận chúng thì cả các nhà khoa học lẫn các nhà chiêm tinh đều không nhận ra chúng và chúng như thể không hề tồn tại. Đây là một điểm cần ghi nhớ khi tôi tiếp tục dạy các bạn, vì tôi có thể chỉ ra một số nguồn năng lượng hoạt động mà đối với các bạn hiện nay vẫn còn chưa biết là đang tác động lên hệ của chúng ta và các nội dung của nó. Khó khăn sẽ không phải vì sự thiếu chính xác của tôi mà là do sự thiếu nhạy cảm trong bộ máy đáp ứng mà nhân loại và các đệ tử hiện đang sử dụng.

[199]

[199]

You have consequently in connection with the path of discipleship the following lines of “influential energy”:

Do đó, liên quan đến con đường đệ tử, các bạn có những tuyến “năng lượng ảnh hưởng” sau đây:

1. Sirius—working in a sevenfold manner through the seven rays and their seven groups as these constitute the active Hierarchy.

1. Sirius—hoạt động theo cách thất phân qua bảy cung và bảy nhóm của chúng khi chúng tạo thành Thánh Đoàn hoạt động.

2. The Fixed Cross—a fusion of four major energies, pouring into our solar system, on to our planet and through humanity.

2. Thập Giá Cố Định—một sự dung hợp của bốn năng lượng chính yếu, tuôn vào hệ mặt trời của chúng ta, lên hành tinh chúng ta và xuyên qua nhân loại.

3. Scorpio—an aspect of the Fixed Cross, of peculiar and specialised potency upon the Path of Discipleship and preparing, with its tests and trials:

3. Hổ Cáp—một phương diện của Thập Giá Cố Định, có uy lực đặc biệt và chuyên biệt trên Con Đường Đệ Tử và chuẩn bị, bằng các thử thách và khảo nghiệm của nó:

a. The process of re-orientation, whereby a man mounts the Fixed Cross and leaves the Mutable Cross.

a. Tiến trình tái định hướng, nhờ đó một người bước lên Thập Giá Cố Định và rời khỏi Thập Giá Biến đổi.

b. The disciple for the first, second and third initiations. After the third initiation, its peculiar testing potency is no longer felt.

b. Người đệ tử cho lần điểm đạo thứ nhất, lần điểm đạo thứ hai và lần điểm đạo thứ ba. Sau lần điểm đạo thứ ba, uy lực khảo nghiệm đặc thù của nó không còn được cảm nhận nữa.

4. The Hierarchy.—The distributing agency to the various kingdoms in nature.

4. Thánh Đoàn.—Tác nhân phân phối đến các giới khác nhau trong thiên nhiên.

5. Mars and Saturn.—Both these planets are exceedingly potent in connection with initiation into the life of the Hierarchy; Mars is potent in relation to Scorpio and Saturn in relation to Capricorn. This involves the intensified activity of the 6th and the 3rd rays and their energies, and when these are rightly employed there comes liberation from form control and the release of the conscious individual.

5. Sao Hỏa và Sao Thổ.—Cả hai hành tinh này đều cực kỳ mạnh mẽ liên quan đến việc điểm đạo vào đời sống của Thánh Đoàn; Sao Hỏa mạnh mẽ trong tương quan với Hổ Cáp và Sao Thổ trong tương quan với Ma Kết. Điều này bao hàm hoạt động được tăng cường của cung 6 và cung 3 cùng các năng lượng của chúng, và khi các năng lượng này được sử dụng đúng đắn thì sẽ có sự giải thoát khỏi sự kiểm soát của hình tướng và sự giải phóng cá nhân hữu thức.

Again, astrologers would do well to work with this line of fused forces, studying its implications and effects in the life of the disciple.

Một lần nữa, các nhà chiêm tinh sẽ làm tốt nếu làm việc với tuyến mãnh lực dung hợp này, nghiên cứu các hàm ý và tác động của nó trong đời sống của người đệ tử.

[200]

[200]

Aquarius relates humanity to the Pleiades and therefore to Taurus in an unusual manner. The key to this relation is to be found in the word desire, leading, through the transmutative processes of life experience, to aspiration and finally the relinquishing of desire in Scorpio. Aquarius, Alcyone and Humanity constitute a most interesting triangle of force. Alcyone is one of the seven Pleiades and is called the “star of the Individual” and sometimes the “star of intelligence.” It was potently active during the previous solar system wherein the Third Person of the Trinity was peculiarly omnipotent and active, just as today the cosmic Christ, the Second Person of the Trinity, is peculiarly active in this solar system. The energies coming from Alcyone impregnated the substance of the universe with the quality of mind. As a consequence of this most ancient activity, the same force was present at the time of individualisation in this solar system, for it is in this system, and primarily upon our planet, the Earth, that the major results of that early activity have made themselves felt. Two of our planets, the Earth (non-sacred) and Uranus (sacred), are directly the product of this third ray activity. This is of great importance to remember. I would also ask you to link this thought with the teaching that through the divine centre of intelligent activity which we call humanity, the fourth kingdom in nature will eventually act as the mediating principle to all the three lower kingdoms. Humanity is the divine Messenger to the world of form; it is essentially Mercury, bringing light and life to other divine manifestations and of this all divine world Saviours are the eternal symbols.

Bảo Bình liên hệ nhân loại với Thất Nữ và do đó với Kim Ngưu theo một cách khác thường. Chìa khóa của mối liên hệ này được tìm thấy trong từ dục vọng, dẫn dắt, qua các tiến trình chuyển hoá của kinh nghiệm sống, đến khát vọng và cuối cùng là sự từ bỏ dục vọng trong Hổ Cáp. Bảo Bình, Alcyone và Nhân Loại tạo thành một tam giác mãnh lực hết sức thú vị. Alcyone là một trong bảy sao Thất Nữ và được gọi là “ngôi sao của Cá Nhân” và đôi khi là “ngôi sao của trí tuệ.” Nó đã hoạt động mạnh mẽ trong hệ mặt trời trước, trong đó Ngôi Thứ Ba của Tam Vị đặc biệt toàn năng và hoạt động, cũng như ngày nay Đức Christ vũ trụ, Ngôi Thứ Hai của Tam Vị, đặc biệt hoạt động trong hệ mặt trời này. Các năng lượng đến từ Alcyone đã thấm nhuần chất liệu của vũ trụ bằng phẩm tính của thể trí. Hệ quả của hoạt động cổ xưa ấy là cùng mãnh lực đó đã hiện diện vào thời điểm biệt ngã hóa trong hệ mặt trời này, vì chính trong hệ này, và chủ yếu trên hành tinh chúng ta là Trái Đất, mà các kết quả chính của hoạt động ban đầu ấy đã tự biểu lộ. Hai hành tinh của chúng ta, Trái Đất (không thiêng liêng) và Sao Thiên Vương (thiêng liêng), trực tiếp là sản phẩm của hoạt động cung ba này. Điều này rất quan trọng cần ghi nhớ. Tôi cũng xin các bạn liên kết tư tưởng này với giáo huấn rằng qua trung tâm thiêng liêng của hoạt động thông tuệ mà chúng ta gọi là nhân loại, giới thứ tư trong thiên nhiên cuối cùng sẽ hoạt động như nguyên khí trung gian đối với cả ba giới thấp. Nhân loại là Sứ Giả thiêng liêng cho thế giới hình tướng; về bản chất, nó là Sao Thủy, mang ánh sáng và sự sống đến cho các biểu lộ thiêng liêng khác, và tất cả các Đấng Cứu Thế của thế gian đều là những biểu tượng vĩnh cửu của điều này.

This coming process of planetary service through the third divine centre is only truly effective when Aquarius rules and when our sun is passing through that sign of the [201] zodiac. Hence the immense importance of the next 2000 years. Therefore, only when a man is a world server and becoming group conscious can this desired objective of manifestation begin to demonstrate. It is beginning to happen today for the first time in planetary history. It is one of the first fruits of initiation and only in the next root race to our present Aryan race will we begin really to understand the significance of the process and the true nature of the energies to be released through the medium of humanity upon the planet. It is for this reason that Jupiter and Uranus (expressions of the second and the seventh rays) are the exoteric and esoteric rulers of Aquarius.

Tiến trình phụng sự hành tinh sắp đến qua trung tâm thiêng liêng thứ ba này chỉ thực sự hữu hiệu khi Bảo Bình cai quản và khi mặt trời chúng ta đang đi qua dấu hiệu ấy của [201] hoàng đạo. Do đó, tầm quan trọng to lớn của 2000 năm tới. Vì vậy, chỉ khi một người là Người Phụng Sự Thế Gian và đang trở nên có ý thức nhóm thì mục tiêu biểu lộ mong muốn này mới có thể bắt đầu chứng tỏ. Điều đó đang bắt đầu xảy ra ngày nay lần đầu tiên trong lịch sử hành tinh. Đó là một trong những hoa trái đầu tiên của điểm đạo, và chỉ trong giống dân gốc kế tiếp giống dân Arya hiện nay của chúng ta, chúng ta mới thực sự bắt đầu hiểu ý nghĩa của tiến trình ấy và bản chất chân thực của các năng lượng sẽ được giải phóng qua trung gian của nhân loại trên hành tinh. Chính vì lý do này mà Sao Mộc và Sao Thiên Vương (những biểu lộ của cung hai và cung bảy) là các chủ tinh ngoại môn và nội môn của Bảo Bình.

You have, therefore, the following line of force to study:

Vì vậy, các bạn có tuyến mãnh lực sau đây để nghiên cứu:

1. Alcyone—in the Pleiades, the mothers of the seven aspects of form life and the “wives of the seven Rishis of the Great Bear.” They are connected with the Mother aspect which nurtures the infant Christ.

1. Alcyone—trong Thất Nữ, những người mẹ của bảy phương diện của đời sống hình tướng và là “những người vợ của bảy Rishi của Đại Hùng.” Họ liên hệ với phương diện Mẹ, phương diện nuôi dưỡng hài nhi Christ.

2. Aquarius—the World Server, the transmitter of energy which evokes magnetic response.

2. Bảo Bình—Người Phụng Sự Thế Gian, đấng truyền dẫn năng lượng khơi dậy sự đáp ứng từ tính.

3. Jupiter and Uranus—planets of beneficent consummation. The second ray of love and the seventh ray which fuses spirit and matter “to the ultimate glory” of the solar Logos are in the fullest eventual cooperation.

3. Sao Mộc và Sao Thiên Vương—các hành tinh của sự viên mãn từ thiện. Cung hai bác ái và cung bảy, vốn dung hợp tinh thần và vật chất “đến vinh quang tối hậu” của Thái dương Thượng đế, đang ở trong sự hợp tác cuối cùng trọn vẹn nhất.

4. Humanity—the focal point for all these energies and the divine distributor of them to individual man and later to the lower three kingdoms in nature.

4. Nhân Loại—tiêu điểm cho tất cả các năng lượng này và là đấng phân phối thiêng liêng của chúng đến con người cá nhân và về sau đến ba giới thấp trong thiên nhiên.

Thus you see, that from a generalisation re the exterior constellations (exterior to the zodiac and the solar system itself) we are becoming more specific, showing how certain stars in these constellations are definitely related by direct [202] lines of energy to our planet; these lines of force usually reach us via one of the zodiacal signs and—in rare cases— directly to a planet. The latter case is, however, exceedingly rare. We have also brought into relation to our solar system another constellation, called the Little Bear which is a reflection of or a corollary to the major energies of its greater prototype, Ursa Major, the Great Bear. These facts contain a great mystery connected with the inter-relation of Ursa Major, Ursa Minor and the Pleiades; they constitute one of the greatest and more important of the triplicities to be found in the heavens as far as we have astronomically ascertained the nature of our immediate universe. This is a perfectly unimportant piece of information as far as you are concerned and is only of significance to initiates of the fourth degree. It serves, nevertheless, to add its evidence to the essential integrity and interlocking dependencies of the universe.

Như vậy các bạn thấy rằng, từ một sự khái quát liên quan đến các chòm sao bên ngoài (bên ngoài hoàng đạo và chính hệ mặt trời), chúng ta đang trở nên cụ thể hơn, cho thấy cách một số ngôi sao trong các chòm sao này liên hệ rõ rệt bằng các [202] tuyến năng lượng trực tiếp với hành tinh chúng ta; các tuyến mãnh lực này thường đến với chúng ta qua một trong các dấu hiệu hoàng đạo và—trong những trường hợp hiếm hoi—trực tiếp đến một hành tinh. Tuy nhiên, trường hợp sau cực kỳ hiếm. Chúng ta cũng đã đưa vào mối liên hệ với hệ mặt trời của chúng ta một chòm sao khác, gọi là Tiểu Hùng, vốn là một phản ánh hay một hệ quả của các năng lượng chính yếu của nguyên mẫu lớn hơn của nó là Ursa Major, Đại Hùng. Những sự kiện này chứa đựng một huyền nhiệm lớn liên quan đến mối tương liên của Ursa Major, Ursa Minor và Thất Nữ; chúng tạo thành một trong những bộ ba lớn nhất và quan trọng nhất được tìm thấy trên trời, xét theo mức độ mà chúng ta đã xác định được bằng thiên văn học bản chất của vũ trụ gần gũi của mình. Đây là một mẩu thông tin hoàn toàn không quan trọng đối với các bạn và chỉ có ý nghĩa đối với các điểm đạo đồ cấp bốn. Tuy vậy, nó vẫn góp thêm bằng chứng của mình cho tính toàn vẹn thiết yếu và các sự phụ thuộc đan xen của vũ trụ.

In order the better to understand the nature of discipleship and the processes of stabilisation and right direction, we must precede the Capricornian experience of initiation with a careful study of the spiritual implications of the sign Scorpio and of its function in providing “points of crisis” and “moments of reorientation,” as this will be of the utmost value to the earnest student. Even though I am endeavouring to lay the foundation for the new astrology and to provide some measure of technical information from the point of view of the Hierarchy, my underlying motive is ever the same: to indicate the way of living process and to stimulate that divine curiosity and that sense of outgoing spiritual adventure and eager aspiration for progress which is latent in all disciples and which, when stimulated, will enable them to proceed more serenely and sanely upon the [203] Path of Return. Otherwise the practical value of that which I seek to impart is of no real importance at all; I shall be understood and the new astrology will come into being according to the esoteric capacity of those who read and ponder my words. I am exceedingly anxious that in these days wherein the influence of Scorpio and of the planet Mars is so strongly felt in world affairs that true insight may be cultivated, optimism and understanding developed and the nature of the tests to which the world disciple, humanity, is today being subjected may be estimated at their true value and thus light be shed upon the way of man. Only through understanding will solution come and rectification of error be achieved.

Để hiểu rõ hơn bản chất của địa vị đệ tử và các tiến trình ổn định cùng định hướng đúng đắn, chúng ta phải đặt kinh nghiệm điểm đạo của Ma Kết sau một sự khảo cứu cẩn trọng về các hàm ý tinh thần của dấu hiệu Hổ Cáp và về chức năng của nó trong việc cung cấp “những điểm khủng hoảng” và “những khoảnh khắc tái định hướng,” vì điều này sẽ có giá trị tối đa đối với đạo sinh chí thành. Mặc dù tôi đang cố gắng đặt nền móng cho chiêm tinh học mới và cung cấp một mức độ thông tin kỹ thuật nào đó từ quan điểm của Thánh Đoàn, động cơ nền tảng của tôi vẫn luôn như nhau: chỉ ra con đường của tiến trình sống và kích thích sự tò mò thiêng liêng ấy cùng ý thức phiêu lưu tinh thần hướng ngoại và khát vọng tha thiết đối với tiến trình vốn tiềm ẩn trong mọi đệ tử, và khi được kích thích, sẽ giúp họ tiến bước thanh thản và lành mạnh hơn trên [203] Con Đường Trở Về. Nếu không, giá trị thực tiễn của điều tôi tìm cách truyền đạt hoàn toàn không có tầm quan trọng thực sự nào; tôi sẽ được hiểu, và chiêm tinh học mới sẽ xuất hiện tùy theo năng lực huyền bí của những ai đọc và suy ngẫm lời tôi. Tôi hết sức mong mỏi rằng trong những ngày này, khi ảnh hưởng của Hổ Cáp và của hành tinh Sao Hỏa đang được cảm nhận mạnh mẽ đến thế trong các công việc thế giới, thì linh thị chân chính có thể được vun bồi, sự lạc quan và thấu hiểu có thể được phát triển, và bản chất của những thử thách mà đệ tử thế giới, tức nhân loại, ngày nay đang phải chịu có thể được ước lượng theo giá trị đích thực của chúng, và do đó ánh sáng được rọi lên con đường của con người. Chỉ nhờ thấu hiểu mà giải pháp mới đến và sự sửa chữa sai lầm mới đạt được.

The tests of Scorpio are necessarily three in nature as they concern intimately the readiness of the threefold personality:

Các thử thách của Hổ Cáp tất yếu có ba mặt, vì chúng liên hệ mật thiết đến sự sẵn sàng của phàm ngã tam phân:

1. To reorient itself to the life of the soul and later

1. Tự tái định hướng về đời sống của linh hồn và về sau

2. To evidence readiness for initiation.

2. Biểu lộ sự sẵn sàng cho điểm đạo.

3. To demonstrate sensitivity to the Plan thus becoming the one-pointed disciple in Sagittarius.

3. Chứng tỏ sự nhạy bén đối với Thiên Cơ, nhờ đó trở thành đệ tử nhất tâm trong Nhân Mã.

The three major tests are again divided into three stages, and upon the Path of Discipleship the man may find himself passing into this sign for testing and experience nine times. The fact of the three tests each existing in their three stages may convey a hint to esoteric astrologers as to the purpose of the three decanates into which each sign is divided—a point upon which I shall hope to touch when we come to our study of the Science of Triangles. Each test (and therefore each decanate) concerns the three aspects which in this Treatise on the Seven Rays we have called: life, quality and appearance. Thus the three great [204] tests in Scorpio are in reality nine tests and hence the nine-headed Hydra or Serpent which is ever associated with Scorpio and hence also the nature of the stupendous victory achieved by Hercules, the Sun-God, in this sign.

Ba thử thách chính này lại được chia thành ba giai đoạn, và trên Con Đường Đệ Tử, con người có thể thấy mình đi vào dấu hiệu này để chịu thử thách và kinh nghiệm đến chín lần. Sự kiện ba thử thách, mỗi thử thách tồn tại trong ba giai đoạn của nó, có thể gợi cho các nhà Chiêm Tinh Học Nội Môn một manh mối về mục đích của ba thập độ mà mỗi dấu hiệu được chia thành—một điểm mà tôi hy vọng sẽ đề cập đến khi chúng ta đi vào nghiên cứu Khoa Học về Các Tam Giác. Mỗi thử thách (và vì vậy mỗi thập độ) liên quan đến ba phương diện mà trong bộ Luận về Bảy Cung này chúng ta đã gọi là: sự sống, phẩm tính và biểu hiện. Vì vậy, ba thử thách lớn [204] trong Hổ Cáp thực ra là chín thử thách, và do đó mới có con Hydra hay Con Rắn chín đầu luôn luôn gắn liền với Hổ Cáp, và cũng do đó mà có bản chất của chiến thắng phi thường do Hercules, Vị Thần Mặt Trời, đạt được trong dấu hiệu này.

It is interesting to note that each of the great Sons of God Whose names are pre-eminent in the minds of men—Hercules, the Buddha and the Christ—are associated in the archives of the Great White Lodge with three special signs of the zodiac (which in a peculiar manner constitute the “zodiacal decanate”) in each of which They passed from test to victory.

Điều đáng chú ý là mỗi một trong các Con của Thượng đế vĩ đại mà danh xưng của Các Ngài nổi bật trong tâm trí loài người—Hercules, Đức Phật và Đức Christ—đều được liên kết trong các hồ sơ của Thánh đoàn với ba dấu hiệu hoàng đạo đặc biệt (theo một cách riêng biệt cấu thành “thập độ hoàng đạo”), trong mỗi dấu hiệu ấy Các Ngài đã đi từ thử thách đến chiến thắng.

In Scorpio—Hercules became the triumphant disciple.

Trong Hổ Cáp—Hercules trở thành đệ tử khải hoàn.

In Taurus—The Buddha achieved victory over desire and arrived at illumination.

Trong Kim Ngưu—Đức Phật đạt chiến thắng đối với dục vọng và đi đến soi sáng.

In Pisces—The Christ overcame death and became the world saviour.

Trong Song Ngư—Đức Christ vượt qua cái chết và trở thành đấng cứu thế gian.

These three constellations, therefore, form a triangle of initiation of profound importance because it provides those conditions and that energy which will test and perfect the three aspects of the personality so that they are true reflections of the three divine aspects; they concern soul and body primarily and therefore their expression is through the Mutable Cross and the Fixed Cross but not the Cardinal Cross. We might add to the above the following:

Vì vậy, ba chòm sao này tạo thành một tam giác điểm đạo có tầm quan trọng sâu xa, bởi vì nó cung cấp những điều kiện và năng lượng sẽ thử luyện và hoàn thiện ba phương diện của phàm ngã để chúng trở thành những phản ánh chân thực của ba phương diện thiêng liêng; chúng chủ yếu liên quan đến linh hồn và thể xác, và vì vậy sự biểu lộ của chúng là qua Thập Giá Biến đổi và Thập Giá Cố Định chứ không phải Thập Giá Chủ Yếu. Chúng ta có thể thêm vào điều trên những điểm sau đây:

1. Scorpio carries the test right down into the physical plane life, and then, when it is faced and handled there, the life of the man is carried up into heaven, and the problem which the test involved is solved by the use of the reasoning mind.

1. Hổ Cáp đưa thử thách đi thẳng xuống đời sống cõi hồng trần, và rồi, khi nó được đối diện và xử lý tại đó, đời sống của con người được nâng lên thiên giới, và vấn đề mà thử thách bao hàm được giải quyết bằng việc sử dụng trí tuệ suy luận.

2. Taurus governs desire and carries the test into the emotional [205] or astral plane, and carries desire-sensitivity up from the form side of life into that world of sensitive perception which we call the intuitional plane.

2. Kim Ngưu cai quản dục vọng và đưa thử thách vào cõi cảm xúc [205] hay cõi cảm dục, đồng thời nâng sự nhạy cảm của dục vọng từ mặt hình tướng của đời sống lên thế giới của tri giác nhạy bén mà chúng ta gọi là cõi trực giác.

3. Pisces carries the test into the region of the mental processes, which is the reflection of the will aspect of divinity; the problem of the initiate in this sign is voiced by Christ in the words, “Father, not my will but Thine be done.” The tests carry the self-will of the personality up into the region of the divine will and the result is inspiration and the emergence of a world saviour.

3. Song Ngư đưa thử thách vào khu vực của các tiến trình trí tuệ, vốn là phản ánh của phương diện ý chí của thiên tính; vấn đề của điểm đạo đồ trong dấu hiệu này được Đức Christ phát biểu bằng những lời: “Lạy Cha, xin đừng theo ý con mà theo Ý Cha.” Các thử thách nâng ý chí riêng của phàm ngã lên khu vực của Ý Chí thiêng liêng, và kết quả là cảm hứng cùng sự xuất hiện của một đấng cứu thế gian.

Ponder upon the above and learn the lessons of appetite, of desire and of self-will for they are many and useful.

Hãy suy ngẫm về những điều trên và học các bài học của sự thèm muốn, của dục vọng và của ý chí riêng, vì chúng rất nhiều và hữu ích.

The three tests in Scorpio also concern the three aspects of the human being as they fuse and blend upon the physical plane. They are, first of all, the test of appetite. This appetite is the natural predilections and tendencies which are inherent in the animal nature and these are mainly three: Sex, physical comfort, and money, as concretised energy. They are, secondly, the tests connected with desire and the astral plane. These are subtler in nature, producing automatic effects upon the physical plane; they are not inherent in the animal nature but are imposed by the desire nature and are again three in number: Fear, hatred and ambition or desire for power. Then there are, thirdly, the tests of the lower critical mind which are: Pride, separativeness and cruelty. Remember that the worst kind of cruelty is not of a physical nature but is more mental in character. Therefore, you have in the category of that which must be tested and proved to be non-existent the following categories, which I am re-enumerating because of their basic importance: [206]

Ba thử thách trong Hổ Cáp cũng liên quan đến ba phương diện của con người khi chúng dung hợp và hòa trộn trên cõi hồng trần. Trước hết, đó là thử thách của sự thèm muốn. Sự thèm muốn này là những thiên hướng và khuynh hướng tự nhiên vốn cố hữu trong bản tính thú vật, và chủ yếu có ba loại: tình dục, tiện nghi thể xác, và tiền bạc như năng lượng được cụ thể hóa. Thứ hai, đó là những thử thách gắn với dục vọng và cõi cảm dục. Chúng tinh tế hơn về bản chất, tạo ra những hiệu quả tự động trên cõi hồng trần; chúng không cố hữu trong bản tính thú vật mà bị áp đặt bởi bản tính dục vọng, và lại có ba loại: sợ hãi, thù hận và tham vọng hay ham muốn quyền lực. Rồi thứ ba là những thử thách của hạ trí phê phán, đó là: kiêu ngạo, tính chia rẽ và tàn nhẫn. Hãy nhớ rằng loại tàn nhẫn tệ hại nhất không thuộc bản chất thể xác mà mang tính trí tuệ nhiều hơn. Vì vậy, trong phạm trù những gì phải được thử nghiệm và chứng minh là không tồn tại, các bạn có những phạm trù sau đây, mà tôi đang liệt kê lại vì tầm quan trọng nền tảng của chúng: [206]

(1)

1.

Sex—the relation of the pairs of opposites. These can be selfishly utilised or divinely blended.

2.

Physical comfort—life conditions, selfishly appropriated.

3.

Money—selfishly cornered (if I may use such a phrase).

(2)

1.

Fear—which conditions activity today.

2.

Hate—which is a factor in conditioning relationships.

3.

Ambition—conditioning objectives.

(3)

1.

Pride—which is intellectual satisfaction, making the mind the barrier to soul control.

2.

Separativeness—which is the isolated attitude and which makes the mind the barrier to right group relations.

3.

Cruelty—which is satisfaction with personality methods and which makes the mind the instrument of the sense of power.

When these faults are realised and are overcome, the result is twofold: the establishing of right relations with the soul and also with the environment. These two results are the goal of all tests in Scorpio.

Khi những lỗi lầm này được nhận ra và được vượt thắng, kết quả là hai mặt: thiết lập những tương quan đúng đắn với linh hồn và cả với môi trường. Hai kết quả này là mục tiêu của mọi thử thách trong Hổ Cáp.

The keynotes of this sign are, therefore, test, trial and triumph. They can also be called struggle, strength and Sagittarian attitudes. Another angle of the experience in Scorpio can be covered by two words: re-capitulation and re-orientation. In Scorpio, two most occult factors emerge from the past and begin to engross the attention of the disciple. One is memory and the other is, as a consequence of the memory, the Dweller on the Threshold. Memory in the sense here involved is not simply just [207] a faculty of the mind, as is so oft supposed, but it is essentially a creative power. It is basically an aspect of thought and—coupled with imagination—is a creative agent because thoughts are things, as well you know. From ancient recesses of the memory, from a deeply rooted past which is definitely recalled, and from the racial and the individual subconscious (or founded and established thought reservoirs and desires, inherited and inherent) there emerges from individual past lives and experience that which is the sum total of all instinctual tendencies, of all inherited glamours and of all phases of wrong mental attitudes; to these (as they constitute a blended whole) we give the name of the Dweller on the Threshold. This Dweller is the sum total of all the personality characteristics which have remained unconquered and unsubdued and which must be finally overcome before initiation can be taken. Each life sees some progress made; some personality defects straightened out and some real advance effected. But the unconquered residue and the ancient liabilities are numerous and excessively potent and—when soul contact is adequately established—there eventuates a life wherein the highly developed and powerful personality becomes, in itself, the Dweller on the Threshold. Then the Angel of the Presence and the Dweller stand face to face and something must then be done. Eventually, the light of the personal self fades out and wanes in the blaze of glory which emanates from the Angel. Then the greater glory obliterates the lesser. This is, however, only possible when the personality eagerly enters into this relation with the Angel, recognises itself as the Dweller and—as a disciple—begins the battle between the pairs of opposites and enters into the tests of Scorpio. These tests and trials are ever self-initiated; the disciple puts himself into the positive or conditioning environment [208] wherein the trials and the discipline are unavoidable and inevitable. When the mind has reached a relatively high stage of development, the memory aspect is evoked in a new..and conscious manner and then every latent pre-disposition, every racial and national instinct, every unconquered situation and every controlling fault rises to the surface of consciousness and then—the fight is on. The keynote of Scorpio is, however, Triumph. This is its major expression upon the physical plane. As a result of struggle and of victory, the whole divine man—not yet perfectly expressing himself, if I might word the situation thus—is anchored upon the physical plane with such accuracy and clarity that there is no escape from the environing conclusions of the disciple’s family, friends and group that he is a disciple. From that angle he is meticulously watched; he learns the meaning of the word “example”; he is pilloried by those who are onlookers and the first conscious stages toward group awareness and group response, plus group service, are now taken. Such is the outcome and the reward of the experience in Scorpio.

Vì vậy, các chủ âm của dấu hiệu này là thử thách, khảo nghiệm và chiến thắng. Chúng cũng có thể được gọi là đấu tranh, sức mạnh và các thái độ của Nhân Mã. Một góc độ khác của kinh nghiệm trong Hổ Cáp có thể được bao quát bằng hai từ: tổng kết và tái định hướng. Trong Hổ Cáp, hai yếu tố huyền bí nhất xuất hiện từ quá khứ và bắt đầu thu hút sự chú ý của đệ tử. Một là ký ức và yếu tố kia là, như một hệ quả của ký ức, Kẻ Chận Ngõ. Ký ức theo nghĩa được hàm ý ở đây không chỉ đơn giản là [207] một năng lực của thể trí, như người ta thường cho là vậy, mà về bản chất là một quyền năng sáng tạo. Về căn bản, nó là một phương diện của tư tưởng và—khi kết hợp với sự tưởng tượng—là một tác nhân sáng tạo vì tư tưởng là những vật thể, như các bạn đều biết rõ. Từ những ngóc ngách cổ xưa của ký ức, từ một quá khứ ăn rễ sâu được nhớ lại một cách rõ rệt, và từ tiềm thức chủng tộc lẫn cá nhân (hay những kho chứa tư tưởng và dục vọng đã được thiết lập và củng cố, được thừa hưởng và cố hữu), xuất hiện từ những kiếp sống và kinh nghiệm quá khứ của cá nhân điều vốn là tổng số của mọi khuynh hướng bản năng, của mọi ảo cảm được thừa hưởng và của mọi giai đoạn của những thái độ trí tuệ sai lầm; cho tất cả những điều này (vì chúng cấu thành một toàn thể hòa trộn) chúng ta đặt tên là Kẻ Chận Ngõ. Kẻ Chận Ngõ này là tổng số của mọi đặc tính phàm ngã vẫn còn chưa bị chinh phục và chưa bị chế ngự, và phải được vượt thắng sau cùng trước khi có thể nhận điểm đạo. Mỗi kiếp sống đều chứng kiến một ít tiến bộ được thực hiện; một số khuyết điểm của phàm ngã được sửa chữa và một số tiến bộ thực sự được đạt tới. Nhưng phần cặn dư chưa bị chinh phục và những món nợ xưa cũ thì rất nhiều và cực kỳ mạnh mẽ, và—khi tiếp xúc linh hồn được thiết lập đầy đủ—sẽ xảy ra một kiếp sống trong đó phàm ngã phát triển cao và mạnh mẽ tự nó trở thành Kẻ Chận Ngõ. Khi ấy Thiên Thần của Hiện Diện và Kẻ Chận Ngõ đứng đối diện nhau, và khi đó một điều gì đó phải được thực hiện. Cuối cùng, ánh sáng của bản ngã cá nhân mờ dần và suy tàn trong hào quang vinh quang phát ra từ Thiên Thần. Khi ấy vinh quang lớn hơn xóa mờ vinh quang nhỏ hơn. Tuy nhiên, điều này chỉ có thể xảy ra khi phàm ngã hăng hái bước vào mối tương quan này với Thiên Thần, nhận ra chính mình là Kẻ Chận Ngõ và—với tư cách một đệ tử—bắt đầu cuộc chiến giữa các cặp đối lập và đi vào các thử thách của Hổ Cáp. Những thử thách và khảo nghiệm này luôn luôn do chính mình khởi xướng; đệ tử tự đặt mình vào môi trường tích cực hay điều kiện hóa [208] trong đó các khảo nghiệm và kỷ luật là không thể tránh khỏi và tất yếu. Khi thể trí đã đạt đến một giai đoạn phát triển tương đối cao, phương diện ký ức được gợi lên theo một cách mới và có ý thức và khi đó mọi thiên hướng tiềm ẩn, mọi bản năng chủng tộc và quốc gia, mọi tình huống chưa được chinh phục và mọi lỗi lầm chi phối đều nổi lên bề mặt tâm thức, và rồi—cuộc chiến bắt đầu. Tuy nhiên, chủ âm của Hổ Cáp là Chiến thắng. Đây là biểu hiện chính của nó trên cõi hồng trần. Kết quả của đấu tranh và chiến thắng là toàn thể con người thiêng liêng—chưa biểu lộ chính mình một cách hoàn hảo, nếu tôi có thể diễn đạt tình huống như vậy—được neo chặt trên cõi hồng trần với độ chính xác và rõ ràng đến mức không thể thoát khỏi kết luận của gia đình, bạn bè và nhóm của đệ tử rằng người ấy là một đệ tử. Từ góc độ đó, người ấy bị quan sát tỉ mỉ; người ấy học ý nghĩa của từ “gương mẫu”; người ấy bị bêu ra trước những kẻ đứng nhìn, và những giai đoạn có ý thức đầu tiên hướng tới nhận thức nhóm và đáp ứng nhóm, cộng với phụng sự nhóm, nay được thực hiện. Đó là kết quả và phần thưởng của kinh nghiệm trong Hổ Cáp.

It is in this sign that the prodigal son comes to himself, and having eaten of the husks of life and having exhausted the resources of worldly desire and ambition—he says: “I will arise and go to my Father.” There are two such major crises in the life of the aspirant:

Chính trong dấu hiệu này mà đứa con hoang đàng hồi tâm, và sau khi đã ăn vỏ trấu của đời sống và đã cạn kiệt các nguồn lực của dục vọng và tham vọng thế tục—nó nói: “Ta sẽ đứng dậy và trở về cùng Cha ta.” Có hai cuộc khủng hoảng lớn như vậy trong đời sống của người chí nguyện:

1. When the intelligent man of the world comes to himself and then re-orients himself to the soul and its requirements. This leads to the tests in Scorpio.

1. Khi con người thông minh của thế gian hồi tâm và rồi tái định hướng chính mình về linh hồn và các đòi hỏi của linh hồn. Điều này dẫn đến các thử thách trong Hổ Cáp.

2. When the initiate of the third degree—upon a higher turn of the spiral—re-orients himself to the Monad and passes through most subtle tests to certain undefinable [209] and spiritual recognitions. Upon these we need not enlarge.

2. Khi điểm đạo đồ bậc ba—trên một vòng xoắn cao hơn—tái định hướng chính mình về Chân Thần và đi qua những thử thách cực kỳ vi tế để đạt đến những sự nhận biết tinh thần [209] nào đó không thể định nghĩa. Về những điều này, chúng ta không cần khai triển thêm.

There is little for me to add here in connection with the fact that Scorpio is upon one of the four arms of the Fixed Cross. In the study of previous signs, much anent the Fixed Cross has already been covered and there is no need for me to repeat the information here. Desire in Taurus becomes spiritual aspiration in Scorpio. The darkness of the experience in Scorpio becomes illumination in Taurus, for it must never be forgotten that where the pairs of opposites are concerned they gain and profit from each other, for there is a direct line of force and of contact between the two. This is a fact which is seldom recognised.

Tôi có rất ít điều để thêm vào đây liên quan đến sự kiện rằng Hổ Cáp nằm trên một trong bốn cánh tay của Thập Giá Cố Định. Trong việc nghiên cứu các dấu hiệu trước, nhiều điều liên quan đến Thập Giá Cố Định đã được trình bày rồi và tôi không cần lặp lại thông tin ấy ở đây. Dục vọng trong Kim Ngưu trở thành khát vọng tinh thần trong Hổ Cáp. Bóng tối của kinh nghiệm trong Hổ Cáp trở thành soi sáng trong Kim Ngưu, vì không bao giờ được quên rằng nơi nào có các cặp đối lập thì chúng thu nhận và hưởng lợi từ nhau, bởi giữa hai bên có một đường mãnh lực và tiếp xúc trực tiếp. Đây là một sự kiện hiếm khi được nhận ra.

We come now to a consideration of the Rulers which govern the sign, Scorpio. Their influence is potent in the lives of the average or undeveloped man who responds more easily to the planetary influences in the twelve houses of his personality horoscope than does the more advanced man who is coming under the direct influence of the zodiacal signs. Through these Rulers, two rays are brought into a potent controlling position in Scorpio; they are the sixth Ray of Devotion and the fourth Ray of Harmony through Conflict, the latter having a peculiar relation to the mode of human development and the former to the methods of the Piscean age which is just passing. Mars and Mercury control and Mars is particularly active, owing to the fact that Mars is both the orthodox planet controlling the personality in Scorpio and also the esoteric planet conditioning the unfoldment of the disciple. Mars is the dominating factor in the tests and trials of the disciple, prior to the experience in Sagittarius and the initiation in Capricorn, and this for the following reasons:

Giờ đây chúng ta đi đến việc xem xét các chủ tinh cai quản dấu hiệu Hổ Cáp. Ảnh hưởng của chúng rất mạnh trong đời sống của con người trung bình hay chưa phát triển, là người đáp ứng dễ dàng hơn với các ảnh hưởng hành tinh trong mười hai nhà của lá số chiêm tinh phàm ngã của mình so với con người tiến bộ hơn đang đi vào dưới ảnh hưởng trực tiếp của các dấu hiệu hoàng đạo. Qua các chủ tinh này, hai cung được đưa vào một vị trí kiểm soát mạnh mẽ trong Hổ Cáp; đó là cung sáu của Tận tụy và cung bốn của Hài Hòa qua Xung Đột, cung sau có một liên hệ đặc biệt với phương thức phát triển của con người và cung trước liên hệ với các phương pháp của kỷ nguyên Song Ngư hiện đang vừa qua đi. Sao Hỏa và Sao Thủy kiểm soát, và Sao Hỏa đặc biệt hoạt động mạnh, do sự kiện rằng Sao Hỏa vừa là hành tinh chính thống kiểm soát phàm ngã trong Hổ Cáp, vừa là hành tinh nội môn điều kiện hóa sự khai mở của đệ tử. Sao Hỏa là yếu tố chi phối trong các thử thách và khảo nghiệm của đệ tử, trước kinh nghiệm trong Nhân Mã và điểm đạo trong Ma Kết, và điều này vì những lý do sau:

[210]

[210]

First, Mars is definitely the planet which rules and controls the physical vehicle. Mars appears first of all as the orthodox ruler in Aries, the sign in which the first move is made towards bringing about objective manifestation, or physical incarnation. In Scorpio, the result of all the struggles carried forward during the seemingly endless pilgrimage around the zodiac or wheel of life is brought to a point of climax, again through the activity of Mars which has not appeared actively in the intervening signs between Aries and Scorpio as far as the reversed wheel is concerned. The disciple has now to demonstrate the strength, character and quality which he has unfolded and developed within himself during his long pilgrimage. He started in Aries with Mars ruling, and the great war between the dualities which constitute the man began. The pairs of opposites were thus brought into relation with each other. In Scorpio, with the same planet ruling his interior life, the war is on and in this case Mars rules not only the physical body but the entire form vehicle, which we call the personality in the three worlds. All aspects of the lower nature are involved in this crisis, for Mars is the esoteric ruler in Scorpio and the tests applied involve the form nature—gross and subtle, integrated and potent. Mars, therefore, rules Aries from the orthodox angle and Scorpio esoterically, and does not again appear in the life of the individual except as that individual responds to mass vibration in Sagittarius, where Mars appears as ruling the sixth Creative Hierarchy, the lunar lords of the form nature who must eventually be sacrificed to the higher spiritual aspect and brought under the control of the solar Angel. The effect of Mars is, therefore, largely mass effect and group results, producing great struggles but leading finally to great revelation. In Aries, it is the final revelation of the nature of knowledge and the purpose of [211] incarnation; in Scorpio, it is the revelation of the vision of liberation and service; in Sagittarius, it is the revelation of the purpose of soul control over the lower kingdoms in nature, via the human centre of energy. It must consequently never be forgotten that Mars establishes relations between the opposites and is a beneficent and not a malefic factor, as is so often supposed. When we come to study the Hierarchies and their relation to the signs, certain points which are at present obscure will be clarified. This we shall do when dealing with our final point in this section upon astrology and the rays. We shall then find that Scorpio rules and governs the fourth Creative Hierarchy, the human from the angle of the soul and not from the angle of the lower nature. The final struggle in Scorpio only takes place when the point of balance between soul and body has been reached in Libra and it is in Scorpio that the preponderance of the spiritual energy is imposed upon the lower personal forces. Scorpio governs “the initiates,” which is the true esoteric name of man, and through its hierarchical planetary ruler, the Sons of Mind, the Messengers of Deity are revealed, but it is through Mars and the Martian activity that the revelation comes about.

Thứ nhất, Sao Hỏa rõ ràng là hành tinh cai quản và kiểm soát vận cụ thể xác. Trước hết, Sao Hỏa xuất hiện như chủ tinh ngoại môn trong Bạch Dương, dấu hiệu trong đó bước đi đầu tiên được thực hiện hướng tới việc mang lại biểu hiện khách quan, hay sự nhập thể hồng trần. Trong Hổ Cáp, kết quả của mọi cuộc đấu tranh được tiếp tục trong cuộc hành hương dường như vô tận quanh vòng hoàng đạo hay bánh xe sự sống được đưa đến một điểm cực đỉnh, lại một lần nữa qua hoạt động của Sao Hỏa, vốn đã không xuất hiện một cách tích cực trong các dấu hiệu trung gian giữa Bạch Dương và Hổ Cáp xét theo bánh xe đảo ngược. Giờ đây đệ tử phải chứng tỏ sức mạnh, tính cách và phẩm tính mà mình đã khai mở và phát triển bên trong chính mình trong suốt cuộc hành hương dài lâu. Người ấy bắt đầu trong Bạch Dương với Sao Hỏa cai quản, và cuộc chiến lớn giữa các nhị nguyên tính cấu thành con người bắt đầu. Do đó các cặp đối lập được đưa vào tương quan với nhau. Trong Hổ Cáp, với cùng hành tinh ấy cai quản đời sống nội tại của mình, cuộc chiến diễn ra, và trong trường hợp này Sao Hỏa cai quản không chỉ thể xác mà toàn bộ vận cụ hình tướng, mà chúng ta gọi là phàm ngã trong ba cõi thấp. Mọi phương diện của bản tính thấp đều bị lôi cuốn vào cuộc khủng hoảng này, vì Sao Hỏa là chủ tinh nội môn trong Hổ Cáp và các thử thách được áp dụng liên quan đến bản tính hình tướng—thô và tế, tích hợp và mạnh mẽ. Vì vậy, Sao Hỏa cai quản Bạch Dương từ góc độ ngoại môn và Hổ Cáp về mặt nội môn, và không lại xuất hiện trong đời sống của cá nhân ngoại trừ khi cá nhân ấy đáp ứng với rung động quần chúng trong Nhân Mã, nơi Sao Hỏa xuất hiện như cai quản Huyền Giai Sáng Tạo thứ sáu, các nguyệt tinh quân của bản tính hình tướng, những vị cuối cùng phải được hi sinh cho phương diện tinh thần cao hơn và được đặt dưới sự kiểm soát của Thái dương Thiên Thần. Do đó, hiệu quả của Sao Hỏa phần lớn là hiệu quả quần chúng và các kết quả nhóm, tạo ra những cuộc đấu tranh lớn nhưng cuối cùng dẫn đến sự mặc khải lớn lao. Trong Bạch Dương, đó là sự mặc khải cuối cùng về bản chất của tri thức và mục đích của [211] sự nhập thể; trong Hổ Cáp, đó là sự mặc khải về linh ảnh giải thoát và phụng sự; trong Nhân Mã, đó là sự mặc khải về mục đích của sự kiểm soát của linh hồn đối với các giới thấp trong thiên nhiên, thông qua trung tâm năng lượng con người. Vì vậy, không bao giờ được quên rằng Sao Hỏa thiết lập các tương quan giữa các đối cực và là một yếu tố từ thiện chứ không phải hung hại, như người ta thường cho là vậy. Khi chúng ta đi đến nghiên cứu các Huyền Giai và mối liên hệ của chúng với các dấu hiệu, một số điểm hiện còn mơ hồ sẽ được làm sáng tỏ. Chúng ta sẽ làm điều này khi bàn đến điểm cuối cùng trong phần này về chiêm tinh học và các cung. Khi ấy chúng ta sẽ thấy rằng Hổ Cáp cai quản và điều hành Huyền Giai Sáng Tạo thứ tư, tức con người từ góc độ linh hồn chứ không từ góc độ bản tính thấp. Cuộc đấu tranh cuối cùng trong Hổ Cáp chỉ diễn ra khi điểm quân bình giữa linh hồn và thể xác đã đạt được trong Thiên Bình, và chính trong Hổ Cáp mà ưu thế của năng lượng tinh thần được áp đặt lên các mãnh lực cá nhân thấp. Hổ Cáp cai quản “các điểm đạo đồ,” đó là danh xưng nội môn chân thực của con người, và qua chủ tinh huyền giai của nó, các Con của Trí Tuệ, các Sứ Giả của Thượng đế được mặc khải, nhưng chính qua Sao Hỏa và hoạt động của Sao Hỏa mà sự mặc khải ấy xảy ra.

Secondly, Mars is closely related to sex, which is an aspect of the pairs of opposites, and its effect is also definitely to vitalise the blood stream; it vitalises, purifies and stimulates all aspects and organisms in the body, via the blood stream. It will be obvious to you, therefore, how the tests in Scorpio and the activity of Mars are potent to arouse the entire lower nature and bring about its final rebellion and the last stand, so to speak, of the personality against the soul. It is Mars who brings the world Arjuna into the active fight. The whole man is then engaged and the “quarrel of the sexes” is resolved in its highest aspect [212] through the battle between the highly developed personality or form nature and the soul which seeks to be the ultimate controlling factor.

Thứ hai, Sao Hỏa liên hệ chặt chẽ với tình dục, vốn là một phương diện của các cặp đối lập, và hiệu quả của nó cũng rõ ràng là tiếp sinh lực cho dòng máu; nó tiếp sinh lực, thanh lọc và kích thích mọi phương diện và cơ quan trong thể, thông qua dòng máu. Vì vậy, các bạn sẽ thấy rõ các thử thách trong Hổ Cáp và hoạt động của Sao Hỏa mạnh mẽ đến mức nào trong việc khơi dậy toàn bộ bản tính thấp và mang lại cuộc nổi loạn cuối cùng của nó và, có thể nói, sự kháng cự cuối cùng của phàm ngã chống lại linh hồn. Chính Sao Hỏa đưa Arjuna của thế gian vào cuộc chiến tích cực. Khi ấy toàn thể con người được huy động, và “cuộc tranh chấp giữa hai giới” được giải quyết trong phương diện cao nhất của nó [212] qua cuộc chiến giữa phàm ngã hay bản tính hình tướng phát triển cao với linh hồn đang tìm cách trở thành yếu tố kiểm soát tối hậu.

The colour assigned to Mars is, as you know, red and this is a correspondence to the colour of the blood stream and hence also the association of Mars with passion, with anger and a sense of general opposition. The sense of duality is exceedingly powerful. Hence also the necessity for the entire life of man (for the blood is the life in this sense) to be swung into the conflict, leaving no side of human nature uninvolved; hence again the need for the disciple to carry his physical nature, his emotional or desire nature and his mental processes up into heaven. This takes place as a consequence of overcoming the “serpent of evil” (the form nature with its promptings and demands) by the means of the “serpent of wisdom,” which is the esoteric name oft given to the soul.

Màu được gán cho Sao Hỏa, như các bạn biết, là đỏ, và đây là một tương ứng với màu của dòng máu, và do đó cũng là sự liên kết của Sao Hỏa với đam mê, với giận dữ và với cảm thức đối kháng nói chung. Cảm thức nhị nguyên tính cực kỳ mạnh mẽ. Do đó cũng có sự cần thiết để toàn bộ đời sống của con người (vì máu là sự sống theo nghĩa này) được cuốn vào cuộc xung đột, không để mặt nào của bản tính con người đứng ngoài; do đó lại càng cần đệ tử phải nâng bản tính thể xác, bản tính cảm xúc hay dục vọng, và các tiến trình trí tuệ của mình lên thiên giới. Điều này diễn ra như một hệ quả của việc vượt thắng “con rắn của điều ác” (bản tính hình tướng với những thôi thúc và đòi hỏi của nó) bằng “con rắn minh triết,” vốn là danh xưng nội môn thường được dùng cho linh hồn.

In connection with the symbolic connection between Mars and the blood, producing the resultant conflict between life and death (for Scorpio is one of the signs of death), it is interesting to note that Christianity is governed by Mars. One is apt to recognise with ease that the sixth ray, working through Mars, rules Christianity. It is a religion of devotion, fanaticism, of high courage, of idealism, of the spiritual emphasis upon the individual and his worth and problem, of conflict and of death. All those characteristics are familiar to us in the presentation of Christian theology. It is however pre-eminently a religion which has waged a cruel and oft illogical war upon sex and its implications; it has emphasised a militant celibacy (militant where women and their rights and natures are concerned); it has regarded the sex relation as one of the primary evils in the world and has laid the emphasis upon [213] the inviolable nature of the marriage bond when endorsed by the Church. This has all been the result of the beneficent or the malefic effect of the impact of sixth ray force upon the form nature. Little emphasis has been laid nevertheless upon the influence of Mars upon Christianity, making it a definitely militant religion, oft cruel and sadistic (as witness the murders and tortures carried out in the name of Christ, who was the outstanding Representative of God’s love). Throughout the teaching of Christian theology, the theme of blood runs ceaselessly and the source of salvation is laid upon the blood relationship and not upon the life aspect which the blood veils and symbolises. It is the creed of a crucified and dead Christ which rules Christianity and not that of the risen Master. One of the reasons for this travesty of the truth has been that St. Paul, that great initiate, prior to taking the third initiation which he did at the time he was functioning as related in The Acts of the Apostles, was potently under Martian influence and was born in Scorpio; a study of his horoscope would demonstrate this were you in a position to study as can we who are connected with the Hierarchy. It was he who gave the Scorpio-Mars slant to the interpretation and exposition of the Christian teaching and deflected its energy into channels of teaching which its Founder had never intended. Such is often the undesirable effect of the activities of well-meaning disciples upon the work which they undertake to carry on after the originator of some work for the Hierarchy passes over to the other side through death or relinquishes his task in order to take up other duties.

Liên quan đến mối liên hệ biểu tượng giữa Sao Hỏa và máu, tạo ra cuộc xung đột hệ quả giữa sự sống và cái chết (vì Hổ Cáp là một trong những dấu hiệu của cái chết), điều đáng chú ý là Cơ Đốc giáo được cai quản bởi Sao Hỏa. Người ta dễ dàng nhận ra rằng cung sáu, hoạt động qua Sao Hỏa, cai quản Cơ Đốc giáo. Đó là một tôn giáo của tận tụy, cuồng tín, dũng khí cao cả, lý tưởng chủ nghĩa, của sự nhấn mạnh tinh thần vào cá nhân cùng giá trị và vấn đề của cá nhân, của xung đột và của cái chết. Tất cả những đặc tính ấy đều quen thuộc với chúng ta trong cách trình bày thần học Cơ Đốc. Tuy nhiên, đó nổi bật là một tôn giáo đã tiến hành một cuộc chiến tàn nhẫn và thường phi lý chống lại tình dục và các hàm ý của nó; nó đã nhấn mạnh một đời sống độc thân chiến đấu (chiến đấu trong chừng mực liên quan đến phụ nữ cùng các quyền và bản tính của họ); nó đã xem quan hệ tính dục là một trong những điều ác chủ yếu của thế gian và đã nhấn mạnh đến [213] tính bất khả xâm phạm của dây hôn phối khi được Giáo hội chuẩn nhận. Tất cả điều này đều là kết quả của hiệu quả từ thiện hay hung hại của tác động của lực cung sáu lên bản tính hình tướng. Tuy vậy, rất ít sự nhấn mạnh được đặt lên ảnh hưởng của Sao Hỏa đối với Cơ Đốc giáo, khiến nó trở thành một tôn giáo rõ rệt mang tính chiến đấu, thường tàn nhẫn và bạo ngược (hãy nhìn những vụ giết chóc và tra tấn được thực hiện nhân danh Đức Christ, Đấng là Đại Diện nổi bật của tình thương của Thượng đế). Xuyên suốt giáo huấn của thần học Cơ Đốc, chủ đề về máu chạy không ngừng, và nguồn cứu rỗi được đặt trên mối liên hệ máu huyết chứ không phải trên phương diện sự sống mà máu che phủ và tượng trưng. Chính tín điều về một Đức Christ bị đóng đinh và đã chết cai quản Cơ Đốc giáo chứ không phải tín điều về vị Chân sư phục sinh. Một trong những lý do của sự xuyên tạc chân lý này là Thánh Paul, vị điểm đạo đồ lớn ấy, trước khi nhận lần điểm đạo thứ ba—điều ông đã nhận vào lúc ông đang hoạt động như được thuật lại trong Công Vụ Các Sứ Đồ—đã ở mạnh mẽ dưới ảnh hưởng của Sao Hỏa và sinh ra trong Hổ Cáp; một sự nghiên cứu lá số chiêm tinh của ông sẽ chứng minh điều này nếu các bạn ở vào vị trí có thể nghiên cứu như chúng tôi, những người có liên hệ với Thánh Đoàn, có thể làm. Chính ông là người đã đem sắc thái Hổ Cáp-Sao Hỏa vào việc diễn giải và trình bày giáo huấn Cơ Đốc, và đã làm chệch năng lượng của nó vào những kênh giáo huấn mà Đấng Sáng Lập của nó chưa bao giờ có ý định. Đó thường là hiệu quả không mong muốn của các hoạt động của những đệ tử thiện chí đối với công việc mà họ đảm nhận tiếp tục sau khi người khởi xướng một công việc nào đó cho Thánh Đoàn đã sang phía bên kia qua cái chết hoặc từ bỏ nhiệm vụ của mình để đảm nhận những bổn phận khác.

The blood theme and the death theme, the suffering and the dire testing of the disciple, the value of the individual conflict and the consciousness of the misery of existence are basically due to the combined influences of Scorpio and of [214] Mars which have ruled Christianity for so long and which are only now beginning somewhat to lose their influence.

Chủ đề về máu và chủ đề về cái chết, sự đau khổ và sự thử luyện khốc liệt của đệ tử, giá trị của cuộc xung đột cá nhân và ý thức về nỗi khốn khổ của sự tồn tại, về căn bản là do các ảnh hưởng kết hợp của Hổ Cáp và của [214] Sao Hỏa, những yếu tố đã cai quản Cơ Đốc giáo quá lâu và chỉ nay mới bắt đầu phần nào mất đi ảnh hưởng của chúng.

A study of the processes of death as the sign Scorpio conditions them and the processes of death as we see them working out in the sign Pisces would be of very real value. Death through the influences of Pluto and death through the influences of Mars are widely different. Death in Pisces through the energy of Pluto is transformation—a transformation so vital and so basic that the

Một sự nghiên cứu các tiến trình chết khi dấu hiệu Hổ Cáp điều kiện hóa chúng và các tiến trình chết như chúng ta thấy chúng diễn ra trong dấu hiệu Song Ngư sẽ có giá trị thực sự lớn lao. Cái chết dưới các ảnh hưởng của Sao Diêm Vương và cái chết dưới các ảnh hưởng của Sao Hỏa rất khác nhau. Cái chết trong Song Ngư dưới năng lượng của Sao Diêm Vương là sự chuyển đổi—một sự chuyển đổi sống động và căn bản đến mức

“… Ancient One is no longer seen. He sinks to the depth of the ocean of life; he descends into hell, but the gates of hell hold him not. He, the new and living One leaves below that which has held him down throughout the ages and rises from the depths unto the heights, close to the throne of God.”

“… Đấng Cổ Xưa không còn được thấy nữa. Ngài chìm xuống đáy đại dương của sự sống; Ngài đi xuống địa ngục, nhưng cổng địa ngục không giữ được Ngài. Ngài, Đấng mới mẻ và hằng sống, để lại bên dưới điều đã giữ Ngài lại suốt các thời đại và từ vực sâu vươn lên đến đỉnh cao, gần Thánh Ngai của Thượng đế.”

The connection of these words with Christ, the present world Saviour, is obvious in their implications, and yet they were written in our archives over seven thousand years ago. Death in Scorpio is of a different nature and is also described in the same ancient writing in the following words:

Mối liên hệ của những lời này với Đức Christ, đấng cứu thế gian hiện nay, là hiển nhiên trong các hàm ý của chúng, vậy mà chúng đã được viết trong hồ sơ của chúng tôi hơn bảy ngàn năm trước. Cái chết trong Hổ Cáp có bản chất khác và cũng được mô tả trong cùng bản văn cổ xưa ấy bằng những lời sau đây:

“… Ancient One dies by drowning. Such is the test. The waters envelop him and there is no escape. He drowns. The fires of passion are then quenched. The life of desire ceases its appeal and to the bottom of the lake he now descends. Later, he re-ascends to Earth where the white horse waits his coming. And this he mounts, proceeding towards the second death” (that is, towards Pisces).

“… Đấng Cổ Xưa chết vì chết đuối. Đó là thử thách. Nước bao phủ Ngài và không có lối thoát. Ngài chết đuối. Khi ấy các ngọn lửa của đam mê bị dập tắt. Đời sống của dục vọng chấm dứt sự quyến rũ của nó và giờ đây Ngài đi xuống đáy hồ. Về sau, Ngài lại lên Trái Đất nơi con bạch mã đang chờ Ngài đến. Và Ngài cưỡi nó, tiến về cái chết thứ hai” (nghĩa là, tiến về Song Ngư).

The reference here to Sagittarius is clear. The disciple—after the death of the personality and after the killing out [215] of desire—goes on towards Pisces where again he dies “unto an eternal resurrection.” In Scorpio there is the death of the personality, with its longings, desires, ambitions and pride. In Pisces there is the death of all attachments and the liberation of the soul for service upon an universal scale. Christ, in Pisces, exemplified the substitution of love for attachment. Christianity exemplifies the death of the personality, with individual and not universal implications; love has been conspicuously lacking and the controlling colour of Christianity has indeed been red. It is not Christ’s expression but the Scorpio-Mars presentation of St. Paul. Mars has ruled Christianity because St. Paul misinterpreted the esoteric significances of the New Testament message and he misinterpreted because the truth—like all truths as they reach humanity—had to pass through the filter of his personality mind and brain; it was then unavoidably given a personal slant and twist and this is responsible for the sorry historical story of Christianity and the dire plight of the nations today—ostensibly Christian nations yet swept by hate, ruled by fear and at the same time by idealism, governed by a fanatical adherence to their national destiny as they interpret it and “out for blood” as the piling up of armaments discloses. All these are sixth ray characteristics, emphasised by Scorpio and conditioned by Mars which ever rules the path of the individual disciple, and today the world disciple, humanity as a whole, stands at the very portal of the Path. The entire west is at this time under Martian influence but this will end during the next five years.

Sự quy chiếu ở đây đến Nhân Mã là rõ ràng. Đệ tử—sau cái chết của phàm ngã và sau khi tiêu diệt [215] dục vọng—tiếp tục tiến về Song Ngư, nơi một lần nữa người ấy chết “để đi đến một sự phục sinh vĩnh cửu.” Trong Hổ Cáp có cái chết của phàm ngã, với những khát khao, dục vọng, tham vọng và kiêu ngạo của nó. Trong Song Ngư có cái chết của mọi sự bám chấp và sự giải thoát của linh hồn để phụng sự trên một quy mô phổ quát. Đức Christ, trong Song Ngư, đã nêu gương về sự thay thế bám chấp bằng tình thương. Cơ Đốc giáo nêu gương về cái chết của phàm ngã, với những hàm ý cá nhân chứ không phải phổ quát; tình thương đã thiếu vắng một cách nổi bật và màu sắc chi phối của Cơ Đốc giáo quả thực là đỏ. Đó không phải là biểu hiện của Đức Christ mà là cách trình bày Hổ Cáp-Sao Hỏa của Thánh Paul. Sao Hỏa đã cai quản Cơ Đốc giáo vì Thánh Paul đã hiểu sai các ý nghĩa huyền bí của thông điệp Tân Ước, và ông hiểu sai vì chân lý—giống như mọi chân lý khi đến với nhân loại—đã phải đi qua bộ lọc của thể trí và bộ não phàm ngã của ông; khi ấy nó không thể tránh khỏi bị cho một sắc thái và sự uốn lệch cá nhân, và điều này chịu trách nhiệm cho câu chuyện lịch sử đáng buồn của Cơ Đốc giáo và tình cảnh thảm hại của các quốc gia ngày nay—bề ngoài là các quốc gia Cơ Đốc nhưng lại bị cuốn bởi hận thù, bị cai trị bởi sợ hãi và đồng thời bởi lý tưởng chủ nghĩa, bị chi phối bởi sự bám chấp cuồng tín vào định mệnh quốc gia của họ như họ diễn giải nó, và “khát máu” như việc tích lũy vũ khí cho thấy. Tất cả những điều này đều là các đặc tính của cung sáu, được Hổ Cáp nhấn mạnh và được Sao Hỏa điều kiện hóa, vốn luôn cai quản con đường của đệ tử cá nhân, và ngày nay đệ tử thế giới, tức toàn thể nhân loại, đang đứng ngay trước cổng của Con Đường. Toàn thể phương Tây hiện nay đang ở dưới ảnh hưởng của Sao Hỏa, nhưng điều này sẽ chấm dứt trong vòng năm năm tới.

Thirdly, Mars governs the senses which are five in number. These senses are the basis of all human knowledge where that which is tangible and objective is concerned or inferred. Mars, therefore, rules science and hence the reason in this present era for the fundamental but not permanent [216] materiality of science—a materiality which is rapidly lessening as Mars nears the end of its present cycle of influence. Already, the trend of modern science is shifting into the realm of the intangible and into the world of the non-material. Hence also the fact that the opposition to occultism is waning and its day of power approaching. These subtler senses will supersede the physical senses over which Mars has so long had a successful control, and hence again the growth in the world today of the psychic senses and the appearance on every hand of the subtler and more esoteric powers of clair-voyance and clair-audience. This development is inevitable as the influence of Scorpio and of Mars begins to lessen, as is the case today. The year 1945 saw this influence almost completely vanish, particularly from the astral plane. Astrologers would do well to remember that the influence of the constellations, signs and planets, work out upon three levels of awareness—three descending levels—and are felt first of all upon the mental plane, then upon the astral plane and finally upon the physical plane. But it is with this last plane that astrologers are primarily concerned, emphasising happenings and events and not their conditioning causes. At present, astrology deals with effects and not with that which is causing them. There is much confusion over this matter and the horoscopes of the three levels are often much distorted. A horoscope which could be interpreted purely upon the mental plane is given a physical interpretation, and thus happenings which are entirely mental are portrayed as physical occurrences. A clue to this triple interpretation which astrology must eventually recognise can be found in the relation of the orthodox, the esoteric and the hierarchical planets and the rays of which they are the expression.

Thứ ba, Sao Hỏa cai quản các giác quan, vốn có năm. Những giác quan này là nền tảng của mọi tri thức nhân loại trong chừng mực liên quan đến hay được suy ra từ điều hữu hình và khách quan. Vì vậy, Sao Hỏa cai quản khoa học, và do đó trong kỷ nguyên hiện nay có tính vật chất căn bản nhưng không thường tồn [216] của khoa học—một tính vật chất đang giảm đi nhanh chóng khi Sao Hỏa tiến gần đến cuối chu kỳ ảnh hưởng hiện tại của nó. Ngay lúc này, xu hướng của khoa học hiện đại đang chuyển vào lĩnh vực của cái vô hình và vào thế giới của cái phi vật chất. Do đó cũng có sự kiện rằng sự chống đối đối với huyền bí học đang suy giảm và ngày quyền năng của nó đang đến gần. Những giác quan tinh tế hơn này sẽ thay thế các giác quan thể xác mà Sao Hỏa đã kiểm soát thành công quá lâu, và do đó lại có sự tăng trưởng ngày nay trong thế giới của các giác quan thông linh và sự xuất hiện khắp nơi của những quyền năng tinh tế hơn và huyền bí hơn của thông nhãn và thông nhĩ. Sự phát triển này là không thể tránh khỏi khi ảnh hưởng của Hổ Cáp và của Sao Hỏa bắt đầu giảm bớt, như trường hợp ngày nay. Năm 1945 đã chứng kiến ảnh hưởng này gần như hoàn toàn biến mất, đặc biệt khỏi cõi cảm dục. Các nhà chiêm tinh nên nhớ rằng ảnh hưởng của các chòm sao, các dấu hiệu và các hành tinh được biểu lộ trên ba cấp độ nhận biết—ba cấp độ đi xuống—và trước hết được cảm nhận trên cõi trí, rồi trên cõi cảm dục và cuối cùng trên cõi hồng trần. Nhưng chính với cõi cuối cùng này mà các nhà chiêm tinh chủ yếu quan tâm, nhấn mạnh đến các biến cố và sự kiện chứ không phải các nguyên nhân điều kiện hóa của chúng. Hiện nay, chiêm tinh học xử lý các hiệu quả chứ không phải điều gây ra chúng. Có nhiều sự lẫn lộn về vấn đề này và các lá số chiêm tinh của ba cấp độ thường bị bóp méo rất nhiều. Một lá số chiêm tinh có thể được diễn giải thuần túy trên cõi trí lại được cho một cách diễn giải hồng trần, và do đó những sự việc hoàn toàn thuộc trí tuệ lại được mô tả như những biến cố thể xác. Một manh mối cho cách diễn giải tam phân này mà chiêm tinh học cuối cùng phải thừa nhận có thể được tìm thấy trong mối liên hệ của các hành tinh ngoại môn, nội môn và huyền giai cùng các cung mà chúng là biểu hiện.

You will see from this how important are the functions [217] of Scorpio and Mars upon our planet at this time, and you will note also how brief a time remains in which humanity can (rightly or wrongly) handle its tests. You will realise also the pressure under which the Hierarchy at this time struggles now that Martian energy is expressing itself upon the astral plane. Will the world Hercules lift this problem up into heaven and “elevate the Hydra” of passion and hate, of greed and aggression, and of selfishness and ambition up into the region of the soul? Or will it carry the whole matter down on to the physical plane with the inevitable corollary of world disaster, world war and death? Such are the problems with which the guiding Hierarchy is faced.

Từ điều này các bạn sẽ thấy các chức năng [217] của Hổ Cáp và Sao Hỏa trên hành tinh chúng ta vào lúc này quan trọng đến mức nào, và các bạn cũng sẽ lưu ý thời gian còn lại để nhân loại có thể xử lý các thử thách của mình (đúng hay sai) là ngắn ngủi đến đâu. Các bạn cũng sẽ nhận ra áp lực dưới đó Thánh Đoàn hiện nay đang vật lộn, nay khi năng lượng Sao Hỏa đang biểu lộ trên cõi cảm dục. Liệu Hercules của thế giới có nâng vấn đề này lên thiên giới và “nâng Hydra” của đam mê và hận thù, của tham lam và xâm lược, và của ích kỷ cùng tham vọng lên khu vực của linh hồn không? Hay nó sẽ mang toàn bộ vấn đề xuống cõi hồng trần với hệ quả tất yếu là thảm họa thế giới, chiến tranh thế giới và cái chết? Đó là những vấn đề mà Thánh Đoàn hướng dẫn đang phải đối diện.

Scorpio is also most interestingly connected with the constellation, Cancer, through the influences of the sixth ray, for it should be remembered that that ray is also expressing itself through Neptune, but in a spiritual and esoteric manner. Neptune governs Cancer esoterically. The significance is therefore clear, for Cancer is the sign of birth; it is the door into incarnation and the sign of generation. Scorpio is the sign of sex and of regeneration, and birth is ever the intended result of the sex relation. Father-spirit and Mother-matter when brought together produce the Son. The tests and difficulties and pains of this era are symptoms or indications of the “entering into manifestation” of the new civilisation and culture. They portend the birth of the new era for which the entire world waits. This will happen if—speaking esoterically—the sixth ray energy of Mars is transmuted into the sixth ray energy of Neptune, for the one is “objective and full of blood” and the other is “subjective and full of life.”

Hổ Cáp cũng được liên kết rất thú vị với chòm sao Cự Giải, qua các ảnh hưởng của cung sáu, vì nên nhớ rằng cung ấy cũng đang biểu lộ qua Sao Hải Vương, nhưng theo một cách tinh thần và nội môn. Sao Hải Vương cai quản Cự Giải về mặt nội môn. Vì vậy, ý nghĩa là rõ ràng, vì Cự Giải là dấu hiệu của sinh ra; đó là cánh cửa vào nhập thể và là dấu hiệu của sinh thành. Hổ Cáp là dấu hiệu của tình dục và tái sinh, và sinh ra luôn là kết quả được dự định của quan hệ tính dục. Cha-tinh thần và Mẹ-vật chất khi được đưa lại với nhau sẽ sinh ra Người Con. Những thử thách, khó khăn và đau đớn của thời đại này là những triệu chứng hay dấu hiệu của “sự đi vào biểu hiện” của nền văn minh và văn hóa mới. Chúng báo trước sự ra đời của kỷ nguyên mới mà toàn thế giới đang chờ đợi. Điều này sẽ xảy ra nếu—nói theo huyền bí học—năng lượng cung sáu của Sao Hỏa được chuyển hoá thành năng lượng cung sáu của Sao Hải Vương, vì một bên thì “khách quan và đầy máu,” còn bên kia thì “chủ quan và đầy sự sống.”

A great mystery is veiled and hidden in the above relationship, for Cancer-Neptune is expressive of the seventh [218] ray which rules and controls the eighth Creative Hierarchy. This is one of the five Hierarchies whose names are unknown to us and this particular one stands upon the verge of liberation. At the same time it is closely connected with the mind principle as it works out through the solar Angels or through the human hierarchy. It is related to the birth of the fourth Creative Hierarchy in a sense not to be understood by anyone below the stage of the fourth initiation, but it is an interesting fact to remember for it is in the connection between the sixth and seventh rays that that potent “desire for incarnation” was aroused which resulted in the fall of the angels in primordial times. This sixth ray influence coming from three angles—orthodox, esoteric and hierarchical—and hence involving both Neptune and Mars—predisposes the race and individual man as well to become one-pointed disciples in Sagittarius. This latter constellation is ruled by Mars, bringing the man into control or closer touch with the lunar lords, the sixth Creative Hierarchy. Students should study their charts with care, remembering to differentiate between the five Hierarchies which are the non-manifesting Hierarchies, and the seven Hierarchies which are in expression now, and of which the sixth Creative Hierarchy is a part. This Hierarchy, from the larger angle of the entire twelve hierarchies and not simply the seven manifesting hierarchies, is the eleventh or the second. The sixth Ray of Devotion is consequently most powerful in this age or cycle and hence the expression in every land today of its best and its worst features, of which the intense devotion to material things and the intense devotion to spiritual values are dramatic instances.

Một huyền nhiệm lớn được che giấu trong mối liên hệ trên, vì Cự Giải-Sao Hải Vương biểu lộ cung [218] bảy, cung cai quản và kiểm soát Huyền Giai Sáng Tạo thứ tám. Đây là một trong năm Huyền Giai mà tên gọi còn chưa được biết đến đối với chúng ta, và Huyền Giai đặc biệt này đang đứng trên bờ giải thoát. Đồng thời, nó liên hệ chặt chẽ với nguyên khí trí tuệ khi nguyên khí này vận hành qua các Thái dương Thiên Thần hay qua huyền giai nhân loại. Nó liên hệ với sự sinh ra của Huyền Giai Sáng Tạo thứ tư theo một nghĩa mà không ai dưới giai đoạn của lần điểm đạo thứ tư có thể hiểu được, nhưng đó là một sự kiện đáng ghi nhớ, vì chính trong mối liên hệ giữa cung sáu và cung bảy mà “dục vọng nhập thể” mạnh mẽ ấy đã được khơi dậy, dẫn đến sự sa ngã của các thiên thần trong thời nguyên sơ. Ảnh hưởng cung sáu này đến từ ba góc độ—ngoại môn, nội môn và huyền giai—và do đó bao hàm cả Sao Hải Vương lẫn Sao Hỏa—khiến chủng tộc và cả con người cá nhân có khuynh hướng trở thành những đệ tử nhất tâm trong Nhân Mã. Chòm sao sau này được Sao Hỏa cai quản, đưa con người vào sự kiểm soát hay tiếp xúc gần hơn với các nguyệt tinh quân, Huyền Giai Sáng Tạo thứ sáu. Các đạo sinh nên nghiên cứu lá số chiêm tinh của mình một cách cẩn trọng, nhớ phân biệt giữa năm Huyền Giai là các Huyền Giai không biểu hiện, và bảy Huyền Giai hiện đang biểu lộ, trong đó Huyền Giai Sáng Tạo thứ sáu là một phần. Huyền Giai này, xét từ góc độ lớn hơn của toàn bộ mười hai huyền giai chứ không chỉ bảy huyền giai biểu hiện, là huyền giai thứ mười một hay thứ hai. Vì vậy, cung sáu của Tận tụy cực kỳ mạnh trong thời đại hay chu kỳ này, và do đó ngày nay ở mọi xứ sở đều có sự biểu lộ những đặc tính tốt nhất và xấu nhất của nó, mà những ví dụ đầy kịch tính là sự tận tụy mãnh liệt đối với các sự vật vật chất và sự tận tụy mãnh liệt đối với các giá trị tinh thần.

Scorpio and Aquarius are also in a peculiar relation to each other through the planet Mercury which governs the [219] human family (being the hierarchical planet in Scorpio), and through Neptune which rules Cancer, thus governing expression upon the physical plane. In this connection the Moon is given as the orthodox ruler and the hierarchical rule of Aquarius. I would here remind you that the Moon is usually regarded as “veiling” or “hiding” some planet and of these there are three which the Moon may be veiling. Here the intuition of the astrologer and of the esoteric student must be called out. These planets are Vulcan, Neptune or Uranus. These three create and influence certain aspects of the Mother principle, which nourish and feed the life of the inner divine reality until the time comes when the Christ child is brought to the birth. They determine or condition the physical, astral and mental natures, thus creating the personality. They form a triangle of immense creative potency, upon which theme I will later enlarge when dealing with the Science of Triangles. The point which I am here making is that through the influence of Mercury and Neptune the group consciousness of the individual is developed, so that through the tests in Scorpio and the experience in Aquarius the disciple emerges on the physical plane into the position of a world server; all world servers are decentralised workers and are governed by the need and the reactions of the mass or group. That is one of the reasons why, when in training, disciples are absorbed into a Master’s group which is integrally a collection of individuals who are imbued with the group idea and are learning increasingly to react to it. In this world period and in a peculiar manner, as far as the race (Aryan) to which the Western world belongs, Neptune is known esoterically as the Initiator. In certain ancient formulas, the great Teacher of the West and the present world Initiator, Christ, [220] is spoken of as Neptune, Who rules the ocean, whose trident and astrological symbol signifies the Trinity in manifestation and Who is the ruler of the Piscean Age. The formula runs as follows, speaking esoterically: “… the fish goddesses who have leapt from earth (Virgo) to water (Pisces) unitedly give birth to the Fish God (Christ) who introduces the water of life into the ocean of substance and thus brings light to the world. Thus does Neptune work.” This is, however, a great mystery, revealed only at the time of the second initiation in which the control of the fluidic astral plane is demonstrated.

Hổ Cáp và Bảo Bình cũng có một mối liên hệ đặc biệt với nhau qua hành tinh Sao Thủy, hành tinh cai quản [219] gia đình nhân loại (vì là hành tinh huyền giai trong Hổ Cáp), và qua Sao Hải Vương, hành tinh cai quản Cự Giải, nhờ đó cai quản sự biểu lộ trên cõi hồng trần. Trong mối liên hệ này, Mặt Trăng được nêu như chủ tinh ngoại môn và sự cai quản huyền giai của Bảo Bình. Ở đây tôi muốn nhắc các bạn rằng Mặt Trăng thường được xem là “che phủ” hay “ẩn giấu” một hành tinh nào đó, và có ba hành tinh mà Mặt Trăng có thể đang che phủ. Ở đây trực giác của nhà chiêm tinh và của đạo sinh huyền bí phải được khơi dậy. Những hành tinh ấy là Vulcan, Sao Hải Vương hay Sao Thiên Vương. Ba hành tinh này tạo ra và ảnh hưởng đến một số phương diện của nguyên lý Mẹ, vốn nuôi dưỡng và dưỡng dục đời sống của thực tại thiêng liêng bên trong cho đến khi thời điểm đến để hài nhi Christ được sinh ra. Chúng quyết định hay điều kiện hóa các bản tính hồng trần, cảm dục và trí tuệ, nhờ đó tạo ra phàm ngã. Chúng tạo thành một tam giác có tiềm lực sáng tạo vô cùng lớn, về chủ đề này tôi sẽ khai triển sau khi bàn đến Khoa Học về Các Tam Giác. Điểm tôi đang nêu ở đây là qua ảnh hưởng của Sao Thủy và Sao Hải Vương, tâm thức nhóm của cá nhân được phát triển, để nhờ các thử thách trong Hổ Cáp và kinh nghiệm trong Bảo Bình, đệ tử xuất hiện trên cõi hồng trần trong vị thế của một Người Phụng Sự Thế Gian; mọi Người Phụng Sự Thế Gian đều là những người hoạt động phi tập trung vào bản thân và được cai quản bởi nhu cầu và các đáp ứng của quần chúng hay nhóm. Đó là một trong những lý do vì sao, khi đang được huấn luyện, các đệ tử được hấp thu vào một nhóm của một Chân sư, vốn về bản chất là một tập hợp những cá nhân thấm nhuần ý niệm nhóm và đang ngày càng học cách đáp ứng với nó. Trong chu kỳ thế giới này và theo một cách đặc biệt, xét theo chủng tộc (Arya) mà thế giới phương Tây thuộc về, Sao Hải Vương được biết đến một cách huyền bí như Đấng Điểm đạo. Trong một số công thức cổ xưa, vị Huấn sư vĩ đại của phương Tây và Đấng Điểm đạo thế giới hiện nay, Đức Christ, [220] được nói đến như Sao Hải Vương, Đấng cai quản đại dương, có cây đinh ba và biểu tượng chiêm tinh biểu thị Ba Ngôi trong biểu hiện, và là đấng cai quản Kỷ Nguyên Song Ngư. Công thức ấy như sau, nói theo huyền bí học: “… các nữ thần cá đã nhảy từ đất (Xử Nữ) sang nước (Song Ngư) cùng nhau sinh ra Thần Cá (Đức Christ), Đấng đưa nước sự sống vào đại dương của chất liệu và nhờ đó mang ánh sáng đến cho thế gian. Sao Hải Vương vận hành như thế.” Tuy nhiên, đây là một huyền nhiệm lớn, chỉ được mặc khải vào lúc lần điểm đạo thứ hai, trong đó sự kiểm soát cõi cảm dục lưu chất được chứng tỏ.

Cancer, being the door to incarnation, has a close relation to Scorpio through Neptune and Mars, both of whom are expressions of the sixth ray energy. In Cancer, you have the devotion of the soul, developed to such an extent that the urge to manifest overcomes all other urges, and the processes of incarnation impose themselves upon the soul. In Scorpio, that same spirit of devotion (which is based on the sense of duality and the need to go out towards that which is not the Self) is turned in the reverse direction and the urge towards liberation and the desire to tread the Path of Return becomes so strong that the disciple submits to tests, reverses—at tremendous cost and pain—his position upon the wheel of life and assumes the attitude of the Observer in contradistinction to that of the Experiencer. Old identifications cease; new trends toward higher, subtler and more spiritual identifications begin to appear and then Neptune and Mars begin to play their part.

Cự Giải, là cánh cửa vào nhập thể, có một liên hệ chặt chẽ với Hổ Cáp qua Sao Hải Vương và Sao Hỏa, cả hai đều là những biểu hiện của năng lượng cung sáu. Trong Cự Giải, các bạn có sự tận tụy của linh hồn, được phát triển đến mức xung lực biểu lộ vượt thắng mọi xung lực khác, và các tiến trình nhập thể tự áp đặt lên linh hồn. Trong Hổ Cáp, cùng tinh thần tận tụy ấy (vốn dựa trên cảm thức nhị nguyên tính và nhu cầu đi ra hướng tới điều không phải là Bản Ngã) được quay theo chiều ngược lại, và xung lực hướng tới giải thoát cùng khát vọng bước đi trên Con Đường Trở Về trở nên mạnh mẽ đến mức đệ tử chấp nhận các thử thách, đảo ngược—với giá phải trả và đau đớn rất lớn—vị trí của mình trên bánh xe sự sống và đảm nhận thái độ của Người Quan Sát trái ngược với thái độ của Người Kinh Nghiệm. Những đồng hóa cũ chấm dứt; những xu hướng mới hướng tới các đồng hóa cao hơn, tinh tế hơn và tinh thần hơn bắt đầu xuất hiện, và khi ấy Sao Hải Vương cùng Sao Hỏa bắt đầu đóng vai trò của chúng.

A close study of all the above relations will reveal the fact that four signs of the zodiac play a dominant part, therefore, in the life of the man who is working whilst in incarnation with his Sun in Scorpio or with Scorpio rising. These are: [221]

Một sự nghiên cứu kỹ lưỡng mọi mối liên hệ trên sẽ làm lộ rõ sự kiện rằng bốn dấu hiệu của hoàng đạo, vì vậy, đóng một vai trò chi phối trong đời sống của con người đang hoạt động trong khi nhập thể với Mặt Trời của mình ở Hổ Cáp hoặc với Hổ Cáp mọc. Đó là: [221]

1. Aries………

Cardinal Cross…

Initiating impulse……

Life.

2. Cancer……..

Cardinal Cross…

Focussed impulse……

Incarnation.

3. Scorpio…….

Fixed Cross…..

Reversing impulse…..

Return.

4. Aquarius……

Fixed Cross…..

Group impulse……..

Service.

These are signs 1-4-8-11. These numbers in themselves are most significant for they are the signs of will-desire, of human expression, of the Christ principle and of initiation. There is no need for me to enlarge upon this fourfold theme and the truth of its implied teaching, for it is obvious and clear and the history of the soul is sealed up in these numbers.

Đó là các dấu hiệu 1-4-8-11. Bản thân các con số này có ý nghĩa rất lớn, vì chúng là các dấu hiệu của ý chí-dục vọng, của biểu hiện nhân loại, của nguyên lý Christ và của điểm đạo. Tôi không cần khai triển thêm về chủ đề tứ phân này và chân lý của giáo huấn hàm ẩn trong đó, vì nó hiển nhiên và rõ ràng, và lịch sử của linh hồn được niêm phong trong các con số này.

I would like to touch upon another interesting point which will serve to demonstrate the potency of Scorpio and its energies in the life of the disciple. Scorpio is one of the four arms of the Fixed Cross of the heavens, as you well know. Upon that Cross, the correctly poised man stands right at the centre where the four arms meet and, therefore, at the point where the energy of all the four signs and of their ruling planets can pour through him and evoke the needed reactions, produce the conditions wherein test is possible and so bring about the necessary reversal of the life currents in the man’s nature and place him upon the reversed wheel. The planets which will rule and condition him in some aspect or other of his nature are:

Tôi muốn chạm đến một điểm thú vị khác sẽ giúp chứng minh tiềm lực của Hổ Cáp và các năng lượng của nó trong đời sống của đệ tử. Hổ Cáp là một trong bốn cánh tay của Thập Giá Cố Định trên trời, như các bạn đều biết rõ. Trên Thập Giá ấy, con người được quân bình đúng đắn đứng ngay tại trung tâm nơi bốn cánh tay gặp nhau và, vì vậy, tại điểm mà năng lượng của cả bốn dấu hiệu và của các hành tinh cai quản chúng có thể tuôn qua người ấy và gợi lên những đáp ứng cần thiết, tạo ra những điều kiện trong đó thử thách là khả hữu, và nhờ đó mang lại sự đảo ngược cần thiết của các dòng đời sống trong bản tính con người và đặt người ấy lên bánh xe đảo ngược. Các hành tinh sẽ cai quản và điều kiện hóa người ấy trong phương diện này hay phương diện khác của bản tính mình là:

Planet

Sign

Ray

School

1.

Venus……..

Taurus…….

5th…….

Orthodox

2.

Vulcan…….

Taurus…….

1st…….

Hierarchical. Esoteric

3.

The Sun……

Leo………

2nd…….

All three

4.

Mars……..

Scorpio……

6th…….

Orthodox and Esoteric

5.

Mercury……

Scorpio……

4th…….

Hierarchical

6.

Uranus…….

Aquarius…..

7th…….

Orthodox

7.

Jupiter…….

Aquarius…..

2nd…….

Esoteric

8.

The Moon….

Aquarius…..

4th…….

Hierarchical

From this tabulation, it will appear that the influence of only one ray, that of the third Ray of Active Intelligence, [222] is missing. All the other rays pour through, vertically and horizontally, into the man’s nature and his environment. Life, quality and appearance are all tested, but as the entire experience has to be fought out subjectively and lifted “up into the air” finally and raised into the world of spiritual values where all problems must be solved in the light of the intuition and by the soul, the stimulation of the intellect and the focussing of the disciple’s attention upon the physical plane (the world of material values) is not desirable. Therefore, the influence of the third ray is omitted or “occultly deflected,” as it is called, except in so far that the substance of the brain is automatically conditioned by the third ray which is the subconscious ruler of matter. This pouring in of six potencies is that which provides the setting and conditions of the tests; all these ray energies express themselves as the active sub-rays of the ray upon which the soul of the disciple is found; hence the necessity to ascertain the ray of the soul, prior to casting the horoscope and setting up the chart.

Từ bảng này, sẽ thấy rằng ảnh hưởng của chỉ một cung, đó là cung ba của Trí Tuệ Hoạt Động, [222] là vắng mặt. Tất cả các cung khác đều tuôn vào, theo chiều dọc và chiều ngang, trong bản tính con người và môi trường của người ấy. Sự sống, phẩm tính và biểu hiện đều được thử luyện, nhưng vì toàn bộ kinh nghiệm phải được chiến đấu một cách chủ quan và cuối cùng được nâng “lên không trung” và đưa vào thế giới của các giá trị tinh thần, nơi mọi vấn đề phải được giải quyết trong ánh sáng của trực giác và bởi linh hồn, nên sự kích thích trí năng và việc tập trung sự chú ý của đệ tử vào cõi hồng trần (thế giới của các giá trị vật chất) là điều không mong muốn. Vì vậy, ảnh hưởng của cung ba bị loại bỏ hay “bị làm chệch theo huyền bí học,” như cách gọi, ngoại trừ trong chừng mực chất liệu của bộ não tự động được điều kiện hóa bởi cung ba, vốn là chủ tinh tiềm thức của vật chất. Sự tuôn đổ của sáu tiềm lực này là điều cung cấp bối cảnh và điều kiện của các thử thách; tất cả các năng lượng cung này biểu lộ như các cung phụ hoạt động của cung mà linh hồn của đệ tử thuộc về; do đó mới có sự cần thiết phải xác định cung của linh hồn trước khi lập lá số chiêm tinh và dựng lá số.

This brings me to two points about which I would like to speak a word. In dealing with the horoscope of the personality and with the average non-aspiring man, the astrologer should endeavour to discover the personality ray from a study of character, of the physical indications, of the emotional qualities, of the type of mind and the nature of the environment. He will then be able to lay out a far more useful chart with the orthodox planets ruling the life. In the case of the horoscope of a disciple, he should do the same, endeavouring to discover the ray of the soul. The soul ray only sets its mark and emphasises its quality and nature in the case of advanced people, and when that emerges clearly, the man is obviously a disciple and the esoteric planets will then govern his chart. Having determined [223] the ray of the man undergoing tests in Scorpio, the astrologer can then place the other rays in relation to him and his probable experience.

Điều này đưa tôi đến hai điểm mà tôi muốn nói đôi lời. Khi xử lý lá số chiêm tinh của phàm ngã và của con người trung bình không chí nguyện, nhà chiêm tinh nên cố gắng khám phá cung phàm ngã qua việc nghiên cứu tính cách, các dấu hiệu thể xác, các phẩm tính cảm xúc, loại hình trí tuệ và bản chất của môi trường. Khi đó ông sẽ có thể lập ra một lá số hữu ích hơn nhiều với các hành tinh ngoại môn cai quản đời sống. Trong trường hợp lá số chiêm tinh của một đệ tử, ông cũng nên làm như vậy, cố gắng khám phá cung của linh hồn. Cung linh hồn chỉ ghi dấu và nhấn mạnh phẩm tính cùng bản chất của nó trong trường hợp những người tiến bộ, và khi điều đó xuất hiện rõ ràng, con người hiển nhiên là một đệ tử và khi ấy các hành tinh nội môn sẽ cai quản lá số của người ấy. Sau khi đã xác định [223] cung của con người đang trải qua các thử thách trong Hổ Cáp, nhà chiêm tinh khi đó có thể đặt các cung khác trong tương quan với người ấy và với kinh nghiệm có thể có của người ấy.

The other point to which I sought to refer is the constant use of the word “relation” or “relationship” and analogous phrases. This is unavoidable for the reason that the entire Science of Astrology is, in the last analysis, the Science of Relations and there is consequently no use in avoiding the term, especially when there is no other which seems to meet the requirements as adequately. Inter-relation, inter-dependence, inter-communication, interplay—these are words governing the scientific basis of astrology, and they are beginning to be words in general use today in connection with human affairs and human conduct. This will be increasingly the case. The preparatory stages for world fusion, blending and synthesis are present at this time, and in this fact lies the hope of the world and the surety of the ultimate solution of the world problem along right lines.

Điểm khác mà tôi muốn nhắc đến là việc sử dụng liên tục từ “tương quan” hay “mối liên hệ” và các cụm từ tương tự. Điều này là không thể tránh khỏi vì lý do rằng toàn bộ Khoa Học Chiêm Tinh, xét đến cùng, là Khoa Học về Các Mối Liên Hệ, và do đó không ích gì khi tránh dùng thuật ngữ ấy, nhất là khi không có thuật ngữ nào khác dường như đáp ứng yêu cầu một cách đầy đủ như vậy. Liên tương quan, liên phụ thuộc, liên giao tiếp, tương tác—đó là những từ chi phối nền tảng khoa học của chiêm tinh học, và ngày nay chúng đang bắt đầu trở thành những từ được dùng phổ biến liên quan đến các công việc và hành vi của con người. Điều này sẽ ngày càng đúng hơn. Các giai đoạn chuẩn bị cho sự dung hợp, hòa trộn và tổng hợp thế giới hiện đang có mặt, và trong sự kiện này nằm niềm hy vọng của thế giới cùng sự bảo đảm cho giải pháp tối hậu của vấn đề thế giới theo những đường lối đúng đắn.

In connection with the vertical and the horizontal life of the Fixed Cross, it is instructive to note that the vertical life of the man upon that Cross (no matter in what sign his sun may temporarily find position), is ever Aquarius-Leo. This indicates that the self-centred individual in Leo learns the lesson of the Cross and becomes decentralised, group conscious, and given to service. The horizontal arm is Taurus-Scorpio, indicating that desire for materiality is finally superseded by desire for the spiritual values, and this is demonstrated through the tests in Scorpio. Earth and water (Taurus and Scorpio) must be blended and related and it is this truth connected with these two signs of the zodiac which lies behind all teaching upon baptism and purification. The earthly material desires of Taurus must in [224] due time be brought under the influence of the purifying water in Scorpio. Baptism by water (a name for the second initiation) needs a preparatory period of testing and purification, and this the experience in Scorpio is intended to give. Likewise, fire and air (Aquarius and Leo) must also be blended and thus the four elements as well as six out of the seven rays must all play their part in conditioning the man in Scorpio for the final stages of the Path.

Liên quan đến đời sống theo chiều dọc và chiều ngang của Thập Giá Cố Định, điều đáng lưu ý và đầy tính chỉ giáo là đời sống theo chiều dọc của con người trên Thập Giá ấy (bất kể Mặt Trời của y có thể tạm thời ở vị trí nào trong dấu hiệu nào) luôn luôn là Bảo Bình–Sư Tử. Điều này cho thấy cá nhân tập trung vào bản thân trong Sư Tử học bài học của Thập Giá và trở nên phi tập trung vào bản thân, có ý thức nhóm, và tận hiến cho phụng sự. Cánh tay ngang là Kim Ngưu–Hổ Cáp, cho thấy rằng dục vọng đối với vật chất rốt cuộc được thay thế bằng khát vọng đối với các giá trị tinh thần, và điều này được chứng minh qua các thử thách trong Hổ Cáp. Đất và nước (Kim Ngưu và Hổ Cáp) phải được hòa trộn và liên hệ với nhau, và chính chân lý gắn với hai dấu hiệu hoàng đạo này nằm sau mọi giáo huấn về phép rửa và sự thanh tẩy. Những dục vọng vật chất trần thế của Kim Ngưu phải, vào [224] đúng thời, được đặt dưới ảnh hưởng của làn nước thanh tẩy trong Hổ Cáp. Phép rửa bằng nước (một tên gọi của lần điểm đạo thứ hai) cần một giai đoạn chuẩn bị bằng thử thách và thanh tẩy, và đó chính là điều mà kinh nghiệm trong Hổ Cáp nhằm mang lại. Tương tự như vậy, lửa và khí (Bảo Bình và Sư Tử) cũng phải được hòa trộn, và như thế bốn nguyên tố cũng như sáu trong bảy Cung đều phải đóng vai trò của mình trong việc điều kiện hóa con người trong Hổ Cáp cho các giai đoạn cuối cùng của Con Đường.

The place of the planets in this sign is also most revealing, and in line also with the general purpose of the experience in Scorpio, as outlined above. Uranus is exalted in Scorpio; the power of Venus is lessened in this sign, whilst the Moon falls. What do these facts symbolically portray? Let me see if I can make the beauty of these implications clear to you.

Vị trí của các hành tinh trong dấu hiệu này cũng hết sức mặc khải, và cũng phù hợp với mục đích tổng quát của kinh nghiệm trong Hổ Cáp như đã phác họa ở trên. Sao Thiên Vương ở vị trí vượng trong Hổ Cáp; quyền năng của Sao Kim bị suy giảm trong dấu hiệu này, trong khi Mặt Trăng tử. Những sự kiện này tượng trưng cho điều gì? Hãy để tôi xem liệu tôi có thể làm sáng tỏ cho các bạn vẻ đẹp của những hàm ý này hay không.

Uranus is the planet whose characteristics are the scientific mind, which, at this stage of the disciple’s career, means that he can begin to live the occult life and the way of divine knowledge can take the place of the mystic way of feeling. It means also that knowledge can be transmuted into the way of wisdom and of light. This necessarily brings in the will aspect or the influence of the first ray (Vulcan) blended with the seventh ray (Uranus) producing the desired manifestation upon the physical plane. Uranus, therefore, initiates a new order of life and conditions and this—when developed in the life of the disciple—in its turn produces an understanding of the causes of things as they are, and the desire to change the old order and the old orientation into the new. This produces the reversal of the wheel. This can be seen happening today most clearly in connection with humanity and with world processes. Carried forward to its logical conclusion, the influence of Uranus finally produces an unfolded spiritual consciousness in contradistinction to [225] the human; for this reason, Uranus is exalted in this sign and assumes a position of power and of directed influence.

Sao Thiên Vương là hành tinh có những đặc tính của trí tuệ khoa học, mà ở giai đoạn này trong sự nghiệp của đệ tử có nghĩa là y có thể bắt đầu sống đời sống huyền bí học và con đường tri thức thiêng liêng có thể thay thế con đường cảm nhận của nhà thần bí. Điều đó cũng có nghĩa là tri thức có thể được chuyển hoá thành con đường minh triết và ánh sáng. Điều này tất yếu đưa vào phương diện ý chí hay ảnh hưởng của cung một (Vulcan) hòa trộn với cung bảy (Sao Thiên Vương), tạo ra sự biểu hiện mong muốn trên cõi hồng trần. Vì vậy, Sao Thiên Vương khởi xướng một trật tự mới của đời sống và các điều kiện, và điều này—khi được phát triển trong đời sống của đệ tử—đến lượt nó tạo ra sự thấu hiểu các nguyên nhân của sự vật như chúng đang là, và khát vọng thay đổi trật tự cũ cùng định hướng cũ thành cái mới. Điều này tạo ra sự đảo ngược của bánh xe. Ngày nay, điều này có thể được thấy rất rõ trong mối liên hệ với nhân loại và với các tiến trình thế giới. Khi được đưa tới kết luận hợp lý của nó, ảnh hưởng của Sao Thiên Vương cuối cùng tạo ra một tâm thức tinh thần đã khai mở, đối lập với [225] tâm thức nhân loại; vì lý do này, Sao Thiên Vương được vượng trong dấu hiệu này và đảm nhận một vị trí quyền năng và ảnh hưởng có định hướng.

Venus, the intelligent mind, has its power lessened in this sign because the intellect—having been developed and used—must now be subordinated to a higher power of the soul, the spiritual intuition. The Son of Mind, the solar Angel, must now manifest as a Son of God. This solar Angel, when in control, must give place eventually to the Presence. This it has hitherto veiled or hidden. Venus must wane and the Sun—as a symbol of Deity—must wax in influence and finally take its place. Such are the symbolic and esoteric significances.

Sao Kim, trí tuệ thông minh, bị suy giảm quyền năng trong dấu hiệu này bởi vì trí năng—sau khi đã được phát triển và sử dụng—nay phải được đặt dưới một quyền năng cao hơn của linh hồn, tức trực giác tinh thần. Con của Trí Tuệ, Thái dương Thiên Thần, giờ đây phải biểu lộ như một Con của Thượng đế. Thái dương Thiên Thần này, khi đang kiểm soát, cuối cùng phải nhường chỗ cho Hiện Diện. Cho đến nay nó đã che phủ hay che giấu Hiện Diện ấy. Sao Kim phải suy tàn và Mặt Trời—như một biểu tượng của Thượng đế—phải tăng trưởng trong ảnh hưởng và cuối cùng chiếm lấy vị trí của mình. Đó là những ý nghĩa tượng trưng và huyền bí.

The Moon is here regarded as functioning in its true nature and, therefore, as expressing symbolically that which is dead. The Moon here stands for the personality and, in the final victory in Scorpio, the personality is entirely vanquished and defeated. Desire is killed, for it is through expressed desire of some kind that personality demonstrates life, quality, appearance. Ponder upon this, for in Scorpio the Moon falls and its influence fades out.

Mặt Trăng ở đây được xem như đang hoạt động trong bản chất chân thực của nó và vì vậy, tượng trưng cho điều đã chết. Ở đây Mặt Trăng tượng trưng cho phàm ngã, và trong chiến thắng cuối cùng ở Hổ Cáp, phàm ngã hoàn toàn bị khuất phục và đánh bại. Dục vọng bị giết chết, vì chính qua dục vọng được biểu lộ dưới một hình thức nào đó mà phàm ngã chứng tỏ sự sống, phẩm tính, vẻ ngoài. Hãy suy ngẫm về điều này, vì trong Hổ Cáp Mặt Trăng tử và ảnh hưởng của nó phai tắt.

Extremes ever meet in the disciple who stands at this midway point or at the centre of the Fixed Cross in Scorpio. The spiritual imagination, which is the factor of greatest service to man, begins to take the place of the ancient glamour by means of which we have fabricated the untrue world in which we appear to live and move and have our being. The self-indulgence which was initiated in Taurus gives way in Scorpio to the selfless attitude of the disciple; ambition gives place to the executive activity of the soul, whilst attachment to personality desires, likes and dislikes is transmuted into the tenacity of soul purpose. The hidden powers of the soul nature—secret and misused because misunderstood and misapplied and, therefore, misdirected—are [226] superseded by the mysteries of initiation, and the practical understanding of the energies thereby conferred upon the recipient. Such are some of the great transformations which take place in the life of the disciple who submits intelligently to the tests and difficulties in Scorpio.

Các cực đoan luôn gặp nhau trong đệ tử đang đứng tại điểm ở giữa này hay tại trung tâm của Thập Giá Cố Định trong Hổ Cáp. Sự tưởng tượng tinh thần, là yếu tố phụng sự lớn lao nhất cho con người, bắt đầu thay thế ảo cảm cổ xưa, nhờ đó chúng ta đã tạo dựng nên thế giới không chân thực mà trong đó chúng ta dường như sống, vận động và tồn tại. Sự nuông chiều bản thân đã được khởi đầu trong Kim Ngưu nhường chỗ trong Hổ Cáp cho thái độ vô ngã của đệ tử; tham vọng nhường chỗ cho hoạt động điều hành của linh hồn, trong khi sự gắn chặt với các dục vọng, ưa thích và ghét bỏ của phàm ngã được chuyển hoá thành sự kiên định của mục đích linh hồn. Những quyền năng ẩn giấu của bản tính linh hồn—bí mật và bị lạm dụng vì bị hiểu sai và áp dụng sai, và do đó bị định hướng sai—được [226] thay thế bằng các huyền nhiệm của điểm đạo, và bằng sự thấu hiểu thực tiễn về các năng lượng nhờ đó được ban cho người tiếp nhận. Đó là một vài trong những chuyển đổi lớn lao diễn ra trong đời sống của đệ tử, kẻ tự nguyện phục tùng một cách thông minh các thử thách và khó khăn trong Hổ Cáp.

The three decanates and their rulers are given very differently by various astrologers. One group posits Mars, the Sun and Venus as ruling the decanates of Scorpio whilst another regards Mars, Jupiter and the Moon as the three rulers. Perhaps the truth lies in both conclusions, if we view them from the esoteric standpoint or from that of the undeveloped man. This will be an interesting point for astrologers to investigate and study. Some day they will arrive at a clear decision as to the position of the five planets suggested as ruling the decanates (they agree on one); I cannot indicate to you the essential truth because a new planet is arising in this sign and it is for man to discover and rightly place it within the circumference of the Great Wheel.

Ba thập độ và các chủ tinh của chúng được các nhà chiêm tinh học khác nhau trình bày rất khác nhau. Một nhóm cho rằng Sao Hỏa, Mặt Trời và Sao Kim cai quản các thập độ của Hổ Cáp, trong khi một nhóm khác xem Sao Hỏa, Sao Mộc và Mặt Trăng là ba chủ tinh. Có lẽ chân lý nằm trong cả hai kết luận, nếu chúng ta nhìn chúng từ quan điểm nội môn hoặc từ quan điểm của con người chưa phát triển. Đây sẽ là một điểm thú vị để các nhà chiêm tinh học khảo cứu và nghiên cứu. Một ngày nào đó họ sẽ đi đến một quyết định rõ ràng về vị trí của năm hành tinh được gợi ý là cai quản các thập độ (họ đồng ý về một hành tinh); tôi không thể chỉ ra cho các bạn chân lý cốt yếu bởi vì một hành tinh mới đang xuất hiện trong dấu hiệu này và con người phải khám phá ra nó và đặt nó đúng chỗ trong chu vi của Đại Luân Xa.

The keywords of this sign are significant and illuminating. Deception and triumph—control by Maya and control by the soul—conflict and peace—such are the hidden secrets of this sign and these are summed up for all disciples in the two keywords. Upon the ordinary wheel, whereon the soul is found, blind and apparently helpless, the Word goes forth in the following terms: “And the Word said, Let Maya flourish and let deception rule”; upon the reversed wheel, the soul chants or sings the words: “Warrior I am and from the battle I emerge triumphant.”

Các từ khóa của dấu hiệu này đầy thâm nghĩa và soi sáng. Lừa dối và chiến thắng—sự kiểm soát của ảo lực và sự kiểm soát của linh hồn—xung đột và bình an—đó là những bí mật ẩn giấu của dấu hiệu này, và chúng được tóm kết cho mọi đệ tử trong hai từ khóa. Trên bánh xe thông thường, nơi linh hồn được tìm thấy, mù quáng và dường như bất lực, Linh từ phát ra theo những lời sau đây: “Và Linh từ phán, Hãy để ảo lực hưng thịnh và hãy để lừa dối cai trị”; trên bánh xe đảo ngược, linh hồn tụng niệm hay ca lên những lời: “Ta là Chiến sĩ và từ trận chiến ta bước ra khải hoàn.”

LIBRA, THE BALANCETHIÊN BÌNH, CÁI CÂN

The sign Libra is one of peculiar interest, but in a most paradoxical manner, for much of its interest is based upon [227] the fact that it lacks spectacular interest of any kind—except in the case of disciples or those nearing the Path. It is a sign of balancing, of careful weighing of values, and of achieving the right equilibrium between the pairs of opposites. It might be regarded as the sign in which the first real vision of the Path appears and of the goal towards which the disciple must ultimately direct his steps. This Path is the narrow razor-edged Path which runs between the pairs of opposites and which—if it is to be safely trodden—requires the development of a sense of values and the power to utilise rightly the balancing, analytical faculty of the mind. It is also the sign of intuitive perception and, on the ordinary way of progression around the zodiac, it comes after the normally drastic experience of the man in Scorpio; this is usually of such a nature that the instinct to self-preservation has been aroused to such an extent that in the dire need of the man (not the disciple, at this time) a call to the soul has gone forth and has evoked response. The first few faint flashes of the intuition have been sensed and vaguely recognised. Then follows the experience in Libra wherein a life is spent in quiet, thoughtful reflection or in a condition of static unresponsiveness; it may be a life of balancing, of weighing this and that, and of determining which way the scales shall fall so that in the next sign certain designed results will occur. The following Virgo life will be either one of a personality, materialistic nature, lived under the influence of the material aspect of Virgo, the Mother, or there will be evidenced a slowly emerging soul vibration, indicating that hidden spiritual life of which the Virgin Mother is the fore-ordained custodian. As progress is made, recurrently or cyclically, around the wheel of life, these experiences and vibratory activities intensify in character until the time comes when the reversal of the wheel [228] takes place. Then Libra leads on to Scorpio and the active soul life (active through the medium of the personality nature and not simply on its own plane) is registered, recorded and noted in Virgo, and balanced and assessed in Libra, eventually bringing about the tests and trials between the soul and the personality, which latter fights with power and determination to preserve the status quo of the balanced expression of these two where the preponderance of the personality influence is not possible.

Dấu hiệu Thiên Bình là một dấu hiệu đặc biệt đáng quan tâm, nhưng theo một cách hết sức nghịch lý, vì phần lớn sự đáng quan tâm của nó dựa trên [227] sự kiện rằng nó thiếu mọi loại tính chất ngoạn mục—ngoại trừ trong trường hợp các đệ tử hoặc những người đang tiến gần Con Đường. Đây là một dấu hiệu của sự cân bằng, của việc cân nhắc cẩn trọng các giá trị, và của việc đạt được thế quân bình đúng đắn giữa các cặp đối cực. Nó có thể được xem như dấu hiệu trong đó linh ảnh thực sự đầu tiên về Con Đường xuất hiện và về mục tiêu mà đệ tử cuối cùng phải hướng bước chân mình tới. Con Đường này là Con Đường hẹp như lưỡi dao cạo chạy giữa các cặp đối cực và—nếu muốn bước đi an toàn trên đó—đòi hỏi sự phát triển của ý thức về giá trị và năng lực sử dụng đúng đắn khả năng cân bằng, phân tích của trí tuệ. Đây cũng là dấu hiệu của tri giác trực giác, và trên con đường tiến trình thông thường quanh vòng Hoàng đạo, nó đến sau kinh nghiệm thường là quyết liệt của con người trong Hổ Cáp; kinh nghiệm này thường có tính chất đến mức bản năng tự bảo tồn đã được khơi dậy mạnh mẽ đến nỗi trong nhu cầu cấp bách của con người (không phải đệ tử, vào lúc này), một tiếng gọi hướng tới linh hồn đã phát ra và đã gợi lên sự đáp ứng. Những tia chớp đầu tiên mờ nhạt của trực giác đã được cảm nhận và mơ hồ nhận biết. Tiếp theo là kinh nghiệm trong Thiên Bình, trong đó một đời sống được trải qua trong sự phản tỉnh yên lặng, suy tư hoặc trong một trạng thái bất động không đáp ứng; đó có thể là một đời sống của sự cân nhắc, của việc cân đo điều này và điều kia, và của việc xác định xem cán cân sẽ nghiêng về phía nào để trong dấu hiệu kế tiếp những kết quả đã được dự định nào đó sẽ xảy ra. Đời sống Xử Nữ tiếp theo sẽ hoặc là một đời sống có bản chất phàm ngã, duy vật, sống dưới ảnh hưởng của phương diện vật chất của Xử Nữ, Người Mẹ, hoặc sẽ biểu lộ một rung động linh hồn đang từ từ xuất hiện, cho thấy đời sống tinh thần ẩn giấu mà Trinh Nữ Mẹ là người gìn giữ đã được tiền định. Khi tiến bộ được thực hiện, lặp đi lặp lại hay theo chu kỳ, quanh bánh xe sự sống, những kinh nghiệm và hoạt động rung động này tăng cường về tính chất cho đến khi thời điểm đến mà sự đảo ngược của bánh xe [228] diễn ra. Khi ấy Thiên Bình dẫn tới Hổ Cáp và đời sống linh hồn năng động (năng động qua trung gian của bản tính phàm ngã chứ không chỉ trên cõi riêng của nó) được ghi nhận, lưu lại và chú ý trong Xử Nữ, rồi được cân bằng và đánh giá trong Thiên Bình, cuối cùng đưa đến các thử thách và khảo nghiệm giữa linh hồn và phàm ngã; phàm ngã này chiến đấu với quyền năng và quyết tâm để duy trì nguyên trạng của sự biểu lộ cân bằng của hai bên ấy, nơi sự áp đảo của ảnh hưởng phàm ngã là không thể.

Libra can also be spoken of in terms of the meditation process as taught both in East and West. It can, therefore, be regarded as the “interlude between two activities,” which is the explanation given to that stage in meditation which we call contemplation. In the five stages of meditation (as usually taught) you have the following: Concentration, meditation, contemplation, illumination and inspiration. These five stages are paralleled in the five strictly human signs of the zodiac:

Thiên Bình cũng có thể được nói đến theo các thuật ngữ của tiến trình tham thiền như được dạy ở cả Đông phương lẫn Tây phương. Vì vậy, nó có thể được xem như “quãng ngừng giữa hai hoạt động”, là lời giải thích được đưa ra cho giai đoạn trong tham thiền mà chúng ta gọi là chiêm ngưỡng. Trong năm giai đoạn của tham thiền (như thường được dạy), các bạn có những giai đoạn sau: Tập trung, tham thiền, chiêm ngưỡng, soi sáng và cảm hứng. Năm giai đoạn này song hành với năm dấu hiệu thuần túy nhân loại của Hoàng đạo:

1. Leo—Concentration—Soul life focussed in form. Individualisation. Self-consciousness. Undeveloped and average man. Human experience.

1. Sư Tử—Tập trung—Đời sống linh hồn tập chú trong hình tướng. Biệt ngã hóa. Ngã thức. Con người chưa phát triển và trung bình. Kinh nghiệm nhân loại.

2. Virgo—Meditation—Soul life, as sensed in man, the gestation period. The stage of the hidden Christ. Intelligent man. Personality, as hiding the Christ life.

2. Xử Nữ—Tham thiền—Đời sống linh hồn, như được cảm nhận trong con người, thời kỳ thai nghén. Giai đoạn của Đức Christ ẩn giấu. Con người thông minh. Phàm ngã, như che giấu đời sống Christ.

3. Libra—Contemplation—Life of soul and form is balanced. Neither dominates. Equilibrium. An interlude wherein the soul organises itself for battle and the personality waits. This is the probationary path. Duality known.

3. Thiên Bình—Chiêm ngưỡng—Đời sống của linh hồn và hình tướng được cân bằng. Không bên nào thống trị. Quân bình. Một quãng ngừng trong đó linh hồn tự tổ chức cho trận chiến và phàm ngã chờ đợi. Đây là Con Đường Dự Bị. Nhị nguyên tính được biết đến.

4. Scorpio—Illumination—The soul triumphs. Experience in Taurus consummated. Astral glamour dissipated. [229] Soul light pours in. The Path of Discipleship. The Disciple.

4. Hổ Cáp—Soi sáng—Linh hồn chiến thắng. Kinh nghiệm trong Kim Ngưu được hoàn tất. Ảo cảm cảm dục bị làm tiêu tan. [229] Ánh sáng linh hồn tuôn đổ vào. Con Đường Đệ Tử. Người đệ tử.

5. Sagittarius—Inspiration—Preparation for initiation. Soul inspires personality life. Soul expresses itself through personality. The Initiate.

5. Nhân Mã—Cảm hứng—Chuẩn bị cho điểm đạo. Linh hồn truyền cảm hứng cho đời sống phàm ngã. Linh hồn biểu lộ chính mình qua phàm ngã. Điểm đạo đồ.

I would here remind you that, though initiation is taken in Capricorn, the man is an initiate before he is initiated. This is the true secret of initiation.

Ở đây tôi muốn nhắc các bạn rằng, mặc dù điểm đạo được tiếp nhận trong Ma Kết, con người là một điểm đạo đồ trước khi được điểm đạo. Đây là bí mật chân thực của điểm đạo.

You have, therefore, the activity wherein the personality grows and develops, and yet at the same time it veils and hides the hidden “man of the heart,” which is the Christ, within each human form. You have then the interlude wherein the point of balance is reached between these two and neither is dominant. The “scales tip back and forth” in either direction or—as it is sometimes expressed—man swings between the pairs of opposites. Hence the importance of this sign in the life expression of the man and hence also its peculiar difficulty; it provides the curious see-saw experience which proves so distressingly bewildering first to the man who seeks to be entirely human but finds within himself impediments and urges which drive him on to something which is higher than the human and, secondly, to the aspirant or the disciple. His focus of interest and his aim is soul life, yet he finds within himself that which seeks ever to draw him back to the old ways, the old habits and the old desires.

Vì vậy, các bạn có hoạt động trong đó phàm ngã tăng trưởng và phát triển, nhưng đồng thời nó che phủ và che giấu “con người của trái tim” ẩn kín, tức Đức Christ, bên trong mỗi hình tướng nhân loại. Rồi các bạn có quãng ngừng trong đó điểm cân bằng được đạt tới giữa hai bên này và không bên nào thống trị. “Cán cân nghiêng qua nghiêng lại” theo một trong hai hướng hoặc—như đôi khi được diễn tả—con người đong đưa giữa các cặp đối cực. Do đó tầm quan trọng của dấu hiệu này trong sự biểu lộ đời sống của con người và do đó cũng là khó khăn đặc biệt của nó; nó tạo ra kinh nghiệm bập bênh kỳ lạ, vốn gây bối rối đau đớn trước hết cho con người tìm cách hoàn toàn là con người nhưng lại thấy trong chính mình những chướng ngại và những thôi thúc đẩy y tiến tới một điều gì đó cao hơn nhân loại, và thứ hai là cho người chí nguyện hay đệ tử. Trọng tâm quan tâm và mục tiêu của y là đời sống linh hồn, nhưng y lại thấy trong chính mình điều luôn tìm cách kéo y trở lại những lối cũ, những thói quen cũ và những dục vọng cũ.

This sign is sometimes called “the place of judgment” for it is here that the decision is made and the die is cast which separate the “sheep from the goats” or those constellations ruled by Aries (the Ram or Lamb) and those ruled by Capricorn, the Goat. It really marks the distinction between the ordinary wheel of life and the reversed [230] wheel. In the days before Leo-Virgo were divided into two signs, Libra was literally the midway point. The situation was then as follows:

Dấu hiệu này đôi khi được gọi là “nơi phán xét” vì chính tại đây quyết định được đưa ra và con xúc xắc được gieo, tách biệt “cừu với dê” hay những chòm sao được cai quản bởi Bạch Dương (Con Cừu Đực hay Chiên Con) và những chòm sao được cai quản bởi Ma Kết, Con Dê. Thực ra nó đánh dấu sự phân biệt giữa bánh xe sự sống thông thường và bánh xe [230] đảo ngược. Trong những ngày trước khi Sư Tử–Xử Nữ được chia thành hai dấu hiệu, Thiên Bình thực sự là điểm ở giữa. Khi ấy tình hình như sau:

Aries.

Taurus.

Gemini.

Cancer.

Leo-Virgo.

LIBRA

Scorpio.

Sagittarius.

Capricorn.

Aquarius.

Pisces.

and in this round of the zodiac (as far as humanity is concerned) you have depicted the entire history of the race. This involves its mental beginnings in Aries (the will to manifest) and the start of the outgoing life; you have its directed desire in Taurus, producing manifestation; then emerges its dual consciousness in Gemini or the soul-body realisation; the processes of physical incarnation go forward in Cancer, followed by the dual development of the soul-body, or the subjective and objective consciousness, and the God-man in Leo-Virgo. Next comes Libra, wherein the point of balance is eventually reached between spiritual man and personal man and the stage is laid for the final fivefold process which is, in reality, the subjective correspondence to the outer externalisation upon the Path of Outgoing and which is carried forward upon the Path of Ingoing, or the Path of Return. Then takes place the reversal of the wheel and the beginning of the new orientation and of discipleship in Scorpio, the directed, controlled life of the disciple in Sagittarius, initiation in Capricorn, followed by service in Aquarius and the work of a world saviour in Pisces and final liberation.

và trong vòng Hoàng đạo này (xét theo phương diện nhân loại) các bạn có toàn bộ lịch sử của nhân loại được mô tả. Điều này bao gồm những khởi đầu trí tuệ của nó trong Bạch Dương (ý chí biểu lộ) và sự khởi đầu của đời sống hướng ngoại; các bạn có dục vọng có định hướng của nó trong Kim Ngưu, tạo ra sự biểu hiện; rồi xuất hiện tâm thức nhị nguyên của nó trong Song Tử hay sự chứng nghiệm linh hồn-thể; các tiến trình nhập thể hồng trần tiến triển trong Cự Giải, tiếp theo là sự phát triển nhị nguyên của linh hồn-thể, hay tâm thức chủ quan và khách quan, và Thượng đế-con người trong Sư Tử-Xử Nữ. Tiếp đến là Thiên Bình, trong đó điểm cân bằng cuối cùng được đạt tới giữa con người tinh thần và con người cá nhân, và sân khấu được dọn sẵn cho tiến trình ngũ phân cuối cùng, vốn thực ra là sự tương ứng chủ quan với sự ngoại hiện bên ngoài trên Con Đường Hướng Ngoại và được tiếp tục trên Con Đường Hướng Nội, hay Con Đường Trở Về. Khi ấy diễn ra sự đảo ngược của bánh xe và sự khởi đầu của định hướng mới cùng địa vị đệ tử trong Hổ Cáp, đời sống có định hướng, được kiểm soát của đệ tử trong Nhân Mã, điểm đạo trong Ma Kết, tiếp theo là phụng sự trong Bảo Bình và công việc của một đấng cứu thế gian trong Song Ngư và sự giải thoát cuối cùng.

In this world period we have the division of the sign of the Sphinx into two signs (the Lion and the Virgin, soul and form) because the state of human evolution and conscious realisation is that of a recognised duality; it is only at what is called the “final judgment” that another fusion [231] will take place and Virgo-Libra will form one sign, for then man’s sense of antagonistic dualism will be ended and the scales will have been turned finally in favour of that which the Virgin-Mother has hidden from expression for aeons.

Trong thời kỳ thế giới này, chúng ta có sự phân chia dấu hiệu của Nhân Sư thành hai dấu hiệu (Sư Tử và Trinh Nữ, linh hồn và hình tướng) bởi vì trạng thái tiến hoá và chứng nghiệm có ý thức của nhân loại là trạng thái của một nhị nguyên tính được nhận biết; chỉ đến cái được gọi là “cuộc phán xét cuối cùng” thì một sự dung hợp khác [231] mới diễn ra và Xử Nữ-Thiên Bình sẽ tạo thành một dấu hiệu, vì khi ấy cảm thức nhị nguyên đối kháng của con người sẽ chấm dứt và cán cân sẽ cuối cùng nghiêng hẳn về phía điều mà Trinh Nữ Mẹ đã che giấu khỏi sự biểu lộ trong nhiều đại kiếp.

This final judgment, as far as this planetary cycle is concerned, will take place in the next great world cycle and by that time two-thirds of the human race will have unfolded the Christ principle in one or other of the various stages of unfoldment and be upon one of the final stages of the path of evolution; they will be either probationary or accepted disciples or upon the Path of Initiation. Eventually, in some mysterious way, there will be only ten signs of the zodiac again; Aries and Pisces will form one sign, for “the end is as the beginning.” This dual and blended sign is called in some of the ancient books “the sign of the Fish with the head of the Ram.” We shall then have

Cuộc phán xét cuối cùng này, xét theo chu kỳ hành tinh này, sẽ diễn ra trong chu kỳ thế giới vĩ đại kế tiếp, và vào lúc đó hai phần ba nhân loại sẽ đã khai mở nguyên khí Christ ở một hay một giai đoạn nào đó của sự khai mở và sẽ ở trên một trong những giai đoạn cuối cùng của con đường tiến hoá; họ sẽ hoặc là các đệ tử dự bị hay đệ tử được chấp nhận hoặc ở trên Con Đường Điểm Đạo. Cuối cùng, theo một cách huyền nhiệm nào đó, sẽ lại chỉ còn mười dấu hiệu hoàng đạo; Bạch Dương và Song Ngư sẽ tạo thành một dấu hiệu, vì “kết thúc cũng như khởi đầu.” Dấu hiệu nhị nguyên và hòa trộn này được gọi trong một số sách cổ là “dấu hiệu Con Cá với đầu Con Cừu Đực.” Khi ấy chúng ta sẽ có

1. Aries-Pisces

6.

Virgo-Libra

2. Taurus

7.

Scorpio

3. Gemini

8.

Sagittarius

4. Cancer

9.

Capricorn

5. Leo

10.

Aquarius

Fire and water will then blend, veiling the past which has gone instead of the future as is now the case. Earth and air will then fuse and in this way the old prophecy, repeated in the Bible, that “there shall be no more sea” will be proved correct. Air (heaven) will then have “come down to Earth” and fusion will be established.

Lửa và nước khi ấy sẽ hòa trộn, che phủ quá khứ đã qua thay vì tương lai như hiện nay. Đất và khí khi ấy sẽ dung hợp, và theo cách này lời tiên tri cổ xưa, được lặp lại trong Kinh Thánh, rằng “sẽ không còn biển nữa” sẽ được chứng minh là đúng. Khí (thiên giới) khi ấy sẽ “giáng xuống Trái Đất” và sự dung hợp sẽ được thiết lập.

In the cosmic sense then and not in the individual sense, the unfoldment of the cosmic Christ will be manifested for which “the whole creation waits”; thus will come the consummation of desire as a result of dedicated aspiration. [232] Then, and only then, will the “Desire of all nations come” and He for Whom all men wait will appear.

Khi ấy, theo ý nghĩa vũ trụ chứ không phải theo ý nghĩa cá nhân, sự khai mở của Đức Christ vũ trụ sẽ được biểu lộ, điều mà “toàn thể tạo vật đang chờ đợi”; như thế sẽ đến sự hoàn tất của dục vọng như là kết quả của khát vọng tận hiến. [232] Khi ấy, và chỉ khi ấy, “Đấng mà muôn dân mong đợi” mới đến, và Ngài mà mọi người đang chờ đợi sẽ xuất hiện.

The history of desire is to be found in the four signs of Taurus, Libra, Scorpio and Pisces.

Lịch sử của dục vọng được tìm thấy trong bốn dấu hiệu Kim Ngưu, Thiên Bình, Hổ Cáp và Song Ngư.

1.

Taurus

the Bull of Desire.

Material desire rules.

(Life.)

2.

Libra

the balancing of desire.

The opposite objective to desire is the scales or balances.

(Balance.)

3.

Scorpio

the victory of spiritual desire.

The soul triumphant.

(Quality.)

4.

Pisces

consummation of divine desire.

The “Desire of all nations.” The Cosmic Christ.

(Appearance.)

There is therefore the individual experience in Libra of the balanced life wherein experiment is made and the consequent tipping of the Scales in one direction or another until either desire or spiritual aspiration weighs the balances down sufficiently so as to indicate the way that the man must go at the time. There is the experi ence of humanity in Libra in which the same adjustments and experiments are being made, but this time the entire race of men is involved and not just an individual. This group experience, carried out upon the mental plane, will only happen when all men are polarised mentally and will take place and constitute the Judgment day, referred to above. Of this, the “point of crisis” in Libra and the present world situation and needed adjustment is the forerunner; this time the balancing is, however, upon the astral plane and the desires [233] of men are predominantly in a position of casting the deciding factor, whereas in the next great cycle it will be the minds of men which will do the deciding. Today, the foremost men of the age—disciples, aspirants and the intelligentsia—are being tested under the Scorpio experience whilst the masses are in the Scales; the weight of mass desire will turn them either up towards spiritual decision or down towards material and selfish ends.

Vì vậy có kinh nghiệm cá nhân trong Thiên Bình về đời sống cân bằng, trong đó sự thử nghiệm được thực hiện và hậu quả là Cái Cân nghiêng theo hướng này hay hướng kia cho đến khi hoặc dục vọng hoặc khát vọng tinh thần đè nặng cán cân đủ để chỉ ra con đường mà con người phải đi vào lúc ấy. Có kinh nghiệm của nhân loại trong Thiên Bình, trong đó cũng đang diễn ra những điều chỉnh và thử nghiệm tương tự, nhưng lần này toàn thể nhân loại đều liên quan chứ không chỉ một cá nhân. Kinh nghiệm nhóm này, được thực hiện trên cõi trí, sẽ chỉ xảy ra khi mọi người đều phân cực trí tuệ và sẽ diễn ra và cấu thành Ngày Phán Xét đã được nói đến ở trên. Điểm “khủng hoảng” trong Thiên Bình, tình hình thế giới hiện nay và sự điều chỉnh cần thiết là tiền triệu của điều đó; tuy nhiên lần này sự cân bằng diễn ra trên cõi cảm dục và dục vọng [233] của con người chủ yếu đang ở vị trí quyết định yếu tố chung cuộc, trong khi ở chu kỳ vĩ đại kế tiếp chính trí tuệ của con người sẽ đưa ra quyết định. Ngày nay, những người hàng đầu của thời đại—các đệ tử, người chí nguyện và giới trí thức—đang được thử thách dưới kinh nghiệm Hổ Cáp, trong khi quần chúng đang ở trong Cái Cân; sức nặng của dục vọng quần chúng sẽ khiến họ hoặc hướng lên quyết định tinh thần hoặc hướng xuống những mục đích vật chất và ích kỷ.

It is because of this balancing quality in Libra that this constellation can be associated more specifically with the problem of sex than can any of the others. Sex is usually connected in the mind of the average astrological student with the signs Taurus and Scorpio. This is probably due to the fact that the Bull is so frequently regarded as the symbol of the mad urges of the uncontrolled sex principle and because in Scorpio fundamental tests are applied. For most aspirants in the early stages, sex does constitute a fundamental problem. Esoterically, however, it is in Libra that the whole question comes up and will increasingly come up for answering, and it is in Libra that the balancing of the pairs of opposites must take place and reach solution through the activity of the judicial mind and the establishing of a point of equilibrium between the male and the female principles. This again (for it is a piece of recurrent symbology) is the problem existing basically between the Sheep and the Goats, between negative and positive, and between those who blindly follow either instinct or custom and those who climb freely where they choose and are self-directed in conduct and attitude. This self-direction may lead them in either direction upon the wheel of life, following either selfish desire or spiritual aspiration, but the point to have in mind is that, judicially and with intent and after due reflection and balancing of the various ways, they then [234] do as they will and as seems to them right and desirable. This is of itself of a basic usefulness and thereby they learn; for all action produces results and the judicial mind weighs cause and effect more correctly than any other.

Chính vì phẩm tính cân bằng này trong Thiên Bình mà chòm sao này có thể được liên kết một cách đặc biệt hơn với vấn đề tính dục so với bất kỳ chòm sao nào khác. Tính dục thường được gắn trong tâm trí của người nghiên cứu chiêm tinh học trung bình với các dấu hiệu Kim Ngưu và Hổ Cáp. Điều này có lẽ là do Con Bò thường được xem là biểu tượng của những thôi thúc điên cuồng của nguyên khí tính dục không được kiểm soát và vì trong Hổ Cáp các thử thách căn bản được áp dụng. Đối với phần lớn người chí nguyện ở các giai đoạn đầu, tính dục quả thực cấu thành một vấn đề căn bản. Tuy nhiên, theo nội môn, chính trong Thiên Bình mà toàn bộ vấn đề này xuất hiện và sẽ ngày càng xuất hiện để được giải đáp, và chính trong Thiên Bình mà sự cân bằng của các cặp đối cực phải diễn ra và đạt tới giải pháp qua hoạt động của trí tuệ phán đoán và việc thiết lập một điểm quân bình giữa các nguyên lý nam và nữ. Điều này lại nữa (vì đó là một mảnh biểu tượng lặp lại) là vấn đề tồn tại một cách căn bản giữa Cừu và Dê, giữa âm và dương, và giữa những người mù quáng đi theo bản năng hay tập tục với những người tự do leo lên nơi họ chọn và tự định hướng trong hạnh kiểm và thái độ. Sự tự định hướng này có thể dẫn họ theo một trong hai hướng trên bánh xe sự sống, đi theo hoặc dục vọng ích kỷ hoặc khát vọng tinh thần, nhưng điểm cần ghi nhớ là, với sự phán đoán và có chủ ý và sau khi suy xét và cân bằng các con đường khác nhau, họ khi ấy [234] làm theo ý mình và theo điều dường như đúng và đáng mong muốn đối với họ. Tự nó điều này có một ích lợi căn bản, và nhờ đó họ học hỏi; vì mọi hành động đều tạo ra kết quả, và trí tuệ phán đoán cân nhắc nhân và quả đúng đắn hơn bất kỳ trí tuệ nào khác.

It is not my intention here to indicate the solution of the problem of sex. Humanity will inevitably work it out as the aeons slip away and as the herd instinct gives place to the premeditated and self-conscious attitudes of the aspirant and the intelligentsia. I would remind you, however, that the herd instinct in relation to sex has its basis either in normal and natural animal instinctual desire or in emotional attitudes, and of these the last category are by far the worst and carry with them by far the more deep-seated seeds of trouble. They range all the way from the stage of free love and a general promiscuity to the orthodox narrow and bigoted Christian angle, as that is normally understood though not in the sense in which Christ viewed life. This narrow viewpoint and the normal Anglo-Saxon attitude (an outcome of the teaching of the Middle Ages) regard sex as unusually sinful, ever undesirable, and as something to be lived down and overcome, and kept secretly in the background of the Christian consciousness, where it is hidden as a prurient mystery. This again is due to the influence of St. Paul but not to the teaching of Christ.

Ý định của tôi ở đây không phải là chỉ ra giải pháp cho vấn đề tính dục. Nhân loại chắc chắn sẽ tự giải quyết nó khi các đại kiếp trôi qua và khi bản năng bầy đàn nhường chỗ cho những thái độ có suy tính trước và có ngã thức của người chí nguyện và giới trí thức. Tuy nhiên, tôi muốn nhắc các bạn rằng bản năng bầy đàn liên quan đến tính dục có cơ sở hoặc trong dục vọng bản năng thú vật bình thường và tự nhiên hoặc trong các thái độ cảm xúc, và trong số này loại sau tệ hại hơn rất nhiều và mang theo những hạt giống rắc rối ăn sâu hơn nhiều. Chúng trải dài từ giai đoạn tình yêu tự do và sự bừa bãi phổ biến cho đến quan điểm Cơ Đốc giáo chính thống hẹp hòi và cố chấp, như điều đó thường được hiểu, dù không phải theo ý nghĩa mà Đức Christ nhìn đời sống. Quan điểm hẹp hòi này và thái độ Anglo-Saxon thông thường (một kết quả của giáo huấn thời Trung Cổ) xem tính dục là đặc biệt tội lỗi, luôn luôn không đáng mong muốn, và như một điều gì đó phải bị dập tắt và vượt qua, và phải được giữ kín trong hậu cảnh của tâm thức Cơ Đốc giáo, nơi nó bị che giấu như một huyền nhiệm dâm tính. Điều này lại là do ảnh hưởng của Thánh Paul chứ không phải do giáo huấn của Đức Christ.

From these attitudes, there has been a violent reaction which is today at its height and this, in its turn, is both undesirable and dangerous, as are all violent reactions, for the one is as untrue as the other; it is at the centre of the Scales or at the hub of the wheel that the true perspective and indicated action can be seen correctly. When the basic “sex” relation is finally established and soul and body (negative and positive) are permanently related in the lives of the world aspirants, then we shall see the right handling of the [235] world teaching on the subject of physical sex. This teaching will come from the merging and synthesis of the best views of all the spiritually minded teachers in both hemispheres, embodying the experience of the East and of the West, and of the mystical and the scientific approaches to a mystery which is both physical (requiring scientific understanding) and mystical (requiring spiritual interpretation). It will involve the aid and conclusions of the medical profession in order to give the needed wise, physical instruction and the aid also of the cultural knowledge of the yogis of India in connection with the energy flowing through the centres—in this case the sacral centre. Finally, through the intelligent activity of the judicial and legal-minded men of the world, the search for a balanced and desirable point of view will come to an end. Out of the many sexual experiments now going on, the coming generation will arrive at a point of balance and then, as a consequence, they will tip the scales in the desired and desirable direction. Of this there is no question of doubt; there is only the point in time and this will be astrologically determined. Through the legal minds and through right legislation, sex will be seen eventually to be a proper and divine function and will then be safeguarded by right education of the young and the ignorant, and the right action of the young and highly intelligent emerging generation—the children and babies of today.

Từ những thái độ này đã có một phản ứng dữ dội mà ngày nay đang ở đỉnh điểm, và đến lượt nó điều này vừa không đáng mong muốn vừa nguy hiểm, như mọi phản ứng dữ dội đều vậy, vì cái này cũng sai như cái kia; chính tại trung tâm của Cái Cân hay tại trục của bánh xe mà viễn cảnh chân thực và hành động được chỉ định có thể được thấy đúng đắn. Khi mối liên hệ “tính dục” căn bản cuối cùng được thiết lập và linh hồn cùng thể xác (âm và dương) được liên hệ thường trực trong đời sống của những người chí nguyện thế giới, khi ấy chúng ta sẽ thấy sự xử lý đúng đắn đối với [235] giáo huấn thế giới về chủ đề tính dục hồng trần. Giáo huấn này sẽ đến từ sự hòa nhập và tổng hợp những quan điểm tốt nhất của mọi huấn sư có tinh thần ở cả hai bán cầu, bao hàm kinh nghiệm của Đông phương và Tây phương, và của các tiếp cận thần bí lẫn khoa học đối với một huyền nhiệm vừa hồng trần (đòi hỏi sự thấu hiểu khoa học) vừa thần bí (đòi hỏi sự giải thích tinh thần). Nó sẽ bao gồm sự trợ giúp và các kết luận của giới y khoa để đưa ra sự chỉ dẫn hồng trần minh triết cần thiết, và cả sự trợ giúp của tri thức văn hóa của các yogi Ấn Độ liên quan đến năng lượng chảy qua các trung tâm—trong trường hợp này là trung tâm xương cùng. Cuối cùng, qua hoạt động thông minh của những người có đầu óc phán đoán và pháp lý trên thế giới, cuộc tìm kiếm một quan điểm cân bằng và đáng mong muốn sẽ đi đến chấm dứt. Từ nhiều thử nghiệm tính dục hiện đang diễn ra, thế hệ sắp tới sẽ đi đến một điểm cân bằng và rồi, như một hệ quả, họ sẽ làm nghiêng cán cân theo hướng được mong muốn và đáng mong muốn. Về điều này không có gì phải nghi ngờ; chỉ còn là vấn đề thời điểm, và điều này sẽ được xác định bằng chiêm tinh học. Qua những đầu óc pháp lý và qua pháp luật đúng đắn, tính dục cuối cùng sẽ được nhìn nhận là một chức năng thích đáng và thiêng liêng, và khi ấy sẽ được bảo vệ bằng sự giáo dục đúng đắn cho người trẻ và người thiếu hiểu biết, và bằng hành động đúng đắn của thế hệ mới đang xuất hiện—những người trẻ và có trí tuệ cao, tức những trẻ em và hài nhi của ngày nay.

The teaching of wrong sexual habits, the example of widespread prostitution (I use this word in connection with men as well as women), the growth of homosexuality (not in its rare physiological forms and predispositions but from the angle of a perverted mentality and an unwholesome imagination, which today lie behind so much of its expression), the narrow-minded Christian inheritance of a “guilt [236] complex” where sex is concerned, and the heritage of diseased and over-or under-sexed physical bodies, have brought the race to its present chaotic and unintelligent handling of the important problem. The solution will not be found through religious pronouncements, based upon an outworn theory, or through physiological inhibition or legalised license; neither will it come through legislation, inspired by various schools of thought in any community or nation. It will be the result of the united activity of the spiritually minded consciousness, the judicial attitude, the intellectual perception and the steady urge of the evolutionary process. Nothing can prevent the inevitability of the solution and the appearance of desirable attitudes and conditions wherein sex can find right expression.

Sự dạy dỗ những thói quen tính dục sai lầm, tấm gương của nạn mại dâm lan rộng (tôi dùng từ này liên quan đến nam giới cũng như nữ giới), sự gia tăng của đồng tính luyến ái (không phải trong những hình thức sinh lý hiếm hoi và những khuynh hướng bẩm sinh của nó mà từ góc độ của một tâm trí lệch lạc và một sự tưởng tượng không lành mạnh, vốn ngày nay nằm sau rất nhiều biểu hiện của nó), di sản Cơ Đốc giáo hẹp hòi của một “mặc cảm tội lỗi [236]” trong vấn đề tính dục, và di sản của những thể xác bệnh hoạn và quá hay thiếu tính dục, đã đưa nhân loại đến cách xử lý hỗn loạn và thiếu thông minh hiện nay đối với vấn đề quan trọng này. Giải pháp sẽ không được tìm thấy qua những tuyên bố tôn giáo dựa trên một lý thuyết đã lỗi thời, hay qua sự kiềm chế sinh lý hoặc sự buông thả được hợp pháp hóa; nó cũng sẽ không đến qua pháp luật được truyền cảm hứng bởi các trường phái tư tưởng khác nhau trong bất kỳ cộng đồng hay quốc gia nào. Nó sẽ là kết quả của hoạt động hợp nhất của tâm thức có tinh thần, thái độ phán đoán, tri giác trí tuệ và sự thôi thúc bền bỉ của tiến trình tiến hoá. Không gì có thể ngăn cản tính tất yếu của giải pháp và sự xuất hiện của những thái độ và điều kiện đáng mong muốn trong đó tính dục có thể tìm được sự biểu lộ đúng đắn.

Libra, as you know, governs the legal profession and holds the balances between so-called right and wrong, between negative and positive and also between East and West. This last point of adjustment may seem to you to be a meaningless phrase, but when the true and right relationship is established between the orient and the occident (which is not yet the case) it will come about through the activity of Libra and the work of the legal profession.

Thiên Bình, như các bạn biết, cai quản giới pháp lý và giữ cán cân giữa cái gọi là đúng và sai, giữa âm và dương, và cả giữa Đông và Tây. Điểm điều chỉnh cuối cùng này có thể dường như với các bạn là một cụm từ vô nghĩa, nhưng khi mối liên hệ chân thực và đúng đắn được thiết lập giữa phương Đông và phương Tây (điều hiện chưa phải vậy), nó sẽ được thực hiện qua hoạt động của Thiên Bình và công việc của giới pháp lý.

Libra has been the “sponsor of the law.” Legislation has hitherto been engrossed with the enforcing of those negations and those attitudes of fear which have been preserved for us in the Mosaic code and imposed through the medium of punishment for infringement. This has been a probably necessary stage for child races and for the preservation of a “nursery regime” for men. But mankind is reaching maturity and a different interpretation of the purposes and intents of Libra through the medium of law is now required. The law must become the custodian of a positive righteousness and not simply the instrument of enforcement. [237] Just as we are attempting to eliminate force out of our national relationships, and just as it is obvious today that the process of drastic penalties has not succeeded in preventing crime or in deterring people from violent selfishness (for that is what all crime is), and just as the social attitude (in contradistinction to the anti-social position of all law-breakers) is being regarded as desirable and taught in our schools, so it is beginning to dawn upon the public consciousness that the inculcation of right relations and the spread of self-control and the growth of unselfishness (and these surely are the goal, subjective and oft unrealised, of all legal procedure) are the needed approach to the young.

Thiên Bình đã là “người bảo trợ của luật pháp.” Cho đến nay, pháp luật đã bị cuốn hút vào việc cưỡng chế những phủ định và những thái độ sợ hãi đã được lưu giữ cho chúng ta trong bộ luật Moses và được áp đặt qua trung gian của hình phạt đối với sự vi phạm. Đây có lẽ là một giai đoạn cần thiết đối với các nhân loại ấu trĩ và để duy trì một “chế độ nhà trẻ” cho con người. Nhưng nhân loại đang đạt tới trưởng thành và nay cần một cách giải thích khác về các mục đích và ý hướng của Thiên Bình qua trung gian của luật pháp. Luật pháp phải trở thành người gìn giữ một sự chính trực tích cực chứ không chỉ đơn thuần là công cụ cưỡng chế. [237] Cũng như chúng ta đang cố gắng loại bỏ vũ lực ra khỏi các mối quan hệ quốc gia của mình, và cũng như ngày nay rõ ràng rằng tiến trình của những hình phạt nghiêm khắc đã không thành công trong việc ngăn ngừa tội phạm hay ngăn cản con người khỏi sự ích kỷ bạo lực (vì đó là bản chất của mọi tội ác), và cũng như thái độ xã hội (đối lập với lập trường phản xã hội của mọi kẻ vi phạm pháp luật) đang được xem là đáng mong muốn và được dạy trong các trường học của chúng ta, thì công chúng cũng đang bắt đầu nhận ra rằng việc inculcate những mối liên hệ đúng đắn và sự lan rộng của tự chủ cùng sự tăng trưởng của vô ngã (và chắc chắn đó là mục tiêu, chủ quan và thường không được nhận ra, của mọi thủ tục pháp lý) là cách tiếp cận cần thiết đối với người trẻ.

The influence of Libra should be imposed in childhood along spiritual lines. Crime will be stamped out when the environing conditions in which children live are bettered, when physical attention is given in the early formative years to glandular balance as well as to teeth and eyes and ears, to right posture and correct feeding, and when there is also a more proper apportionment of time; when esoteric psychology and esoteric astrology give their contribution of knowledge to the bringing up of young people. The old methods must give way to the new and the conservative attitude must be dropped in favour of religious, psychic and physical training and experiment, scientifically applied and mystically motivated. When I say religious, I do not refer to doctrinal or theological teaching. I mean the cultivation of those attitudes and conditions which will evoke reality in man, bring the inner spiritual man to the foreground of consciousness and thus produce the recognition of God Immanent.

Ảnh hưởng của Thiên Bình nên được áp dụng trong thời thơ ấu theo những đường hướng tinh thần. Tội phạm sẽ bị dập tắt khi những điều kiện môi trường mà trẻ em sống trong đó được cải thiện, khi sự chú ý hồng trần được dành trong những năm đầu hình thành cho sự cân bằng tuyến nội tiết cũng như cho răng, mắt và tai, cho tư thế đúng và dinh dưỡng đúng, và khi cũng có một sự phân bổ thời gian thích đáng hơn; khi Tâm Lý Học Nội Môn và Chiêm Tinh Học Nội Môn đóng góp tri thức của chúng vào việc nuôi dạy người trẻ. Những phương pháp cũ phải nhường chỗ cho cái mới và thái độ bảo thủ phải được từ bỏ để nhường cho sự huấn luyện và thử nghiệm tôn giáo, thông linh và hồng trần, được áp dụng một cách khoa học và được thúc đẩy một cách thần bí. Khi tôi nói tôn giáo, tôi không ám chỉ giáo huấn tín điều hay thần học. Ý tôi là sự vun bồi những thái độ và điều kiện sẽ gợi lên thực tại trong con người, đưa con người tinh thần bên trong ra tiền cảnh của tâm thức và như thế tạo ra sự nhận biết Thượng đế Nội Tại.

I must write no more along these lines. I have enlarged somewhat upon sex and the judicial system as they are both [238] ruled and conditioned by Libra and this will be increasingly the case. The subject is too vast and too important for me to do more than indicate lines of approach. A cursory handling of the problem is of no real usefulness. In this transition period through which the world is now passing and in this interlude between two activities—that of the Piscean Age which is passing and that of Aquarius which is coming in—Libra will eventually rule, and the end of this century will see the influence of Libra steadily coming into pronounced control and into a position of power in the planetary horoscope. There is, therefore, no need for real anxiety.

Tôi không được viết thêm nữa theo những đường hướng này. Tôi đã khai triển phần nào về tính dục và hệ thống pháp lý vì cả hai đều [238] được cai quản và điều kiện hóa bởi Thiên Bình, và điều này sẽ ngày càng đúng hơn. Chủ đề này quá rộng lớn và quá quan trọng để tôi có thể làm gì hơn ngoài việc chỉ ra những đường hướng tiếp cận. Một sự xử lý sơ lược vấn đề không có ích lợi thực sự nào. Trong giai đoạn chuyển tiếp mà thế giới hiện đang trải qua và trong quãng ngừng giữa hai hoạt động này—hoạt động của Kỷ Nguyên Song Ngư đang qua đi và hoạt động của Bảo Bình đang đi vào—Thiên Bình cuối cùng sẽ cai quản, và cuối thế kỷ này sẽ chứng kiến ảnh hưởng của Thiên Bình đều đặn đi vào sự kiểm soát rõ rệt và vào một vị trí quyền năng trong lá số chiêm tinh hành tinh. Vì vậy, không cần phải thực sự lo âu.

A certain relationship or configuration of stars—of which one is the star Regulus, in Leo—will bring about a situation wherein the re-orientation of the attitude of the legal profession will take place; its functions and duties will be centralised for the purpose of world usefulness, and in this process legislation for children will assume great importance and be the motivating power. This legal step will be primarily advocated by Russia and endorsed by the United States of America. Before 2035 A.D. such legislation will be universal in its sphere of influence and control.

Một mối liên hệ hay cấu hình sao nào đó—trong đó có sao Regulus, trong Sư Tử—sẽ tạo ra một tình huống trong đó sự tái định hướng thái độ của giới pháp lý sẽ diễn ra; các chức năng và bổn phận của giới này sẽ được tập trung hóa vì mục đích hữu ích cho thế giới, và trong tiến trình này pháp luật dành cho trẻ em sẽ mang tầm quan trọng lớn lao và sẽ là động lực thúc đẩy. Bước đi pháp lý này trước hết sẽ được Nga cổ xúy và được Hợp Chúng Quốc Hoa Kỳ tán thành. Trước năm 2035 sau Công nguyên, pháp luật như thế sẽ có tính phổ quát trong phạm vi ảnh hưởng và kiểm soát của nó.

All this will come about because Libra rules the present interlude and might be regarded as “the master of no-man’s land,” as one of the Masters of the Wisdom called it lately.

Tất cả điều này sẽ xảy ra bởi vì Thiên Bình cai quản quãng ngừng hiện nay và có thể được xem như “vị chủ của vùng đất không người,” như một trong các Chân sư Minh Triết gần đây đã gọi nó.

A study of The Bhagavad Gita and of Arjuna’s problem when he sat down in despair between the two opposing armies will be found most illuminating in connection with Libra. The great battle which is related in that ancient scripture of India really took place in the first instance in mid-Atlantean days and in the sign Libra. The major conflict of this present, Aryan period is being waged upon a higher turn of the spiral and is under the influence of Scorpio. [239] That in the past prepared the world probationary disciple, humanity, for the path of true discipleship. That in the present is preparing the world disciple to take initiation. During the vast interim between the Atlantean decisive happening and the present time, a great re-orientation upon the wheel of life has taken place; since then, several million men have passed from Scorpio into Libra (symbolically speaking) and there have been “weighed in the balances” and have afterwards refocussed their desire life towards spiritual aspiration and reinforced their determination to move forward and thus have returned into Scorpio upon the reversing wheel. Ponder upon this thought, for this constitutes the real problem for the masses of intelligent men at this time.

Một nghiên cứu về Bhagavad Gita và về vấn đề của Arjuna khi ông ngồi xuống trong tuyệt vọng giữa hai đạo quân đối địch sẽ được thấy là hết sức soi sáng liên quan đến Thiên Bình. Trận chiến lớn được kể lại trong thánh thư cổ xưa ấy của Ấn Độ thực sự đã diễn ra trước hết vào những ngày giữa thời Atlantis và trong dấu hiệu Thiên Bình. Cuộc xung đột lớn của thời kỳ Arya hiện nay đang được tiến hành trên một vòng xoắn cao hơn và dưới ảnh hưởng của Hổ Cáp. [239] Điều kia trong quá khứ đã chuẩn bị cho đệ tử dự bị thế giới, tức nhân loại, cho con đường địa vị đệ tử chân chính. Điều này trong hiện tại đang chuẩn bị cho đệ tử thế giới tiếp nhận điểm đạo. Trong khoảng trung gian mênh mông giữa biến cố quyết định thời Atlantis và thời hiện tại, một sự tái định hướng lớn lao trên bánh xe sự sống đã diễn ra; từ đó đến nay, nhiều triệu người đã đi từ Hổ Cáp sang Thiên Bình (nói theo biểu tượng) và đã được “cân trong cán cân” ở đó, rồi sau đó tái tập chú đời sống dục vọng của họ hướng về khát vọng tinh thần và củng cố quyết tâm tiến lên, và như thế đã trở lại Hổ Cáp trên bánh xe đảo ngược. Hãy suy ngẫm về tư tưởng này, vì đây cấu thành vấn đề thực sự đối với quần chúng những người thông minh vào lúc này.

As you already know, Libra is one of the four arms of the Cardinal Cross. This accounts for our difficulty in understanding the real nature of its influence. The significance of the energies working out into our solar system through the medium of the four arms of this Cross, or from the four constellations, Aries, Cancer, Libra and Capricorn, can be summed up in the four words: Creation, Manifestation, Legislation and Initiation. Having given you these words, their very scope and meaning make it hard for you to understand.

Như các bạn đã biết, Thiên Bình là một trong bốn cánh tay của Thập Giá Chủ Yếu. Điều này giải thích cho khó khăn của chúng ta trong việc hiểu bản chất thực sự của ảnh hưởng của nó. Ý nghĩa của các năng lượng đang vận hành vào hệ mặt trời của chúng ta qua trung gian bốn cánh tay của Thập Giá này, hay từ bốn chòm sao Bạch Dương, Cự Giải, Thiên Bình và Ma Kết, có thể được tóm lại trong bốn từ: Sáng Tạo, Biểu Hiện, Lập PhápĐiểm Đạo. Khi đã đưa cho các bạn những từ này, chính phạm vi và ý nghĩa của chúng khiến các bạn khó hiểu.

Cosmically, they mean the activity of Deity when spirit and matter are brought into a definite relationship and, under divine purpose, produce that fusion of living energies which will be adequately potent in time and space to bring that purpose to its desired consummation. This is Creation, or Aries in activity. They mean also the objective appearing of the thoughtform which God has thus created and in which is embodied His desire, His will, His purpose and His plan. This is Manifestation, or Cancer in activity. They mean again the working out of the plan under [240] spiritual and natural law which is evolutionary in expression; this is the goal of evolution and its expression and is steadily revealing the nature of God, for the laws under which this solar system of ours is governed are expressions of God’s quality and character. This is Legislation, or Libra in activity. They mean, finally, the processes of initiation wherein, step by step and stage by stage, under law and through the method of gained experience whilst in manifestation, the creative plan is realised in consciousness. The unfoldment of the plan is thus carried forward through a progressed series of beginnings, of manifestations, and of consummations—all relative in nature but leading to an absolute consummation. This is Initiation, or activity in Capricorn. All this is on a somewhat vast and incomprehensible scale as far as the human understanding is concerned.

Theo ý nghĩa vũ trụ, chúng có nghĩa là hoạt động của Thượng đế khi tinh thần và vật chất được đưa vào một mối liên hệ xác định và, dưới thiên ý, tạo ra sự dung hợp của những năng lượng sống sẽ đủ mạnh trong thời gian và không gian để đưa mục đích ấy đến sự hoàn tất mong muốn. Đây là Sáng Tạo, hay Bạch Dương trong hoạt động. Chúng cũng có nghĩa là sự xuất hiện khách quan của hình tư tưởng mà Thượng đế đã tạo ra như thế và trong đó dục vọng, ý chí, mục đích và thiên cơ của Ngài được thể hiện. Đây là Biểu Hiện, hay Cự Giải trong hoạt động. Chúng lại còn có nghĩa là sự triển khai thiên cơ dưới [240] định luật tinh thần và tự nhiên vốn có tính tiến hoá trong biểu lộ; đây là mục tiêu của tiến hoá và sự biểu lộ của nó, và đang đều đặn mặc khải bản chất của Thượng đế, vì các định luật mà dưới đó hệ mặt trời này của chúng ta được cai quản là những biểu lộ của phẩm tính và tính cách của Thượng đế. Đây là Lập Pháp, hay Thiên Bình trong hoạt động. Cuối cùng, chúng có nghĩa là các tiến trình điểm đạo, trong đó từng bước một và từng giai đoạn một, dưới định luật và qua phương pháp của kinh nghiệm đã đạt được trong khi biểu hiện, thiên cơ sáng tạo được chứng nghiệm trong tâm thức. Như thế sự khai mở của thiên cơ được tiếp tục qua một chuỗi tiến trình của những khởi đầu, những biểu hiện và những hoàn tất—tất cả đều có tính tương đối nhưng dẫn tới một sự hoàn tất tuyệt đối. Đây là Điểm Đạo, hay hoạt động trong Ma Kết. Tất cả điều này ở trên một quy mô phần nào quá rộng lớn và không thể hiểu nổi đối với sự thấu hiểu của con người.

But consciousness and understanding of the larger purpose which lies behind the more exoteric intent of the unfoldment of the consciousness in this solar system, in the planet and in man, has to be grasped eventually towards the final stages of the evolutionary process. When this understanding unfolds, then man becomes an initiate, vacates his position upon the Fixed Cross and begins the relatively slow process of mounting the Cardinal Cross. Then he becomes a cooperator in the great creative process and purpose. He begins to create his own body of expression upon the Cardinal Cross and the impulse of Aries begins to appear to him. As yet he understands it not. He manifests consciously in the world that which he intends to carry forward and Cancer then reveals to him its secret. He becomes his own legislator, ruling his conduct wisely, controlling his impulses intellectually and then Libra enables him to balance the material and the spiritual law. When he has done all this, [241] he discovers himself ready to enter into new and deeper experiments (should I call them experiences?) and as a participator in the divine plan and as a cooperator in the divine purpose, he then becomes his own initiator and is thus ready to take initiation. Such are the paradoxes of the spiritual life. But the secret of the Cardinal Cross is revealed only to the man who has mounted the Fixed Cross and gone through its fourfold experience. It is not possible to say more than what I have said.

Nhưng tâm thức và sự thấu hiểu về mục đích lớn lao hơn nằm sau ý hướng ngoại môn hơn của sự khai mở tâm thức trong hệ mặt trời này, trong hành tinh và trong con người, cuối cùng phải được nắm bắt ở các giai đoạn cuối của tiến trình tiến hoá. Khi sự thấu hiểu này khai mở, khi ấy con người trở thành một điểm đạo đồ, rời bỏ vị trí của mình trên Thập Giá Cố Định và bắt đầu tiến trình tương đối chậm chạp leo lên Thập Giá Chủ Yếu. Khi ấy y trở thành một cộng tác viên trong tiến trình và mục đích sáng tạo vĩ đại. Y bắt đầu sáng tạo thể biểu lộ của riêng mình trên Thập Giá Chủ Yếu và xung lực của Bạch Dương bắt đầu xuất hiện đối với y. Hiện giờ y vẫn chưa hiểu điều đó. Y biểu hiện một cách có ý thức trong thế giới điều mà y dự định tiếp tục thực hiện, và khi ấy Cự Giải mặc khải cho y bí mật của nó. Y trở thành nhà lập pháp của chính mình, cai quản hạnh kiểm của mình một cách minh triết, kiểm soát các xung lực của mình một cách trí tuệ, và khi ấy Thiên Bình giúp y cân bằng định luật vật chất và định luật tinh thần. Khi y đã làm được tất cả điều này, [241] y khám phá ra mình sẵn sàng bước vào những thử nghiệm mới và sâu xa hơn (tôi có nên gọi chúng là những kinh nghiệm không?) và với tư cách là một người tham dự vào thiên cơ thiêng liêng và một cộng tác viên trong thiên ý, khi ấy y trở thành đấng điểm đạo của chính mình và như thế sẵn sàng tiếp nhận điểm đạo. Đó là những nghịch lý của đời sống tinh thần. Nhưng bí mật của Thập Giá Chủ Yếu chỉ được mặc khải cho con người đã leo lên Thập Giá Cố Định và đã trải qua kinh nghiệm tứ phân của nó. Không thể nói nhiều hơn điều tôi đã nói.

Libra is an air sign; there are three air signs in the zodiac and their inter-relation makes a most interesting study and well worth the close investigation of the student as are all these major triplicities. Each of these signs is to he found in one or other of the three Crosses:

Thiên Bình là một dấu hiệu hành khí; có ba dấu hiệu hành khí trong Hoàng đạo và mối tương quan của chúng tạo thành một đề tài nghiên cứu hết sức thú vị và rất đáng để đạo sinh khảo sát kỹ lưỡng, cũng như mọi bộ ba lớn này đều như vậy. Mỗi dấu hiệu này được tìm thấy trên một trong ba Thập Giá:

1. Gemini, the Twins……….

Mutable Cross……

Duality.

2. Libra, the Balances………

Cardinal Cross…..

Equilibrium.

3. Aquarius, the Water-Carrier…

Fixed Cross……..

Initiation.

These three, therefore, stand for duality—sensed, overcome and resolved into the synthesis of the great World Server, identified with the Heavenly Man and bringing his contribution, wrested in his experience upon the wheel of life from the sum total of energy, to the service of the Whole. Forget not that initiation is but another name for synthesis and fusion.

Vì vậy, ba dấu hiệu này tượng trưng cho nhị nguyên tính—được cảm nhận, được vượt qua và được giải quyết vào trong sự tổng hợp của Người Phụng Sự Thế Gian vĩ đại, đồng nhất với Đấng Thiên Nhân và mang sự đóng góp của mình, được giành lấy trong kinh nghiệm của mình trên bánh xe sự sống từ tổng số năng lượng, vào sự phụng sự Toàn Thể. Đừng quên rằng điểm đạo chỉ là một tên gọi khác của sự tổng hợp và dung hợp.

From another angle, you have:

Từ một góc độ khác, các bạn có:

1. Gemini, the Twins……….

Mind…………..

Cause of duality.

2. Libra, the Balances………

Supermind………

Cause of synthesis.

3. Aquarius, the Water-Carrier…

Universal Mind…..

Soul.

These three signs are pre-eminently signs of the Mind of God as it expresses itself through man; the lower mind dominates at first, causing the recognition of the Self and the Not-Self, or the essential dualism which underlies all manifestation; the higher mind, however, steadily increases [242] its power and control, producing the balancing of the pairs of opposites through the illumination which it brings to the lower mind, and then the Soul, the eternal Son of Mind, becomes the ultimate synthesis, focussing and relating the universal mind to the two lower aspects of the Mind of God.

Ba dấu hiệu này nổi bật là những dấu hiệu của Vũ Trụ Trí khi nó biểu lộ qua con người; hạ trí lúc đầu thống trị, gây ra sự nhận biết về Bản Ngã và Phi-Bản Ngã, hay nhị nguyên tính cốt yếu nằm dưới mọi biểu hiện; tuy nhiên, thượng trí đều đặn gia tăng [242] quyền năng và sự kiểm soát của nó, tạo ra sự cân bằng của các cặp đối cực qua sự soi sáng mà nó mang đến cho hạ trí, và rồi Linh hồn, Con vĩnh cửu của Trí Tuệ, trở thành sự tổng hợp tối hậu, tập chú và liên hệ vũ trụ trí với hai phương diện thấp hơn của Trí của Thượng đế.

These hints should serve to show you one of the great inter-relations which exist between the three Crosses, and with these we shall later deal when discussing them in greater detail in another part of this section on esoteric astrology.

Những gợi ý này hẳn đủ để cho các bạn thấy một trong những mối tương quan lớn lao tồn tại giữa ba Thập Giá, và chúng ta sẽ bàn đến những điều này sau, khi thảo luận chúng chi tiết hơn trong một phần khác của mục này về Chiêm Tinh Học Nội Môn.

It is interesting that in the note to Tabulation V both Libra and Gemini are omitted from the list. This is not an oversight but a point of true significance and an omission warranting recognition. This omission is based on two facts: First, that there was a time, as you have heard, when there were only ten signs, and in those ancient days as in the present time, there was a divergence of opinion among the astrological scientists; they differed as to which the ten signs might be and in this connection there were several schools of thought, but mainly two of importance. One group fused or made one sign out of Leo-Virgo and perpetuated their belief in the Sphinx; the other omitted Gemini and Libra altogether. They were of an earlier date than the latter who in reality had a zodiac of eleven signs. This is a fact of importance to you today. The other point of note and of a relative importance is that Gemini and Libra are the two strictly human signs; they are the signs of the ordinary man. Gemini upon the Mutable Cross stands for man’s humanity, whilst Libra upon the Cardinal Cross rules man’s subjective and spiritual life. The other signs in their consummation carry man beyond the stage of [243] ordinary humanity and produce the following states of consciousness:

Điều thú vị là trong ghi chú của Bảng V, cả Thiên Bình lẫn Song Tử đều bị bỏ khỏi danh sách. Đây không phải là một sơ suất mà là một điểm có ý nghĩa chân thực và một sự bỏ sót đáng được ghi nhận. Sự bỏ sót này dựa trên hai sự kiện: Thứ nhất, như các bạn đã nghe, đã từng có một thời chỉ có mười dấu hiệu, và trong những ngày cổ xưa ấy cũng như trong thời hiện tại, đã có sự bất đồng ý kiến giữa các nhà khoa học chiêm tinh; họ khác nhau về việc mười dấu hiệu ấy có thể là những dấu hiệu nào, và liên quan đến điều này đã có nhiều trường phái tư tưởng, nhưng chủ yếu là hai trường phái quan trọng. Một nhóm dung hợp hay tạo thành một dấu hiệu từ Sư Tử-Xử Nữ và duy trì niềm tin của họ vào Nhân Sư; nhóm kia bỏ hẳn Song Tử và Thiên Bình. Họ có niên đại sớm hơn nhóm sau, nhóm mà thực ra có một Hoàng đạo gồm mười một dấu hiệu. Đây là một sự kiện quan trọng đối với các bạn ngày nay. Điểm đáng chú ý khác và có tầm quan trọng tương đối là Song Tử và Thiên Bình là hai dấu hiệu thuần túy nhân loại; chúng là những dấu hiệu của con người bình thường. Song Tử trên Thập Giá Biến đổi tượng trưng cho tính nhân loại của con người, trong khi Thiên Bình trên Thập Giá Chủ Yếu cai quản đời sống chủ quan và tinh thần của con người. Các dấu hiệu khác, trong sự hoàn tất của chúng, đưa con người vượt quá giai đoạn của [243] nhân loại thông thường và tạo ra những trạng thái tâm thức sau đây:

1. Aries and Virgo.—The Cosmic Christ. Universal and individual.

1. Bạch Dương và Xử Nữ.—Đức Christ Vũ Trụ. Phổ quát và cá nhân.

2. Taurus and Pisces.—The world Saviours; i.e., Buddha and Christ.

2. Kim Ngưu và Song Ngư.—Các đấng Cứu Thế gian; tức Đức Phật và Đức Christ.

3. Leo and Aquarius.—The world Servers; i.e., Hercules.

3. Sư Tử và Bảo Bình.—Những Người Phụng Sự Thế Gian; tức Hercules.

4. Sagittarius and Capricorn.—The world Initiates; i.e., Masters.

4. Nhân Mã và Ma Kết.—Những Điểm đạo đồ thế giới; tức các Chân sư.

5. Cancer and Scorpio.—The triumphant Disciples.

5. Cự Giải và Hổ Cáp.—Những Đệ tử khải hoàn.

The emphasis, however, on Gemini and Libra as far as humanity is concerned is on human attainment and achieving the point of balance before the other attainments become possible.

Tuy nhiên, sự nhấn mạnh trên Song Tử và Thiên Bình, xét theo phương diện nhân loại, là ở thành tựu nhân loại và việc đạt tới điểm cân bằng trước khi những thành tựu khác trở nên khả hữu.

It is also peculiarly instructive to study the rulers of this sign. From the angle of orthodox astrology, Venus rules Libra, whilst—esoterically speaking—Uranus rules. Saturn is the ruler in this sign of that stupendous Creative Hierarchy which is one of the three major groups of Builders, forming part of the third aspect of divinity; Their goal is the giving of form to the Sons of Mind and thereby offering opportunity for sacrifice and service. A study of the relation of this Hierarchy to that of the human egos, the fourth Creative Hierarchy, will prove most illuminating and is handled somewhat in my earlier Treatise on Cosmic Fire. The nature and purpose of the three rulers will emerge with clarity if this is done.

Cũng đặc biệt có tính chỉ giáo khi nghiên cứu các chủ tinh của dấu hiệu này. Theo góc độ chiêm tinh học chính thống, Sao Kim cai quản Thiên Bình, trong khi—nói theo nội môn—Sao Thiên Vương cai quản. Sao Thổ là chủ tinh trong dấu hiệu này của Huyền Giai Sáng Tạo đồ sộ ấy, một trong ba nhóm lớn của các Đấng Kiến Tạo, tạo thành một phần của phương diện thứ ba của thiên tính; mục tiêu của Các Ngài là ban hình tướng cho các Con của Trí Tuệ và nhờ đó cống hiến cơ hội cho hi sinh và phụng sự. Một nghiên cứu về mối liên hệ của Huyền Giai này với Huyền Giai của các chân ngã nhân loại, tức Huyền Giai Sáng Tạo thứ tư, sẽ tỏ ra hết sức soi sáng và đã được bàn đến phần nào trong Luận về Lửa Vũ Trụ trước đây của tôi. Bản chất và mục đích của ba chủ tinh sẽ hiện ra rõ ràng nếu điều này được thực hiện.

This sign is consequently closely connected with the third aspect of the Godhead and hence it is a governing sign and a major conditioning factor where Law, Sex and Money are concerned. Ponder on this. All the three divine aspects [244] in themselves are triune and manifest in three manners or through three lesser aspects and this third aspect is no exception to this rule underlying all the triplicities which condition the processes of evolution and manifestation. It is through a study of Libra that light upon the third aspect will come. The first aspect of will or power expresses itself in this sign as Law, as legislation, legality, justice; the second aspect manifests as the relation between the pairs of opposites (of which the scales are the symbol) and upon the physical plane shows itself as Sex; the third aspect demonstrates as concretised energy and this we call Money. It is literally gold and this is the externalised symbol of that which is created by the bringing together of spirit and matter upon the physical plane. The third aspect is, as you know, the creator aspect and the energy which produces the outer tangible plane of manifestation—the form side of life.

Vì vậy, dấu hiệu này có liên hệ mật thiết với phương diện thứ ba của Thượng đế tính, và do đó nó là một dấu hiệu cai quản và là một yếu tố điều kiện hóa chủ yếu trong những gì liên quan đến Định luật, Tính dục và Tiền bạc. Hãy suy ngẫm về điều này. Cả ba phương diện thiêng liêng [244] tự thân đều là tam phân và biểu lộ theo ba cách hay qua ba phương diện nhỏ hơn, và phương diện thứ ba này cũng không phải là ngoại lệ đối với quy luật làm nền cho mọi bộ ba vốn điều kiện hóa các tiến trình tiến hoá và biểu hiện. Chính qua việc nghiên cứu Thiên Bình mà ánh sáng về phương diện thứ ba sẽ đến. Phương diện thứ nhất của ý chí hay quyền năng biểu lộ trong dấu hiệu này thành Định luật, thành pháp chế, tính hợp pháp, công lý; phương diện thứ hai biểu hiện thành mối liên hệ giữa các cặp đối cực (mà cán cân là biểu tượng) và trên cõi hồng trần nó tự bộc lộ thành Tính dục; phương diện thứ ba biểu thị thành năng lượng được cụ thể hóa và điều này chúng ta gọi là Tiền bạc. Theo nghĩa đen, đó là vàng, và đây là biểu tượng được ngoại hiện của điều được tạo ra bởi sự kết hợp tinh thần và vật chất trên cõi hồng trần. Như các bạn biết, phương diện thứ ba là phương diện sáng tạo, và là năng lượng tạo ra cõi biểu hiện hữu hình bên ngoài—mặt hình tướng của sự sống.

If students will, therefore, make a careful study of these three—law, sex and money—as they express themselves today and as they can express themselves in the future, they will have a picture of physical human achievement and of future spiritual expression which will be instructive and most worthwhile. The whole process is accounted for by the activity of the three rulers of Libra: Venus, Uranus and Saturn.

Vì vậy, nếu các đạo sinh chịu nghiên cứu cẩn thận ba điều này—định luật, tính dục và tiền bạc—như chúng đang biểu lộ ngày nay và như chúng có thể biểu lộ trong tương lai, thì họ sẽ có được một bức tranh về thành tựu hồng trần của con người và về sự biểu lộ tinh thần trong tương lai, điều sẽ có tính chỉ giáo và hết sức đáng giá. Toàn bộ tiến trình này được giải thích bởi hoạt động của ba chủ tinh của Thiên Bình: Sao Kim, Sao Thiên Vương và Sao Thổ.

Venus rules in Taurus, Libra and Capricorn, and is the source of the intelligent mind, acting either through desire (in the early stages) or love (in the later stages). In Taurus, this means the mind expressing itself through intelligent desire, for that is the goal of knowledge for ordinary man. In Libra, the point of balance or equilibrium is attained between material personal desire and intelligent spiritual love, for the two qualities of cosmic desire are [245] brought to the fore in the consciousness in Libra and balanced one against the other. In Capricorn, it stands for spiritual love, expressing itself perfectly when the work in Taurus and Libra has been accomplished. Thus can the golden thread of evolutionary progress be traced throughout the zodiacal path from sign to sign, and thus the history of humanity can be seen and its goal visioned. At some later date, the same golden thread can be traced in connection with the other kingdoms in nature, but the time is not yet and such a theme would prove profitless and unimportant. When, however, the consciousness of man is opened up in such a manner that it can register that which is proceeding and taking place in the three lower kingdoms in nature, then further light and information will be given. This will take place in a period of human history when Libra is dominant and the three divine aspects of the third Person of the Trinity, the Holy Spirit, the Creator—law, sex and money—will give the clue to the three lower kingdoms. Law, natural law (the externalisation of the subjective spiritual law) will give the clue to the animal kingdom; sex or the consciousness of affinity will reveal the mystery of the vegetable kingdom; money will unveil the secret of the mineral kingdom and all this will come about through the activity of Venus and when this activity in the three signs of Taurus, Libra and Capricorn is better understood. This I shall further elucidate when we come to study the Science of Triangles at a later date. Suffice it to say here that each of these three signs is related to one of these three aspects of divine life:

Sao Kim cai quản trong Kim Ngưu, Thiên Bình và Ma Kết, và là nguồn của trí tuệ thông minh, hoạt động hoặc qua dục vọng (trong các giai đoạn đầu) hoặc qua bác ái (trong các giai đoạn sau). Trong Kim Ngưu, điều này có nghĩa là thể trí biểu lộ qua dục vọng thông minh, vì đó là mục tiêu của tri thức đối với con người bình thường. Trong Thiên Bình, điểm quân bình hay cân bằng đạt được giữa dục vọng vật chất cá nhân và bác ái tinh thần thông minh, vì hai phẩm tính của dục vọng vũ trụ được [245] đưa lên hàng đầu trong tâm thức ở Thiên Bình và được cân bằng đối lại nhau. Trong Ma Kết, nó tượng trưng cho bác ái tinh thần, biểu lộ một cách hoàn hảo khi công việc trong Kim Ngưu và Thiên Bình đã được hoàn tất. Như vậy, sợi chỉ vàng của tiến trình tiến hoá có thể được truy theo suốt con đường hoàng đạo từ dấu hiệu này sang dấu hiệu khác, và như vậy lịch sử của nhân loại có thể được thấy và mục tiêu của nó có thể được hình dung. Vào một ngày sau này, cùng sợi chỉ vàng ấy có thể được truy theo trong liên hệ với các giới khác trong thiên nhiên, nhưng thời điểm ấy chưa đến, và một chủ đề như vậy sẽ tỏ ra không sinh lợi và không quan trọng. Tuy nhiên, khi tâm thức con người được khai mở theo cách có thể ghi nhận điều đang diễn ra và xảy ra trong ba giới thấp của thiên nhiên, thì ánh sáng và thông tin thêm nữa sẽ được ban ra. Điều này sẽ diễn ra trong một thời kỳ của lịch sử nhân loại khi Thiên Bình chiếm ưu thế, và ba phương diện thiêng liêng của Ngôi thứ ba trong Ba Ngôi, Chúa Thánh Thần, Đấng Sáng Tạo—định luật, tính dục và tiền bạc—sẽ cung cấp đầu mối cho ba giới thấp. Định luật, định luật tự nhiên (sự ngoại hiện của định luật tinh thần chủ quan) sẽ cung cấp đầu mối cho giới động vật; tính dục hay tâm thức về sự tương hợp sẽ tiết lộ huyền nhiệm của giới thực vật; tiền bạc sẽ vén mở bí mật của giới kim thạch, và tất cả điều này sẽ xảy ra qua hoạt động của Sao Kim và khi hoạt động này trong ba dấu hiệu Kim Ngưu, Thiên Bình và Ma Kết được hiểu rõ hơn. Tôi sẽ còn làm sáng tỏ thêm điều này khi về sau chúng ta đi đến nghiên cứu Khoa Học về Các Tam Giác. Ở đây chỉ cần nói rằng mỗi một trong ba dấu hiệu này đều liên hệ với một trong ba phương diện của sự sống thiêng liêng:

1. Taurus—animal kingdom—law—natural law.

1. Kim Ngưu—giới động vật—định luật—định luật tự nhiên.

2. Libra—vegetable kingdom—sex—natural affinity.

2. Thiên Bình—giới thực vật—tính dục—sự tương hợp tự nhiên.

3. Capricorn—mineral kingdom—money—concrete expression of the Law of Supply,

3. Ma Kết—giới kim thạch—tiền bạc—sự biểu lộ cụ thể của Định luật Cung Ứng,

[246]

[246]

and all these form a triangle with Libra at the apex and dominating.

và tất cả những điều này tạo thành một tam giác với Thiên Bình ở đỉnh và chi phối.

Uranus is the esoteric ruler and is of supreme importance in this sign for the seventh ray works through this planet and is the embodiment of the principle of concretion and the materialising of that which is in need of objective manifestation, through the bringing together of spirit and matter. It is here that the whole mystery of money lies hid and the creation and production of money. I would like here to point out to you that it is with the third aspect of divinity and the third aspect alone that the creative process is concerned. It is through the relation of the three aspects of the third divine manifestation—law, affinity and concretised energy—that money is created.

Sao Thiên Vương là chủ tinh nội môn và có tầm quan trọng tối cao trong dấu hiệu này vì cung bảy hoạt động qua hành tinh này và là hiện thân của nguyên khí kết tinh và sự hiện hình của điều đang cần biểu hiện khách quan, qua việc đưa tinh thần và vật chất lại với nhau. Chính ở đây toàn bộ huyền nhiệm của tiền bạc ẩn tàng và cả sự sáng tạo lẫn sản sinh ra tiền bạc. Ở đây tôi muốn chỉ ra cho các bạn rằng chính với phương diện thứ ba của thiên tính, và chỉ riêng phương diện thứ ba, mà tiến trình sáng tạo có liên quan. Chính qua mối liên hệ của ba phương diện của biểu hiện thiêng liêng thứ ba—định luật, sự tương hợp và năng lượng được cụ thể hóa—mà tiền bạc được tạo ra.

It is here that many mystics and world servers prove futile. They work from far too high a level and from the standpoint of spiritual incentive. They normally and naturally (because that is where their focus of consciousness is placed) work from the standpoint of the second aspect, whereas it is the third aspect (equally divine and equally important) which must be invoked and evoked. Ponder upon these words. It is not the bringing together of spirit and matter as occultism understands those terms but the relating of physical need and physical supply and the bringing together of two tangibles through the power of the creative imagination. It is for this reason that so many schools of thought prove so successful in materialising that which is required and why other schools of thought so signally fail. They work from too high a plane and have not the ability to carry through. I have here given you hints which can be fruitful of result if interpreted correctly and acted upon from right motive, in group formation and with selfless purpose.

Chính ở đây mà nhiều nhà thần bí và những Người Phụng Sự Thế Gian tỏ ra vô hiệu. Họ làm việc từ một cấp độ quá cao và từ quan điểm của động lực tinh thần. Thông thường và tự nhiên (vì đó là nơi tiêu điểm tâm thức của họ được đặt vào), họ làm việc từ quan điểm của phương diện thứ hai, trong khi chính phương diện thứ ba (cũng thiêng liêng ngang nhau và cũng quan trọng ngang nhau) mới phải được khẩn cầu và gợi lên. Hãy suy ngẫm về những lời này. Đây không phải là việc đưa tinh thần và vật chất lại với nhau như huyền bí học hiểu các thuật ngữ ấy, mà là việc liên hệ nhu cầu hồng trần với nguồn cung hồng trần và đưa hai điều hữu hình lại với nhau qua quyền năng của Sự tưởng tượng sáng tạo. Chính vì lý do này mà rất nhiều trường phái tư tưởng tỏ ra thành công đến thế trong việc hiện hình điều được cần đến, và vì sao những trường phái tư tưởng khác lại thất bại rõ rệt như vậy. Họ làm việc từ một cõi quá cao và không có khả năng theo đuổi đến cùng. Ở đây tôi đã đưa cho các bạn những gợi ý có thể sinh ra kết quả phong phú nếu được giải thích đúng và được hành động theo động cơ đúng đắn, trong sự hình thành nhóm và với mục đích vô ngã.

[247]

[247]

Through this planet, Uranus, Libra is related also to Aries and Aquarius and it is through Uranus that the great pair of opposites, Aries-Libra, are brought into touch with each other in a very deep sense. Through its activity, an intense interplay takes place, making for the attainment of equilibrium in Libra of that which had its beginning in Aries. Aries, Libra and Aquarius constitute therefore another triangle of power which must later be considered; these triangles will, as I have earlier hinted, dominate the new astrology in a most interesting manner and condition the charts of those whose horoscopes are being considered.

Qua hành tinh này, Sao Thiên Vương, Thiên Bình cũng liên hệ với Bạch Dương và Bảo Bình, và chính qua Sao Thiên Vương mà cặp đối cực lớn, Bạch Dương-Thiên Bình, được đưa vào tiếp xúc với nhau theo một ý nghĩa rất sâu xa. Qua hoạt động của nó, một sự tương tác mãnh liệt diễn ra, tạo điều kiện cho việc đạt tới sự quân bình trong Thiên Bình của điều đã có khởi đầu trong Bạch Dương. Vì vậy, Bạch Dương, Thiên Bình và Bảo Bình cấu thành một tam giác quyền năng khác mà về sau phải được xem xét; như tôi đã gợi ý trước đây, các tam giác này sẽ chi phối chiêm tinh học mới theo một cách hết sức lý thú và điều kiện hóa các lá số chiêm tinh của những người mà lá số chiêm tinh của họ đang được xem xét.

Libra is related, therefore, to five signs of the zodiac—Aries, Taurus, Gemini, Capricorn and Aquarius.

Vì vậy, Thiên Bình liên hệ với năm dấu hiệu của Hoàng đạo—Bạch Dương, Kim Ngưu, Song Tử, Ma Kết và Bảo Bình.

1. Aries………

Beginning…….

Creation……..

Evolution.

2. Taurus……..

Desire……….

Incentive……..

Progress.

3. Gemini…….

Duality………

Condition…….

Interplay.

4. Capricorn…..

Synthesis…….

Initiation……..

Attainment.

5. Aquarius……

Objective…….

Inclusion……..

Service.

This relation is established by the three rulers: Venus, Uranus and Saturn. These five, with Libra at the point of balance, create one of the six-pointed stars of evolution and also bring into relation with them three planets which are peculiarly concerned with the expression of the Christ consciousness in the world. These three planets are (through the rays of which they are the medium) all to be found upon the first major line of force, the line of will or power and of purpose and visioned goal.

Mối liên hệ này được thiết lập bởi ba chủ tinh: Sao Kim, Sao Thiên Vương và Sao Thổ. Năm dấu hiệu này, với Thiên Bình ở điểm quân bình, tạo nên một trong những ngôi sao sáu cánh của tiến hoá và cũng đưa vào liên hệ với chúng ba hành tinh đặc biệt liên quan đến sự biểu lộ của tâm thức Christ trong thế gian. Ba hành tinh này (qua các cung mà chúng là trung gian) đều được tìm thấy trên đường mãnh lực lớn thứ nhất, đường của ý chí hay quyền năng và của mục đích cùng mục tiêu được hình dung.

1. Uranus.—7th Ray of Ceremonial Magic. God the Father. He who relates. The Source of Duality. He who perceives the end from the beginning. Spiritual consciousness.

1. Sao Thiên Vương.—Cung 7 của Huyền thuật Nghi lễ. Thượng đế Cha. Đấng liên hệ. Nguồn gốc của Nhị nguyên tính. Đấng nhận biết cứu cánh từ lúc khởi đầu. Tâm thức tinh thần.

Intuition to Inspiration.

Từ trực giác đến cảm hứng.

[248]

[248]

2. Venus.—5th Ray of Mind. God the Son. The Son of Mind. He who includes. Egoic consciousness.

2. Sao Kim.—Cung 5 của thể trí. Thượng đế Con. Con của Trí Tuệ. Đấng bao gồm. tâm thức chân ngã.

Intellect to Intuition.

Từ trí năng đến trực giác.

3. Saturn.—3rd Ray of Intelligence. God the Holy Spirit. He who knows. Mind. Human Consciousness.

3. Sao Thổ.—Cung 3 của Trí tuệ. Thượng đế là Chúa Thánh Thần. Đấng biết. thể trí. Tâm thức nhân loại.

Instinct to Intellect.

Từ bản năng đến trí năng.

It is for this basic reason—founded upon the above triple relationship—that Libra is the “point of balance” in the zodiac. In most of the other constellations, at some stage or other, there comes a “point of crisis” wherein the effect of the energy pouring through the sign (via the ruling planets) to man is at its highest point of effectiveness. This in time precipitates the crisis which is required to release the man from the planetary influences which condition his personality and bring him more definitely and consciously under the influence of the sign of the zodiac. But in Libra there is no such point of crisis any more than there is in Aries. There is only the interlude of balance as a prelude to a more effective and sensitive progress upon the path. It is the same in Aries. As it is esoterically said: “Before creation, silence and the stillness of a focussed point.” This applies to both Aries and Libra—the one in a cosmic and creative sense and the other in an individual and progressive evolutionary sense.

Chính vì lý do căn bản này—được đặt nền trên mối liên hệ tam phân nêu trên—mà Thiên Bình là “điểm quân bình” trong Hoàng đạo. Trong hầu hết các chòm sao khác, ở giai đoạn này hay giai đoạn khác, xuất hiện một “điểm khủng hoảng” trong đó hiệu quả của năng lượng tuôn qua dấu hiệu (qua các hành tinh cai quản) đến con người đạt tới mức hữu hiệu cao nhất. Theo thời gian, điều này làm ngưng tụ cuộc khủng hoảng cần thiết để giải thoát con người khỏi các ảnh hưởng hành tinh vốn điều kiện hóa phàm ngã của y và đưa y một cách rõ rệt hơn và có ý thức hơn dưới ảnh hưởng của dấu hiệu hoàng đạo. Nhưng trong Thiên Bình không có điểm khủng hoảng như thế, cũng như trong Bạch Dương không có. Chỉ có khoảng ngừng của sự quân bình như một khúc dạo đầu cho một tiến trình hữu hiệu hơn và nhạy bén hơn trên đường đạo. Trong Bạch Dương cũng vậy. Như đã được nói một cách huyền bí: “Trước sáng tạo, là im lặng và sự tĩnh tại của một điểm được tập trung.” Điều này áp dụng cho cả Bạch Dương lẫn Thiên Bình—một bên theo ý nghĩa vũ trụ và sáng tạo, bên kia theo ý nghĩa cá nhân và tiến hoá tiến bộ.

The following planets and their rays govern the Cardinal Cross of which Libra is one of the points:

Các hành tinh sau đây và các cung của chúng cai quản Thập Giá Chủ Yếu mà Thiên Bình là một trong các điểm của nó:

1. Mars……..

6th Ray………

Idealism… Devotion… Struggle.

2. Mercury…..

4th Ray………

Harmony through Conflict.

3. Uranus……

7th Ray………

Ceremonial Order, Law or Magic.

4. Venus…….

5th Ray………

Concrete Knowledge or Science.

5. Saturn…….

3rd Ray………

Active Intelligence.

6. Neptune…..

6th Ray………

Idealism… Devotion… Struggle.

[249] Here we have six planets and five rays of energy and the expression of the two lines of spiritual energy; Love-Wisdom in two of the rays and planets, and three of the rays and planets upon the first major stream of energy, will or power. You will note how three of these rays definitely predispose the Libran subject to concrete understanding, to intelligent will and to knowledge: the first ray (functioning through the 3rd and 5th rays) the fifth ray and the third ray. Hence the effectiveness of Libra upon the physical plane and the power of the developed Libran to project the inner spiritual purpose or intended will into physical expression. An instance of a person, equipped to do this, can be seen in H. P. Blavatsky.

[249] Ở đây chúng ta có sáu hành tinh và năm cung năng lượng cùng sự biểu lộ của hai đường năng lượng tinh thần; Bác Ái – Minh Triết trong hai cung và hai hành tinh, và ba cung cùng ba hành tinh trên dòng năng lượng lớn thứ nhất, ý chí hay quyền năng. Các bạn sẽ lưu ý cách ba cung này rõ rệt khiến chủ thể Thiên Bình có khuynh hướng hướng tới sự thấu hiểu cụ thể, ý chí thông minh và tri thức: cung một (hoạt động qua cung 3 và cung 5), cung năm và cung ba. Do đó có hiệu quả của Thiên Bình trên cõi hồng trần và quyền năng của người Thiên Bình đã phát triển trong việc phóng chiếu mục đích tinh thần nội tại hay ý chí dự định vào biểu hiện hồng trần. Một trường hợp của một người được trang bị để làm điều này có thể thấy nơi H. P. Blavatsky.

In this sign, Saturn is exalted for—at the point of balance—opportunity comes and a situation is staged which makes a choice and a determination inevitable. It is a choice which has to be made intelligently and upon the physical plane, in the waking brain consciousness. It is only now that the full purpose and the work of Saturn for humanity can reach a point of group usefulness, for it is only now that humanity has reached a point of general and widespread intelligence which can make any choice a definite conscious act, entailing responsibility. Prior to the present time, only a few pioneering disciples and a handful of intelligent people could be regarded as freely choosing at the “point of balance” the way that they intend “to tip the scales.” Today, there are countless numbers and hence the intense activity of Saturn as we enter into the first decan of Aquarius and hence the same activity because humanity itself now stands upon the probationary path. This, Libra governs and controls, therefore the path of choices, of deliberately applied purificatory measures and the turning point [250] before Scorpio, which governs the path of discipleship, can properly play its part.

Trong dấu hiệu này, Sao Thổ ở vị trí tướng vì—tại điểm quân bình—cơ hội xuất hiện và một tình huống được dựng nên khiến sự chọn lựa và quyết định trở thành không thể tránh khỏi. Đó là một sự chọn lựa phải được thực hiện một cách thông minh và trên cõi hồng trần, trong tâm thức tỉnh thức của bộ não. Chỉ đến nay mục đích trọn vẹn và công việc của Sao Thổ đối với nhân loại mới có thể đạt tới một điểm hữu dụng cho nhóm, vì chỉ đến nay nhân loại mới đạt tới một điểm trí tuệ phổ quát và lan rộng có thể khiến bất kỳ sự chọn lựa nào cũng trở thành một hành vi có ý thức rõ rệt, kéo theo trách nhiệm. Trước thời điểm hiện tại, chỉ một vài đệ tử tiên phong và một số ít người thông minh mới có thể được xem là tự do chọn lựa tại “điểm quân bình” con đường mà họ định “làm nghiêng cán cân.” Ngày nay, số lượng là vô số, và do đó có hoạt động mãnh liệt của Sao Thổ khi chúng ta bước vào thập độ đầu tiên của Bảo Bình, và cũng do đó có cùng hoạt động ấy vì chính nhân loại hiện đang đứng trên Con Đường Dự Bị. Điều này Thiên Bình cai quản và kiểm soát; vì vậy con đường của những chọn lựa, của những biện pháp thanh lọc được áp dụng một cách có chủ ý, và bước ngoặt [250] trước Hổ Cáp, vốn cai quản Đường Đạo Trong Kỷ Nguyên Mới, có thể thực sự đóng vai trò của nó.

The power of Mars is lessened in Libra; this is the sign of interlude and Mars is temporarily quiescent, prior to gathering his forces for a renewed effort in Scorpio or for the “quickening” of the spiritual life in Virgo, according to which way the wheel is turning for the man.

Quyền năng của Sao Hỏa bị suy giảm trong Thiên Bình; đây là dấu hiệu của khoảng ngừng, và Sao Hỏa tạm thời yên lặng, trước khi tập hợp lực lượng cho một nỗ lực mới trong Hổ Cáp hoặc cho sự “thúc sinh” của đời sống tinh thần trong Xử Nữ, tùy theo bánh xe đang quay theo hướng nào đối với con người.

The Sun “falls” in this sign because again neither the personality nor the soul dominates in the man who is a pure Libran; a balance is achieved and thus they esoterically “tune each other out.” Neither the voice of the personality nor of the soul is heard particularly but, as the Old Commentary puts it, “a gentle oscillation now proceeds. No strident note is heard; no violent colouring of the life affects (I know not how else to translate the original phrases) and no upsetting of the chariot of the soul.” The significance of the place of the planets in this sign will emerge clearly in your consciousness when you study them with care and the meaning of Libra will become definitely formulated in your mind. The characteristics of this sign are not easy to define or comprehend because they are in reality the synthesis of all past qualities and achievements and any clear presentation of the pairs of opposites is difficult to get. As regards man upon the probationary path or upon the verge of treading it, it might be said that his characteristics and qualities in this sign are:

Mặt Trời “tử” trong dấu hiệu này vì một lần nữa, cả phàm ngã lẫn linh hồn đều không chi phối nơi con người là một Thiên Bình thuần túy; một sự quân bình được đạt tới và do đó theo huyền bí học, chúng “triệt tiêu lẫn nhau.” Không phải tiếng nói của phàm ngã cũng không phải của linh hồn được nghe thấy một cách đặc biệt, nhưng như Cổ Luận nói, “một sự dao động nhẹ nhàng nay diễn tiến. Không có âm điệu chói gắt nào được nghe; không có sắc thái mãnh liệt nào của đời sống tác động (tôi không biết dịch các cụm từ nguyên bản thế nào khác hơn) và không có sự lật đổ cỗ xe của linh hồn.” Ý nghĩa của vị trí các hành tinh trong dấu hiệu này sẽ hiện ra rõ ràng trong tâm thức các bạn khi các bạn nghiên cứu chúng cẩn thận, và ý nghĩa của Thiên Bình sẽ được định hình rõ rệt trong trí các bạn. Các đặc tính của dấu hiệu này không dễ xác định hay thấu hiểu vì trên thực tế chúng là sự tổng hợp của mọi phẩm tính và thành tựu quá khứ, và bất kỳ sự trình bày rõ ràng nào về các cặp đối cực cũng khó đạt được. Xét về con người trên Con Đường Dự Bị hay đang ở ngưỡng bước vào đó, có thể nói rằng các đặc tính và phẩm tính của y trong dấu hiệu này là:

BALANCE OF THE OPPOSITES IN LIBRA

SỰ QUÂN BÌNH CỦA CÁC CẶP ĐỐI CỰC TRONG THIÊN BÌNH

Fickleness and variability……

A secure and settled position.

Imbalance………………

Balance.

Bias. Prejudice…………..

Justice. Judgment.

Dull stupidity……………

Enthusiastic wisdom.

Untrue, showy outer form life..

True correct expression.

Intrigue………………..

Straightforward conduct.

Materialistic attitudes………

Spiritual attitudes.

[251] It is the balancing between the pairs of opposites which makes the man in Libra sometimes difficult to understand; he appears to vacillate but never for long and often unnoticeably, for there is always the final balancing of the qualities with which he is equipped.

[251] Chính sự cân bằng giữa các cặp đối cực khiến con người trong Thiên Bình đôi khi khó hiểu; y dường như dao động nhưng không bao giờ lâu và thường không đáng chú ý, vì luôn luôn có sự quân bình cuối cùng của các phẩm tính mà y được trang bị.

The rulers of the decanates in this sign are again dual in their presentation by different schools of astrologers. Sepharial gives us the Moon, Saturn and Jupiter, whilst Alan Leo posits the controlling planets as Venus, Saturn and Mercury. In this case, as in some others, the truth lies between the two or in a combination of both. The true rulers of the decanates in Libra are Jupiter, Saturn and Mercury. I need not enlarge upon their effect except to point out that the result of the Jupiterian influence is to “open the door of the womb” in Virgo—a planet which we shall consider when we study that sign of the zodiac, which is our next undertaking.

Các chủ tinh của các thập độ trong dấu hiệu này lại được trình bày theo hai cách bởi các trường phái chiêm tinh gia khác nhau. Sepharial cho chúng ta Mặt Trăng, Sao Thổ và Sao Mộc, trong khi Alan Leo nêu các hành tinh kiểm soát là Sao Kim, Sao Thổ và Sao Thủy. Trong trường hợp này, cũng như trong một số trường hợp khác, chân lý nằm ở giữa hai cách ấy hoặc trong sự kết hợp của cả hai. Các chủ tinh đích thực của các thập độ trong Thiên Bình là Sao Mộc, Sao Thổ và Sao Thủy. Tôi không cần nói dài về ảnh hưởng của chúng, ngoại trừ việc chỉ ra rằng kết quả của ảnh hưởng Sao Mộc là “mở cánh cửa của dạ con” trong Xử Nữ—một hành tinh mà chúng ta sẽ xem xét khi nghiên cứu dấu hiệu hoàng đạo ấy, vốn là công việc kế tiếp của chúng ta.

The words or keynotes of this sign are so clear and plain that any elucidation of mine would serve but to confuse the issue. They speak straight to the heart and without obscurity. To the average man with no developed spiritual consciousness, the word goes forth again and again throughout the aeons: “And the Word said: Let choice be made.” The response eventually comes back as a result of the evolutionary process and from the soul: “I choose the way which leads between the two great lines of force.”

Những lời hay chủ âm của dấu hiệu này rõ ràng và minh bạch đến nỗi bất kỳ sự làm sáng tỏ nào của tôi cũng chỉ làm rối vấn đề. Chúng nói thẳng với trái tim và không mơ hồ. Đối với con người trung bình chưa có tâm thức tinh thần phát triển, linh từ lại vang ra hết lần này đến lần khác suốt các đại kiếp: “Và Linh từ phán: Hãy để sự chọn lựa được thực hiện.” Cuối cùng, đáp ứng quay trở lại như một kết quả của tiến trình tiến hoá và từ linh hồn: “Tôi chọn con đường dẫn đi giữa hai đường mãnh lực lớn.”

VIRGO, THE VIRGINXỬ NỮ, TRINH NỮ

The sign Virgo is one of the most significant in the zodiac for its symbology concerns the whole goal of the evolutionary process which is to shield, nurture and finally [252] reveal the hidden spiritual reality. This every form veils, but the human form is equipped and fitted to manifest it in a manner different to any other expression of divinity and so make tangible and objective that for which the whole creative process was intended. Gemini and Virgo are closely related but Gemini presents the pairs of opposites—soul and body—as two separate entities whereas in Virgo, they are blended and of great and supreme importance to each other; the mother protects the germ of the Christ life; matter guards, cherishes and nurtures the hidden soul. The keynote which embodies the truth as to the mission of Virgo most accurately is “Christ in you, the hope of glory.” There is no clearer or more adequate definition of this sign than that; I would have you bear it in mind throughout our discussion upon this sixth sign of the zodiac (or the seventh if one is not considering the reversed wheel).

Dấu hiệu Xử Nữ là một trong những dấu hiệu có ý nghĩa nhất trong Hoàng đạo vì biểu tượng học của nó liên quan đến toàn bộ mục tiêu của tiến trình tiến hoá, đó là che chở, nuôi dưỡng và cuối cùng [252] tiết lộ thực tại tinh thần ẩn giấu. Mọi hình tướng đều che phủ điều này, nhưng hình tướng con người được trang bị và thích hợp để biểu lộ nó theo một cách khác với bất kỳ biểu hiện nào khác của thiên tính, và như vậy làm cho hữu hình và khách quan điều mà toàn bộ tiến trình sáng tạo đã được dự định nhằm tới. Song Tử và Xử Nữ có liên hệ mật thiết, nhưng Song Tử trình bày các cặp đối cực—linh hồn và thể xác—như hai thực thể tách biệt, trong khi ở Xử Nữ, chúng được hòa trộn và có tầm quan trọng lớn lao và tối thượng đối với nhau; người mẹ bảo vệ mầm sống Christ; vật chất gìn giữ, ấp ủ và nuôi dưỡng linh hồn ẩn giấu. Chủ âm thể hiện chân lý về sứ mệnh của Xử Nữ một cách chính xác nhất là “Đức Christ trong các bạn, niềm hy vọng của vinh quang.” Không có định nghĩa nào rõ ràng hơn hay đầy đủ hơn về dấu hiệu này; tôi muốn các bạn ghi nhớ điều đó suốt cuộc thảo luận của chúng ta về dấu hiệu thứ sáu này của Hoàng đạo (hay dấu hiệu thứ bảy nếu không xét bánh xe đảo ngược).

In all the great world religions, the Virgin Mother appears and this a study of any book upon comparative religion would prove. I cannot trace for you at length this universal recognition of the task of Virgo; it is needless for me to do so as it has been adequately done by many research scholars. I would, however, point out that four of the names whereby the Virgin is called are familiar to all of us, and tell us much as a whole concerning the form nature of which the Virgin is the symbol. The word Virgo itself is a descendant of and a corruption of an ancient Atlantean root name which was applied to the mother principle in those far off times. This Virgin was the founder of the matriarchate which then dominated civilisation and to which various myths and legends bear evidence and which have come down to us concerning Lilith, the last of the Virgin Goddesses of Atlantean times; the same thought is also to be found in the traditionary accounts of the ancient [253] Amazons, whose queen Hercules defeated, wresting from her what he sought. This is an allegory, teaching the emergence of the spiritual man from the control of matter. Three of these goddesses are Eve, Isis, and Mary. They are of peculiar and significant importance where our civilisation is concerned for they embody in themselves the symbology of the entire form nature, which, when integrated and functioning as a whole person, we call the personality. This personality is (as far as humanity is concerned) the developed and qualified expression of the third aspect of divinity, that of God the Holy Spirit, the active intelligent and nurturing principle of the universe. This aspect we shall study in Leo and see there the unfoldment of that self-conscious entity and personality which in Virgo becomes the mother of the Christ child. Eve is the symbol of the mental nature, and of the mind of man attracted by the lure of knowledge to be gained through the experience of incarnation. Eve, therefore, took the apple of knowledge from the serpent of matter and started the long human undertaking of experiment, experience and expression which was initiated—from the mental angle—in our Aryan times. Isis stands for this same expression down on to the emotional or astral plane. Eve has no child in her arms; the germ of the Christ life is as yet too small to make its presence felt; the involutionary process is yet too close; but in Isis the midway point is reached; the quickening of that which is desired (the Desire of all nations, as it is called in the Bible) has taken place and Isis consequently stands in the ancient zodiacs for fertility, for motherhood and as the guardian of the child. Mary carries the process down to the plane or place of incarnation, the physical plane, and there gives birth to the Christ child. In these three Virgins and these three Mothers of the Christ, you have the history [254] of the formation and the function of the three aspects of the personality through which the Christ must find expression. The sign of Virgo itself stands for a synthesis of these three feminine aspects—Eve, Isis and Mary. She is the Virgin Mother, providing that which is needed for the mental, emotional and physical expression of the hidden but ever present divinity. These three expressions are brought to the needed perfection in Leo, the sign of the individual, developed self-consciousness and personality unfoldment.

Trong tất cả các tôn giáo lớn của thế giới, Mẹ Đồng Trinh đều xuất hiện, và việc nghiên cứu bất kỳ cuốn sách nào về tôn giáo so sánh cũng sẽ chứng minh điều đó. Tôi không thể lần theo cho các bạn một cách dài dòng sự thừa nhận phổ quát này về nhiệm vụ của Xử Nữ; tôi không cần làm vậy vì điều đó đã được nhiều học giả nghiên cứu thực hiện đầy đủ. Tuy nhiên, tôi muốn chỉ ra rằng bốn danh xưng mà Trinh Nữ được gọi đều quen thuộc với tất cả chúng ta, và xét như một toàn thể, chúng nói cho chúng ta rất nhiều về bản tính hình tướng mà Trinh Nữ là biểu tượng. Chính từ Virgo là hậu duệ và là dạng biến âm của một tên gốc cổ xưa Atlantis được áp dụng cho nguyên khí mẹ trong những thời đại xa xôi ấy. Trinh Nữ này là người sáng lập chế độ mẫu hệ khi đó chi phối nền văn minh, và nhiều huyền thoại cùng truyền thuyết làm chứng cho điều đó, đã truyền lại cho chúng ta liên quan đến Lilith, vị cuối cùng trong các Nữ thần Đồng Trinh của thời Atlantis; cùng tư tưởng ấy cũng được tìm thấy trong các tường thuật truyền thống về những [253] nữ chiến binh Amazon cổ đại, mà nữ hoàng của họ đã bị Hercules đánh bại, cướp lấy từ bà điều ông tìm kiếm. Đây là một ẩn dụ, dạy về sự xuất hiện của con người tinh thần thoát khỏi sự kiểm soát của vật chất. Ba trong số các nữ thần này là Eve, Isis, và Mary. Chúng có tầm quan trọng đặc biệt và đầy ý nghĩa đối với nền văn minh của chúng ta vì chúng tự thân hiện thân cho biểu tượng học của toàn bộ bản tính hình tướng, mà khi được tích hợp và hoạt động như một con người toàn vẹn, chúng ta gọi là phàm ngã. Phàm ngã này (xét theo nhân loại) là biểu hiện đã phát triển và được định tính của phương diện thứ ba của thiên tính, tức phương diện của Thượng đế là Chúa Thánh Thần, nguyên khí hoạt động, thông minh và nuôi dưỡng của vũ trụ. Phương diện này chúng ta sẽ nghiên cứu trong Sư Tử và ở đó thấy sự khai mở của thực thể ngã thức và phàm ngã ấy, vốn trong Xử Nữ trở thành mẹ của hài nhi Christ. Eve là biểu tượng của bản tính trí tuệ, và của thể trí con người bị hấp dẫn bởi sự quyến rũ của tri thức có thể đạt được qua kinh nghiệm nhập thể. Vì vậy, Eve đã lấy quả táo tri thức từ con rắn của vật chất và khởi đầu công cuộc dài lâu của nhân loại về thử nghiệm, kinh nghiệm và biểu lộ, vốn đã được khởi xướng—từ góc độ trí tuệ—trong thời Arya của chúng ta. Isis tượng trưng cho cùng sự biểu lộ ấy đi xuống cõi cảm dục hay cõi astral. Eve không có đứa con nào trong tay; mầm sống Christ còn quá nhỏ để làm cho sự hiện diện của nó được cảm nhận; tiến trình giáng hạ tiến hoá vẫn còn quá gần; nhưng trong Isis, điểm ở giữa đã đạt tới; sự thúc sinh của điều được mong muốn (Điều Mong Ước của muôn dân, như Kinh Thánh gọi) đã diễn ra, và vì vậy Isis trong các Hoàng đạo cổ đại tượng trưng cho sự phì nhiêu, cho thiên chức làm mẹ và như người bảo hộ của đứa trẻ. Mary đưa tiến trình xuống cõi hay nơi nhập thể, cõi hồng trần, và tại đó sinh ra hài nhi Christ. Trong ba Trinh Nữ này và ba Người Mẹ của Đức Christ này, các bạn có lịch sử [254] về sự hình thành và chức năng của ba phương diện của phàm ngã qua đó Đức Christ phải tìm được sự biểu lộ. Chính dấu hiệu Xử Nữ tượng trưng cho một tổng hợp của ba phương diện nữ tính này—Eve, Isis và Mary. Bà là Mẹ Đồng Trinh, cung cấp điều cần thiết cho sự biểu lộ trí tuệ, cảm xúc và hồng trần của thiên tính ẩn giấu nhưng luôn hiện diện. Ba biểu lộ này được đưa đến mức hoàn thiện cần thiết trong Sư Tử, dấu hiệu của cá nhân, của ngã thức phát triển và của sự khai mở phàm ngã.

Virgo is, therefore, the opposite pole of spirit and stands for the relation of these two after they have been brought together originally in Aries and have produced a recognised duality in Gemini.

Vì vậy, Xử Nữ là cực đối lập của tinh thần và tượng trưng cho mối liên hệ của hai điều này sau khi chúng đã được đưa lại với nhau nguyên thủy trong Bạch Dương và đã tạo ra một nhị nguyên tính được nhận biết trong Song Tử.

I would here remind you of something which may at first serve to add to the possible confusion already existing in your minds but which lies behind all that I have given you. We have talked of the two ways of proceeding around the zodiac:—the ordinary way from Aries to Taurus, via Pisces, and the esoteric way from Aries to Pisces, via Taurus. These refer to human evolution, which is the only one which we are considering in this treatise. But in the major involutionary cycle which concerns the mass movement of spirit-matter, and not the individualised progress of man, the movement is from Aries to Pisces, via Taurus. The secret of the original sin of man is hidden in this truth, for a wrong orientation took place at one stage in human history and the human family went—as a whole—against the normal zodiacal current, so to speak, and it is only upon the path of discipleship that right orientation is achieved and humanity swings into the correct rhythm of progress. I would ask you, therefore, to differentiate between the involutionary process which affects the great Creative Hierarchies [255] and the evolutionary processes which affect the fourth Creative Hierarchy, the human. This, however, we are not really in a position to study, because when the evolutionary cycle is upon us, we ourselves are too closely identified with the process to be able to distinguish clearly between the cosmic Self and Not-self; we are only as yet learning to distinguish the Self and the Not-self on a tiny scale in connection with our own unfoldment. It is only when we are identified with the Hierarchy of our planet and with that centre of spiritual force which it is the immediate objective of those upon the path of discipleship to contact that it becomes possible for us to grasp—on the evolutionary arc—those broad outlines and those major sweeps of divine energy which are present upon the involutionary arc. It is for this reason that a study of the zodiac in connection with the subhuman kingdoms of nature is not as yet possible.

Ở đây tôi muốn nhắc các bạn về một điều mà thoạt đầu có thể làm tăng thêm sự lẫn lộn vốn đã có trong trí các bạn, nhưng lại nằm phía sau tất cả những gì tôi đã đưa ra. Chúng ta đã nói về hai cách tiến hành quanh Hoàng đạo:—cách thông thường từ Bạch Dương đến Kim Ngưu, qua Song Ngư, và cách huyền bí từ Bạch Dương đến Song Ngư, qua Kim Ngưu. Những điều này liên quan đến tiến hoá nhân loại, vốn là điều duy nhất chúng ta đang xét trong bộ luận này. Nhưng trong chu kỳ giáng hạ tiến hoá lớn liên quan đến sự vận động đại chúng của tinh thần-vật chất, chứ không phải tiến trình biệt ngã hóa của con người, thì sự vận động là từ Bạch Dương đến Song Ngư, qua Kim Ngưu. Bí mật của nguyên tội của con người ẩn giấu trong chân lý này, vì một sự định hướng sai đã xảy ra ở một giai đoạn trong lịch sử nhân loại và gia đình nhân loại đã đi—như một toàn thể—ngược lại dòng chảy hoàng đạo bình thường, có thể nói như vậy, và chỉ trên Con Đường Đệ Tử mà sự định hướng đúng mới đạt được và nhân loại mới chuyển vào nhịp điệu tiến trình đúng đắn. Vì vậy, tôi yêu cầu các bạn phân biệt giữa tiến trình giáng hạ tiến hoá ảnh hưởng đến các Huyền Giai Sáng Tạo lớn [255] và các tiến trình tiến hoá ảnh hưởng đến Huyền Giai Sáng Tạo thứ tư, tức nhân loại. Tuy nhiên, thực ra chúng ta chưa ở vào vị thế để nghiên cứu điều này, vì khi chu kỳ tiến hoá đang ở trên chúng ta, chính chúng ta lại đồng hoá với tiến trình ấy quá chặt chẽ đến nỗi không thể phân biệt rõ ràng giữa Đại Ngã vũ trụ và Phi-ngã; hiện nay chúng ta mới chỉ đang học cách phân biệt Ngã và Phi-ngã trên một quy mô rất nhỏ liên quan đến sự khai mở của chính mình. Chỉ khi nào chúng ta đồng hoá với Thánh Đoàn của hành tinh chúng ta và với trung tâm mãnh lực tinh thần mà đó là mục tiêu trực tiếp của những ai trên Con Đường Đệ Tử cần tiếp xúc, thì chúng ta mới có thể nắm bắt—trên cung tiến hoá—những nét đại cương rộng lớn và những làn sóng lớn của năng lượng thiêng liêng hiện diện trên cung giáng hạ tiến hoá. Chính vì lý do này mà việc nghiên cứu Hoàng đạo liên hệ với các giới dưới nhân loại của thiên nhiên hiện chưa thể thực hiện được.

Virgo is, therefore, the cosmic mother because she represents cosmically the negative pole to positive spirit; she is the receptive agent where the Father aspect is concerned. In a previous solar system, this matter aspect was the supreme controlling factor, just as in this solar system it is the soul or the Christ principle which is of paramount importance. Virgo is, from certain angles, quite the oldest of all the signs, which is a statement I am quite unable to prove to you. In that first system, the faint symptoms (if I may use such a word) of the duality which is a proven fact in this system are to be found, and this truth is preserved for us in the words that “the Holy Spirit overshadowed the Virgin Mary.” The life of the third divine aspect played then upon the ocean of quiescent matter and prepared that substance (over untold aeons) for its work in this solar system. It is in this system that the Christ Child, the expression [256] of the divine consciousness and the result of the relationship of Father-Spirit and Mother-Matter, must he brought to the birth.

Vì vậy, Xử Nữ là người mẹ vũ trụ vì về mặt vũ trụ bà tượng trưng cho cực âm đối với tinh thần dương; bà là tác nhân tiếp nhận xét theo phương diện Cha. Trong một hệ mặt trời trước đây, phương diện vật chất này là yếu tố kiểm soát tối cao, cũng như trong hệ mặt trời này, chính linh hồn hay nguyên khí Christ mới có tầm quan trọng tối thượng. Xử Nữ, xét từ một số góc độ nào đó, thực sự là cổ xưa nhất trong mọi dấu hiệu, và đây là một khẳng định mà tôi hoàn toàn không thể chứng minh cho các bạn. Trong hệ thống thứ nhất ấy, những triệu chứng mờ nhạt (nếu tôi có thể dùng một từ như vậy) của nhị nguyên tính vốn là một sự kiện đã được chứng minh trong hệ thống này có thể được tìm thấy, và chân lý này được lưu giữ cho chúng ta trong những lời rằng “Chúa Thánh Thần phủ bóng Đức Trinh Nữ Mary.” Sự sống của phương diện thiêng liêng thứ ba khi đó đã tác động lên đại dương vật chất tĩnh lặng và chuẩn bị chất liệu ấy (qua những đại kiếp không thể đếm được) cho công việc của nó trong hệ mặt trời này. Chính trong hệ thống này mà Hài Nhi Christ, biểu lộ [256] của tâm thức thiêng liêng và là kết quả của mối liên hệ giữa Cha-Tinh thần và Mẹ-Vật chất, phải được đưa đến chỗ sinh ra.

Another sign of the zodiac which is also closely related to the previous solar system is Cancer; it might be said that Cancer is an expression (in the stage of great advancement) of the first half of the life cycle in solar system one, whilst Virgo is an equally advanced expression of the second half. In an effort to grasp the situation, it should he remembered that the consciousness aspect, as we understand the ability to be aware, was lacking entirely except in such an embryonic manner that the whole process resembled the stage of the embryo in the womb, prior to the quickening at the middle point of the gestation process. It will, however, do none of you any harm to exert the imaginative faculty and thus get a vague and faint idea of the synthesis of the great evolutionary scheme which, in a cosmic sense, concerns the threefold personality of Deity. With this I attempted to deal in A Treatise on Cosmic Fire.

Một dấu hiệu hoàng đạo khác cũng có liên hệ mật thiết với hệ mặt trời trước đây là Cự Giải; có thể nói rằng Cự Giải là một biểu lộ (ở giai đoạn tiến bộ lớn) của nửa đầu chu kỳ sống trong hệ mặt trời thứ nhất, trong khi Xử Nữ là một biểu lộ tiến bộ tương đương của nửa sau. Trong nỗ lực nắm bắt tình huống, cần nhớ rằng phương diện tâm thức, như chúng ta hiểu khả năng nhận biết, hoàn toàn vắng mặt ngoại trừ theo một cách phôi thai đến nỗi toàn bộ tiến trình giống như giai đoạn của bào thai trong dạ con, trước sự thúc sinh ở điểm giữa của tiến trình thai nghén. Tuy nhiên, sẽ không hại gì cho bất kỳ ai trong các bạn nếu vận dụng năng lực tưởng tượng và như vậy có được một ý niệm mơ hồ và nhạt nhòa về sự tổng hợp của đại kế hoạch tiến hoá, vốn theo ý nghĩa vũ trụ liên quan đến phàm ngã tam phân của Thượng đế. Tôi đã cố gắng đề cập đến điều này trong Luận về Lửa Vũ Trụ.

This is the sixth sign and of it the six-pointed star is the ancient symbol, portraying as it does the process of involution, and also that of evolution, carried to the point of balance, expressed for us in the relationship of Virgo to Libra. You will note, if you consult the dictionary, that astronomically Virgo is regarded as occupying the place in the heavens where Libra is to be found. This is all part of the great illusion which astrology finds hard to grasp. There is a constant moving and shifting in space; the precession of the equinoxes is both a fact and an illusion. The whole process and its interpretation is dependent upon the intellectual point in evolution of the race; the responsiveness of man to the planetary forces and to the influence of the [257] zodiacal signs is dependent upon man’s vehicles of response and upon the mechanism of reception with which he enters into incarnation. The heavens, the constellations, signs and planets mean one thing to the Hierarchy and another thing to the astronomers and still another thing to the astrologers, whilst they are simply bewildering galaxies of light to the average citizen. I feel the need to remind you of this and to point out to you that astronomical facts are only relative as regards the true and factual nature of that about which scientific pronouncement is made; they are declarative of life and potency but not as science and the average man understand them. From the standpoint of esoteric truth, they are simply embodied Lives and the expression of the life, the quality, the purpose and the intent of the Beings Who have brought them into manifestation.

Đây là dấu hiệu thứ sáu và biểu tượng cổ xưa của nó là ngôi sao sáu cánh, vì nó mô tả tiến trình giáng hạ tiến hoá, và cả tiến trình tiến hoá, được đưa đến điểm quân bình, được biểu lộ cho chúng ta trong mối liên hệ của Xử Nữ với Thiên Bình. Các bạn sẽ lưu ý, nếu tra từ điển, rằng về mặt thiên văn học Xử Nữ được xem là chiếm vị trí trên trời nơi Thiên Bình được tìm thấy. Tất cả điều này đều là một phần của đại ảo tưởng mà chiêm tinh học khó nắm bắt. Có một sự chuyển động và dịch chuyển liên tục trong không gian; sự tiến động của các điểm phân là vừa một sự kiện vừa một ảo tưởng. Toàn bộ tiến trình và cách giải thích nó tùy thuộc vào điểm trí tuệ trong tiến hoá của nhân loại; sự đáp ứng của con người đối với các mãnh lực hành tinh và đối với ảnh hưởng của các [257] dấu hiệu hoàng đạo tùy thuộc vào các vận cụ đáp ứng của con người và vào bộ máy tiếp nhận mà y mang theo khi nhập thể. Các tầng trời, các chòm sao, dấu hiệu và hành tinh có một ý nghĩa đối với Thánh Đoàn, một ý nghĩa khác đối với các nhà thiên văn học, và lại một ý nghĩa khác đối với các nhà chiêm tinh học, trong khi đối với công dân trung bình chúng chỉ đơn giản là những thiên hà ánh sáng gây bối rối. Tôi cảm thấy cần nhắc các bạn điều này và chỉ ra cho các bạn rằng các sự kiện thiên văn chỉ có tính tương đối xét theo bản tính chân thực và thực sự của điều mà khoa học đưa ra tuyên bố; chúng là những sự xác nhận về sự sống và tiềm lực, nhưng không phải như khoa học và con người trung bình hiểu chúng. Từ quan điểm của chân lý huyền bí, chúng chỉ đơn giản là những Sự Sống nhập thể và là biểu lộ của sự sống, phẩm tính, mục đích và ý định của các Đấng đã đưa chúng vào biểu hiện.

As you well know, Virgo is one of the four arms of the Mutable Cross, and—as you also know—the four energies which constitute this Cross (for the three Crosses are crossed streams of energy) are expressive of the whole goal of man in four definite stages. This Mutable Cross is sometimes called “the Cross of Rebirth,” emphasising the constant mutation of which it is the symbol and also the “Cross of Changing Lives.” It pictorially represents the four critical points or movements in the span of existence of the soul in manifestation:

Như các bạn biết rõ, Xử Nữ là một trong bốn cánh tay của Thập Giá Biến đổi, và—như các bạn cũng biết—bốn năng lượng cấu thành Thập Giá này (vì ba Thập Giá là những dòng năng lượng giao nhau) biểu lộ toàn bộ mục tiêu của con người trong bốn giai đoạn xác định. Thập Giá Biến đổi này đôi khi được gọi là “Thập Giá của Tái Sinh,” nhấn mạnh sự biến đổi không ngừng mà nó là biểu tượng, và cũng là “Thập Giá của Những Đời Sống Thay Đổi.” Nó mô tả bằng hình ảnh bốn điểm hay vận động khủng hoảng trong khoảng tồn tại của linh hồn trong biểu hiện:

I. Gemini.

I. Song Tử.

1. Essential unrelated duality. The Twins.

1. Nhị nguyên tính cốt yếu không liên hệ. Cặp Song Sinh.

2. Sensed and recognised duality through

2. Nhị nguyên tính được cảm nhận và nhận biết qua

a. Mass fusion in Cancer.

a. Sự dung hợp đại chúng trong Cự Giải.

b. Individual consciousness in Leo.

b. Tâm thức cá nhân trong Sư Tử.

The stage of Humanity. [258]

Giai đoạn của Nhân loại. [258]

II. Virgo.

II. Xử Nữ.

1. The period of the hidden germ of spiritual life.

1. Thời kỳ của mầm sống tinh thần ẩn giấu.

2. The period of the active germ of spiritual life.

2. Thời kỳ của mầm sống tinh thần hoạt động.

a. Gestation in the early stages.

a. Thai nghén trong các giai đoạn đầu.

b. The stage of quickened life.

b. Giai đoạn của sự sống được thúc sinh.

The stage of Probation or Awakening.

Giai đoạn của Dự Bị hay Thức Tỉnh.

III. Sagittarius.

III. Nhân Mã.

1. Sense of duality ended. Fusion attained.

1. Cảm thức về nhị nguyên tính chấm dứt. Sự dung hợp đạt được.

2. The one-pointed direct life.

2. Đời sống trực chỉ nhất tâm.

The stage of Discipleship.

Giai đoạn của Địa vị đệ tử.

IV. Pisces.

IV. Song Ngư.

1. Duality linked in synthesis. Compare symbols for Gemini and Pisces.

1. Nhị nguyên tính được nối kết trong tổng hợp. So sánh các biểu tượng của Song Tử và Song Ngư.

2. The emergence of the World Saviour.

2. Sự xuất hiện của Đấng Cứu Thế Gian.

The stage of Initiation.

Giai đoạn của Điểm đạo.

Throughout this relation and as a result of the steady unfoldment of the soul principle runs the theme of service. In Gemini, the relation between the great duality of soul and body emerges in which, at this stage, the body or form serves the soul. In Virgo, matter or substance exchange or interchange their service and each serves the other. In Sagittarius, we find emerging the service of the One Life in terms of the service of the Hierarchy, the planetary expression of the idea of service, whilst in Pisces, there appears—as a result of the entire evolutionary process—the dedicated, trained and tested world Server or Saviour. It has been said that Virgo “involves the service of the immediately present” or in other words that God immanent evokes reaction from the form side and is thereby served.

Xuyên suốt mối liên hệ này và như một kết quả của sự khai mở vững chắc của nguyên khí linh hồn, chủ đề phụng sự luôn hiện diện. Trong Song Tử, mối liên hệ giữa đại nhị nguyên tính của linh hồn và thể xác xuất hiện, trong đó ở giai đoạn này, thể hay hình tướng phụng sự linh hồn. Trong Xử Nữ, vật chất hay chất liệu trao đổi hay hoán chuyển sự phụng sự của chúng và mỗi bên phụng sự bên kia. Trong Nhân Mã, chúng ta thấy xuất hiện sự phụng sự của Sự Sống Duy Nhất theo các thuật ngữ của sự phụng sự của Thánh Đoàn, biểu lộ hành tinh của ý tưởng phụng sự, trong khi trong Song Ngư, xuất hiện—như một kết quả của toàn bộ tiến trình tiến hoá—Người Phụng Sự Thế Gian hay Đấng Cứu Thế tận hiến, được huấn luyện và được thử thách. Đã có lời nói rằng Xử Nữ “bao hàm sự phụng sự cái hiện diện trực tiếp” hay nói cách khác rằng Thượng đế nội tại gợi lên phản ứng từ phía hình tướng và nhờ đó được phụng sự.

[259]

[259]

The three Crosses—cosmic, systemic and human—are profoundly interesting in their inter-relation; this we shall discover when we come to study with care their significance, position and energising effect in the zodiac—both upon our planet and upon each other. This we shall do in a later part of this section of the Treatise.

Ba Thập Giá—vũ trụ, hệ thống và nhân loại—cực kỳ lý thú trong mối tương liên của chúng; chúng ta sẽ khám phá điều này khi đi đến nghiên cứu cẩn thận ý nghĩa, vị trí và hiệu quả tiếp năng lượng của chúng trong Hoàng đạo—cả trên hành tinh chúng ta lẫn đối với nhau. Chúng ta sẽ làm điều này trong một phần sau của mục này trong bộ Luận.

Virgo belongs to the earthy triplicity and an understanding of this triplicity will also be found illuminating. The three earth signs are Taurus-Virgo-Capricorn and they are related to each other in a peculiar way in connection with the non-sacred planet, our Earth. The relation with which we are concerned is that of the meeting and fusion of the energies of these three signs upon the Earth and their effect upon the kingdoms in nature which our Earth manifests. It might be said that:

Xử Nữ thuộc bộ ba hành thổ và sự thấu hiểu bộ ba này cũng sẽ được thấy là soi sáng. Ba dấu hiệu đất là Kim Ngưu-Xử Nữ-Ma Kết và chúng liên hệ với nhau theo một cách đặc biệt liên quan đến hành tinh không thiêng liêng của chúng ta, Trái Đất. Mối liên hệ mà chúng ta quan tâm là sự gặp gỡ và dung hợp của các năng lượng của ba dấu hiệu này trên Trái Đất và ảnh hưởng của chúng lên các giới trong thiên nhiên mà Trái Đất chúng ta biểu lộ. Có thể nói rằng:

1. Taurus.—Incentive behind evolution (Impulse). Desire for experience, for satisfaction.

1. Kim Ngưu.—Động lực phía sau tiến hoá (Xung lực). Dục vọng đối với kinh nghiệm, đối với sự thỏa mãn.

The Light of Knowledge

Ánh sáng của Tri thức

2. Virgo.—Incentive behind discipleship (Goal). Desire for expression, spiritual desire.

2. Xử Nữ.—Động lực phía sau địa vị đệ tử (Mục tiêu). Dục vọng đối với sự biểu lộ, khát vọng tinh thần.

The Hidden Light of God

Ánh sáng Ẩn Giấu của Thượng đế

3. Capricorn.—Incentive behind initiation (Service). Desire for liberation. Service desire.

3. Ma Kết.—Động lực phía sau điểm đạo (Phụng sự). Dục vọng đối với giải thoát. Dục vọng phụng sự.

The Light of Life

Ánh sáng của Sự sống

All these express desire as it merges into aspiration and in the process brings light and life to man. In Virgo, the purpose for which form life exists begins to be realised and the desire for personality satisfaction begins to change and the desire of man for interior recognition of the indwelling Christ begins to assume increasing control until the inner spiritual reality is eventually released from the thralldom of [260] matter and becomes manifest in its own true nature in the world. Putting the same thought in other terms, the light of knowledge of which Taurus is the custodian gives place to the light of wisdom of which Virgo is the guardian, and yields finally to the light of initiation in Capricorn. All this, however, takes place and must take place upon what is esoterically called “the radiant surface of the earth,” the plane of form; the assumption or glorification of the Virgin has not yet taken place and the raising up of substance is not yet realised. It is interesting to note that Scorpio establishes the inevitability of this final assumption of matter into heaven in Capricorn, and this is previsioned for us in the story of Hercules in Scorpio when he raises the Hydra high above his head into the air.

Tất cả những điều này biểu lộ dục vọng khi nó hòa nhập vào khát vọng và trong tiến trình ấy mang ánh sáng và sự sống đến cho con người. Trong Xử Nữ, mục đích mà vì đó đời sống hình tướng tồn tại bắt đầu được chứng nghiệm, và dục vọng thỏa mãn phàm ngã bắt đầu thay đổi, còn dục vọng của con người đối với sự nhận biết nội tại về Đức Christ ngự bên trong bắt đầu ngày càng nắm quyền kiểm soát cho đến khi thực tại tinh thần bên trong cuối cùng được giải thoát khỏi ách nô lệ của [260] vật chất và biểu lộ trong bản tính chân thực của chính nó trong thế gian. Diễn đạt cùng tư tưởng ấy theo cách khác, ánh sáng tri thức mà Kim Ngưu là người gìn giữ nhường chỗ cho ánh sáng minh triết mà Xử Nữ là người bảo hộ, và cuối cùng nhường cho ánh sáng điểm đạo trong Ma Kết. Tuy nhiên, tất cả điều này diễn ra và phải diễn ra trên điều mà theo huyền bí học được gọi là “bề mặt rạng ngời của trái đất,” tức cõi hình tướng; sự thăng thiên hay tôn vinh của Trinh Nữ vẫn chưa diễn ra và sự nâng chất liệu lên vẫn chưa được chứng nghiệm. Thật lý thú khi lưu ý rằng Hổ Cáp thiết lập tính tất yếu của sự thăng thiên cuối cùng này của vật chất lên thiên giới trong Ma Kết, và điều này được dự kiến trước cho chúng ta trong câu chuyện về Hercules trong Hổ Cáp khi ông nâng con Hydra lên cao trên đầu mình vào không trung.

Virgo symbolises depths, darkness, quiet and warmth; it is the valley of deep experience wherein secrets are discovered and eventually “brought to light”; it is the place of slow, gentle and yet powerful crises and periodic developments which take place in the dark and yet which lead to light. It is the “blinded stage” which is found in Masonic rituals and which ever precedes the gift of light. Virgo stands for the “womb of time” wherein God’s plan (the mystery and the secret of the ages) is slowly matured and—with pain and discomfort and through struggle and conflict—brought into manifestation at the end of the appointed time. Today it would seem (curiously and convincingly) that we are entering into the eighth month of the gestation period; this is almost literally the case where humanity is concerned for—counting from Virgo to Aquarius, the sign into which we are now entering—we find that there are just eight signs: Virgo, Leo, Cancer, Gemini, Taurus, Aries, Pisces and Aquarius, and this is surely the guarantee [261] that the birth of the new age, of the new consciousness and the new civilisation and culture is inevitable and sure.

Xử Nữ tượng trưng cho chiều sâu, bóng tối, sự tĩnh lặng và hơi ấm; đó là thung lũng của kinh nghiệm sâu xa nơi các bí mật được khám phá và cuối cùng “được đưa ra ánh sáng”; đó là nơi của những khủng hoảng chậm rãi, dịu dàng nhưng mạnh mẽ và những phát triển định kỳ diễn ra trong bóng tối nhưng lại dẫn đến ánh sáng. Đó là “giai đoạn bị bịt mắt” được thấy trong các nghi thức Tam Điểm và luôn luôn đi trước sự ban tặng ánh sáng. Xử Nữ tượng trưng cho “dạ con của thời gian” trong đó Thiên Cơ của Thượng đế (huyền nhiệm và bí mật của các thời đại) chín muồi một cách chậm rãi và—với đau đớn, khó chịu, qua đấu tranh và xung đột—được đưa vào biểu hiện vào cuối thời điểm đã định. Ngày nay dường như (một cách kỳ lạ và đầy thuyết phục) chúng ta đang bước vào tháng thứ tám của thời kỳ thai nghén; điều này hầu như đúng theo nghĩa đen đối với nhân loại vì—đếm từ Xử Nữ đến Bảo Bình, dấu hiệu mà chúng ta hiện đang bước vào—chúng ta thấy có đúng tám dấu hiệu: Xử Nữ, Sư Tử, Cự Giải, Song Tử, Kim Ngưu, Bạch Dương, Song Ngư và Bảo Bình, và điều này hẳn là sự bảo đảm [261] rằng sự ra đời của kỷ nguyên mới, của tâm thức mới và của nền văn minh cùng văn hóa mới là điều không thể tránh khỏi và chắc chắn.

I would like to pause here and make one point somewhat clearer in connection with the passage of human life around the zodiac. This progress or passage falls into three major divisions:

Ở đây tôi muốn dừng lại và làm sáng tỏ hơn đôi chút một điểm liên quan đến sự đi qua của đời sống con người quanh Hoàng đạo. Tiến trình hay sự đi qua này rơi vào ba phân đoạn lớn:

1. The passage or progress of humanity around and around the zodiac from Aries to Pisces, via Taurus, until in Virgo-Leo (for these two signs are regarded esoterically as inseparable) the mass movement releases the individual to a life of self-conscious progress and a changed mode of progression around the wheel of life. This lies far in the past.

1. Sự đi qua hay tiến trình của nhân loại quanh đi quanh lại Hoàng đạo từ Bạch Dương đến Song Ngư, qua Kim Ngưu, cho đến khi trong Xử Nữ-Sư Tử (vì hai dấu hiệu này theo huyền bí học được xem là không thể tách rời) sự vận động đại chúng giải phóng cá nhân vào một đời sống tiến trình ngã thức và một phương thức tiến triển đã thay đổi quanh bánh xe sự sống. Điều này nằm xa trong quá khứ.

2. The passage or progress of the individual man which runs counter to the mass advance; the individual at this stage proceeds clockwise from Aries to Taurus, via Pisces. His life is then and for long ages predominantly anti-social in the spiritual sense; he is selfish and self-centred. His efforts are for himself and for his own satisfaction and personality enterprises, and this becomes steadily stronger and stronger. This is the present situation for the masses.

2. Sự đi qua hay tiến trình của con người cá nhân, diễn ra ngược với sự tiến lên của đại chúng; ở giai đoạn này cá nhân tiến theo chiều kim đồng hồ từ Bạch Dương đến Kim Ngưu, qua Song Ngư. Khi đó đời sống của y, và trong nhiều thời đại dài, chủ yếu là phản xã hội theo nghĩa tinh thần; y ích kỷ và tập trung vào bản thân. Những nỗ lực của y là cho chính y và cho sự thỏa mãn của riêng y cùng các công việc của phàm ngã, và điều này ngày càng mạnh hơn. Đây là tình trạng hiện nay của quần chúng.

3. The passage or progress of the re-oriented man from Aries to Pisces, via Taurus. In this final stage, he returns to the same directed method, rhythm and measure of the earlier mass movement but this time with changed and changing attitudes of selfless service, a personality dedicated to the service of humanity and with a voluntary re-orientation of his energies so that they are directed towards the production of synthesis and understanding. [262] This will be the situation in the future for the masses.

3. Sự đi qua hay tiến trình của con người đã được tái định hướng từ Bạch Dương đến Song Ngư, qua Kim Ngưu. Trong giai đoạn cuối cùng này, y trở lại cùng phương pháp, nhịp điệu và mức độ có định hướng của sự vận động đại chúng trước kia, nhưng lần này với những thái độ đã thay đổi và đang thay đổi của sự phụng sự vô ngã, với một phàm ngã tận hiến cho việc phụng sự nhân loại và với sự tái định hướng tự nguyện các năng lượng của mình để chúng được hướng tới việc tạo ra tổng hợp và thấu hiểu. [262] Đây sẽ là tình trạng trong tương lai của quần chúng.

The astrologer of the future will have to bear these three modes of progression carefully in mind. Such is God’s plan as we at present can sense it. In this plan Virgo, the Virgin, stands for the womb of time and passes the personality-soul (Leo-Virgo) through the three above stages or cycles. She stands also for the womb of form and for the nurturing mother, guarding the Christ principle within her own material substance until in “the fullness of time” she can give birth to the Christ child. There are three principal signs connected with the Christ principle in this world period:

Nhà chiêm tinh học của tương lai sẽ phải ghi nhớ cẩn thận ba phương thức tiến trình này. Đó là Thiên Cơ của Thượng đế như hiện nay chúng ta có thể cảm nhận. Trong Thiên Cơ này, Xử Nữ, Trinh Nữ, tượng trưng cho dạ con của thời gian và đưa phàm ngã-linh hồn (Sư Tử-Xử Nữ) đi qua ba giai đoạn hay chu kỳ nêu trên. Bà cũng tượng trưng cho dạ con của hình tướng và cho người mẹ nuôi dưỡng, gìn giữ nguyên khí Christ trong chính chất liệu vật chất của mình cho đến khi trong “sự viên mãn của thời gian” bà có thể sinh ra hài nhi Christ. Có ba dấu hiệu chính liên hệ với nguyên khí Christ trong chu kỳ thế giới này:

1. Virgo.—Gestation—governing nine signs from Virgo to Capricorn, including Virgo.

1. Xử Nữ.—Thai nghén—cai quản chín dấu hiệu từ Xử Nữ đến Ma Kết, kể cả Xử Nữ.

2. Capricorn.—Labour—three signs from Capricorn to Pisces, until the third initiation, including Capricorn.

2. Ma Kết.—Chuyển dạ—ba dấu hiệu từ Ma Kết đến Song Ngư, cho đến lần điểm đạo thứ ba, kể cả Ma Kết.

3. Pisces.—Birth—appearance of the world Saviour.

3. Song Ngư.—Sinh nở—sự xuất hiện của Đấng Cứu Thế Gian.

In the consideration of these points, another problem for astrology emerges upon which I have scarcely touched but which is determining in its results. There must be distinction made between the horoscope of the form and the horoscope of the inner, living Christ-principle. This will condition the new astrology but will be developed as astrologers work with the hypotheses which I have presented. Ponder on these facts connected with the Christ life; they are familiar to you theoretically but their implications and their esoteric meaning are abstruse and oft difficult to those who have been reared under the old order and with the old ideas and approaches to truth. They signify far more than has hitherto been grasped.

Khi xem xét các điểm này, một vấn đề khác cho chiêm tinh học xuất hiện mà tôi hầu như chưa đụng tới nhưng lại có tính quyết định trong các kết quả của nó. Phải có sự phân biệt giữa lá số chiêm tinh của hình tướng và lá số chiêm tinh của nguyên khí Christ nội tại, sống động. Điều này sẽ điều kiện hóa chiêm tinh học mới nhưng sẽ được phát triển khi các nhà chiêm tinh học làm việc với những giả thuyết mà tôi đã trình bày. Hãy suy ngẫm về những sự kiện này liên quan đến đời sống Christ; về mặt lý thuyết chúng quen thuộc với các bạn, nhưng các hàm ý và ý nghĩa huyền bí của chúng thì sâu kín và thường khó đối với những ai đã được nuôi dưỡng dưới trật tự cũ cùng với những ý tưởng và cách tiếp cận chân lý cũ. Chúng có ý nghĩa nhiều hơn rất nhiều so với điều từ trước đến nay đã được nắm bắt.

[263]

[263]

The rulers of this sign are three in number:

Các chủ tinh của dấu hiệu này có ba:

1. Mercury.—This is the orthodox ruler. It signifies the versatile energy of the Son of Mind, the soul. It is interchangeable for the Sun (Son) and stands for the Mediator or intermediary, between the Father and the Mother, between Spirit and Matter, and yet is the result of the union of these two.

1. Sao Thủy.—Đây là chủ tinh ngoại môn. Nó biểu thị năng lượng linh hoạt của Con của Trí Tuệ, linh hồn. Nó có thể hoán đổi với Mặt Trời (Con) và tượng trưng cho Đấng Trung Gian hay trung gian, giữa Cha và Mẹ, giữa Tinh thần và Vật chất, nhưng đồng thời lại là kết quả của sự kết hợp của hai điều này.

2. The Moon (Vulcan).—This is the esoteric ruler. The significance of this is similar to that of the orthodox ruler. The Moon (or fourth ray energy) is here seen as an expression of first ray energy, manifesting through Vulcan. The Moon rules the form and it is the will of God to manifest through the medium of form.

2. Mặt Trăng (Vulcan).—Đây là chủ tinh nội môn. Ý nghĩa của điều này tương tự như của chủ tinh ngoại môn. Mặt Trăng (hay năng lượng cung bốn) ở đây được thấy như một biểu lộ của năng lượng cung một, biểu lộ qua Vulcan. Mặt Trăng cai quản hình tướng và Ý Chí của Thượng Đế là biểu lộ qua trung gian của hình tướng.

3. Jupiter.—This is the hierarchical ruler and rules the second Creative Hierarchy, that of the Divine Builders of our planetary manifestation. (See the tabulation re the Hierarchies.) This is the seventh Creative Hierarchy as well as the second, if the five unmanifesting Hierarchies are counted; in the significance of two and seven much of the mystery underlying these Hierarchies will be revealed.

3. Sao Mộc.—Đây là chủ tinh huyền giai và cai quản Huyền Giai Sáng Tạo thứ hai, tức các Đấng Kiến Tạo Thiêng Liêng của biểu hiện hành tinh của chúng ta. (Xem bảng liên quan đến các Huyền Giai.) Đây là Huyền Giai Sáng Tạo thứ bảy cũng như thứ hai, nếu năm Huyền Giai không biểu hiện được tính đến; trong ý nghĩa của hai và bảy, phần lớn huyền nhiệm nằm dưới các Huyền Giai này sẽ được tiết lộ.

Through these three planetary rulers the energies of the fourth ray pour, governing the mind through Mercury and the physical form through the Moon; the energies of the first ray, expressive of the will of God, begin their control of the self-conscious man (unfolded in Leo) and the energies of the second ray, embodying the love of God, pour through into manifestation. Will, love and harmony through conflict—such are the controlling forces which make man what he is and such are the governing and directing energies which use the mind (Mercury), the emotional [264] nature, love (in Jupiter) and the physical body (the Moon, or esoteric will) for purposes of divine expression and manifestation. It will be obvious to you that the task of Mercury in connection with humanity has gone forward most satisfactorily and has brought humanity to its present point of evolution upon the probationary path; that the energy of Vulcan is potently making its presence felt, and hence the struggles going on upon the planet between the men of will—selfish and ambitious—and the men of good-will who are desirous of the good of the whole. When the human Hierarchy is fully awakened to spiritual and not simply material possibilities, then the work of Jupiter will immediately intensify and this beneficent ruler will lead the human family into the ways of peace and progress.

Qua ba chủ tinh hành tinh này, các năng lượng của cung bốn tuôn đổ, chi phối thể trí qua Sao Thủy và hình tướng thể xác qua Mặt Trăng; các năng lượng của cung một, biểu lộ ý chí của Thượng đế, bắt đầu kiểm soát con người ngã thức (được khai mở trong Sư Tử), và các năng lượng của cung hai, hiện thân cho tình thương của Thượng đế, tuôn vào biểu hiện. Ý chí, tình thương và sự hài hòa qua xung đột—đó là những mãnh lực kiểm soát làm cho con người là chính mình, và đó là những năng lượng cai quản và định hướng sử dụng thể trí (Sao Thủy), bản tính [264] cảm xúc, tình thương (trong Sao Mộc) và thể xác (Mặt Trăng, hay ý chí nội môn) cho các mục đích biểu lộ và biểu hiện thiêng liêng. Các bạn sẽ thấy hiển nhiên rằng nhiệm vụ của Sao Thủy liên quan đến nhân loại đã tiến triển rất thỏa đáng và đã đưa nhân loại đến điểm tiến hoá hiện nay trên Con Đường Dự Bị; rằng năng lượng của Vulcan đang mạnh mẽ làm cho sự hiện diện của nó được cảm nhận, và do đó có những cuộc đấu tranh đang diễn ra trên hành tinh giữa những người có ý chí—ích kỷ và đầy tham vọng—và những người có thiện chí mong muốn điều thiện cho toàn thể. Khi Huyền Giai nhân loại hoàn toàn thức tỉnh trước các khả năng tinh thần chứ không chỉ đơn thuần là vật chất, thì công việc của Sao Mộc sẽ lập tức được tăng cường, và chủ tinh từ ái này sẽ dẫn dắt gia đình nhân loại vào những con đường hòa bình và tiến bộ.

Virgo is definitely related, through the medium of the various planetary rulers, to eight other signs of the zodiac and it is, therefore, with these eight signs that we are concerned because they produce an inter-related synthesis of nine signs (including Virgo). In this inter-related numerical synthesis and fruitful inter-relation lies hid the entire history of human progress and the secret of the process of divine manifestation. It is of value here to remember certain points which are:

Xử Nữ rõ ràng có liên hệ, qua trung gian của các chủ tinh hành tinh khác nhau, với tám dấu hiệu khác của Hoàng đạo, và vì vậy chính với tám dấu hiệu này mà chúng ta quan tâm, bởi chúng tạo ra một tổng hợp liên hệ lẫn nhau của chín dấu hiệu (bao gồm cả Xử Nữ). Trong tổng hợp số học liên hệ lẫn nhau và mối tương quan phong phú này ẩn giấu toàn bộ lịch sử tiến bộ của nhân loại và bí mật của tiến trình biểu hiện thiêng liêng. Ở đây, điều có giá trị là nhớ lại một số điểm như sau:

1. Nine is the number of man. The fourth Creative Hierarchy is in reality the ninth, if the five unmanifested Hierarchies are included in our enumeration. The human Hierarchy is only the fourth among the seven which are in active or manifested expression.

1. Chín là con số của con người. Huyền Giai Sáng Tạo thứ tư thực ra là thứ chín, nếu năm Huyền Giai Sáng Tạo Không Biểu Hiện được kể vào trong phép liệt kê của chúng ta. Huyền Giai nhân loại chỉ là thứ tư trong số bảy Huyền Giai đang ở trong biểu hiện hoạt động hay biểu hiện ra ngoài.

2. Nine is the number of initiation as far as humanity is concerned. There are:

2. Chín là con số của điểm đạo xét theo phương diện nhân loại. Có:

a. Five major planetary initiations which a man can take. [265]

a. Năm cuộc điểm đạo hành tinh lớn mà một người có thể trải qua. [265]

b. Three systemic initiations of which Christ has two.

b. Ba cuộc điểm đạo hệ thống mà Đức Christ đã có hai.

c. One cosmic initiation which relates a man to Sirius.

c. Một cuộc điểm đạo vũ trụ liên hệ con người với Sirius.

The relation of Virgo to eight signs has, therefore, a definite bearing on these matters and the nine united potencies play their part in developing the Christ life in the individual and in the mass of men.

Vì vậy, mối liên hệ của Xử Nữ với tám dấu hiệu có liên quan xác định đến các vấn đề này, và chín tiềm lực hợp nhất đóng vai trò của chúng trong việc phát triển sự sống Christ nơi cá nhân và trong quần chúng nhân loại.

From this group of signs and their attendant constellations, three are omitted. These are Leo, Libra and Capricorn. These three signs are all signs of crisis and indicate the progressive influence of the other nine and the situations which evolve out of their activity. They are the testing points in the process of the play of energies from the other nine signs as these energies affect individual aspirants. They are:

Trong nhóm các dấu hiệu này và các chòm sao đi kèm của chúng, có ba dấu hiệu bị loại ra. Đó là Sư Tử, Thiên Bình và Ma Kết. Cả ba dấu hiệu này đều là những dấu hiệu khủng hoảng và chỉ ra ảnh hưởng tiến triển của chín dấu hiệu kia cùng những tình huống phát sinh từ hoạt động của chúng. Chúng là những điểm thử thách trong tiến trình vận hành của các năng lượng từ chín dấu hiệu kia khi các năng lượng này tác động đến những người chí nguyện cá nhân. Chúng là:

1. Leo.—The Crisis of Individualisation. This shows itself in two stages as:

1. Sư Tử.—Khủng hoảng của sự biệt ngã hóa. Điều này biểu lộ trong hai giai đoạn như:

a. Diffused inchoate power.

a. Quyền năng khuếch tán chưa định hình.

b. Personality integration.

b. Sự tích hợp phàm ngã.

It signifies the emergence of personality and preparation for the Christ experience. It is self-consciousness and the lower synthesis.

Nó biểu thị sự xuất hiện của phàm ngã và sự chuẩn bị cho kinh nghiệm Christ. Đó là ngã thức và sự tổng hợp thấp.

2. Libra.—The Crisis of Balance. The emergence of the sense of self-direction and equilibrium. It is the point of equilibrium between soul and form. It signifies the emergence of free choice. It is consciousness of duality and the effort to balance the two.

2. Thiên Bình.—Khủng hoảng của sự quân bình. Sự xuất hiện của cảm thức tự định hướng và thăng bằng. Đó là điểm quân bình giữa linh hồn và hình tướng. Nó biểu thị sự xuất hiện của tự do lựa chọn. Đó là tâm thức về nhị nguyên tính và nỗ lực quân bình hai mặt ấy.

3. Capricorn.—The Crisis of Initiation. This exists in five stages and signifies the emergence of the dominating Christ life. It means the higher synthesis and the control [266] of the Christ consciousness which is group consciousness.

3. Ma Kết.—Khủng hoảng của điểm đạo. Điều này tồn tại trong năm giai đoạn và biểu thị sự xuất hiện của sự sống Christ thống trị. Nó có nghĩa là sự tổng hợp cao hơn và sự kiểm soát [266] của tâm thức Christ, vốn là tâm thức nhóm.

There are, therefore, nine signs through which potencies pour which are creative in their effect and which produce changes which are needed in the progress of the soul towards divine expression. You have also three signs of crisis whereby the point in evolution is determined. In this connection it should be noted that:

Vì vậy, có chín dấu hiệu mà qua đó các tiềm lực tuôn đổ, có tính sáng tạo trong hiệu quả của chúng và tạo ra những thay đổi cần thiết trong sự tiến bộ của linh hồn hướng tới biểu hiện thiêng liêng. Các bạn cũng có ba dấu hiệu khủng hoảng nhờ đó điểm tiến hoá được xác định. Trong mối liên hệ này, cần lưu ý rằng:

1. Leo-Libra-Capricorn.—Constitute the triangle of the father or will aspect; they mark points of attainment, through crisis met and triumphant achievement.

1. Sư Tử-Thiên Bình-Ma Kết.—Tạo thành tam giác của phương diện phụ thân hay ý chí; chúng đánh dấu các điểm thành tựu, thông qua khủng hoảng được đối diện và chiến thắng vẻ vang.

2. Cancer-Virgo-Pisces.—Constitute the triangle of the Mother or matter aspect, conditioned by intelligent activity. They indicate points of opportunity of an inner kind where consciousness is concerned, and therefore you have the recognition of mass, individual and group consciousness.

2. Cự Giải-Xử Nữ-Song Ngư.—Tạo thành tam giác của Mẹ hay phương diện vật chất, được điều kiện hóa bởi hoạt động thông minh. Chúng chỉ ra các điểm cơ hội thuộc loại nội tại nơi tâm thức có liên quan, và vì vậy các bạn có sự nhận biết về tâm thức quần chúng, cá nhân và nhóm.

A close study of the above ideas will prove fruitful in establishing methods and relationships; they should also indicate the key which astrologers can use when seeking to work with mass horoscopes.

Một sự nghiên cứu kỹ lưỡng các ý tưởng trên sẽ cho kết quả phong phú trong việc thiết lập các phương pháp và các mối liên hệ; chúng cũng nên chỉ ra chiếc chìa khóa mà các nhà chiêm tinh có thể dùng khi tìm cách làm việc với các lá số chiêm tinh tập thể.

As we have studied these various constellations, it will have become apparent to you that the main function of the planets is to be distributing agents for the energies emanating from the zodiac as they converge within our solar system and become attracted to our planet. Students need to understand more thoroughly than they do that the basis of the astrological sciences is the emanation, transmission and reception of energies and their transmutation into forces by the receiving entity. The energies of the various signs are attracted by the different planets according to their stage [267] of development and by what is esoterically called “ancient relationship” between the informing entities of the planets and of the constellations. This relation exists between beings and is founded on a Law of Affinity. It is this law of affinity which produces the magnetic pull and the dynamic response between constellations and planets within the solar system and between some particular planet and the forms of life upon another planet and the “impending energies,” as they are called, which are being received from some major source. The capacity to receive and profit by the planetary energies (themselves received as emanated from some constellation) is dependent upon the point in evolution which determines the receptivity and the responsiveness of the mechanism of reception. This constitutes an unalterable law and accounts for the power of certain planets which may have hitherto remained undiscovered and which have therefore had little to do with evolution up to the present, owing to the unresponsiveness of the forms of reception. The planets, the energies and forces have existed all the time but have remained ineffective and consequently undiscovered owing to the non-existence of the needed instruments of response. They will, therefore, have no effect upon the life and history of an individual and only become potent and “magnetically informing” when a man has reached a certain point of development and is becoming sensitive to higher influences and is in preparation for the treading of the path. This readiness indicates that his response apparatus (the threefold personality) is more sensitive than is the case with the average person, and can respond to a higher range of vibrations than would otherwise be possible. Herein also lies the distinction between the sacred and the non-sacred planets. The Lords of the planets (the ray Lives or planetary Logoi) are also, on Their own level, unequally [268] developed and some of them are further advanced upon the cosmic path of spiritual unfoldment than are others; Those Who are definitely upon the Cosmic Path of Discipleship are regarded as informing sacred planets, whilst Those Who are upon the Cosmic Probationary Path are expressing Themselves through non-sacred planets. This point I shall later elaborate when we come to that part of this section in this treatise which is intended to deal with this matter. The point I seek to make here is that it is all a question of developed reception and sensitivity.

Khi chúng ta đã nghiên cứu các chòm sao khác nhau này, hẳn các bạn đã thấy rõ rằng chức năng chính của các hành tinh là làm những tác nhân phân phối cho các năng lượng phát ra từ Hoàng đạo khi chúng hội tụ trong hệ mặt trời của chúng ta và bị hút về hành tinh của chúng ta. Các đạo sinh cần hiểu thấu đáo hơn hiện nay rằng nền tảng của các khoa học chiêm tinh là sự phát xạ, truyền dẫn và tiếp nhận các năng lượng cùng sự chuyển hoá chúng thành các mãnh lực bởi thực thể tiếp nhận. Các năng lượng của các dấu hiệu khác nhau bị các hành tinh khác nhau thu hút tùy theo giai đoạn [267] phát triển của chúng và bởi điều mà huyền bí học gọi là “mối liên hệ cổ xưa” giữa các thực thể phú linh của các hành tinh và của các chòm sao. Mối liên hệ này tồn tại giữa các hữu thể và được đặt nền trên một Định luật Tương Hợp. Chính định luật tương hợp này tạo ra sức hút từ tính và sự đáp ứng năng động giữa các chòm sao và các hành tinh trong hệ mặt trời, và giữa một hành tinh đặc biệt nào đó với các hình tướng sự sống trên một hành tinh khác cùng các “năng lượng đang áp đến”, như chúng được gọi, đang được tiếp nhận từ một nguồn lớn nào đó. Năng lực tiếp nhận và hưởng lợi từ các năng lượng hành tinh (bản thân chúng được tiếp nhận như phát ra từ một chòm sao nào đó) tùy thuộc vào điểm tiến hoá, điểm này quyết định tính tiếp thụ và khả năng đáp ứng của bộ máy tiếp nhận. Điều này tạo thành một định luật bất biến và giải thích quyền năng của một số hành tinh có thể cho đến nay vẫn chưa được khám phá và vì thế ít liên quan đến tiến hoá cho đến hiện tại, do sự không đáp ứng của các hình tướng tiếp nhận. Các hành tinh, các năng lượng và các mãnh lực vẫn luôn tồn tại, nhưng vẫn không hiệu quả và do đó không được khám phá vì không có những công cụ đáp ứng cần thiết. Vì vậy, chúng sẽ không có ảnh hưởng lên đời sống và lịch sử của một cá nhân, và chỉ trở nên mạnh mẽ và “thấm nhuần từ tính” khi một người đã đạt đến một điểm phát triển nhất định, đang trở nên nhạy cảm với các ảnh hưởng cao hơn và đang chuẩn bị bước đi trên đường đạo. Sự sẵn sàng này cho thấy bộ máy đáp ứng của người ấy (phàm ngã tam phân) nhạy cảm hơn trường hợp người trung bình, và có thể đáp ứng với một dải rung động cao hơn mức bình thường có thể có. Ở đây cũng nằm sự phân biệt giữa các hành tinh thiêng liêng và không thiêng liêng. Các Chúa Tể của các hành tinh (các Sự Sống cung hay các Hành Tinh Thượng đế) cũng, trên cấp độ riêng của Các Ngài, phát triển không đồng đều [268] và một số vị tiến xa hơn trên con đường vũ trụ của sự khai mở tinh thần so với những vị khác; Những Đấng rõ rệt đang ở trên Con Đường Đệ Tử Vũ Trụ được xem là phú linh các hành tinh thiêng liêng, trong khi Những Đấng đang ở trên Con Đường Dự Bị Vũ Trụ đang biểu lộ Chính Mình qua các hành tinh không thiêng liêng. Điểm này tôi sẽ khai triển sau khi chúng ta đến phần của tiết này trong bộ luận này vốn nhằm bàn đến vấn đề ấy. Điểm tôi muốn nêu ở đây là tất cả đều là vấn đề của sự tiếp nhận và tính nhạy cảm đã được phát triển.

Upon the reversed wheel, through the medium of the planetary rulers (orthodox and esoteric unitedly active), the man upon the path finds himself responsive to a very wide number of energies, coming to him from many angles and directions, and hence the difficulties of the man upon the Path of Discipleship. When he becomes an initiate, this range of vibrations is rapidly increased and he becomes receptive to those energies which we have tabulated under the term hierarchical and which have reference to the twelve Creative Hierarchies. The forces of these Hierarchies (neither planetary nor systemic), then sweep into and through the initiate and awaken those major group responses which eventually give him systemic consciousness and make him a world server in Aquarius and a world saviour in Pisces. A hint is here conveyed to you anent the world period into which we are now entering and it will be increasingly apparent to you (if you reflect upon my words) why we are progressing into a sign wherein the ranks of initiates will be greatly augmented. In the stage of initiation, the energies of the signs and their constellations (shall I say attendant constellations—it expresses the situation more accurately than the usual mode of saying it) come through in a purer form and in a more direct line than upon [269] the Path of Discipleship and the earlier stages of evolutionary development. The initiate is responsive to planetary, systemic and certain cosmic influences and becomes—if I might so express it—a lens through which “the many lights which are energy itself” can stream and thus be focussed upon our planet. To these energies, the initiate tunes his consciousness and thus becomes a planetary server.

Trên bánh xe đảo ngược, qua trung gian của các chủ tinh hành tinh (ngoại môn và nội môn cùng hoạt động), con người trên đường đạo thấy mình đáp ứng với một số lượng rất lớn các năng lượng, đến với mình từ nhiều góc độ và phương hướng, và do đó có những khó khăn của con người trên Con Đường Đệ Tử. Khi người ấy trở thành một điểm đạo đồ, phạm vi rung động này tăng nhanh chóng và người ấy trở nên tiếp thụ với những năng lượng mà chúng ta đã liệt kê dưới thuật ngữ huyền giai và có liên quan đến mười hai Huyền Giai Sáng Tạo. Khi ấy, các mãnh lực của các Huyền Giai này (không phải hành tinh cũng không phải hệ thống) tràn vào và xuyên qua điểm đạo đồ, đánh thức những đáp ứng nhóm lớn mà cuối cùng đem lại cho người ấy tâm thức hệ thống và làm cho người ấy trở thành một Người Phụng Sự Thế Gian trong Bảo Bình và một đấng cứu thế gian trong Song Ngư. Ở đây có một gợi ý được chuyển đến các bạn liên quan đến thời kỳ thế giới mà chúng ta hiện đang bước vào, và điều đó sẽ ngày càng trở nên hiển nhiên với các bạn (nếu các bạn suy ngẫm về lời tôi) vì sao chúng ta đang tiến vào một dấu hiệu trong đó hàng ngũ các điểm đạo đồ sẽ được gia tăng rất nhiều. Trong giai đoạn điểm đạo, các năng lượng của các dấu hiệu và các chòm sao của chúng (tôi có nên nói là các chòm sao đi kèm chăng—điều đó diễn tả tình huống chính xác hơn cách nói thông thường) đi qua trong một hình thức tinh khiết hơn và theo một đường trực tiếp hơn so với trên [269] Con Đường Đệ Tử và các giai đoạn phát triển tiến hoá sớm hơn. Điểm đạo đồ đáp ứng với các ảnh hưởng hành tinh, hệ thống và một số ảnh hưởng vũ trụ, và trở thành—nếu tôi có thể diễn tả như vậy—một thấu kính qua đó “nhiều ánh sáng vốn chính là năng lượng” có thể tuôn chảy và nhờ đó được hội tụ lên hành tinh của chúng ta. Với các năng lượng này, điểm đạo đồ chỉnh tâm thức của mình theo, và nhờ đó trở thành một người phụng sự hành tinh.

The other point upon which I might here touch is that certain of the rays express themselves through two planets. For instance, the fourth Ray of Harmony through Conflict reaches us both through the Moon and through Mercury, whilst the first Ray of Will or Power reaches us through Vulcan and through Pluto. The real reason for this is one of the secrets of initiation and is hidden in the destiny of the fourth Creative Hierarchy and in the will-to-manifest of the Lord of our Earth, Who is Himself upon the third Ray of Active Intelligence; of Him it is said that “when the third great energy is related to the fourth Creative Hierarchy, the mystery of the perfected Seven will be understood.” One of the more obvious of the significances of this statement is to be found in the unfoldment of intelligence and love in the initiate, at which time of manifested expression and at the last major initiation, he will be responsive to the synthesis of energies which emanate from the “seven spirits before the throne of God.” These are the representatives of the seven Rishis of the Great Bear and Their other pole, the seven Sisters of the Pleiades, symbolically recognised as the seven wives of the Rishis of the Great Bear. Here again, in relation to our solar system, do we find another great triangle of energies, of which the focal points on our Earth are the seven Spirits before the Throne. With this triangle we shall later deal; I simply want to refer to it here: [270]

Điểm khác mà tôi có thể chạm đến ở đây là một số cung biểu lộ qua hai hành tinh. Chẳng hạn, cung bốn của Hài Hòa qua Xung Đột đến với chúng ta qua cả Mặt Trăng lẫn Sao Thủy, trong khi cung một của Ý Chí hay Quyền Năng đến với chúng ta qua Vulcan và qua Sao Diêm Vương. Lý do thực sự của điều này là một trong những bí mật của điểm đạo và được ẩn giấu trong định mệnh của Huyền Giai Sáng Tạo thứ tư và trong ý chí-biểu hiện của Chúa Tể Trái Đất chúng ta, Đấng mà chính Ngài thuộc cung ba của Trí Tuệ Hoạt Động; về Ngài có nói rằng “khi năng lượng lớn thứ ba được liên hệ với Huyền Giai Sáng Tạo thứ tư, huyền nhiệm của Bảy hoàn thiện sẽ được hiểu.” Một trong những ý nghĩa rõ ràng hơn của phát biểu này được tìm thấy trong sự khai mở trí tuệ và bác ái nơi điểm đạo đồ; vào thời điểm biểu hiện ra ngoài ấy và tại cuộc điểm đạo lớn cuối cùng, người ấy sẽ đáp ứng với sự tổng hợp các năng lượng phát ra từ “Bảy Thánh Linh trước Thánh Ngai của Thượng đế.” Đây là những vị đại diện của bảy Rishi của Đại Hùng Tinh và cực kia của Các Ngài, bảy Chị Em của Thất Nữ Tinh, được nhìn nhận một cách biểu tượng như bảy người vợ của các Rishi của Đại Hùng Tinh. Ở đây nữa, trong liên hệ với hệ mặt trời của chúng ta, chúng ta lại thấy một tam giác năng lượng lớn khác, mà các tiêu điểm trên Trái Đất của chúng ta là Bảy Thánh Linh trước Thánh Ngai. Với tam giác này chúng ta sẽ bàn đến sau; ở đây tôi chỉ muốn nhắc đến nó: [270]

1. The seven Spirits responsive to the seven sacred planets. They are:

1. Bảy Thánh Linh đáp ứng với bảy hành tinh thiêng liêng. Các Ngài là:

a. Expressions of divine life upon the Earth.

a. Những biểu hiện của sự sống thiêng liêng trên Trái Đất.

b. Focal points for the Lords of the seven rays.

b. Những tiêu điểm cho các Chúa Tể của bảy cung.

c. Rulers of the seven planes of consciousness and manifestation.

c. Những vị cai quản bảy cõi tâm thức và biểu hiện.

d. Representatives because responsive to

d. Những vị đại diện bởi vì đáp ứng với

2. The seven Rishis of the Great Bear Who are:

2. Bảy Rishi của Đại Hùng Tinh, là những vị:

a. Expressions of the life of the One About whom Naught May Be Said.

a. Những biểu hiện của sự sống của Đấng Bất Khả Tư Nghị.

b. The positive focal points for the seven major cosmic energies.

b. Những tiêu điểm dương cho bảy năng lượng vũ trụ lớn.

c. Rulers of the seven Creative Hierarchies.

c. Những vị cai quản bảy Huyền Giai Sáng Tạo.

d. Related as positive poles to

d. Liên hệ như các cực dương với

3. The seven Sisters or the seven Pleiades who:

3. Bảy Chị Em hay bảy Thất Nữ Tinh, là những vị:

a. Are expressions of the dualism of manifestation in their relation to the seven Rishis.

a. Những biểu hiện của tính nhị nguyên của biểu hiện trong mối liên hệ của họ với bảy Rishi.

b. Provide the negative pole to the positive aspect of the seven Rishis.

b. Cung cấp cực âm cho phương diện dương của bảy Rishi.

c. Fuse with the positive energies of the Great Bear and, unitedly, work through seven of the zodiacal signs.

c. Dung hợp với các năng lượng dương của Đại Hùng Tinh và, trong sự hợp nhất, hoạt động qua bảy dấu hiệu hoàng đạo.

Here again the complexity of the forces playing upon our planet and increasing in their number and their potency as the vehicles of response upon our planet become more highly developed and sensitive and are, therefore, capable of a truer reaction and a more rapid response to the many forces impinging upon our planetary forms of life. It has been remarked by a profound astrological expert Who [271] works with the Masters of the Great White Lodge that “when humanity comprehends the distinction between the signs and the constellations, understands the nature of the polarity of energies and responds to the three cosmic Realities, the twelve cosmic Energies and the seven planetary Impacts and the interplay of the twelve Creative Hierarchies, then and not till then, will a radiant light be seen and the destiny of our solar Logos be finally determined.” Behind this statement are to be found three meanings: one for average intelligent man, another for disciples, and a third one for initiates above the third degree.

Ở đây một lần nữa là tính phức tạp của các mãnh lực tác động lên hành tinh chúng ta và gia tăng về số lượng cũng như tiềm lực của chúng khi các vận cụ đáp ứng trên hành tinh chúng ta trở nên phát triển và nhạy cảm hơn, và vì vậy có khả năng phản ứng chân thực hơn và đáp ứng nhanh hơn với nhiều mãnh lực đang tác động lên các hình tướng sự sống hành tinh của chúng ta. Một chuyên gia chiêm tinh học sâu sắc, Đấng [271] làm việc với các Chân sư của Thánh đoàn, đã nhận xét rằng “khi nhân loại hiểu được sự phân biệt giữa các dấu hiệu và các chòm sao, hiểu được bản chất của cực tính của các năng lượng và đáp ứng với ba Thực Tại vũ trụ, mười hai Năng Lượng vũ trụ và bảy Tác Động hành tinh cùng sự tương tác của mười hai Huyền Giai Sáng Tạo, thì khi ấy và chỉ khi ấy, một ánh sáng rực rỡ mới được nhìn thấy và định mệnh của Thái dương Thượng đế của chúng ta mới được quyết định sau cùng.” Đằng sau phát biểu này có thể tìm thấy ba ý nghĩa: một cho con người thông minh trung bình, một cho các đệ tử, và một ý nghĩa thứ ba cho các điểm đạo đồ trên lần điểm đạo thứ ba.

As I earlier pointed out to you, the sign Virgo is related to nine constellations and in this fact lies both prophecy and guarantee. That which this sign veils and hides is potentially responsive to nine streams of energy which—playing upon the life within the form and evoking response from the soul—produce those “points of crisis” and those “moments of demonstrated development” to which we have referred in speaking of Leo-Libra-Capricorn.

Như tôi đã chỉ ra trước đây với các bạn, dấu hiệu Xử Nữ có liên hệ với chín chòm sao, và trong sự kiện này có cả lời tiên tri lẫn sự bảo đảm. Điều mà dấu hiệu này che phủ và ẩn giấu thì về tiềm năng đáp ứng với chín dòng năng lượng, những dòng này—tác động lên sự sống bên trong hình tướng và gợi lên sự đáp ứng từ linh hồn—tạo ra những “điểm khủng hoảng” và những “khoảnh khắc phát triển được chứng minh” mà chúng ta đã đề cập khi nói về Sư Tử-Thiên Bình-Ma Kết.

Through Mercury, Virgo comes into close relation to three constellations—Aries, Gemini, and Scorpio. Here again is a triangle of energies of great importance in the life of the Christ-child which Virgo guards and nourishes and hides within herself. Through Aries and Scorpio, the Christ-life and manifestation is integrated with that of the fourth Creative Hierarchy; herein lies a great mystery which is concerned with the dual manifestation of the Christ principle both in form and—upon its own plane—through spiritual manifestation; it is here also that the true significance of the words found in The Bhagavad Gita appears when Krishna (the Christ principle) says to Arjuna (the world disciple, or developed form aspect): “Having pervaded the entire universe with a fragment of myself, I remain.” [272] There is here an esoteric reference to the essential identity of Son with the Father, the “undying One,” and with the eternal Mother; that is, with spirit and matter. This is the fundamental mystery of Virgo and will be revealed when the energies pouring into Virgo from Gemini, via the planet Mercury, have done their destined work; for Gemini is an expression of the fourth unmanifested Creative Hierarchy—one of the higher group of Lives which stand just beyond the seven Who condition our systemic lives. These Lives have achieved Their goal, but Their energies are still directed towards and focussed upon our planet. They are not unmanifested in the case where such developed planets as Uranus, Jupiter or Saturn are concerned.

Qua Sao Thủy, Xử Nữ đi vào mối liên hệ mật thiết với ba chòm sao—Bạch Dương, Song Tử và Hổ Cáp. Ở đây lại là một tam giác năng lượng có tầm quan trọng lớn trong đời sống của Hài Nhi Christ mà Xử Nữ gìn giữ, nuôi dưỡng và che giấu trong chính mình. Qua Bạch Dương và Hổ Cáp, sự sống và biểu hiện Christ được tích hợp với sự sống của Huyền Giai Sáng Tạo thứ tư; ở đây có một huyền nhiệm lớn liên quan đến biểu hiện nhị nguyên của nguyên lý Christ cả trong hình tướng lẫn—trên cõi riêng của nó—qua biểu hiện tinh thần; cũng chính ở đây mà ý nghĩa chân thực của những lời trong Bhagavad Gita xuất hiện khi Krishna (nguyên lý Christ) nói với Arjuna (đệ tử thế gian, hay phương diện hình tướng đã phát triển): “Sau khi thấm nhuần toàn thể vũ trụ bằng một mảnh của chính ta, ta vẫn còn.” [272] Ở đây có một ám chỉ nội môn đến bản sắc cốt yếu của Con với Cha, “Đấng bất tử,” và với Mẹ vĩnh cửu; tức là với tinh thần và vật chất. Đây là huyền nhiệm căn bản của Xử Nữ và sẽ được mặc khải khi các năng lượng tuôn vào Xử Nữ từ Song Tử, qua hành tinh Sao Thủy, đã hoàn thành công việc định sẵn của chúng; vì Song Tử là một biểu hiện của Huyền Giai Sáng Tạo Không Biểu Hiện thứ tư—một trong nhóm cao hơn của các Sự Sống đứng ngay bên ngoài bảy Đấng điều kiện hóa các sự sống hệ thống của chúng ta. Các Sự Sống này đã đạt mục tiêu của Các Ngài, nhưng các năng lượng của Các Ngài vẫn còn được hướng về và hội tụ trên hành tinh chúng ta. Các Ngài không phải là không biểu hiện trong trường hợp các hành tinh phát triển như Sao Thiên Vương, Sao Mộc hay Sao Thổ.

In this triple relation of three major constellations, one clear understanding characteristic can be noted, and that is their essential duality—the effect of which is obvious and so dramatically present in Virgo. Aries sees the beginning or initiation of the relationship between spirit and matter. Gemini is definitely a sign of duality and signifies the relation of these two major energies in the human or fourth Creative Hierarchy; this dualism is emphasised in a still more intimate and comprehensible manner in Scorpio, in which the note of the evolutionary cycle which it dominates is “the Word made Flesh.” It is the sign wherein the Christ demonstrates His control over matter in the guise of the triumphant disciple. Spirit and matter (Aries), soul and body (Gemini), the mother and the child (Virgo), the Word and the Flesh (Scorpio)—here are the four signs of creative dualism and inter-related evolution presented and descriptive of the potency and objectives of the fourth Creative Hierarchy. When Mercury, the divine Messenger, the principle of illusion and the expression of the active higher mind, has performed his mission and “led humanity into the [273] light” and the Christ-child out of the womb of time and of the flesh into the light of day and of manifestation, then the task of that great centre we call humanity will be accomplished. Ponder on this for the significance of esoteric astrology will emerge more clearly in your minds if you can understand this fourfold activity of Mercury and the inter-relation of these four signs of the zodiac—connected as they are with the logoic Quaternary.

Trong mối liên hệ tam phân này của ba chòm sao lớn, có thể ghi nhận một đặc tính thấu hiểu rõ ràng, đó là tính nhị nguyên cốt yếu của chúng—mà hiệu quả của nó hiển nhiên và hiện diện đầy kịch tính trong Xử Nữ. Bạch Dương thấy sự khởi đầu hay điểm đạo của mối liên hệ giữa tinh thần và vật chất. Song Tử rõ rệt là một dấu hiệu của nhị nguyên tính và biểu thị mối liên hệ của hai năng lượng lớn này trong Huyền Giai Sáng Tạo nhân loại hay thứ tư; tính nhị nguyên này được nhấn mạnh theo một cách còn mật thiết và dễ hiểu hơn trong Hổ Cáp, nơi chủ âm của chu kỳ tiến hoá mà nó chi phối là “Linh từ thành Nhục Thể.” Đó là dấu hiệu trong đó Đức Christ chứng minh sự kiểm soát của Ngài đối với vật chất dưới hình thức của người đệ tử chiến thắng. Tinh thần và vật chất (Bạch Dương), linh hồn và thể xác (Song Tử), người mẹ và đứa con (Xử Nữ), Linh từ và Nhục Thể (Hổ Cáp)—đây là bốn dấu hiệu của nhị nguyên sáng tạo và tiến hoá tương liên, được trình bày và mô tả tiềm lực cùng các mục tiêu của Huyền Giai Sáng Tạo thứ tư. Khi Sao Thủy, Sứ giả thiêng liêng, nguyên lý của ảo tưởng và biểu hiện của thượng trí hoạt động, đã hoàn thành sứ mạng của mình và “dẫn dắt nhân loại vào [273] ánh sáng” và đưa Hài Nhi Christ ra khỏi dạ con của thời gian và của xác thịt vào ánh sáng ban ngày và của biểu hiện, thì nhiệm vụ của trung tâm lớn mà chúng ta gọi là nhân loại sẽ được hoàn tất. Hãy suy ngẫm điều này, vì ý nghĩa của Chiêm Tinh Học Nội Môn sẽ hiện ra rõ ràng hơn trong tâm trí các bạn nếu các bạn có thể hiểu hoạt động tứ phân này của Sao Thủy và mối tương liên của bốn dấu hiệu hoàng đạo này—được nối kết như chúng vốn có với Bộ Tứ của Thượng đế.

It is in this sign also that the Moon in its own right of antiquity and of ancient thoughtform control, and also as veiling both Vulcan and Neptune, connects the force of Virgo with the energies of Taurus, of Cancer and of Aquarius. This is of peculiar importance for it relates the form building aspect with the consciousness aspect which, at a high stage of development, produces the manifestation of the Christ principle or Christ-child. It has been said esoterically that four of the names by which the Christ Avatar is ever called are:

Cũng trong dấu hiệu này mà Mặt Trăng, trong quyền riêng của nó về tính cổ xưa và sự kiểm soát của hình tư tưởng cổ xưa, và cũng như che phủ cả Vulcan lẫn Sao Hải Vương, nối kết mãnh lực của Xử Nữ với các năng lượng của Kim Ngưu, của Cự Giải và của Bảo Bình. Điều này có tầm quan trọng đặc biệt vì nó liên hệ phương diện kiến tạo hình tướng với phương diện tâm thức, phương diện mà ở một giai đoạn phát triển cao tạo ra sự biểu hiện của nguyên lý Christ hay Hài Nhi Christ. Đã có lời nói một cách huyền bí rằng bốn danh xưng mà Đấng Hoá Thân Christ luôn luôn được gọi là:

1.

The Desire of All Nations

Taurus

Fixed Cross.

2.

He Whom the masses sense or He Whom they

Cancer

Cardinal Cross.

anticipate

3.

He Who is, for Her, the purpose of existence

Virgo

Mutable Cross.

4.

He Who shows the light and gives the water

Aquarius

Fixed Cross.

All these signs indicate forms of consciousness, which are conditioned and manifested by the energies of these signs, performing cyclically and ceaselessly their appointed task. They, therefore, are primarily concerned with the stage of discipleship and the manifestation of a solar disciple. Hence the two energies which come from the Fixed Cross. This is consequently one of the intermediate crosses which relate the major three and there are many such.

Tất cả các dấu hiệu này chỉ ra các hình thức tâm thức, được điều kiện hóa và biểu hiện bởi các năng lượng của các dấu hiệu ấy, thực hiện theo chu kỳ và không ngừng nhiệm vụ đã được chỉ định của chúng. Vì vậy, chúng chủ yếu liên quan đến giai đoạn địa vị đệ tử và sự biểu hiện của một đệ tử thái dương. Do đó có hai năng lượng đến từ Thập Giá Cố Định. Vì thế, đây là một trong những thập giá trung gian liên hệ ba thập giá lớn, và có nhiều thập giá như vậy.

[274]

[274]

Virgo is related to Taurus through Vulcan which brings in what might be called the endurance aspect of the will-to-be which carries the incarnated Son of God through the experiences of the dark time wherein the personality becomes the Mother in the stage of gestation, through the period of infancy upon the physical plane and through the stage of adolescence until the initiate attains full maturity. This necessitates persistence, endurance and continuity of effort and is one of the characteristics imparted or stimulated by energies pouring from Vulcan. You can realise that these are first ray attributes and are the reverse side of those usually emphasised, namely, death or the activity of the Destroyer aspect. Taurus is an expression of the third unmanifested Hierarchy and of this Hierarchy we know nothing beyond the fact that it is concerned with the light which liberates from death. Therefore, you have:

Xử Nữ có liên hệ với Kim Ngưu qua Vulcan, điều này mang vào cái có thể gọi là phương diện sức chịu đựng của ý chí-tồn tại, vốn đưa Con của Thượng đế nhập thể đi qua những kinh nghiệm của thời kỳ tối tăm trong đó phàm ngã trở thành Người Mẹ trong giai đoạn thai nghén, qua thời kỳ ấu thơ trên cõi hồng trần và qua giai đoạn thiếu niên cho đến khi điểm đạo đồ đạt đến sự trưởng thành trọn vẹn. Điều này đòi hỏi sự kiên trì, sức chịu đựng và tính liên tục của nỗ lực, và là một trong những đặc tính được truyền đạt hay được kích thích bởi các năng lượng tuôn đổ từ Vulcan. Các bạn có thể nhận ra rằng đây là những thuộc tính của cung một và là mặt trái của những gì thường được nhấn mạnh, tức là cái chết hay hoạt động của phương diện Đấng Hủy Diệt. Kim Ngưu là một biểu hiện của Huyền Giai Không Biểu Hiện thứ ba, và về Huyền Giai này chúng ta không biết gì ngoài sự kiện rằng nó liên quan đến ánh sáng giải thoát khỏi cái chết. Vì vậy, các bạn có:

Taurus—Illumination.

Kim Ngưu—Sự soi sáng.

Vulcan—First ray or endurance.

Vulcan—Cung một hay sức chịu đựng.

Third Creative Hierarchy—Liberating Light.

Huyền Giai Sáng Tạo thứ ba—Ánh sáng giải thoát.

Virgo—The Christ-life, latent and unexpressed (as is the 3rd Creative Hierarchy).

Xử Nữ—Sự sống Christ, tiềm ẩn và chưa biểu lộ (cũng như Huyền Giai Sáng Tạo thứ ba).

The Moon—The form nature, the substance of the flame which lights the way.

Mặt Trăng—Bản tính hình tướng, chất liệu của ngọn lửa soi sáng con đường.

A vast field of psychological research in connection with all the constellations, the planets and Hierarchies is indicated above, but it is of too vast a nature for me to consider in this treatise. It will constitute the astrology of the future and will begin to be understood when group awareness and continuity of consciousness are established among men. However, as a form of mental gymnastics and as indicating possibilities, the concept is of use to you, for it widens your [275] horizon and indicates the marvellous scope of the divine plan and the synthesis underlying manifestation.

Một lĩnh vực rộng lớn của nghiên cứu tâm lý học liên quan đến tất cả các chòm sao, các hành tinh và các Huyền Giai được chỉ ra ở trên, nhưng nó quá bao la để tôi có thể xét đến trong bộ luận này. Nó sẽ cấu thành chiêm tinh học của tương lai và sẽ bắt đầu được hiểu khi nhận thức nhóm và tính liên tục của tâm thức được thiết lập giữa loài người. Tuy nhiên, như một hình thức thể dục trí tuệ và như một chỉ dẫn về các khả năng, khái niệm này có ích cho các bạn, vì nó mở rộng [275] chân trời của các bạn và chỉ ra phạm vi kỳ diệu của Thiên Cơ cùng sự tổng hợp nằm dưới biểu hiện.

Neptune is as you know, the God of the waters, and the term “water” covers many angles of the esoteric wisdom, such as:

Sao Hải Vương, như các bạn biết, là Thượng đế của các nước, và thuật ngữ “nước” bao trùm nhiều góc độ của Minh Triết Ngàn Đời, như:

1. The whole concept of matter—universal and itemised.

1. Toàn bộ khái niệm về vật chất—phổ quát và biệt thể.

2. The “waters of substance.”

2. “Các nước của chất liệu.”

3. The ocean of life.

3. Đại dương của sự sống.

4. The world of astral glamour and reaction.

4. Thế giới của ảo cảm cảm dục và phản ứng.

5. The astral plane as a whole.

5. Toàn bộ cõi cảm dục.

6. The desire and the emotional nature.

6. Dục vọng và bản tính cảm xúc.

7. The world of focussed incarnation for the masses.

7. Thế giới của sự nhập thể tập trung đối với quần chúng.

8. Mass existence, as in Cancer.

8. Sự tồn tại quần chúng, như trong Cự Giải.

Of all these attributes or conditions of the feminine pole in existence (the material aspect), the constellation Cancer is outstandingly symbolic. It precedes Leo, the sign of individuality and of self-conscious effort, and is concerned with the slow rhythm of mass life—either instinctually active or the reactions of an imposed consciousness which is a result of chosen experience after initiation. It connotes mass life, leading to group life after the experience of initiation, for which its polar opposite, Capricorn, stands and which finds full expression in Aquarius which completes the experience of Leo and fuses it with that of Cancer and Capricorn. These six signs:

Trong tất cả những thuộc tính hay trạng thái này của cực nữ trong sự tồn tại (phương diện vật chất), chòm sao Cự Giải mang tính biểu tượng nổi bật nhất. Nó đi trước Sư Tử, dấu hiệu của cá tính và của nỗ lực ngã thức, và liên quan đến nhịp điệu chậm của đời sống quần chúng—hoặc hoạt động theo bản năng hoặc các phản ứng của một tâm thức áp đặt vốn là kết quả của kinh nghiệm được chọn lựa sau điểm đạo. Nó hàm ý đời sống quần chúng, dẫn đến đời sống nhóm sau kinh nghiệm điểm đạo, mà cực đối nghịch của nó là Ma Kết biểu trưng, và điều này tìm thấy biểu hiện trọn vẹn trong Bảo Bình, dấu hiệu hoàn tất kinh nghiệm của Sư Tử và dung hợp nó với kinh nghiệm của Cự Giải và Ma Kết. Sáu dấu hiệu này:

Cancer……….Leo………….Virgo

Cự Giải……….Sư Tử………….Xử Nữ

Capricorn……..Aquarius…….. Pisces

Ma Kết……..Bảo Bình…….. Song Ngư

form another six-pointed star of profound significance which is the subjective counterpart of the six-pointed star (the interlaced triangles) which we call King Solomon’s seal. This interlacing of the two above triangles constitutes what [276] is called a triangle of humanity and—under the theories of the Science of Triangles—it concerns the relation of the individual to the mass of humanity and of the disciple to the group. These triangles warrant most careful study. It is the planet Neptune which is predominantly active in bringing about such an activity in Cancer that adequate momentum can be set up which will produce progress (through the intervening signs) to Aquarius.

tạo thành một ngôi sao sáu cánh khác có ý nghĩa sâu xa, là đối phần chủ quan của ngôi sao sáu cánh (hai tam giác đan xen) mà chúng ta gọi là ấn của Vua Solomon. Sự đan xen của hai tam giác trên tạo thành điều mà [276] được gọi là một tam giác của nhân loại và—theo các lý thuyết của Khoa Học về các Tam Giác—nó liên quan đến mối liên hệ của cá nhân với quần chúng nhân loại và của đệ tử với nhóm. Những tam giác này đáng được nghiên cứu hết sức cẩn trọng. Chính hành tinh Sao Hải Vương là hành tinh hoạt động nổi trội trong việc tạo ra một hoạt động như vậy trong Cự Giải đến mức có thể thiết lập được một động lượng thích đáng, động lượng này sẽ tạo ra sự tiến bộ (qua các dấu hiệu trung gian) đến Bảo Bình.

I would like here to add something more to the teaching about the wheel of life and its reversed motion which occurs at a particular stage of evolution. I want to call your attention to the fact that the difficulty of the problem and the intensification of the life of conscious duality which marks the earlier stages of the Path of Discipleship, up to and immediately preceding the third initiation, is based upon the wheel of the zodiac contributing its influences to the life of the form nature in a normal manner; the myriads of lives which constitute the form are conditioned by the signs of the zodiac proceeding in its normal manner—clockwise, due to the precession of the equinoxes, whilst the life of the disciple, focussed in the soul consciousness, is governed (or should I remark, should be governed?) by the wheel, proceeding anti-clockwise. Both motions are in potent opposition and, symbolically speaking, produce eventually that “tearing asunder” which always precedes initiation and illumination and which is testified to by all the mystics and initiates. This is in reality that which produces the destruction of the veil of illusion and is symbolically referred to in The New Testament as “the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom.” This constitutes the result of the dual activity of the Great Wheel. It precedes the dark night of the soul wherein the man stands pendant between heaven and earth and then cries: [277]

Ở đây tôi muốn thêm điều gì đó nữa vào giáo huấn về bánh xe sự sống và chuyển động đảo ngược của nó xảy ra ở một giai đoạn tiến hoá nhất định. Tôi muốn lưu ý các bạn đến sự kiện rằng khó khăn của vấn đề và sự tăng cường của đời sống nhị nguyên tính hữu thức, vốn đánh dấu các giai đoạn đầu của Con Đường Đệ Tử, cho đến và ngay trước lần điểm đạo thứ ba, được đặt nền trên việc bánh xe Hoàng đạo đóng góp các ảnh hưởng của nó vào đời sống của bản tính hình tướng theo cách bình thường; vô số sự sống cấu thành hình tướng được điều kiện hóa bởi các dấu hiệu hoàng đạo vận hành theo cách bình thường của nó—theo chiều kim đồng hồ, do sự tiến động của các điểm phân—trong khi đời sống của đệ tử, tập trung trong tâm thức linh hồn, lại được cai quản (hay tôi nên nói, nên được cai quản chăng?) bởi bánh xe vận hành ngược chiều kim đồng hồ. Cả hai chuyển động đều ở trong thế đối kháng mạnh mẽ và, nói một cách biểu tượng, cuối cùng tạo ra sự “xé toạc” luôn luôn đi trước điểm đạo và soi sáng, và điều này được tất cả các nhà thần bí và các điểm đạo đồ làm chứng. Thực ra, đây chính là điều tạo ra sự hủy diệt bức màn ảo tưởng và được ám chỉ một cách biểu tượng trong Tân Ước là “bức màn trong đền thờ bị xé làm đôi từ trên xuống dưới.” Điều này tạo thành kết quả của hoạt động nhị nguyên của Đại Luân. Nó đi trước đêm tối của linh hồn, trong đó con người đứng lơ lửng giữa trời và đất rồi kêu lên: [277]

“Where is the one God who has forsaken me? He is nowhere to be seen and all other gods have gone. I stand alone, bereft yet unafraid. I see the dark of form; I see the dark of distant spirit. And all the light of soul seems gone.” Then comes the cry triumphant: “I know I am the Light of God. There is naught else.”

“Đâu là một Thượng đế đã bỏ rơi tôi? Không nơi nào thấy Ngài, và mọi thần khác đều đã đi mất. Tôi đứng một mình, bị tước đoạt nhưng không sợ hãi. Tôi thấy bóng tối của hình tướng; tôi thấy bóng tối của tinh thần xa xăm. Và mọi ánh sáng của linh hồn dường như đã mất.” Rồi đến tiếng kêu chiến thắng: “Tôi biết tôi là Ánh sáng của Thượng đế. Không có gì khác.”

Through the Moon and also through Jupiter, Virgo is brought into relationship with Aquarius which means, in this case, with the seventh Creative Hierarchy, or with the atomic substance out of which the dense body of manifestation has to be constructed if the Christ life (which the Virgin nurtures) is to be brought to successful manifestation. The cause of manifestation is, esoterically speaking, the stimulation of the “dead lives” (the so-called inorganic substance) into activity and into usefulness to the positive Christ life, which is the agent of the stimulation. Hence the Moon is the symbol of the response of the dead lives to the outer spiritual impact. The central idea of occultism that even the smallest atom of substance has in it the germ of that which can respond to spiritual energy is preserved for us in the teaching anent the influence of Jupiter, the second ray agent of the Christ spirit.

Qua Mặt Trăng và cũng qua Sao Mộc, Xử Nữ được đưa vào mối liên hệ với Bảo Bình, điều này có nghĩa, trong trường hợp này, là với Huyền Giai Sáng Tạo thứ bảy, hay với chất liệu nguyên tử mà từ đó thể đậm đặc của biểu hiện phải được kiến tạo nếu sự sống Christ (mà Đức Trinh Nữ nuôi dưỡng) muốn được đưa đến biểu hiện thành công. Nguyên nhân của biểu hiện, nói theo huyền bí học, là sự kích thích các “sự sống chết” (cái gọi là chất liệu vô cơ) vào hoạt động và vào sự hữu dụng đối với sự sống Christ dương tính, vốn là tác nhân của sự kích thích. Do đó Mặt Trăng là biểu tượng của sự đáp ứng của các sự sống chết đối với tác động tinh thần bên ngoài. Ý tưởng trung tâm của huyền bí học rằng ngay cả nguyên tử nhỏ nhất của chất liệu cũng có trong nó mầm mống của cái có thể đáp ứng với năng lượng tinh thần được bảo tồn cho chúng ta trong giáo huấn liên quan đến ảnh hưởng của Sao Mộc, tác nhân cung hai của tinh thần Christ.

In connection with Jupiter, as might be expected from a study of the rays, Virgo is related both to Sagittarius and to Pisces. This is an exoteric impact but produces a constant stimulation of the life of the indwelling Christ. Sagittarius rules or conditions (for that is what the word means) the activity of the lunar lords who build the body of man out of their own substance. It will, therefore, be obvious to you why, when a man begins the one-pointed activity of Sagittarius and becomes the earnest disciple, it [278] is possible for him to rule his personality and to govern it so that eventually it becomes the vehicle of the soul. It accounts also for the reaction of the personality against this control. It is because of facts such as these that astrology is bound to become one of the major sciences of the future, and when this is so the control of the personality will be scientifically carried forward; full use will be made of the planetary influences and the energies coming from the signs as they cyclically make their appearance, and special effort will be made, for instance, to gain certain aspects of control during the month in which the Sun is in the sign Sagittarius.

Liên quan đến Sao Mộc, như có thể được mong đợi từ một nghiên cứu về các cung, Xử Nữ có liên hệ với cả Nhân Mã lẫn Song Ngư. Đây là một tác động ngoại môn nhưng tạo ra một sự kích thích liên tục đối với sự sống của Đức Christ nội tại. Nhân Mã cai quản hay điều kiện hóa (vì đó là ý nghĩa của từ này) hoạt động của các nguyệt tinh quân, những vị xây dựng thể của con người từ chính chất liệu của họ. Vì vậy, các bạn sẽ thấy hiển nhiên vì sao, khi một người bắt đầu hoạt động nhất tâm của Nhân Mã và trở thành một đệ tử nhiệt thành, thì [278] người ấy có thể cai quản phàm ngã của mình và điều khiển nó để cuối cùng nó trở thành vận cụ của linh hồn. Điều đó cũng giải thích phản ứng của phàm ngã chống lại sự kiểm soát này. Chính vì những sự kiện như thế mà chiêm tinh học chắc chắn sẽ trở thành một trong những khoa học lớn của tương lai, và khi điều đó xảy ra, sự kiểm soát phàm ngã sẽ được tiến hành một cách khoa học; các ảnh hưởng hành tinh và các năng lượng đến từ các dấu hiệu khi chúng xuất hiện theo chu kỳ sẽ được sử dụng đầy đủ, và chẳng hạn, nỗ lực đặc biệt sẽ được thực hiện để đạt được một số phương diện kiểm soát nhất định trong tháng mà Mặt Trời ở trong dấu hiệu Nhân Mã.

The relation existing between Virgo and Pisces (between the Virgin Mother and the Fish Goddesses) is well known, for they are polar opposites and their functions are interchangeable in a peculiar manner. In the revolution of the ordinary wheel, Aries and Scorpio mark the beginning and the end, and consummate in the rounded out and equipped personality. They are, exoterically, Alpha and Omega. In the life of the disciple, Virgo and Pisces stand in the same relation. Pisces consummates the work carried forward in this major world cycle. Some idea of the creative story above indicated can be gained if the tabulation of the nine constellations with their signs is studied.

Mối liên hệ tồn tại giữa Xử Nữ và Song Ngư (giữa Mẹ Đồng Trinh và các Nữ Thần Cá) là điều đã được biết rõ, vì chúng là các cực đối nghịch và các chức năng của chúng có thể hoán đổi cho nhau theo một cách đặc biệt. Trong vòng quay của bánh xe thông thường, Bạch Dương và Hổ Cáp đánh dấu sự khởi đầu và kết thúc, và hoàn tất trong phàm ngã được tròn đầy và trang bị đầy đủ. Xét theo ngoại môn, chúng là Alpha và Omega. Trong đời sống của đệ tử, Xử Nữ và Song Ngư đứng trong cùng một mối liên hệ như vậy. Song Ngư hoàn tất công việc được tiến hành trong chu kỳ thế giới lớn này. Một ý niệm nào đó về câu chuyện sáng tạo được chỉ ra ở trên có thể đạt được nếu nghiên cứu bảng liệt kê chín chòm sao với các dấu hiệu của chúng.

1. Aries………….

Beginning………..

Cardinal Cross.

2. Gemini………..

Relation………….

Mutable Cross.

3. Taurus…………

Desire…………..

Fixed Cross.

4. Cancer…………

Movement………..

Cardinal Cross.

5. Scorpio………..

Test—Trial……….

Fixed Cross.

6. Sagittarius………

Direction…………

Mutable Cross.

7. Aquarius……….

Service………….

Fixed Cross.

8. Pisces…………

Salvation…………

Mutable Cross.

9. VIRGO………….

THE MOTHER………

MUTABLE CROSS.

One point of interest emerges: All the four arms of the Mutable Cross are represented in this interrelation, indicating [279] the completed activity of the Mutable Cross or of the preparatory stage of evolution which has successfully prepared the man for mounting the Fixed Cross. The personality is prepared to be the mother of the Christ.

Một điểm đáng chú ý xuất hiện: cả bốn nhánh của Thập Giá Biến đổi đều được biểu hiện trong mối tương liên này, cho thấy [279] hoạt động hoàn tất của Thập Giá Biến đổi hay của giai đoạn chuẩn bị của tiến hoá, giai đoạn đã chuẩn bị thành công con người để bước lên Thập Giá Cố Định. Phàm ngã được chuẩn bị để trở thành mẹ của Đức Christ.

If we consider the two solar systems (the past and the present) as a unity, it might be said that:

Nếu chúng ta xem hai hệ mặt trời (quá khứ và hiện tại) như một đơn vị, thì có thể nói rằng:

1. The Mutable Cross governed the first solar system. In that system and in this solar system, and to humanity en masse, this Cross rules or governs the path of probation (which in reality is the entire life experience, prior to treading the path of discipleship).

1. Thập Giá Biến đổi cai quản hệ mặt trời thứ nhất. Trong hệ đó và trong hệ mặt trời này, và đối với nhân loại nói chung, Thập Giá này cai quản hay điều khiển con đường dự bị (thực ra là toàn bộ kinh nghiệm sống, trước khi bước lên con đường đệ tử).

2. The Fixed Cross governs the present solar system and corresponds to the path of discipleship.

2. Thập Giá Cố Định cai quản hệ mặt trời hiện tại và tương ứng với con đường đệ tử.

3. The Cardinal Cross will govern and rule the next solar system and in this system governs the path of initiation, which is trodden by the flower of the race.

3. Thập Giá Chủ Yếu sẽ cai quản và điều khiển hệ mặt trời kế tiếp, và trong hệ này nó cai quản con đường điểm đạo, con đường được bước đi bởi tinh hoa của nhân loại.

The fact that all four energies of the Mutable Cross, three of the Fixed Cross and two of the Cardinal Cross pour into the sign Virgo in relative degrees and potencies indicates the fundamental importance of this “sign of reception” as it is called. All nine energies are required to bring a man to the point where the world and influence of the two solar systems have done their task in:

Sự kiện rằng cả bốn năng lượng của Thập Giá Biến đổi, ba năng lượng của Thập Giá Cố Định và hai năng lượng của Thập Giá Chủ Yếu tuôn vào dấu hiệu Xử Nữ với các mức độ và tiềm lực tương đối cho thấy tầm quan trọng căn bản của “dấu hiệu tiếp nhận” này như nó được gọi. Cả chín năng lượng đều cần thiết để đưa một người đến điểm mà thế giới và ảnh hưởng của hai hệ mặt trời đã hoàn thành nhiệm vụ của chúng trong việc:

1. Preparing the vehicle of reception and protection, which is the personality, the form, the self-conscious man.

1. Chuẩn bị vận cụ tiếp nhận và bảo vệ, tức là phàm ngã, hình tướng, con người ngã thức.

2. Bringing into manifestation thereby the hidden man of the heart, the Christ within, the soul, the group conscious man.

2. Nhờ đó đưa vào biểu hiện con người ẩn giấu của trái tim, Đức Christ bên trong, linh hồn, con người có tâm thức nhóm.

What will be the objective and the consummation of the activity of the Cardinal Cross during the next solar system [280] is hidden in the revelation which comes to the man who has taken the third initiation. It is connected naturally with the Spirit or first aspect of divinity, or with the Monad and with the expression of the divine consciousness. Until a man has, however, taken this initiation, he profits not from anything that I could tell him in this connection. For its impartation also, words are useless and in fact do not exist.

Mục tiêu và sự hoàn tất của hoạt động của Thập Giá Chủ Yếu trong hệ mặt trời kế tiếp [280] được ẩn giấu trong sự mặc khải đến với người đã trải qua lần điểm đạo thứ ba. Điều đó dĩ nhiên liên hệ với Tinh thần hay phương diện thứ nhất của thiên tính, hay với Chân Thần và với sự biểu lộ của tâm thức thiêng liêng. Tuy nhiên, cho đến khi một người đã trải qua cuộc điểm đạo này, người ấy không thu được lợi ích gì từ bất cứ điều gì tôi có thể nói với người ấy về mối liên hệ này. Đối với việc truyền đạt nó cũng vậy, lời nói là vô dụng và thực ra không tồn tại.

As I have told you, Virgo is regarded by the esoteric teachers of the Hierarchy to be identified with the third aspect of divinity, with the mother principle and is believed to be the director of the energies, developed and recognised in the first solar system. It is for this reason in this solar system that Virgo is subjected predominantly to the influence of the second, fourth and sixth ray energies through Jupiter (second ray) the Moon and Mercury (fourth ray) and Neptune (sixth ray). The Moon and Mercury together indicate the activity of the higher and lower mind and are, therefore, related to the third Ray of Active Intelligence which controlled the first solar system. There is consequently only one planet, Vulcan, which is distinctly and purely first ray energy. These are points which advanced astrologers will later elaborate but which at the present time mean little.

Như tôi đã nói với các bạn, Xử Nữ được các huấn sư nội môn của Thánh Đoàn xem là đồng nhất với phương diện thứ ba của thiên tính, với nguyên lý người mẹ, và được tin là vị điều hướng các năng lượng đã được phát triển và nhận biết trong hệ mặt trời thứ nhất. Chính vì lý do này mà trong hệ mặt trời này, Xử Nữ chịu ảnh hưởng chủ yếu của các năng lượng cung hai, cung bốn và cung sáu qua Sao Mộc (cung hai), Mặt Trăng và Sao Thủy (cung bốn), và Sao Hải Vương (cung sáu). Mặt Trăng và Sao Thủy cùng nhau chỉ ra hoạt động của thượng trí và hạ trí, và vì vậy có liên hệ với cung ba của Trí Tuệ Hoạt Động, cung đã kiểm soát hệ mặt trời thứ nhất. Do đó chỉ có một hành tinh, Vulcan, là năng lượng cung một rõ rệt và thuần túy. Đây là những điểm mà các nhà chiêm tinh học cấp tiến sau này sẽ khai triển, nhưng hiện nay có ít ý nghĩa.

There is another point in connection with the planetary influences which I would like to mention here because it emphasises again the synthetic position of Virgo and its contribution as a major focal point for the distribution of energy to the fourth Creative Hierarchy. Jupiter rules four signs and each of them represents a different element out of the four which are expressing themselves in the three worlds of human evolution. The following tabulation will make this somewhat clearer: [281]

Có một điểm khác liên quan đến các ảnh hưởng hành tinh mà tôi muốn nêu ở đây vì nó lại nhấn mạnh vị trí tổng hợp của Xử Nữ và sự đóng góp của nó như một tiêu điểm lớn cho việc phân phối năng lượng đến Huyền Giai Sáng Tạo thứ tư. Sao Mộc cai quản bốn dấu hiệu và mỗi dấu hiệu trong số đó đại diện cho một nguyên tố khác nhau trong bốn nguyên tố đang biểu lộ trong ba cõi thấp của tiến hoá nhân loại. Bảng sau sẽ làm điều này rõ hơn đôi chút: [281]

Virgo

Pisces

Sagittarius

Aquarius

Earth

Water

Fire

Air

Hidden Christ

Hidden Saviour

Hidden Master

Hidden Server.

Jupiter—ruler and the conveyor of EXPANSION

Sao Mộc—chủ tinh và tác nhân chuyển tải của SỰ MỞ RỘNG

In this sign, Virgo, the place and the mode of expression of the planets are of paramount interest, though most esoteric in implication and most difficult to understand.

Trong dấu hiệu này, Xử Nữ, vị trí và phương thức biểu lộ của các hành tinh là điều tối quan trọng, dù rất nội môn trong hàm ý và rất khó hiểu.

Mercury is exalted in this sign because the mother is necessarily ruled by her son, the Son of Mind who is also the Son of God. Of this son, she is the protector and is responsible for his development and slowly acquired experience. Mercury, being the Messenger of the Gods and the Agent of Their applied control, is therefore the agent of the third aspect (active intelligence) from one point of view, and of the second aspect (love-wisdom) from another. He is regarded as embodying in himself both these aspects of the mental principle, the expression of the concrete and the abstract mind of God. The lower concrete mind was unfolded in the first solar system and the higher abstract intuitional mind, the pure reason, is unfolding in this system. Mercury is the synthesis of manas-buddhi, mind-wisdom which expresses itself through the human soul; Mercury rules the bridge or the antahkarana. In Virgo, Mercury reaches his full power, for Virgo is intelligence and the hidden Christ is wisdom or pure reason.

Sao Thủy vượng trong dấu hiệu này vì người mẹ tất yếu được cai quản bởi con của mình, Con của Trí Tuệ, cũng là Con của Thượng đế. Đối với người con này, bà là người bảo hộ và chịu trách nhiệm về sự phát triển cùng kinh nghiệm được thu nhận dần dần của nó. Vì vậy, Sao Thủy, là Sứ giả của các Thượng đế và là Tác nhân của sự kiểm soát được áp dụng của Các Ngài, là tác nhân của phương diện thứ ba (trí tuệ hoạt động) theo một quan điểm, và của phương diện thứ hai (bác ái-minh triết) theo một quan điểm khác. Ngài được xem là hiện thân trong chính mình cả hai phương diện này của nguyên lý trí tuệ, biểu hiện của trí cụ thể và Trí trừu tượng của Thượng đế. Hạ trí cụ thể đã được khai mở trong hệ mặt trời thứ nhất, và thượng trí trừu tượng trực giác, lý trí thuần túy, đang khai mở trong hệ này. Sao Thủy là sự tổng hợp của manas-buddhi, trí tuệ-minh triết, biểu lộ qua linh hồn con người; Sao Thủy cai quản cây cầu hay antahkarana. Trong Xử Nữ, Sao Thủy đạt đến toàn bộ quyền năng của mình, vì Xử Nữ là trí tuệ và Đức Christ ẩn giấu là minh triết hay lý trí thuần túy.

Venus, pure love-wisdom, falls into generation in this sign and occultly “descends to earth” and stands (as The Secret Doctrine has so carefully pointed out) for the gift of mind and of divinity, embodied in the Son of Mind and thus for the descent of the Christ principle into generation or into matter. Virgo and Venus are together two aspects of intelligence. The symbolism of the descent of Spirit into [282] the womb of the virgin mother is preserved for us in the astrological fact that Venus falls in this sign; esoterically, she disappears from view and vanishes into the darkness. Neptune, the expression of the sixth Ray of Idealistic Devotion, is naturally rendered more impotent in this sign and simultaneously his “power is lessened,” for the drive and urge of devotion and desire give place in this powerful sign to the natural processes of form production and to the silent activity which is going on within the womb of time and space.

Sao Kim, bác ái-minh triết thuần túy, tử vào sự sinh thành trong dấu hiệu này và một cách huyền bí “giáng xuống trần gian” và đứng (như Giáo Lý Bí Nhiệm đã cẩn trọng chỉ ra) cho ân tặng của trí tuệ và thiên tính, hiện thân trong Con của Trí Tuệ và do đó cho sự giáng xuống của nguyên lý Christ vào sự sinh thành hay vào vật chất. Xử Nữ và Sao Kim cùng nhau là hai phương diện của trí tuệ. Biểu tượng của sự giáng xuống của Tinh thần vào [282] dạ con của người mẹ đồng trinh được bảo tồn cho chúng ta trong sự kiện chiêm tinh rằng Sao Kim tử trong dấu hiệu này; xét theo nội môn, nàng biến mất khỏi tầm nhìn và tan vào bóng tối. Sao Hải Vương, biểu hiện của cung sáu của Sùng Tín Duy Tâm, dĩ nhiên trở nên bất lực hơn trong dấu hiệu này và đồng thời “quyền năng của nó bị suy giảm,” vì động lực và thôi thúc của sùng tín và dục vọng nhường chỗ trong dấu hiệu mạnh mẽ này cho các tiến trình tự nhiên của sự sản sinh hình tướng và cho hoạt động im lặng đang diễn ra trong dạ con của thời gian và không gian.

Jupiter, in spite of its latent power, is also “lessened” in influence at this time because of the second principle or second aspect of divinity, the Son or the germ of the Christ Who will come, the Son of Mind, descends into the depths and is temporarily veiled or hidden. I would recommend to the astrologers of the future a careful investigation of the falls, exaltations and the diminution of power which take place within any zodiacal sign; the whole problem must be viewed in a large manner and not so specifically from the angle of personality horoscopes. When the planets are rightly related to the rays which they are expressing, then the wider theme of the soul’s life will emerge; these condition the personality but not in the same sense as material circumstance (physical body and material environment) condition the mass of men. Ponder on this.

Sao Mộc, bất chấp quyền năng tiềm ẩn của nó, cũng “bị suy giảm” về ảnh hưởng vào lúc này vì nguyên lý thứ hai hay phương diện thứ hai của thiên tính, Người Con hay mầm giống của Đức Christ sẽ đến, Con của Trí Tuệ, giáng xuống vực sâu và tạm thời bị che phủ hay ẩn giấu. Tôi muốn khuyến nghị các nhà chiêm tinh học tương lai nghiên cứu cẩn thận các vị trí tử, vượng và sự suy giảm quyền năng diễn ra trong bất kỳ dấu hiệu hoàng đạo nào; toàn bộ vấn đề phải được nhìn theo một cách rộng lớn chứ không quá chuyên biệt từ góc độ các lá số chiêm tinh phàm ngã. Khi các hành tinh được liên hệ đúng với các cung mà chúng đang biểu lộ, thì chủ đề rộng lớn hơn của đời sống linh hồn sẽ xuất hiện; những điều này điều kiện hóa phàm ngã nhưng không theo cùng ý nghĩa như hoàn cảnh vật chất (thể xác và môi trường vật chất) điều kiện hóa quần chúng nhân loại. Hãy suy ngẫm điều này.

In connection with the decanates, I would point out that what I am in this treatise constantly emphasising is that the astrologer needs to study the horoscope of an individual from the angle of his place upon the wheel of the zodiac and to consider which way he is going. Is he progressing around the wheel as a personality or is he moving forward as a soul? The conflict to which all disciples are subjected can be traced to the fact that the form life of the disciple [283] is influenced in one way by the wheel, and the consciousness aspect in another way or in the reverse direction. The disciple enters the sign under the influence of that decanate which is for him the first but which is the third for the ordinary man. This is interestingly and practically instanced by the constellation which we are now entering. The three decanates of Aquarius, from the angle of the disciple, are Saturn, Mercury and Venus. It is in this sequence that they affect him and carry him forward on his desired way, thus giving opportunity through conflict, the illumination of the mind and eventually the achievement of brotherly love which is wisdom. Ordinarily speaking, the mass of men would pass through the sign via Venus, Mercury and Saturn, for the undeveloped man is influenced by those qualities which can be best described as instinctual mind or affection (Venus), which is brotherly love in embryo; by the slow unfoldment of the mind through the activity of Mercury; finally, as the result of this unfoldment, conflict supervenes and Saturn offers opportunity to suffer and, through suffering, to learn to choose rightly, to analyse correctly and to decide upon the higher values. These points must be carefully considered by the astrologer. But at this time, we are at a point of crisis and the problem takes wider implications, for the reason that, for the first time in its history, humanity is beginning to mount the Fixed Cross of the disciple, thus reversing its progress upon the circle of the Zodiac. Humanity—as a whole and owing to the large proportion of aspirants and thinking idealists—is entering Aquarius, via the open door of Saturn. At the same time, a very large number of men are in the non-thinking instinctual stage and their consciousness is predominantly Atlantean. These enter via Venus and hence the conflict.

Liên quan đến các thập độ, tôi muốn chỉ ra rằng điều tôi liên tục nhấn mạnh trong bộ luận này là nhà chiêm tinh cần nghiên cứu lá số chiêm tinh của một cá nhân từ góc độ vị trí của người ấy trên bánh xe Hoàng đạo và xem xét người ấy đang đi theo chiều nào. Người ấy đang tiến quanh bánh xe như một phàm ngã hay đang tiến lên như một linh hồn? Xung đột mà mọi đệ tử đều phải chịu có thể được truy nguyên đến sự kiện rằng đời sống hình tướng của đệ tử [283] bị bánh xe ảnh hưởng theo một cách, còn phương diện tâm thức thì theo một cách khác hay theo chiều ngược lại. Đệ tử đi vào dấu hiệu dưới ảnh hưởng của thập độ vốn là thứ nhất đối với người ấy nhưng lại là thứ ba đối với người bình thường. Điều này được minh họa một cách thú vị và thực tiễn bởi chòm sao mà chúng ta hiện đang đi vào. Ba thập độ của Bảo Bình, xét từ góc độ của đệ tử, là Sao Thổ, Sao Thủy và Sao Kim. Chính theo trình tự này mà chúng ảnh hưởng đến người ấy và đưa người ấy tiến lên trên con đường mong muốn của mình, nhờ đó đem lại cơ hội qua xung đột, sự soi sáng của thể trí và cuối cùng là thành tựu của tình thương huynh đệ vốn là minh triết. Nói một cách thông thường, quần chúng nhân loại sẽ đi qua dấu hiệu này qua Sao Kim, Sao Thủy và Sao Thổ, vì con người chưa phát triển bị ảnh hưởng bởi những phẩm tính có thể được mô tả tốt nhất là trí tuệ bản năng hay tình cảm (Sao Kim), vốn là tình thương huynh đệ ở dạng phôi thai; bởi sự khai mở chậm chạp của thể trí qua hoạt động của Sao Thủy; và cuối cùng, như kết quả của sự khai mở này, xung đột phát sinh và Sao Thổ đem lại cơ hội để đau khổ và, qua đau khổ, học cách chọn lựa đúng, phân tích chính xác và quyết định theo các giá trị cao hơn. Những điểm này phải được nhà chiêm tinh xem xét cẩn thận. Nhưng vào lúc này, chúng ta đang ở một điểm khủng hoảng và vấn đề mang những hàm ý rộng lớn hơn, vì lý do là lần đầu tiên trong lịch sử của mình, nhân loại đang bắt đầu bước lên Thập Giá Cố Định của người đệ tử, nhờ đó đảo ngược sự tiến triển của mình trên vòng tròn Hoàng đạo. Nhân loại—như một toàn thể và do tỷ lệ lớn những người chí nguyện và những nhà duy tâm biết suy nghĩ—đang đi vào Bảo Bình qua cánh cửa mở của Sao Thổ. Đồng thời, một số lượng rất lớn người vẫn còn ở trong giai đoạn bản năng không suy nghĩ và tâm thức của họ chủ yếu là Atlantis. Những người này đi vào qua Sao Kim, và do đó có xung đột.

[284]

[284]

According to Sepharial, the three decanates into which Virgo is divided are governed by the Sun, Venus and Mercury, whilst Alan Leo gives us Mercury, Saturn and Venus. I would remind you here of a point which is oft forgotten by astrologers; this is that, in the case of the disciple, Mercury and the Sun are interchangeable terms. When the disciple becomes aware that he is himself Mercury, the Son of Mind, and therefore one with the universal Christ, the “Sun and yet the Son of God” (as it is esoterically called), he is then an initiate. Therefore, Leo’s assignment of rulers is the truly esoteric one. When the disciple knows Saturn as the God who offers opportunity and does not only feel him to be Deity who brings disaster, then he is on the path of discipleship in truth and in deed and not just theoretically. When Venus is the source of wisdom and the expression of the transmutation of the mind into intuition and of intellect into wisdom, then he is ready for initiation. He is rapidly achieving liberation. The weakness of the rulers of the decanates as given by Sepharial lies in the fact that as both Mercury and the Sun are one, the choice is therefore redundant; he omits Saturn and because of this omission, esoterically speaking, the “door is not open.”

Theo Sepharial, ba thập độ mà Xử Nữ được chia thành do Mặt Trời, Sao Kim và Sao Thủy cai quản, trong khi Alan Leo lại cho chúng ta Sao Thủy, Sao Thổ và Sao Kim. Ở đây tôi muốn nhắc các bạn về một điểm mà các nhà chiêm tinh thường hay quên; đó là, trong trường hợp của đệ tử, Sao Thủy và Mặt Trời là những thuật ngữ có thể thay thế cho nhau. Khi đệ tử trở nên ý thức rằng chính mình là Sao Thủy, Con của Trí Tuệ, và vì vậy là một với Đức Christ vũ trụ, “Mặt Trời mà cũng là Con của Thượng đế” (như được gọi một cách huyền bí), thì khi ấy người ấy là một điểm đạo đồ. Vì vậy, sự phân định các chủ tinh của Leo mới thực sự là sự phân định nội môn. Khi đệ tử biết Sao Thổ là Thượng đế ban cơ hội chứ không chỉ cảm thấy Ngài là Thượng đế mang đến tai họa, thì người ấy thật sự đang ở trên con đường địa vị đệ tử trong chân lý và trong hành động, chứ không chỉ trên lý thuyết. Khi Sao Kim là nguồn của minh triết và là biểu hiện của sự chuyển hoá trí tuệ thành trực giác và của trí năng thành minh triết, thì người ấy đã sẵn sàng cho điểm đạo. Người ấy đang nhanh chóng đạt đến giải thoát. Điểm yếu trong các chủ tinh của các thập độ như Sepharial đưa ra nằm ở chỗ vì cả Sao Thủy lẫn Mặt Trời đều là một, nên sự lựa chọn ấy vì vậy là thừa; ông bỏ qua Sao Thổ và vì sự bỏ sót này, nói theo nội môn, “cánh cửa không mở ra.”

Again, the keynotes of this sign convey their meaning clearly and there is no need for me to elucidate. On the ordinary wheel, the command goes forth in the following words which institute the activity of Virgo: “And the Word said, Let Matter reign.” Later, upon the wheel of the disciple, the voice emerges from the Virgin Herself and she says: “I am the mother and the child. I, God, I, matter am.”

Một lần nữa, các chủ âm của dấu hiệu này chuyển tải ý nghĩa của chúng một cách rõ ràng và tôi không cần phải làm sáng tỏ thêm. Trên bánh xe thông thường, mệnh lệnh được phát ra bằng những lời sau đây, thiết lập hoạt động của Xử Nữ: “Và Linh từ phán, Hãy để Vật chất cai quản.” Về sau, trên bánh xe của đệ tử, tiếng nói phát ra từ chính Trinh Nữ và nàng nói: “Ta là mẹ và là con. Ta, Thượng đế, ta, vật chất, là vậy.”

Ponder upon the beauty of this synthesis and teaching and know that you yourself have said the first word as the soul, descending into the womb of time and space in a far [285] and distant past. The time has now come when you can, if you so choose, proclaim your identity with both divine aspects—matter and Spirit, the mother and the Christ.

Hãy suy ngẫm về vẻ đẹp của sự tổng hợp và giáo huấn này, và biết rằng chính các bạn đã nói ra lời thứ nhất với tư cách linh hồn, đi xuống vào lòng dạ của thời gian và không gian trong một quá khứ xa xăm [285] và cách biệt. Nay thời điểm đã đến khi các bạn có thể, nếu các bạn chọn như vậy, tuyên bố bản sắc của mình với cả hai phương diện thiêng liêng—vật chất và Tinh thần, người mẹ và Đức Christ.

LEO, THE LIONSƯ TỬ, CON SƯ TỬ

Passing as we are into the Aquarian Age in which the spirit of Aquarius will be exemplified in its universality and its sense of “general distribution,” it is inevitable that a point of crisis should be reached. The true Leo type must react in a new and unique manner to the proffered opportunity, and when I say type, I refer to those people whose sun is in Leo or who have Leo rising. The reason for this is that Leo is the polar opposite of Aquarius, and the interplay of energies between these two is far more potent than at any previous time in racial history. This is a fact which you are not in a position to verify, but I make it as a statement of fact. It is because of this fact that you have the appearance of the dictators in different countries at this time, and it is because of this fact also that in this present cycle (the ante-chamber of the New Age) you have the pronounced attitude of these dictators—an attitude which is so often ignored but which has real racial value. It is the attitude which leads to a synthesis of the national life, aims and intentions. A typical instance of this attitude is that of Hitler. No matter what may be our personal opinion of him, there is no question that he has unified, produced fusion and blended together the various elements in the German race. This activity is Aquarian in nature but in its lowest and most undesirable aspect. It is also of the nature of Leo, for the people who can produce these results have necessarily to be intensely self-aware. This is the major characteristic of the Leo person. What [286] part Leo may play in the personal horoscope of Hitler I do not know, for I have not investigated it, but it plays a very prominent part in the horoscope of his soul.

Khi chúng ta đang đi vào Kỷ Nguyên Bảo Bình, trong đó tinh thần của Bảo Bình sẽ được biểu lộ trong tính phổ quát và ý thức “phân phối rộng khắp” của nó, thì việc đạt đến một điểm khủng hoảng là điều không thể tránh khỏi. Kiểu người Sư Tử đích thực phải đáp ứng theo một cách mới mẻ và độc đáo đối với cơ hội được trao ra, và khi tôi nói kiểu người, tôi muốn nói đến những người có Mặt Trời ở Sư Tử hoặc có dấu hiệu mọc là Sư Tử. Lý do là vì Sư Tử là cực đối nghịch của Bảo Bình, và sự tương tác của các năng lượng giữa hai dấu hiệu này mạnh hơn rất nhiều so với bất kỳ thời kỳ nào trước đây trong lịch sử nhân loại. Đây là một sự kiện mà các bạn không ở vào vị thế để kiểm chứng, nhưng tôi nêu ra nó như một phát biểu sự kiện. Chính vì sự kiện này mà vào lúc này các bạn thấy sự xuất hiện của các nhà độc tài ở nhiều quốc gia khác nhau, và cũng chính vì sự kiện này mà trong chu kỳ hiện tại này (tiền sảnh của Kỷ Nguyên Mới) các bạn có thái độ nổi bật của những nhà độc tài ấy—một thái độ thường bị bỏ qua nhưng lại có giá trị thực sự đối với nhân loại. Đó là thái độ dẫn đến một sự tổng hợp của đời sống quốc gia, các mục tiêu và các ý định. Một thí dụ điển hình của thái độ này là Hitler. Dù ý kiến cá nhân của chúng ta về ông có thể là gì đi nữa, không thể phủ nhận rằng ông đã thống nhất, tạo ra sự dung hợp và hòa trộn các yếu tố khác nhau trong chủng tộc Đức. Hoạt động này có bản chất Bảo Bình nhưng ở phương diện thấp nhất và ít mong muốn nhất của nó. Nó cũng mang bản chất của Sư Tử, vì những người có thể tạo ra các kết quả này tất yếu phải có ngã thức mãnh liệt. Đây là đặc tính chủ yếu của người Sư Tử. Phần [286] Sư Tử nào có thể đóng vai trò trong lá số chiêm tinh cá nhân của Hitler thì tôi không biết, vì tôi chưa khảo cứu nó, nhưng nó đóng một vai trò rất nổi bật trong lá số chiêm tinh của linh hồn ông.

I would suggest to modern astrologers that they cast the horoscopes of the dominant world figures at this time, with the planets which I have given you as the esoteric rulers; all advanced people and those of major importance are on or nearing the path of discipleship and the influence of the esoteric planets is becoming, therefore, increasingly powerful. It might prove most illuminating and teach them much. The tendency to fusion, blending, amalgamation, and the spiritual counterpart of this unity is stronger today than heretofore and the types which produce this exoterically must have Leo somewhere in a prominent position in their horoscopes or the Sun controlling in some important house. If the horoscopes do not prove this, it is because the exact hour, moment and day of birth has not been accurately ascertained.

Tôi muốn gợi ý với các nhà chiêm tinh hiện đại rằng họ hãy lập lá số chiêm tinh của các nhân vật thế giới đang chi phối vào lúc này, với các hành tinh mà tôi đã đưa cho các bạn như các chủ tinh nội môn; tất cả những người tiến bộ và những người có tầm quan trọng lớn đều đang ở trên hoặc đang tiến gần đến Con Đường Đệ Tử, và vì vậy ảnh hưởng của các hành tinh nội môn đang ngày càng trở nên mạnh mẽ. Điều đó có thể chứng tỏ rất soi sáng và dạy cho họ nhiều điều. Khuynh hướng hướng đến dung hợp, hòa trộn, hợp nhất, và đối phần tinh thần của sự hợp nhất này ngày nay mạnh hơn trước đây, và những kiểu người tạo ra điều này theo nghĩa ngoại môn hẳn phải có Sư Tử ở một vị trí nổi bật nào đó trong lá số chiêm tinh của họ hoặc Mặt Trời kiểm soát trong một nhà quan trọng nào đó. Nếu các lá số chiêm tinh không chứng minh điều này, thì đó là vì giờ, phút và ngày sinh chính xác đã không được xác định đúng.

This sign, Leo, is the fifth sign of the zodiac which indicates that it is part of the mysterious number, ten—the number of perfection, a relative perfection, prior to entering into a new cycle of progress. This links Leo consequently with Capricorn, the tenth sign of the zodiac, for it is the processes of initiation which make the self-conscious person the group conscious individual. I am choosing these words with care and forethought. Upon the reversed wheel, this is the eighth sign, the sign of the Christ and of the indwelling Reality; it therefore marks—in this manner—a new cycle. When self-consciousness is born (as at the moment of individualisation) a new cycle begins. This numerical significance links Leo with Scorpio (the eighth sign of the Zodiac) in an effective manner and you have, therefore, the triangle of Leo-Scorpio-Capricorn involving [287] humanity and indicating the three important crisis points in man’s career:

Dấu hiệu này, Sư Tử, là dấu hiệu thứ năm của Hoàng đạo, điều này cho thấy nó là một phần của con số huyền nhiệm mười—con số của sự hoàn hảo, một sự hoàn hảo tương đối, trước khi bước vào một chu kỳ tiến trình mới. Vì vậy, điều này nối kết Sư Tử với Ma Kết, dấu hiệu thứ mười của Hoàng đạo, vì chính các tiến trình điểm đạo làm cho con người ngã thức trở thành cá nhân có tâm thức nhóm. Tôi đang chọn những từ này với sự cẩn trọng và suy tính trước. Trên bánh xe đảo ngược, đây là dấu hiệu thứ tám, dấu hiệu của Đức Christ và của Thực Tại nội tại; vì vậy, theo cách này, nó đánh dấu một chu kỳ mới. Khi ngã thức được sinh ra (như vào thời điểm biệt ngã hóa) thì một chu kỳ mới bắt đầu. Ý nghĩa số học này nối kết Sư Tử với Hổ Cáp (dấu hiệu thứ tám của Hoàng đạo) một cách hữu hiệu, và vì vậy các bạn có tam giác Sư Tử-Hổ Cáp-Ma Kết bao hàm [287] nhân loại và chỉ ra ba điểm khủng hoảng quan trọng trong sự nghiệp của con người:

1. Self-consciousness or human awareness. Unity—Leo.

1. Ngã thức hay nhận biết của con người. Hợp nhất—Sư Tử.

2. Consciousness of warring dualities. Discipleship—Scorpio.

2. Tâm thức về các nhị nguyên tính xung đột. Địa vị đệ tử—Hổ Cáp.

3. Group consciousness as an initiate. Unity—Capricorn.

3. Tâm thức nhóm như một điểm đạo đồ. Hợp nhất—Ma Kết.

This sign is a fire sign, and it is the pre-eminent fire sign at this time. The Sons of Mind, the self-conscious Sons of God, are above everything else the Sons of Fire, for our “God is a consuming Fire.” There is in them that peculiar quality which can burn and destroy and so eradicate all that hinders their essentially divine expression. I would have you bear in mind the purificatory nature of fire. There are two elements in nature which are connected in the public consciousness with the thought of purification—one is water and the other is fire. It is in this connection that the water signs, Cancer—Scorpio—Pisces, are interesting, and the fire signs, Aries—Leo—Sagittarius, warrant study. Fire always carries forward esoterically that which water has begun.

Dấu hiệu này là một dấu hiệu hành hỏa, và vào lúc này nó là dấu hiệu hành hỏa nổi trội nhất. Các Con của Trí Tuệ, các Con của Thượng đế có ngã thức, trên hết mọi sự là các Con của Lửa, vì “Thượng đế của chúng ta là một Ngọn Lửa thiêu đốt.” Trong họ có phẩm tính đặc biệt ấy có thể đốt cháy và hủy diệt, và nhờ đó loại bỏ mọi điều cản trở sự biểu lộ thiêng liêng vốn có của họ. Tôi muốn các bạn ghi nhớ bản chất thanh luyện của lửa. Trong thiên nhiên có hai nguyên tố được gắn liền trong tâm thức công chúng với ý tưởng thanh luyện—một là nước và một là lửa. Chính trong mối liên hệ này mà các dấu hiệu nước, Cự Giải—Hổ Cáp—Song Ngư, trở nên thú vị, và các dấu hiệu lửa, Bạch Dương—Sư Tử—Nhân Mã, đáng được nghiên cứu. Về mặt huyền bí, lửa luôn tiếp tục điều mà nước đã khởi đầu.

In Cancer, the purificatory waters of experience begin their beneficent work. This is begun upon the Cardinal Cross because that cross deals only with wholes and, therefore, with mass experience.

Trong Cự Giải, những dòng nước thanh luyện của kinh nghiệm bắt đầu công việc từ lợi của chúng. Điều này được bắt đầu trên Thập Giá Chủ Yếu vì thập giá đó chỉ xử lý với các toàn thể và, vì vậy, với kinh nghiệm tập thể.

In Scorpio, the purificatory waters of testing and trials are applied. This takes place upon the Fixed Cross and their effect is drastic in the extreme.

Trong Hổ Cáp, những dòng nước thanh luyện của sự thử thách và khảo nghiệm được áp dụng. Điều này diễn ra trên Thập Giá Cố Định và tác động của chúng cực kỳ quyết liệt.

In Pisces, the waters of purification are applied through daily life and the processes of incarnation; they apply to the “fish swimming in the waters of matter and finding there its sustenance.” This is upon the Mutable Cross of [288] ordinary material existence and experience. Thus the influence of the three crosses is brought to bear upon the incarnated Son of God upon the wheel of ordinary life and in the usual order. Upon the wheel reversed, the fire takes the place of water and burns away all dross. Purification of the entire nature is thus achieved gradually, and the man becomes sensitive to the influences which can be brought to bear upon him when the fiery triplicity plays its part and the influence of Aries-Leo-Sagittarius begins to re-orient him towards universality, self-consciousness and one-pointed attitudes. As we go on with our study, the significance of this statement will increasingly appear. I am hinting at matters of spiritual and esoteric importance because this sign, Leo, is of paramount control in the life of the aspirant. He has to know himself through true self-awareness before he can know that divine spirit which is his true Self and know also his fellowmen.

Trong Song Ngư, những dòng nước thanh luyện được áp dụng qua đời sống hằng ngày và các tiến trình nhập thể; chúng áp dụng cho “con cá bơi trong những dòng nước của vật chất và tìm thấy ở đó sự nuôi dưỡng của nó.” Điều này diễn ra trên Thập Giá Biến đổi của [288] sự tồn tại và kinh nghiệm vật chất thông thường. Như vậy, ảnh hưởng của ba thập giá được đem tác động lên Con của Thượng đế đang nhập thể trên bánh xe của đời sống thông thường và theo trật tự thường lệ. Trên bánh xe đảo ngược, lửa thay thế nước và đốt cháy mọi cặn bã. Như vậy, sự thanh luyện toàn bộ bản tính được đạt tới dần dần, và con người trở nên nhạy cảm với các ảnh hưởng có thể được đem tác động lên mình khi bộ ba hành hỏa đóng vai trò của nó và ảnh hưởng của Bạch Dương-Sư Tử-Nhân Mã bắt đầu tái định hướng người ấy về phía tính phổ quát, ngã thức và các thái độ nhất tâm. Khi chúng ta tiếp tục nghiên cứu, ý nghĩa của phát biểu này sẽ ngày càng hiện rõ. Tôi đang gợi ý về những vấn đề có tầm quan trọng tinh thần và huyền bí vì dấu hiệu này, Sư Tử, có quyền kiểm soát tối thượng trong đời sống của người chí nguyện. Người ấy phải biết chính mình qua ngã thức chân chính trước khi có thể biết tinh thần thiêng liêng là Chân Ngã đích thực của mình và cũng biết những người đồng loại.

Leo is a part of the Sphinx, and upon this I need not enlarge as we have touched upon this elsewhere. This is a great mystery. Virgo and Leo together stand for the whole man, for the God-man as well as for spirit-matter. It is important to have this in mind, for when the nature of the world is revealed, then the mystery of the Sphinx will no longer exist.

Sư Tử là một phần của Nhân Sư, và về điều này tôi không cần nói rộng thêm vì chúng ta đã đề cập đến nó ở nơi khác. Đây là một huyền nhiệm lớn. Xử Nữ và Sư Tử cùng nhau tượng trưng cho toàn thể con người, cho Thượng đế-người cũng như cho tinh thần-vật chất. Điều quan trọng là phải ghi nhớ điều này, vì khi bản chất của thế giới được mặc khải, thì huyền nhiệm của Nhân Sư sẽ không còn tồn tại nữa.

The keynotes of this sign are exceedingly well known. They sound out the note of individuality and of true self-consciousness. Many people are convinced that they are self-conscious when they are only swayed by desire and are oriented towards the satisfaction of that desire or when they recognise themselves as the dramatic centre of their universe. Yet the only truly self-conscious person is the man who is aware of purpose, of a self-directed life and of a developed and definite life plan and programme. Where [289] these are present, the inference is that there is mental perception and some measure of integration. To be motivated only by emotion and actuated by desire is no indication of true self-consciousness. In the undeveloped man, it is far more instinctual than is self-awareness. In the truly developed self-conscious man not only is direction, purpose and plan present, but also a consciousness of the active agent of the plan and action. Ponder on this.

Các chủ âm của dấu hiệu này vô cùng quen thuộc. Chúng vang lên nốt của cá tính và của ngã thức chân chính. Nhiều người tin rằng họ có ngã thức trong khi họ chỉ bị dục vọng chi phối và được định hướng về sự thỏa mãn dục vọng ấy, hoặc khi họ nhận ra mình là trung tâm kịch tính của vũ trụ riêng của mình. Tuy nhiên, người duy nhất thật sự có ngã thức là người ý thức được mục đích, một đời sống tự định hướng và một kế hoạch cùng chương trình sống đã phát triển và xác định rõ ràng. Ở đâu [289] những điều này hiện diện, thì suy luận là ở đó có tri giác trí tuệ và một mức độ tích hợp nào đó. Chỉ được thúc đẩy bởi cảm xúc và bị dục vọng kích động không phải là dấu hiệu của ngã thức chân chính. Trong con người chưa phát triển, điều đó mang tính bản năng nhiều hơn là tự nhận biết. Trong con người có ngã thức thật sự đã phát triển, không những có định hướng, mục đích và kế hoạch hiện diện, mà còn có cả tâm thức về tác nhân chủ động của kế hoạch và hành động. Hãy suy ngẫm về điều này.

There are two subsidiary yet potent keynotes of the Leo person upon which I should touch at this point if the nature of the influences wielded by Leo are to be clearly perceived. These are the will-to-illumine, which constitutes the driving urge towards self-knowledge, self-perception and intellectual positivity, and also the will-to-rule and to dominate, which is of such a controlling nature in this sign and such a subtle potency in the Leo type. It is this will-to-rule which leads a person born in this sign eventually to achieve self-mastery and the control of the personality (for either a good motive or a selfish one), and it is also the same tendency which leads him finally to the control by the personality, ruled by Leo, of groups and large or small bodies of people. This—at an advanced stage—is an expression of the fusion of Leo energy and Aquarian potency. It is inevitable in the long run for men and races; for this all experience in Leo is preparatory. The will-to-illumine is that which drives all Leo people on to experiment and so to gain knowledge; it is this which links them with Taurus, which “carries the fair jewel which gives light upon its forehead.” In the relationship of Taurus-Leo-Aquarius, you have a significant and important zodiacal triangle as far as man is concerned and it is peculiarly significant to the fourth Creative Hierarchy, the human Hierarchy. You have, therefore: [290]

Có hai chủ âm phụ nhưng mạnh mẽ của người Sư Tử mà tôi nên đề cập ở điểm này nếu bản chất của các ảnh hưởng do Sư Tử vận dụng được nhận thức rõ ràng. Đó là Ý Chí-hướng soi sáng, vốn tạo thành xung lực thúc đẩy hướng đến tự tri, tự nhận biết và tính tích cực trí tuệ, và cả ý chí cai quản và thống trị, vốn có bản chất kiểm soát mạnh mẽ như vậy trong dấu hiệu này và có một mãnh lực tinh tế như vậy trong kiểu người Sư Tử. Chính ý chí cai quản này dẫn một người sinh trong dấu hiệu này cuối cùng đạt được sự làm chủ bản thân và sự kiểm soát phàm ngã (vì một động cơ tốt hoặc một động cơ ích kỷ), và cũng chính khuynh hướng ấy dẫn người ấy cuối cùng đến sự kiểm soát của phàm ngã, do Sư Tử cai quản, đối với các nhóm và các tập thể người lớn hay nhỏ. Điều này—ở một giai đoạn tiến bộ—là một biểu hiện của sự dung hợp năng lượng Sư Tử và tiềm lực Bảo Bình. Về lâu dài, điều đó là không thể tránh khỏi đối với con người và các chủng tộc; vì mọi kinh nghiệm trong Sư Tử đều là sự chuẩn bị cho điều này. Ý Chí-hướng soi sáng là điều thúc đẩy mọi người Sư Tử tiến tới thử nghiệm và nhờ đó đạt được tri thức; chính điều này nối kết họ với Kim Ngưu, dấu hiệu “mang viên ngọc đẹp tỏa sáng trên trán nó.” Trong mối liên hệ Kim Ngưu-Sư Tử-Bảo Bình, các bạn có một tam giác hoàng đạo có ý nghĩa và quan trọng xét theo con người, và nó đặc biệt có ý nghĩa đối với Huyền Giai Sáng Tạo thứ tư, Huyền Giai nhân loại. Vì vậy, các bạn có: [290]

1. Taurus.—The incentive towards experience in order to gain knowledge.

1. Kim Ngưu.—Sự thúc đẩy hướng đến kinh nghiệm để đạt được tri thức.

2. Leo.—The expression of experience in order to justify knowledge.

2. Sư Tử.—Sự biểu lộ kinh nghiệm để biện minh cho tri thức.

3. Aquarius.—The use of experience in order to make the gained knowledge a factor in service.

3. Bảo Bình.—Việc sử dụng kinh nghiệm để làm cho tri thức đã đạt được trở thành một yếu tố trong phụng sự.

This triangle expresses the life of humanity and it demonstrates finally the perfection or consummation of the human way. Another triangle is of a somewhat similar nature, Leo-Virgo-Pisces, but these three produce a still more subtle expression of consciousness.

Tam giác này biểu lộ đời sống của nhân loại và cuối cùng chứng minh sự hoàn thiện hay viên mãn của con đường nhân loại. Một tam giác khác có bản chất phần nào tương tự là Sư Tử-Xử Nữ-Song Ngư, nhưng ba dấu hiệu này tạo ra một biểu hiện tâm thức còn tinh tế hơn nữa.

1. Leo.—The self-conscious man. Personality. Lower unity.

1. Sư Tử.—Con người có ngã thức. Phàm ngã. Hợp nhất thấp.

2. Virgo.—The latent Christ life or principle. Duality.

2. Xử Nữ.—Sự sống hay nguyên khí Christ tiềm ẩn. Nhị nguyên tính.

3. Pisces.—The group conscious soul. The world Saviour. Unity.

3. Song Ngư.—Linh hồn có tâm thức nhóm. Đấng Cứu Thế của thế gian. Hợp nhất.

You will note how consistently the emphasis is laid upon consciousness and its progressive unfoldment, and not upon the form or the aggregate of forms which veil the conscious entity of whatever nature or grade of being. Just as A Treatise on Cosmic Fire endeavoured to give the psychological key to The Secret Doctrine and to interpret the underlying consciousness which the Beings (considered in The Secret Doctrine) express, so in A Treatise on the Seven Rays, I am carrying on the same idea and, at the same time, seeking to give the needed key to modern exoteric psychology and also some indications as to the astrological key to The Secret Doctrine to which H.P.B. refers. The Entities dealt with in her masterpiece of esoteric truth are here revealed as cosmic, solar and planetary influences evoking—in response to Their outpoured energy or vibratory [291] activity—an awakening of consciousness in the form so that it becomes aligned to or closely related to Their Own. All revelations appear to emerge into the consciousness of the race in their lowest or most material form because the “ascent of knowledge towards wisdom” is always the key to progress, and, therefore, exoteric psychology and exoteric mundane astrology had to precede the revelation of their significance; the nature of the form had to be made apparent and man accustomed to it before the meaning behind the form could be revealed.

Các bạn sẽ lưu ý rằng sự nhấn mạnh luôn luôn được đặt trên tâm thức và sự khai mở tiến bộ của nó, chứ không phải trên hình tướng hay tổng thể các hình tướng che giấu thực thể có ý thức thuộc bất kỳ bản chất hay cấp độ hiện hữu nào. Cũng như Luận về Lửa Vũ Trụ đã cố gắng đưa ra chiếc chìa khóa tâm lý học cho Giáo Lý Bí Nhiệm và diễn giải tâm thức nền tảng mà các Đấng Hữu Thể (được xét trong Giáo Lý Bí Nhiệm) biểu lộ, thì trong A Treatise on the Seven Rays, tôi đang tiếp tục cùng một ý tưởng ấy và đồng thời tìm cách đưa ra chiếc chìa khóa cần thiết cho tâm lý học ngoại môn hiện đại và cũng một vài chỉ dẫn về chiếc chìa khóa chiêm tinh học cho Giáo Lý Bí Nhiệm mà H.P.B. có nhắc đến. Các Thực Thể được bàn đến trong kiệt tác chân lý nội môn của Bà ở đây được mặc khải như những ảnh hưởng vũ trụ, thái dương và hành tinh, gợi lên—để đáp ứng với năng lượng tuôn đổ ra hay hoạt động rung động của Các Ngài—một sự thức tỉnh tâm thức trong hình tướng để nó trở nên chỉnh hợp với hoặc có liên hệ mật thiết với tâm thức của Chính Các Ngài. Mọi sự mặc khải dường như đều xuất hiện vào tâm thức của nhân loại trong hình thức thấp nhất hay vật chất nhất của chúng, vì “sự đi lên của tri thức hướng đến minh triết” luôn luôn là chìa khóa của tiến trình, và vì vậy tâm lý học ngoại môn và chiêm tinh học thế sự ngoại môn đã phải đi trước sự mặc khải về ý nghĩa của chúng; bản chất của hình tướng phải được làm cho hiển nhiên và con người phải quen thuộc với nó trước khi ý nghĩa đằng sau hình tướng có thể được mặc khải.

You may ask what is the reason for this mode of procedure? I can give you one among many which, with a little intuitive reflection, should be convincing to you. The understanding and the reasoning powers of the soul are complete and developed. But souls—oriented towards incarnation and the will-to-sacrifice—have not, as yet, the necessary forms in the three worlds which are adequate for the expression of the knowledge which the soul has on its own plane and level of awareness. If the inner meanings of the outer symbolic forms of existence were registered by an unprepared form (the response apparatus of the soul in the three worlds and, in the case of man, involving an unprepared and undeveloped nervous system, glandular system and brain) the destruction of the form by soul energy would naturally supervene and a shattering of the lower expression would take place. It is here that the significance and purpose of time can be noted and intelligently employed, but this involves a most definite development of the esoteric sense. There are other reasons, but this one will suffice. In the evolutionary process there is, therefore, first the form, gradually prepared, adjusted, aligned and oriented during many aeons of time; behind this active form, as it steadily improves and becomes more responsive to environment and [292] contact, stands the slowly awakening consciousness. This is the thinking, intuiting, loving soul, which tightens its hold over its response apparatus, avails itself upon every possible occasion of every advance made by the form, and employs every influence for the perfecting of the great work which it undertook under the Law of Sacrifice.

Các bạn có thể hỏi lý do của phương thức tiến hành này là gì? Tôi có thể đưa cho các bạn một lý do trong nhiều lý do, và với một chút suy tư trực giác, điều đó hẳn sẽ thuyết phục được các bạn. Sự thấu hiểu và các năng lực lý luận của linh hồn là trọn vẹn và phát triển. Nhưng các linh hồn—được định hướng về nhập thể và Ý Chí-hi sinh—cho đến nay vẫn chưa có những hình tướng cần thiết trong ba cõi giới đủ thích hợp cho sự biểu lộ tri thức mà linh hồn có trên cõi và cấp độ nhận biết riêng của nó. Nếu những ý nghĩa bên trong của các hình thức biểu tượng bên ngoài của sự tồn tại được ghi nhận bởi một hình tướng chưa được chuẩn bị (bộ máy đáp ứng của linh hồn trong ba cõi giới và, trong trường hợp con người, bao gồm một hệ thần kinh, hệ tuyến và bộ não chưa được chuẩn bị và chưa phát triển) thì sự hủy diệt hình tướng bởi năng lượng linh hồn tự nhiên sẽ xảy ra tiếp theo và một sự tan vỡ của biểu hiện thấp sẽ diễn ra. Chính ở đây mà ý nghĩa và mục đích của thời gian có thể được nhận ra và được sử dụng một cách thông minh, nhưng điều này bao hàm một sự phát triển rất xác định của cảm quan huyền bí. Còn có những lý do khác, nhưng lý do này là đủ. Vì vậy, trong tiến trình tiến hoá, trước hết là hình tướng, dần dần được chuẩn bị, điều chỉnh, chỉnh hợp và định hướng qua nhiều đại kiếp thời gian; đằng sau hình tướng hoạt động này, khi nó đều đặn cải thiện và trở nên đáp ứng hơn với môi trường và [292] tiếp xúc, là tâm thức đang chậm rãi thức tỉnh. Đây là linh hồn biết suy tư, trực giác và yêu thương, đang siết chặt sự nắm giữ của nó trên bộ máy đáp ứng của mình, tận dụng trong mọi dịp có thể mọi bước tiến mà hình tướng đã đạt được, và sử dụng mọi ảnh hưởng để hoàn thiện công trình lớn lao mà nó đã đảm nhận dưới Định luật Hi sinh.

It is for this reason that I have not attempted in this Treatise to prove—scientifically and in the modern exoteric sense—the natural response to the inner psychological factors and to the esoteric astrological influences. These can be easily demonstrated and instantly made apparent once modern science accepts the occult premises, even if only in an experimental and hypothetical manner. I am confining myself entirely to the theme of the unfoldment of consciousness, of meaning and of significances and of the response of this conscious entity to the many influences and vibratory impacts to which it is subjected on account of its being an integral part of other and greater Lives. Ponder on this. This is my frequent injunction, given because the activity of reflection is a potent means to revelation.

Chính vì lý do này mà trong bộ Luận này tôi đã không cố gắng chứng minh—một cách khoa học và theo nghĩa ngoại môn hiện đại—sự đáp ứng tự nhiên đối với các yếu tố tâm lý bên trong và các ảnh hưởng chiêm tinh nội môn. Những điều này có thể dễ dàng được chứng minh và lập tức trở nên hiển nhiên một khi khoa học hiện đại chấp nhận các tiền đề huyền bí học, dù chỉ theo cách thực nghiệm và giả thuyết. Tôi hoàn toàn giới hạn mình vào chủ đề về sự khai mở của tâm thức, của ý nghĩa và của các thâm nghĩa, và về sự đáp ứng của thực thể có ý thức này đối với nhiều ảnh hưởng và tác động rung động mà nó phải chịu vì nó là một phần toàn vẹn của những Sự sống khác và lớn lao hơn. Hãy suy ngẫm về điều này. Đây là lời khuyến dụ thường xuyên của tôi, được đưa ra vì hoạt động suy tư là một phương tiện mạnh mẽ dẫn đến mặc khải.

I have sought to bring the above thoughts to your attention because the sign we are now studying is one in which the theme of self-consciousness lies open to the investigator. Mass consciousness in Cancer gives place to individual consciousness in Leo. Out of the mass or the herd emerges the self-sufficient unit which becomes increasingly aware of its oneness, its aloneness and its isolated attitude as the “one in the centre” of its small cosmos. This attitude continues to develop and to become emphatic and dynamic (I use these words with intent), leading to the pronounced ego-centric consciousness of the selfish, intelligent man and to the ambitious display of selfish power of the man who desires place and position. But eventually the time comes [293] when the nature of the Fixed Cross begins to dawn upon the consciousness of the man and the influence of Aquarius (the polar opposite of Leo) begins to balance that of Leo. Then there comes the gradual shift of the focus of attention away from the “one who stands alone” to the environing group, and an equally important shift away from selfish interests to group requirements. This gives concisely the objective which is attained by the man upon the Fixed Cross; the effect of that Cross is to bring light and liberation. This can be clearly seen if we contrast the energies of the four arms of the Cross as they are demonstrated by the man both before and after the long and drastic experience upon the Cross.

Tôi đã tìm cách đưa những tư tưởng trên đến sự chú ý của các bạn vì dấu hiệu mà chúng ta hiện đang nghiên cứu là một dấu hiệu trong đó chủ đề ngã thức nằm mở ra trước nhà khảo cứu. Tâm thức tập thể trong Cự Giải nhường chỗ cho tâm thức cá nhân trong Sư Tử. Từ khối quần chúng hay bầy đàn xuất hiện đơn vị tự túc, ngày càng ý thức hơn về tính một của mình, sự đơn độc của mình và thái độ cô lập của mình như là “kẻ ở trung tâm” của tiểu vũ trụ riêng của nó. Thái độ này tiếp tục phát triển và trở nên nhấn mạnh và năng động (tôi dùng những từ này có chủ ý), dẫn đến tâm thức ngã trung tâm rõ rệt của con người thông minh ích kỷ và đến sự phô bày đầy tham vọng của quyền lực ích kỷ nơi con người ham muốn địa vị và vị trí. Nhưng cuối cùng thời điểm cũng đến [293] khi bản chất của Thập Giá Cố Định bắt đầu ló rạng trong tâm thức con người và ảnh hưởng của Bảo Bình (cực đối nghịch của Sư Tử) bắt đầu quân bình ảnh hưởng của Sư Tử. Khi đó diễn ra sự chuyển dịch dần dần của tiêu điểm chú ý ra khỏi “kẻ đứng một mình” sang nhóm bao quanh, và một sự chuyển dịch cũng quan trọng không kém ra khỏi các lợi ích ích kỷ sang các nhu cầu của nhóm. Điều này trình bày ngắn gọn mục tiêu mà con người đạt được trên Thập Giá Cố Định; tác động của thập giá đó là đem lại ánh sáng và giải thoát. Điều này có thể được thấy rõ nếu chúng ta đối chiếu các năng lượng của bốn cánh tay của Thập Giá như chúng được biểu lộ bởi con người cả trước lẫn sau kinh nghiệm lâu dài và quyết liệt trên Thập Giá.

1. Taurus.—The Bull of Desire. The light of aspiration and knowledge.

1. Kim Ngưu.—Con Bò của Dục vọng. Ánh sáng của khát vọng và tri thức.

2. Leo.—The Lion of Self-assertion. The Light of the Soul.

2. Sư Tử.—Con Sư Tử của sự tự khẳng định. Ánh sáng của Linh hồn.

3. Scorpio.—The Agent of Deception. The Light of Liberation.

3. Hổ Cáp.—Tác nhân của Sự Lừa Dối. Ánh sáng của Giải thoát.

4. Aquarius.—The Chalice of Self-service. The Light of the world.

4. Bảo Bình.—Chiếc Chén của sự tự phụng sự. Ánh sáng của thế gian.

The Fixed Cross is the cross of light. And playing through this Cross all the time, and emanating from Leo, are the “fires of God”—cosmic, solar and planetary—producing purification, the intensification of the light and eventual revelation to the purified man who stands in light. From Aries comes cosmic fire; from Sagittarius comes planetary fire; and from Leo comes solar fire; and each of these fires “clears the way by burning” for the expression of the three divine aspects: spirit (Aries), soul (Leo) and body (Sagittarius). Such is the scientific basis for the yoga of fire, applied by the fully self-conscious man to the reflection of [294] the three divine aspects in the three worlds; these are the three modes of divine expression in these three worlds. Such is the significance of the fact that it will be found that before the Door of Initiation lies the burning ground which all disciples and initiates must tread. The Leo subject treads this burning ground with will and self-effacement. When he has reached full self-consciousness and mental integration and when he has attained personality effectiveness, then he treads it—undeterred by pain.

Thập Giá Cố Định là thập giá của ánh sáng. Và luôn luôn vận hành xuyên qua Thập Giá này, và phát xạ từ Sư Tử, là “các ngọn lửa của Thượng đế”—vũ trụ, thái dương và hành tinh—tạo ra sự thanh luyện, sự tăng cường ánh sáng và cuối cùng là sự mặc khải cho con người đã được thanh luyện đang đứng trong ánh sáng. Từ Bạch Dương đến lửa vũ trụ; từ Nhân Mã đến lửa hành tinh; và từ Sư Tử đến Lửa Thái dương; và mỗi ngọn lửa này “dọn đường bằng cách thiêu đốt” cho sự biểu lộ của ba phương diện thiêng liêng: tinh thần (Bạch Dương), linh hồn (Sư Tử) và thể (Nhân Mã). Đó là cơ sở khoa học cho yoga của lửa, được con người hoàn toàn có ngã thức áp dụng vào sự phản chiếu của [294] ba phương diện thiêng liêng trong ba cõi giới; đó là ba phương thức biểu lộ thiêng liêng trong ba cõi giới này. Đó là ý nghĩa của sự kiện rằng người ta sẽ thấy trước Cửa Điểm Đạo là vùng đất cháy mà mọi đệ tử và điểm đạo đồ đều phải bước qua. Người thuộc Sư Tử bước trên vùng đất cháy này với ý chí và sự xóa mình. Khi người ấy đã đạt đến ngã thức đầy đủ và sự tích hợp trí tuệ, và khi đã đạt đến hiệu quả của phàm ngã, thì người ấy bước trên đó—không bị đau đớn làm chùn bước.

A little thought will make it apparent to you why the Sun is the ruler of all the three conditions of Leo—exoteric, esoteric and hierarchical. It is a correct surmise that the purpose of this solar system is the unfoldment of consciousness, and if for the strictly human being self-consciousness is the goal, then the Sun must obviously rule, for it is the source of physical consciousness (exoteric and symbolic of the personality), of soul awareness (esoteric), and of spiritual life (hierarchical). I am reiterating the necessity to recognise the stimulation of consciousness as the objective of all the astrological influences because the outstanding theme of Leo is the activity of the self-conscious unit in relation to its environment or the development of sensitive response to surrounding impacts by the one who stands—as the Sun stands—at the centre of its little universe. The whole story and function of Leo and its influences can be summed up in the word “sensitivity,” and this sensitivity can be studied in four stages:

Một chút suy nghĩ sẽ làm cho các bạn thấy rõ vì sao Mặt Trời là chủ tinh của cả ba trạng thái của Sư Tử—ngoại môn, nội môn và huyền giai. Đó là một suy đoán đúng rằng mục đích của hệ mặt trời này là sự khai mở của tâm thức, và nếu đối với con người thuần túy nhân loại, ngã thức là mục tiêu, thì hiển nhiên Mặt Trời phải cai quản, vì nó là nguồn của tâm thức thể xác (ngoại môn và tượng trưng cho phàm ngã), của nhận biết linh hồn (nội môn), và của sự sống tinh thần (huyền giai). Tôi đang nhắc lại sự cần thiết phải nhận ra sự kích thích tâm thức là mục tiêu của mọi ảnh hưởng chiêm tinh vì chủ đề nổi bật của Sư Tử là hoạt động của đơn vị có ngã thức trong mối liên hệ với môi trường của nó hay sự phát triển của sự đáp ứng nhạy cảm đối với các tác động xung quanh nơi kẻ đứng—như Mặt Trời đứng—ở trung tâm của tiểu vũ trụ của mình. Toàn bộ câu chuyện và chức năng của Sư Tử cùng các ảnh hưởng của nó có thể được tóm lại trong từ “tính nhạy cảm,” và tính nhạy cảm này có thể được nghiên cứu trong bốn giai đoạn:

1. Sensitivity to conditioning impacts from the environment, i.e., to the impacts of the world of human evolution, the three worlds or planes, through the medium of the three aspects of the response apparatus of the soul;

1. Tính nhạy cảm đối với các tác động điều kiện hóa từ môi trường, tức là đối với các tác động của thế giới tiến hoá nhân loại, ba cõi giới hay các cõi, qua trung gian của ba phương diện của bộ máy đáp ứng của linh hồn;

2. Sensitivity to the will, wishes and desires of the personality, [295] the integrated self-conscious man, the lower self;

2. Tính nhạy cảm đối với ý chí, ước muốn và dục vọng của phàm ngã, [295] con người tích hợp có ngã thức, phàm ngã;

3. Sensitivity to the soul as the conditioning factor instead of sensitivity to the environing world as the conditioning factor;

3. Tính nhạy cảm đối với linh hồn như yếu tố điều kiện hóa thay vì tính nhạy cảm đối với thế giới bao quanh như yếu tố điều kiện hóa;

4. The spiritual sensitivity of the God-Man (the soul and personality fused) to the environment. At this stage of unfoldment, the liberated man is not conditioned by his environment but begins the arduous task of conditioning it in relation to the divine plan and purpose and at the same time to cultivating sensitivity to the higher impacts of those worlds which lead to the final goal.

4. Tính nhạy cảm tinh thần của Thượng đế-Người (linh hồn và phàm ngã được dung hợp) đối với môi trường. Ở giai đoạn khai mở này, con người được giải thoát không bị môi trường của mình điều kiện hóa nữa mà bắt đầu công việc gian khổ là điều kiện hóa nó trong mối liên hệ với Thiên Cơ và mục đích thiêng liêng, đồng thời vun bồi tính nhạy cảm đối với các tác động cao hơn của những thế giới dẫn đến mục tiêu cuối cùng.

I want you to have this innate spiritual sensitivity and this outer material sensitivity most carefully in mind if you want truly to understand the influences of Leo upon human beings and especially upon the person born in this sign or who has this sign rising, as well as its influences upon the planet. Throughout the universe, it is the soul which is the conscious, sensitive theme of the divine plan—the soul as the anima mundi, or the soul of the world, animating all forms of life below the animal kingdom; the soul as the animal soul and the extension of this to the bodies of all animals, including the human physical body; the soul as the human soul, which is a still further expansion of the same sensitive factor but augmented or stimulated by the principle of self-awareness or of focussed personal sensitivity to all sub-human soul expression, plus awareness (conscious or unconscious) of the immortal or divine soul; the soul as the ego or spiritual soul on its own plane—the source of consciousness as far as the three worlds of evolution are concerned, and the goal of all present evolutionary processes.

Tôi muốn các bạn hết sức ghi nhớ tính nhạy cảm tinh thần bẩm sinh này và tính nhạy cảm vật chất bên ngoài này nếu các bạn thật sự muốn hiểu các ảnh hưởng của Sư Tử lên con người và đặc biệt lên người sinh trong dấu hiệu này hoặc có dấu hiệu mọc là dấu hiệu này, cũng như các ảnh hưởng của nó lên hành tinh. Khắp vũ trụ, chính linh hồn là chủ đề có ý thức, nhạy cảm của Thiên Cơ—linh hồn như anima mundi, hay linh hồn của thế giới, làm sinh động mọi hình tướng sự sống dưới giới động vật; linh hồn như hồn thú và sự mở rộng của điều này đến các thể của mọi loài vật, kể cả thể xác con người; linh hồn như linh hồn nhân loại, vốn là một sự mở rộng hơn nữa của cùng yếu tố nhạy cảm ấy nhưng được tăng cường hay kích thích bởi nguyên khí tự nhận biết hay tính nhạy cảm cá nhân tập trung đối với mọi biểu lộ linh hồn dưới nhân loại, cộng thêm sự nhận biết (có ý thức hay vô thức) về linh hồn bất tử hay thiêng liêng; linh hồn như chân ngã hay linh hồn tinh thần trên cõi riêng của nó—nguồn của tâm thức xét theo ba cõi giới tiến hoá, và là mục tiêu của mọi tiến trình tiến hoá hiện tại.

The three aspects of the Sun (as dealt with in The Secret [296] Doctrine) are of importance at this point, because influences flowing through and from them bring the entire subjective and latent world consciousness to the fore and produce eventually (at the final revelation and liberation) the full expression of the consciousness of Deity. This can be called divine sensitivity, the universal mind or the divine plan or purpose. Words are inadequate to express that of which the highest initiate as yet knows but little. These three aspects of the Sun are the factors which bring consciousness to the birth and make the ultimate goal attainable; they make all forms of consciousness possible because these are rooted in the Sun (symbolically speaking) and are an inherent aspect of the greater whole.

Ba phương diện của Mặt Trời (như được bàn đến trong Giáo Lý Bí [296]Nhiệm) có tầm quan trọng ở điểm này, vì các ảnh hưởng tuôn chảy qua và từ chúng đưa toàn bộ tâm thức thế giới chủ quan và tiềm ẩn ra tiền cảnh và cuối cùng tạo ra (vào lúc mặc khải và giải thoát tối hậu) sự biểu lộ trọn vẹn của tâm thức Thượng đế. Điều này có thể được gọi là tính nhạy cảm thiêng liêng, Vũ Trụ Trí hay Thiên Cơ hoặc mục đích thiêng liêng. Ngôn từ không đủ để diễn tả điều mà ngay cả điểm đạo đồ cao nhất hiện nay vẫn còn biết rất ít. Ba phương diện này của Mặt Trời là những yếu tố đưa tâm thức đến chỗ sinh ra và làm cho mục tiêu tối hậu có thể đạt được; chúng làm cho mọi hình thức tâm thức trở nên khả hữu vì những hình thức này bắt rễ trong Mặt Trời (nói theo biểu tượng) và là một phương diện cố hữu của toàn thể lớn hơn.

1. The physical Sun—the anima mundi; the animal soul. Multiplicity.

1. Mặt Trời vật lý—anima mundi; hồn thú. Tính đa tạp.

2. The heart of the Sun—the human soul and the divine ego. Duality.

2. Trái tim của Mặt Trời—linh hồn nhân loại và chân ngã thiêng liêng. Nhị nguyên tính.

3. The central, spiritual Sun—the divine consciousness. The will of the whole. The awareness of God. Unity.

3. Mặt trời Tinh thần Trung Ương—tâm thức thiêng liêng. Ý chí của toàn thể. Sự nhận biết của Thượng đế. Hợp nhất.

As you have been told, the Sun veils certain hidden planets, and in the case of Leo, the two planets through which the Sun focusses its energy or influences (like a lens) are Neptune and Uranus. The “heart of the Sun” employs Neptune as its agent, whilst the central, spiritual Sun pours its influences through Uranus. The activity of Uranus is, however, only registered at a very advanced stage of development upon the Path and is analogous to that point in the unfoldment of consciousness wherein, by an act of the will, the conscious and illumined man (focussed in the highest head centre) arouses the centre at the base of the spine and draws the kundalini fire upwards. Making a broad and consequently [297] somewhat inaccurate generalisation, it might be said that this process is followed upon the three Crosses:

Như các bạn đã được bảo, Mặt Trời che giấu một số hành tinh ẩn kín, và trong trường hợp của Sư Tử, hai hành tinh mà qua đó Mặt Trời hội tụ năng lượng hay các ảnh hưởng của nó (như một thấu kính) là Sao Hải Vương và Sao Thiên Vương. “Trái tim của Mặt Trời” sử dụng Sao Hải Vương như tác nhân của nó, trong khi Mặt trời Tinh thần Trung Ương tuôn các ảnh hưởng của nó qua Sao Thiên Vương. Tuy nhiên, hoạt động của Sao Thiên Vương chỉ được ghi nhận ở một giai đoạn phát triển rất cao trên Con Đường và tương tự với điểm trong sự khai mở tâm thức mà ở đó, bằng một hành động của ý chí, con người có ý thức và được soi sáng (tập trung trong trung tâm đầu cao nhất) đánh thức trung tâm ở đáy cột sống và kéo lửa kundalini đi lên. Nếu khái quát một cách rộng và vì vậy [297] phần nào không chính xác, có thể nói rằng tiến trình này được theo đuổi trên ba Thập Giá:

1. Upon the Mutable Cross, it is the physical Sun and its influences which affect the man, stimulate the bodily cells and sustain the form nature, affecting the centres below the diaphragm.

1. Trên Thập Giá Biến đổi, chính Mặt Trời vật lý và các ảnh hưởng của nó tác động lên con người, kích thích các tế bào thể xác và duy trì bản tính hình tướng, tác động đến các trung tâm bên dưới cơ hoành.

2. Upon the Fixed Cross, it is the “heart of the Sun” which is called into activity and which pours its energies through Neptune upon man. These stimulate and affect the heart, the throat and the ajna centres.

2. Trên Thập Giá Cố Định, chính “trái tim của Mặt Trời” được gọi vào hoạt động và tuôn các năng lượng của nó qua Sao Hải Vương lên con người. Những năng lượng này kích thích và tác động đến tim, trung tâm cổ họng và các trung tâm ajna.

3. Upon the Cardinal Cross, it is the central, spiritual Sun which is called into play, and Uranus is then the distributing agency and the head centre becomes the centre in the initiate’s body through which direction and control come.

3. Trên Thập Giá Chủ Yếu, chính Mặt trời Tinh thần Trung Ương được đưa vào hoạt động, và khi ấy Sao Thiên Vương là tác nhân phân phối, còn trung tâm đầu trở thành trung tâm trong thể của điểm đạo đồ mà qua đó sự chỉ đạo và kiểm soát đến.

In connection with the Mutable Cross, the rays of the Sun in a threefold form (combining the lowest energies of the threefold Sun) pour into and through the man, via Jupiter. Jupiter is the agent of the second ray which the Sun expresses—cosmically and systemically.

Liên quan đến Thập Giá Biến đổi, các cung của Mặt Trời trong một hình thức tam phân (kết hợp các năng lượng thấp nhất của Mặt Trời tam phân) tuôn vào và qua con người, qua Sao Mộc. Sao Mộc là tác nhân của cung hai mà Mặt Trời biểu lộ—về mặt vũ trụ và hệ thống.

Hence the triple relation of the Sun to Leo which is unique in our solar system, and hence the importance of the triangle which controls the man born under Leo—the Sun, Uranus and Neptune. The energy of Leo is focussed through the Sun, and is distributed to our planet via the Sun and the two planets which it veils.

Do đó có mối liên hệ tam phân của Mặt Trời với Sư Tử, điều độc nhất trong hệ mặt trời của chúng ta, và do đó có tầm quan trọng của tam giác kiểm soát người sinh dưới Sư Tử—Mặt Trời, Sao Thiên Vương và Sao Hải Vương. Năng lượng của Sư Tử được hội tụ qua Mặt Trời, và được phân phối đến hành tinh của chúng ta qua Mặt Trời và hai hành tinh mà nó che giấu.

Neptune, being the sign of the Deity of the waters, is related to the sixth ray which governs the astral or emotional plane of desire. When Neptune is thus active in the advanced Leo subject, then emotion-desire have been transmuted into love-aspiration and are dedicated to and oriented [298] to the soul; the entire emotional or sensitive nature is responsive to energies coming from “the heart of the Sun,” and when this is the case, it indicates that the disciple is now ready for the second initiation. This orientation is brought about by what is called “the sublimination of the influence of the Moon” which is, as you know, the mother, symbolically speaking, of the form nature and reflects the Sun, or the Father aspect. The above statement is exceedingly occult in its significance. Esoterically speaking, you have the emergence of an interesting triangle of force which affects the Leo subject—the Sun, the Moon and Neptune; these are an expression of Rays 2.4.6 and, where these three are dominantly active, you have the establishing of that “inner alignment and attitude which forces open the Door into the Holy Place.” I use these old phrases here because they express concisely what it would take many pages to elucidate and because they have that note of esoteric stimulation which awakens, in the disciple, the power of abstract thought.

Sao Hải Vương, là dấu hiệu của Thượng đế của các dòng nước, có liên hệ với cung sáu, cung cai quản cõi cảm dục hay cảm xúc của dục vọng. Khi Sao Hải Vương hoạt động như vậy trong người Sư Tử tiến bộ, thì cảm xúc-dục vọng đã được chuyển hoá thành tình thương-khát vọng và được hiến dâng và định hướng [298] về linh hồn; toàn bộ bản tính cảm xúc hay nhạy cảm đáp ứng với các năng lượng đến từ “trái tim của Mặt Trời,” và khi điều này xảy ra, nó cho thấy đệ tử nay đã sẵn sàng cho lần điểm đạo thứ hai. Sự định hướng này được mang lại bởi điều được gọi là “sự thăng hoa ảnh hưởng của Mặt Trăng”, vốn, như các bạn biết, là người mẹ, nói theo biểu tượng, của bản tính hình tướng và phản chiếu Mặt Trời, hay phương diện Người Cha. Phát biểu trên cực kỳ huyền bí trong ý nghĩa của nó. Nói theo nội môn, các bạn có sự xuất hiện của một tam giác mãnh lực thú vị tác động đến người thuộc Sư Tử—Mặt Trời, Mặt Trăng và Sao Hải Vương; đây là một biểu hiện của các Cung 2.4.6 và, ở nơi ba yếu tố này hoạt động nổi trội, các bạn có sự thiết lập “sự chỉnh hợp và thái độ bên trong buộc mở Cánh Cửa vào Nơi Thiêng Liêng.” Ở đây tôi dùng những cụm từ cổ này vì chúng diễn đạt ngắn gọn điều mà phải cần nhiều trang mới làm sáng tỏ được, và vì chúng có nốt của sự kích thích nội môn đánh thức, nơi đệ tử, năng lực của trí trừu tượng.

In connection with the horoscope of the Leo subject and the theme of initiation, I would point out that when the Sun, the Moon (hiding a planet) and Saturn are all combined in a certain house in the horoscope you have what is called the “sign” of the man who is to take initiation. Leo, being the fifth sign of the zodiac, counting from Aries via Taurus, and also the eighth sign, counting from Aries via Pisces, is closely connected through numerical affinity with Mercury, who is esoterically called “the Messenger at the eighth gate”; Mercury was active at the time of individualisation when the “eighth gate” was opened and a major initiation of our planetary Logos took place, producing, in the human kingdom, the process of individualisation.

Liên quan đến lá số chiêm tinh của người thuộc Sư Tử và chủ đề điểm đạo, tôi muốn chỉ ra rằng khi Mặt Trời, Mặt Trăng (che giấu một hành tinh) và Sao Thổ đều kết hợp trong một nhà nào đó trong lá số chiêm tinh thì các bạn có điều được gọi là “dấu hiệu” của người sẽ nhận điểm đạo. Sư Tử, là dấu hiệu thứ năm của Hoàng đạo, đếm từ Bạch Dương qua Kim Ngưu, và cũng là dấu hiệu thứ tám, đếm từ Bạch Dương qua Song Ngư, được nối kết chặt chẽ qua sự tương hợp số học với Sao Thủy, hành tinh được gọi một cách huyền bí là “Sứ giả ở cổng thứ tám”; Sao Thủy đã hoạt động vào thời điểm biệt ngã hóa khi “cổng thứ tám” được mở ra và một cuộc điểm đạo lớn của Hành Tinh Thượng đế của chúng ta đã diễn ra, tạo ra, trong giới nhân loại, tiến trình biệt ngã hóa.

From another angle, as might be anticipated, Leo is related [299] to Scorpio, whose numbers upon the zodiacal wheel are the same as those of Leo, being five and eight. You have, therefore, the formation of the triangle to which I earlier referred: Leo-Scorpio, leading to initiation in Capricorn.

Từ một góc độ khác, như có thể được dự đoán, Sư Tử có liên hệ [299] với Hổ Cáp, mà các con số của nó trên bánh xe hoàng đạo cũng giống như của Sư Tử, là năm và tám. Vì vậy, các bạn có sự hình thành của tam giác mà tôi đã nói đến trước đây: Sư Tử-Hổ Cáp, dẫn đến điểm đạo trong Ma Kết.

As we are upon the subject, one other point might be touched upon here. August, which is ruled by Leo, is the month of the Dog-star, or of Sirius, which thus brings Sirius into close relation to Leo. Leo, in the cosmic sense (and apart from our solar system altogether) is ruled by Sirius. Sirius is the home of that greater Lodge to which our fifth initiation admits a man and to which it brings him, as a humble disciple. Later, when the new world religion is founded and is working, we shall find that the major, monthly festival in August, held at the time of the full moon, will be dedicated to the task of making contact, via the Hierarchy, with Sirian force. Each of the months of the year will later be dedicated (through accurate astrological and astronomical knowledge) to whichever constellation in the heavens governs a particular month, as Sirius governs Leo. This I shall later elaborate in the papers to be written anent the new “Approaches” to spiritual reality.

Vì chúng ta đang ở trong chủ đề này, một điểm khác nữa có thể được đề cập ở đây. Tháng Tám, do Sư Tử cai quản, là tháng của Sao Chó, hay Sirius, và như vậy đưa Sirius vào mối liên hệ mật thiết với Sư Tử. Sư Tử, theo nghĩa vũ trụ (và hoàn toàn tách khỏi hệ mặt trời của chúng ta), do Sirius cai quản. Sirius là quê hương của Thánh đoàn lớn hơn mà lần điểm đạo thứ năm của chúng ta cho phép một người bước vào và đưa người ấy đến đó như một đệ tử khiêm nhường. Về sau, khi tôn giáo thế giới mới được thiết lập và hoạt động, chúng ta sẽ thấy rằng lễ hội lớn hằng tháng vào tháng Tám, được cử hành vào lúc trăng tròn, sẽ được hiến dâng cho nhiệm vụ tiếp xúc, qua Thánh Đoàn, với mãnh lực Sirian. Về sau, mỗi tháng trong năm sẽ được hiến dâng (qua tri thức chiêm tinh học và thiên văn học chính xác) cho chòm sao nào trên trời cai quản tháng đặc biệt ấy, như Sirius cai quản Sư Tử. Điều này về sau tôi sẽ khai triển trong các bài viết sẽ được soạn về những “Tiếp Cận” mới đối với thực tại tinh thần.

Mercury again comes, at this point, into our discussion, and you thus have the formation of an esoteric quaternary, affecting powerfully the major quaternary of man—spirit, soul, mind and brain. This energy brings about an inter-relation and an inner awakening which prepares the aspirant for initiation. This higher quaternary is Sirius-Leo-Mercury-Saturn. You have, therefore:

Một lần nữa, Sao Thủy đi vào cuộc thảo luận của chúng ta ở điểm này, và như vậy các bạn có sự hình thành của một bộ bốn nội môn, tác động mạnh mẽ lên bộ bốn chính yếu của con người—tinh thần, linh hồn, thể trí và bộ não. Năng lượng này tạo ra một mối tương liên và một sự thức tỉnh bên trong chuẩn bị người chí nguyện cho điểm đạo. Bộ bốn cao hơn này là Sirius-Sư Tử-Sao Thủy-Sao Thổ. Vì vậy, các bạn có:

Sirius

Leo

Mercury

Saturn

Spirit………

Soul……….

Mind………

Brain.

Life……….

Quality……..

Illumination….

Appearance.

Inhalation……

Interlude…….

Exhalation…..

Interlude.

[300] The above tabulation gives you the clue to the basic reality and necessity of meditation as practised by the disciple and the initiate. This may not be apparent to you at first sight and I may not further expand these suggestions, but the directed reflection of the illumined mind may bring insight to you in time. The influence of Sirius is not consciously felt until after the third initiation when the true nature of the spirit aspect begins to dawn upon the liberated, intuitive perception of the initiate. For the advanced initiate in this sign, and after the third initiation, Sirius becomes a major life factor. He begins to respond to its vibration because he now rules the Sun and the Moon and is controlling those two planets, for that is what the Sun and the Moon have become to him—simply planets to be ruled. This is a great mystery and I simply state the fact. Sirius, Leo, the Sun, the Moon and Mercury are now the influences with which the initiate is concerned. The influences of Sirius, three in number, are focussed in Regulus, which is, as you know, a star of the first magnitude and which is frequently called “the heart of the Lion.” There is more real occultism hidden in the names given to the various stars by astronomers down the ages than has yet been realised, and here you have a case in point.

[300] Bảng trên cho các bạn manh mối về thực tại căn bản và sự cần thiết của tham thiền như được đệ tử và điểm đạo đồ thực hành. Điều này thoạt nhìn có thể chưa rõ với các bạn và tôi có thể sẽ không khai triển thêm những gợi ý này, nhưng sự suy tư có định hướng của trí tuệ được soi sáng có thể theo thời gian mang lại cho các bạn sự thấu suốt. Ảnh hưởng của Sirius không được cảm nhận một cách có ý thức cho đến sau lần điểm đạo thứ ba khi bản chất thật sự của phương diện tinh thần bắt đầu ló rạng trong tri giác trực giác đã được giải thoát của điểm đạo đồ. Đối với điểm đạo đồ tiến bộ trong dấu hiệu này, và sau lần điểm đạo thứ ba, Sirius trở thành một yếu tố lớn của đời sống. Người ấy bắt đầu đáp ứng với rung động của nó vì giờ đây người ấy cai quản Mặt Trời và Mặt Trăng và đang kiểm soát hai hành tinh ấy, vì đó là điều mà Mặt Trời và Mặt Trăng đã trở thành đối với người ấy—chỉ đơn giản là những hành tinh để cai quản. Đây là một huyền nhiệm lớn và tôi chỉ nêu ra sự kiện ấy. Sirius, Sư Tử, Mặt Trời, Mặt Trăng và Sao Thủy nay là những ảnh hưởng mà điểm đạo đồ quan tâm đến. Các ảnh hưởng của Sirius, gồm ba loại, được hội tụ trong Regulus, như các bạn biết, là một ngôi sao cấp một và thường được gọi là “trái tim của Sư Tử.” Có nhiều huyền bí học chân chính ẩn giấu trong những tên gọi mà các nhà thiên văn học đã đặt cho các ngôi sao khác nhau qua các thời đại hơn là người ta đã nhận ra, và ở đây các bạn có một trường hợp điển hình.

It will be apparent to you (given a little thought) that the Sun, as it veils Neptune, produces a potent effect upon the personality, symbolised for us here by the astral body, whilst Uranus (which is also veiled by the Sun) symbolises the effect of the soul upon the personality. Hence the activity of the seventh ray, which is—from one angle—the lowest aspect of the first ray. Hence you have also the underlying idea of: [301]

Các bạn sẽ thấy rõ (nếu suy nghĩ một chút) rằng Mặt Trời, khi che giấu Sao Hải Vương, tạo ra một tác động mạnh mẽ lên phàm ngã, được tượng trưng cho chúng ta ở đây bởi thể cảm dục, trong khi Sao Thiên Vương (cũng bị Mặt Trời che giấu) tượng trưng cho tác động của linh hồn lên phàm ngã. Do đó có hoạt động của cung bảy, vốn—xét từ một góc độ—là phương diện thấp nhất của cung một. Do đó các bạn cũng có ý tưởng nền tảng về: [301]

1. The awakening of the personality to soul control and contact, with a true expression eventually, in the three worlds, of soul-will, desire and intent.

1. Sự thức tỉnh của phàm ngã đối với sự kiểm soát và tiếp xúc của linh hồn, với một biểu lộ chân chính cuối cùng, trong ba cõi giới, của ý chí, dục vọng và ý định của linh hồn.

2. The awakening of the seventh centre, the centre at the base of the spine, by the soul working through the first or highest head centre and producing (as a consequence) the surging upwards of the kundalini fire. This, in its turn, produces fusion with the higher forces. When this takes place the three major centres in the body are

2. Sự thức tỉnh của trung tâm thứ bảy, trung tâm ở đáy cột sống, bởi linh hồn hoạt động qua trung tâm đầu thứ nhất hay cao nhất và tạo ra (như một hệ quả) sự dâng lên của lửa kundalini. Điều này, đến lượt nó, tạo ra sự dung hợp với các mãnh lực cao hơn. Khi điều này xảy ra, ba trung tâm chính yếu trong thể là

The Head

The Heart

The base of Spine

Central spiritual Sun….

The heart of the Sun……

The physical Sun.

Sirius…………….

Mercury……………

Saturn.

The Sun…………..

Uranus…………….

Neptune.

As the above alignment corresponds to a very high stage of initiation, it will not be possible to grasp all the implications, but enough may be apparent to reveal the underlying theme and purpose of the great work.

Vì sự chỉnh hợp trên tương ứng với một giai đoạn điểm đạo rất cao, nên sẽ không thể nắm bắt được mọi hàm ý, nhưng có thể đủ rõ để bộc lộ chủ đề và mục đích nền tảng của công trình lớn lao.

Several major triangles of force were active when individualisation took place and the “Lions, the divine and tawny orange Flames” came into being and thus humanity arrived upon the planet. I would touch here briefly upon one triangle: The Sun (second ray), Jupiter (second ray) and Venus (fifth ray). It will be apparent to you that we here have another sphere of influence of major importance, governed by Leo. It is a triangle to which H.P.B. refers in The Secret Doctrine, the influence of which she was endeavouring to elucidate. So potent was the influence of this triangle that its effect upon the Moon was to denude her of life by drawing out all the “seeds of life,” thus destroying her influence, for it was undesirable where humanity was concerned.

Một số tam giác mãnh lực chính yếu đã hoạt động khi biệt ngã hóa diễn ra và “những Con Sư Tử, những Ngọn Lửa thiêng liêng màu cam vàng” xuất hiện, và như vậy nhân loại đã đến trên hành tinh. Ở đây tôi muốn đề cập ngắn gọn đến một tam giác: Mặt Trời (cung hai), Sao Mộc (cung hai) và Sao Kim (cung năm). Các bạn sẽ thấy rõ rằng ở đây chúng ta có một khối cầu ảnh hưởng khác có tầm quan trọng lớn, do Sư Tử cai quản. Đó là một tam giác mà H.P.B. có nhắc đến trong Giáo Lý Bí Nhiệm, ảnh hưởng của nó là điều Bà đã cố gắng làm sáng tỏ. Ảnh hưởng của tam giác này mạnh đến nỗi tác động của nó lên Mặt Trăng là rút hết sự sống khỏi nó bằng cách kéo ra mọi “hạt giống của sự sống,” do đó hủy diệt ảnh hưởng của nó, vì điều đó là không mong muốn xét theo nhân loại.

[302]

[302]

Through Uranus, Leo is related to three other signs of the zodiac: Aries, Libra and Aquarius, and these three constellations, with Leo, form what has been called “the subjective quaternary of the reincarnating soul” because they are related to the permanent atoms which persist from life to life and which form—during the cycle of reincarnation—the repositories or the storing houses of the experiences undergone during life in the three worlds.

Qua Sao Thiên Vương, Sư Tử có liên hệ với ba dấu hiệu khác của Hoàng đạo: Bạch Dương, Thiên Bình và Bảo Bình, và ba chòm sao này, cùng với Sư Tử, tạo thành điều đã được gọi là “bộ bốn chủ quan của linh hồn tái sinh” vì chúng có liên hệ với các Nguyên tử trường tồn tồn tại từ kiếp này sang kiếp khác và tạo thành—trong chu kỳ tái sinh—những kho chứa hay nhà kho của các kinh nghiệm đã trải qua trong đời sống ở ba cõi giới.

1. Aries—is connected with soul intention, the vibratory activity of which (under impulse from the Monad) initiates the successive involutionary periods which produce appearance upon the physical plane.

1. Bạch Dương—được nối kết với ý định của linh hồn, mà hoạt động rung động của nó (dưới xung lực từ Chân Thần) khởi xướng các thời kỳ giáng hạ tiến hoá liên tiếp tạo ra sự xuất hiện trên cõi hồng trần.

2. Libra—is related to the mental unit and, as we saw when studying the sign Libra, produces eventually a balance between the pairs of opposites. This is brought about upon the astral plane. It is the attainment of this balance which produces the reversal of the mode of passing around the zodiacal wheel and it takes place when integration has occurred, and the man is focussed upon the mental plane. He can, then, through right use of the mind, discriminate between the pairs of opposites and find the narrow razor-edged path which passes between them and keep his balance upon it.

2. Thiên Bình—có liên hệ với đơn vị hạ trí và, như chúng ta đã thấy khi nghiên cứu dấu hiệu Thiên Bình, cuối cùng tạo ra sự quân bình giữa các cặp đối nghịch. Điều này được mang lại trên cõi cảm dục. Chính việc đạt được sự quân bình này tạo ra sự đảo ngược phương thức đi quanh bánh xe hoàng đạo và nó diễn ra khi sự tích hợp đã xảy ra, và con người được tập trung trên cõi trí. Khi ấy, qua việc sử dụng đúng thể trí, người ấy có thể phân biện giữa các cặp đối nghịch và tìm ra con đường hẹp sắc như lưỡi dao cạo đi giữa chúng và giữ được sự quân bình trên đó.

3. Leo—is connected with the astral permanent atom, for the reason that desire or the power to go forth and occultly touch that which is desired is the basis of all sense of awareness or responsiveness and the underlying cause of progress or evolutionary movement forward; it is the keynote of the man who has achieved that true “self-centred” attitude which makes him an individual. Later, as responsiveness grows and the world of small affairs is converted into the world of ever larger [303] values and reality, the desires change into aspiration and finally into spiritual will, purpose and intent.

3. Sư Tử—được nối kết với nguyên tử trường tồn cảm dục, vì lý do rằng dục vọng hay năng lực đi ra và chạm tới một cách huyền bí điều được ham muốn là nền tảng của mọi cảm thức nhận biết hay đáp ứng và là nguyên nhân căn bản của tiến trình hay sự vận động tiến hoá đi tới; đó là chủ âm của con người đã đạt được thái độ “tập trung vào bản thân” chân chính khiến người ấy trở thành một cá nhân. Về sau, khi sự đáp ứng tăng trưởng và thế giới của những việc nhỏ nhặt được chuyển thành thế giới của những [303] giá trị và thực tại ngày càng lớn hơn, thì các dục vọng biến thành khát vọng và cuối cùng thành ý chí tinh thần, mục đích và ý định.

4. Aquarius—is eventually connected with the physical permanent atom which is, as you know, upon the etheric level. It is this individual web which is the medium of relationship to the whole. The universal consciousness of Aquarius becomes expressive just in so far as the individual etheric body is in conscious relation with the etheric body of humanity, the solar system and—of course—the planet.

4. Bảo Bình—cuối cùng được nối kết với nguyên tử trường tồn vật lý, vốn, như các bạn biết, ở cấp độ dĩ thái. Chính mạng lưới cá nhân này là môi giới của mối liên hệ với toàn thể. Tâm thức phổ quát của Bảo Bình trở nên biểu lộ đúng theo mức độ mà thể dĩ thái cá nhân ở trong mối liên hệ có ý thức với thể dĩ thái của nhân loại, của hệ mặt trời và—dĩ nhiên—của hành tinh.

I would here point out that the term “permanent atom” is essentially symbolic and that what we call the permanent atom is in reality only a unit of energy within the sphere of influence of the soul ray which can at any time “pick it up” (if I may use so un-euphonious a phrase). In these atoms the past memory of the personal self is stored; these are in the nature of “memory cells” and are the repositories of past experience, of gained quality, and of the particular note which the body of which it is the nucleus has achieved. They are material in nature, are connected only with the form aspect, and are imbued with as much of the quality of consciousness as the soul has succeeded in developing in the three worlds. The whole subject is most abstruse and will be only understood, and the symbolism involved rightly interpreted, when clairvoyance is a normal attribute of average man. Then the focus of the substance in any form (its galvanising centre) can be seen. I do not here advise much reflection on the subject, as it is an exceedingly difficult one, constituting, in itself, a very advanced science, and embodying the mystery of the first solar system, the past—again the memory cells give their contribution. It is through the permanent atoms that the Forces of Materialism can [304] work; the Great White Lodge works through the seven centres.

Ở đây tôi muốn chỉ ra rằng thuật ngữ “nguyên tử trường tồn” về bản chất là biểu tượng và điều mà chúng ta gọi là nguyên tử trường tồn trên thực tế chỉ là một đơn vị năng lượng trong khối cầu ảnh hưởng của cung linh hồn, cung này có thể bất cứ lúc nào “nhặt nó lên” (nếu tôi có thể dùng một cụm từ kém êm tai như vậy). Trong các nguyên tử này, ký ức quá khứ của phàm ngã được lưu giữ; chúng có bản chất là “các tế bào ký ức” và là những kho chứa kinh nghiệm quá khứ, phẩm tính đã đạt được, và âm điệu đặc thù mà thể mà nó là hạt nhân đã đạt được. Chúng có bản chất vật chất, chỉ liên hệ với phương diện hình tướng, và được thấm nhuần bằng chừng nào phẩm tính tâm thức mà linh hồn đã thành công phát triển trong ba cõi giới. Toàn bộ chủ đề này cực kỳ thâm áo và sẽ chỉ được hiểu, và biểu tượng học liên quan được diễn giải đúng đắn, khi thông nhãn là một thuộc tính bình thường của con người trung bình. Khi đó tiêu điểm của chất liệu trong bất kỳ hình tướng nào (trung tâm tiếp sinh lực của nó) có thể được nhìn thấy. Ở đây tôi không khuyên nên suy tư nhiều về chủ đề này, vì đó là một chủ đề cực kỳ khó, tự nó cấu thành một khoa học rất cao cấp, và bao hàm huyền nhiệm của hệ mặt trời thứ nhất, quá khứ—một lần nữa các tế bào ký ức lại đóng góp phần của chúng. Chính qua các nguyên tử trường tồn mà các Mãnh Lực của Chủ Nghĩa Duy Vật có thể [304] hoạt động; Thánh đoàn hoạt động qua bảy trung tâm.

Aries begins the process and is the “initiator of the process which leads to progress” and—at the end of the age (as it is now at the final or seventh initiation)—the Initiator of the Mysteries will work under instructions and with energies which emanate from the Lord of the Constellation Aries. In the last analysis and esoterically speaking, fire is the great liberator and Aries is the leading fire sign which will eventually “fuse the beginning and the end, blend the opposites and dispel both time and space.” At present, the Initiator of the Mysteries acts under inspiration and with energies emanating from Capricorn—an earth sign—because humanity is, as yet, earth-bound. The forces of initiation produce their major effects upon the physical plane, for it is there that the initiate has to demonstrate his liberation, his understanding and his divinity.

Bạch Dương khởi đầu tiến trình và là “đấng điểm đạo của tiến trình dẫn đến tiến trình”, và—vào cuối thời đại (như hiện nay ở lần điểm đạo cuối cùng hay lần điểm đạo thứ bảy)—Đấng Điểm đạo của các Mầu Nhiệm sẽ hoạt động dưới sự chỉ thị và với các năng lượng phát ra từ Chúa Tể của Chòm sao Bạch Dương. Xét đến cùng và nói theo huyền bí học, lửa là đấng giải thoát vĩ đại, và Bạch Dương là dấu hiệu hành hỏa dẫn đầu, rốt cuộc sẽ “dung hợp khởi đầu và kết thúc, hòa trộn các đối cực và làm tiêu tan cả thời gian lẫn không gian.” Hiện nay, Đấng Điểm đạo của các Mầu Nhiệm hành động dưới cảm hứng và với các năng lượng phát ra từ Ma Kết—một dấu hiệu hành thổ—bởi vì nhân loại vẫn còn bị trói buộc vào đất. Các mãnh lực của điểm đạo tạo ra những hiệu quả chủ yếu của chúng trên cõi hồng trần, vì chính tại đó điểm đạo đồ phải chứng minh sự giải thoát, sự thấu hiểu và thiên tính của mình.

Because of its position upon the Fixed Cross, Leo comes under the influence, direct or indirect, of six planets: The Sun; Neptune; Uranus; Jupiter; Venus; Mars. All of these are potent in expression in this sign, achieving a determined point of revelation and producing, through their united activity and interplay, the six-pointed star of humanity. They condition the man’s consciousness but not events, except in so far as his consciousness assumes control at a certain point in his evolution. Connected with the esoteric science of astrology are subsidiary sciences, such as the Science of Triangles, to which I have frequently referred; there is also the Science of Relationship, which concerns the relations between the many quaternaries which can be discovered in the planetary interrelation, the relation between four constellations, plus many human and divine quaternaries. There is again the Science of Stars of Energy, [305] such as I have here noted when referring to the six-pointed star of humanity, and of this Science King Solomon’s Seal is the well known symbol. These stars, triangles and squares are found in all horoscopes—human, planetary, systemic and cosmic—and constitute the life pattern of the particular Being under investigation; they determine the time of manifestation and the nature of the emanations and influences.

Do vị trí của nó trên Thập Giá Cố Định, Sư Tử chịu ảnh hưởng, trực tiếp hay gián tiếp, của sáu hành tinh: Mặt Trời; Sao Hải Vương; Sao Thiên Vương; Sao Mộc; Sao Kim; Sao Hỏa. Tất cả các hành tinh này đều mạnh mẽ trong biểu hiện ở dấu hiệu này, đạt tới một điểm mặc khải xác định và tạo ra, qua hoạt động hợp nhất và sự tương tác của chúng, ngôi sao sáu cánh của nhân loại. Chúng điều kiện hóa tâm thức của con người nhưng không điều kiện hóa các biến cố, ngoại trừ trong chừng mực tâm thức của y nắm quyền kiểm soát ở một điểm nào đó trong tiến hóa của mình. Liên hệ với khoa học huyền bí về chiêm tinh học là các khoa học phụ trợ, như Khoa Học về các Tam Giác, mà tôi đã thường xuyên đề cập đến; còn có Khoa Học về Tương Quan, liên quan đến các mối tương quan giữa nhiều bộ tứ có thể được khám phá trong sự tương liên hành tinh, mối tương quan giữa bốn chòm sao, cộng với nhiều bộ tứ nhân loại và thiêng liêng. Lại còn có Khoa Học về các Ngôi Sao Năng Lượng, [305] như tôi đã ghi nhận ở đây khi nói đến ngôi sao sáu cánh của nhân loại, và Ấn của Vua Solomon là biểu tượng quen thuộc của Khoa Học này. Những ngôi sao, tam giác và hình vuông này được tìm thấy trong mọi lá số chiêm tinh—nhân loại, hành tinh, hệ thống và vũ trụ—và cấu thành mô hình sự sống của Thực Thể đặc thù đang được khảo cứu; chúng xác định thời điểm biểu hiện và bản chất của các phát xạ và ảnh hưởng.

The squares or quaternaries relate to material appearance or form expression; the stars concern the states of consciousness, and the triangles are related to spirit and to synthesis. In the archives of the esoteric astrologers connected with the Hierarchy, charts are kept of those members of the human family who have achieved adeptship and upwards. They are composed of superimposed squares, stars and triangles, contained within the zodiacal wheel and mounted upon the symbol of the Cardinal Cross. The squares, having each of their four angles and points in one or other of four zodiacal constellations, are depicted in black; the five-pointed star is depicted yellow or golden colour and its five points are in contact with five of the constellations on the great wheel; the triangles are in blue and have, above each point of the triangle, an esoteric symbol, standing for the constellations of the Great Bear, Sirius and the Pleiades. These symbols may not here be revealed but indicate the point of spiritual consciousness achieved and the responsiveness of the initiate to these major cosmic influences. A glance at these geometrical charts will indicate in a moment the status of the initiate, and also the point towards which he is striving. These charts are fourth dimensional in nature and not flat surfaces as are our charts. This is an interesting piece of information but of no value, except in so far that it indicates synthesis, the fusion of spirit, soul and body, and the point of development. It [306] proves also the fact that “God geometrises” where the soul is concerned. These charts are most interesting.

Các hình vuông hay bộ tứ liên hệ đến sự xuất hiện vật chất hay biểu hiện hình tướng; các ngôi sao liên quan đến các trạng thái tâm thức, còn các tam giác thì liên hệ đến tinh thần và tổng hợp. Trong các văn khố của các nhà chiêm tinh học nội môn liên kết với Thánh Đoàn, người ta lưu giữ các lá số của những thành viên trong gia đình nhân loại đã đạt đến chân sư vị và cao hơn nữa. Chúng được cấu thành bởi những hình vuông, ngôi sao và tam giác chồng lên nhau, chứa trong vòng bánh xe hoàng đạo và đặt trên biểu tượng của Thập Giá Chủ Yếu. Các hình vuông, mỗi hình có bốn góc và bốn điểm nằm trong một hay một khác của bốn chòm sao hoàng đạo, được vẽ bằng màu đen; ngôi sao năm cánh được vẽ bằng màu vàng hay vàng kim và năm điểm của nó tiếp xúc với năm chòm sao trên bánh xe lớn; các tam giác có màu xanh lam và phía trên mỗi đỉnh của tam giác có một biểu tượng nội môn, tượng trưng cho các chòm sao Đại Hùng Tinh, Sirius và Thất Nữ Tinh. Những biểu tượng này không thể được tiết lộ ở đây, nhưng chúng chỉ ra điểm tâm thức tinh thần đã đạt được và khả năng đáp ứng của điểm đạo đồ đối với những ảnh hưởng vũ trụ chủ yếu này. Chỉ cần liếc nhìn những lá số hình học này là có thể trong chốc lát thấy được địa vị của điểm đạo đồ, và cả điểm mà y đang phấn đấu hướng tới. Những lá số này có bản chất bốn chiều chứ không phải là những mặt phẳng như các lá số của chúng ta. Đây là một mẩu thông tin thú vị nhưng không có giá trị, ngoại trừ ở chỗ nó chỉ ra sự tổng hợp, sự dung hợp của tinh thần, linh hồn và thể xác, cùng điểm phát triển. Nó [306] cũng chứng minh sự kiện rằng “Thượng đế hình học hóa” khi liên quan đến linh hồn. Những lá số này hết sức thú vị.

The relation of Leo to Cancer, through Neptune, has already been touched upon above and is, of course, easily apparent to you if you have the slightest understanding of the consciousness aspect of evolution. There is, first of all, the mass consciousness; then the consciousness of the dramatic, isolated self, and finally again group consciousness, which is, in reality, the highest forms of group consciousness and individual consciousness combined together in the service of the Plan. Reflect on this definition, for it will stimulate you to understanding.

Mối liên hệ của Sư Tử với Cự Giải, qua Sao Hải Vương, đã được chạm đến ở trên và dĩ nhiên là dễ thấy đối với các bạn nếu các bạn có chút ít thấu hiểu về phương diện tâm thức của tiến hóa. Trước hết là tâm thức quần chúng; rồi đến tâm thức của cái ngã biệt lập, đầy kịch tính; và cuối cùng lại là tâm thức nhóm, mà thực ra là những hình thức cao nhất của tâm thức nhóm và tâm thức cá nhân được kết hợp với nhau trong sự phụng sự Thiên Cơ. Hãy suy ngẫm về định nghĩa này, vì nó sẽ kích thích các bạn đi đến thấu hiểu.

The peculiar significance of Leo in the general evolution of consciousness, particularly in the human family, is determined by the control of those two mysterious planets, Uranus and Neptune; in the man who is ready for initiation you have, therefore, a dual control, i.e., the Sun itself and also the Sun as it veils the influences of these two planets, or rather, as it focusses and transmits them with intensity. This produces the following developments:

Ý nghĩa đặc biệt của Sư Tử trong tiến hóa chung của tâm thức, đặc biệt trong gia đình nhân loại, được quyết định bởi sự kiểm soát của hai hành tinh huyền bí này, Sao Thiên Vương và Sao Hải Vương; vì vậy, nơi con người đã sẵn sàng cho điểm đạo, các bạn có một sự kiểm soát kép, tức là chính Mặt Trời và cả Mặt Trời khi nó che phủ các ảnh hưởng của hai hành tinh này, hay đúng hơn, khi nó hội tụ và truyền dẫn chúng với cường độ mạnh. Điều này tạo ra những phát triển sau đây:

1. The Sun—Full self-consciousness. This—through the influence of the physical Sun and the “heart of the Sun”—produces awareness of the relation of the higher self and the lower self. Man becomes aware of his essential duality.

1. Mặt Trời—ngã thức trọn vẹn. Điều này—qua ảnh hưởng của Mặt Trời vật lý và “trái tim của Mặt Trời”—tạo ra sự nhận biết về mối liên hệ giữa chân ngã và phàm ngã. Con người trở nên nhận biết được tính nhị nguyên thiết yếu của mình.

2. Uranus—Occult consciousness or that intelligent, fusing condition which produces the scientific at-one-ment of the two factors, higher and lower self, through the intelligent use of the mind.

2. Sao Thiên Vương—tâm thức huyền bí học hay trạng thái thông tuệ, dung hợp, tạo ra sự hợp nhất một cách khoa học của hai yếu tố, chân ngã và phàm ngã, qua việc sử dụng trí tuệ một cách thông minh.

3. Neptune—Mystical consciousness or that innate sensitivity which leads unerringly to the higher vision, to the recognition of the inter-relation involved in man’s [307] essential duality during the process of manifestation, plus the activity of the mediator.

3. Sao Hải Vương—tâm thức thần bí hay sự nhạy cảm bẩm sinh dẫn dắt không sai lạc đến tầm nhìn cao hơn, đến sự nhận biết mối tương liên hàm chứa trong tính nhị nguyên thiết yếu của con người [307] trong tiến trình biểu hiện, cộng với hoạt động của đấng trung gian.

You have, therefore, the conscious, integrated Self, functioning with full occult knowledge and also with mystical perception when the influences of Leo, focussed through the Sun, Uranus and Neptune, have been carried adequately forward in the life of the advanced disciple. This is one of the reasons why Leo is a sign of such paramount importance and why the intelligent Leo subject can usually attain his goal, once he accurately perceives that objective.

Vì vậy, các bạn có cái Ngã hữu thức, tích hợp, hoạt động với tri thức huyền bí học trọn vẹn và cũng với tri giác thần bí khi các ảnh hưởng của Sư Tử, được hội tụ qua Mặt Trời, Sao Thiên Vương và Sao Hải Vương, đã được đưa tiến đầy đủ trong đời sống của đệ tử tiến bộ. Đây là một trong những lý do khiến Sư Tử là một dấu hiệu có tầm quan trọng tối thượng như vậy, và vì sao người thuộc Sư Tử thông tuệ thường có thể đạt được mục tiêu của mình, một khi y nhận thức chính xác mục tiêu đó.

This sign has frequently been described as the “battlefield of the Forces of Materialism and the Forces of Light.” It is occultly regarded as one of the most material signs, in-as-much as selfish desire for possession of material objectives can be peculiarly present and the display of the possessive spirit can violently control; yet, at the same time, the advanced Leo person can function as the “inspired spiritual Sacrifice.” He is then sensitive to world conditions and freed from personal desires.

Dấu hiệu này thường được mô tả là “chiến trường của các Mãnh Lực của Chủ Nghĩa Duy Vật và các Mãnh Lực của Ánh Sáng.” Theo huyền bí học, nó được xem là một trong những dấu hiệu vật chất nhất, vì ham muốn ích kỷ muốn chiếm hữu các mục tiêu vật chất có thể hiện diện một cách đặc biệt, và sự phô bày tinh thần chiếm hữu có thể kiểm soát một cách mãnh liệt; tuy nhiên, đồng thời, người Sư Tử tiến bộ có thể hoạt động như “Sự Hi sinh tinh thần được cảm hứng.” Khi ấy y nhạy cảm với các điều kiện thế giới và được giải thoát khỏi các ham muốn cá nhân.

Before individual man can achieve initiation, he must be fully self-conscious, mystically oriented and occultly developed. He must be aware of himself as he essentially is—a soul involved in form which is itself developed and unfolded through soul activity; he must be a developed mystic, capable of pure vision, motivated by spiritual intent and able to perceive the uses of inherent sensitivity; he must also be a trained occultist, mentally polarised and profoundly aware of the realities, forces and energies of existence and, therefore, free from the ordinary glamours and illusions which colour the reactions and life of the average man. He is then governed by the physical Sun, motivated by the energies pouring from “the heart of the Sun” (via [308] Neptune) and bringing about at-one-ment through the forces which are reaching him (via Uranus).

Trước khi con người cá nhân có thể đạt được điểm đạo, y phải hoàn toàn có ngã thức, được định hướng thần bí và phát triển về huyền bí học. Y phải nhận biết chính mình như bản chất thật sự của mình—một linh hồn bị cuốn vào hình tướng, mà chính hình tướng ấy được phát triển và khai mở qua hoạt động của linh hồn; y phải là một nhà thần bí phát triển, có khả năng có linh ảnh thuần khiết, được thúc đẩy bởi ý hướng tinh thần và có thể nhận ra những công dụng của sự nhạy cảm cố hữu; y cũng phải là một nhà huyền bí học được huấn luyện, phân cực trí tuệ và nhận biết sâu sắc các thực tại, mãnh lực và năng lượng của sự tồn tại, và vì vậy được giải thoát khỏi những ảo cảm và ảo tưởng thông thường vốn tô màu các phản ứng và đời sống của con người trung bình. Khi ấy y được Mặt Trời vật lý cai quản, được thúc đẩy bởi các năng lượng tuôn đổ từ “trái tim của Mặt Trời” (qua [308] Sao Hải Vương) và mang lại sự hợp nhất qua các mãnh lực đang đến với y (qua Sao Thiên Vương).

Beyond these two distant planets, lies another planet as yet undiscovered, though speculation is rife about it, owing to certain unexplained movements of the planet Neptune. It is through this planet that the Forces (as they are related to Leo and Aquarius) are focussed in one potent stream of force; these pour into our planetary life during the month of August, and distribute themselves, via Uranus and Neptune. You have, therefore, in this connection:

Vượt ra ngoài hai hành tinh xa xôi này, còn có một hành tinh khác chưa được khám phá, dù có rất nhiều suy đoán về nó, do một số chuyển động chưa giải thích được của hành tinh Sao Hải Vương. Chính qua hành tinh này mà các Mãnh Lực (khi chúng liên hệ với Sư Tử và Bảo Bình) được hội tụ thành một dòng mãnh lực mạnh mẽ; chúng tuôn vào đời sống hành tinh của chúng ta trong tháng Tám, và tự phân phối qua Sao Thiên Vương và Sao Hải Vương. Vì vậy, trong mối liên hệ này, các bạn có:

LEO AND AQUARIUS

SƯ TỬ VÀ BẢO BÌNH

The physical Sun

Heart of the Sun

Central spiritual Sun.

/

The undiscovered planet.

/

Uranus and Neptune.

/

The human Hierarchy.

/

The animal Kingdom.

Charts of the cosmic lines of directed forces such as the above can be given for all the energies of the constellations and planetary forces, but this is the only one I choose, at this time, to indicate, because it is of major importance to humanity; the others might prove misleading, given man’s present point of intelligent understanding and influence.

Các biểu đồ về những tuyến vũ trụ của các mãnh lực được định hướng như biểu đồ trên có thể được đưa ra cho mọi năng lượng của các chòm sao và các mãnh lực hành tinh, nhưng đây là biểu đồ duy nhất mà hiện nay tôi chọn để chỉ ra, vì nó có tầm quan trọng chủ yếu đối với nhân loại; những biểu đồ khác có thể gây hiểu lầm, xét theo điểm thấu hiểu thông tuệ và ảnh hưởng hiện nay của con người.

I would here call to your attention that, through these directing planets, the following rays are controlling factors in the chart of the Leo subject:

Ở đây tôi muốn lưu ý các bạn rằng, qua những hành tinh chỉ đạo này, các cung sau đây là những yếu tố kiểm soát trong lá số của người thuộc Sư Tử:

1. The Sun—2nd ray—love-wisdom.

1. Mặt Trời—cung hai—bác ái-minh triết.

2. Uranus—7th ray—organisation or directed manifestation.

2. Sao Thiên Vương—cung bảy—tổ chức hay biểu hiện được định hướng.

3. Neptune—6th ray—idealistic one-pointedness. Devotion to an objective.

3. Sao Hải Vương—cung sáu—nhất tâm duy tâm. Sùng tín đối với một mục tiêu.

[309]

[309]

In the perfected Leo, the loving self-conscious soul (2nd ray) carries its power of expression straight through from its own plane to the plane of exterior manifestation, but preserves at the same time its interior control (Uranus) and from that point of achievement, proceeds to make its ideal objective (Neptune) a fact in consciousness, through sensitivity to the higher vibration and directed intelligent service of the Plan. Ponder on this summation.

Trong người Sư Tử hoàn thiện, linh hồn có ngã thức đầy bác ái (cung hai) mang quyền năng biểu hiện của mình đi thẳng từ cõi riêng của nó đến cõi biểu hiện bên ngoài, nhưng đồng thời vẫn giữ được sự kiểm soát bên trong của nó (Sao Thiên Vương), và từ điểm thành tựu đó, tiến tới làm cho mục tiêu lý tưởng của mình (Sao Hải Vương) trở thành một sự kiện trong tâm thức, qua sự nhạy cảm đối với rung động cao hơn và sự phụng sự Thiên Cơ một cách thông tuệ, có định hướng. Hãy suy ngẫm về phần tổng kết này.

When Uranus controls, the Leo person is significantly the true observer, detached from the material side of life, but utilising it as he pleases. His spiritual consciousness is capable of great expression and he can be (as has oft been pointed out by astrologers) both an electric, dynamic leader, a pioneer in new fields of endeavour and also a magnetic centre of a group whether the group is small, as in a home, or vast as in a nation. He is then polarised above the diaphragm, for the lower more material aspects of life have really no great appeal to him; he is then profoundly conscious of his own identity, and this makes him dwell definitely in a state of self-awareness, with its consequently abstracting powers. He is instantly aware, once he is spiritually awakened, of his motivating impulses, and this leads him to an imposed self-discipline—the thing the Leo subject sorely needs and which must always be self-imposed and self-applied for he brooks no disciplinary measures which others may seek to impose. Discipline imposed by people upon the Leo person leads invariably to revolt and rebellion and the expression of that which the discipline is intended to eradicate. Discipline imposed by himself leads to the perfection of which he is notably capable. It is this innate ability to control which frequently gives the Leo subject an apparently negative attitude to life; he inevitably believes that his destiny is determined and that all that he has to do [310] is simply to be; he refuses often then to change or to take action, and when this is carried too far it leads to an unexpectedly futile life. The “lion must emerge from its lair,” and this injunction is badly needed by Leo aspirants. It will, when followed, lead the self-centred Leo consciousness into the decentralised, selfless Aquarian awareness. It will alter the self-service of Leo into the group service of its polar opposite, Aquarius. It might appropriately be added here that the prayer or voiced aspiration of the true Leo person can be expressed in the words of Christ, so well known to all of us: “Father, not my will but thine be done.”

Khi Sao Thiên Vương kiểm soát, người Sư Tử nổi bật như một nhà quan sát chân chính, tách rời khỏi mặt vật chất của đời sống, nhưng sử dụng nó theo ý mình. Tâm thức tinh thần của y có khả năng biểu hiện lớn lao và y có thể là (như các nhà chiêm tinh học thường chỉ ra) vừa là một nhà lãnh đạo điện lực, năng động, một người tiên phong trong những lĩnh vực nỗ lực mới, vừa là một trung tâm từ tính của một nhóm, dù nhóm đó nhỏ như trong một gia đình hay lớn như trong một quốc gia. Khi ấy y phân cực ở phía trên cơ hoành, vì những phương diện thấp hơn, vật chất hơn của đời sống thực sự không còn sức hấp dẫn lớn đối với y; khi ấy y ý thức sâu sắc về bản sắc riêng của mình, và điều này khiến y sống rõ rệt trong một trạng thái tự nhận biết, với các năng lực rút ra hệ quả từ đó. Một khi được thức tỉnh về tinh thần, y lập tức nhận biết các xung lực thúc đẩy mình, và điều này dẫn y đến một sự tự kỷ luật được áp đặt lên chính mình—điều mà người thuộc Sư Tử rất cần và điều đó luôn luôn phải do chính mình áp đặt và tự mình thực hành, vì y không chấp nhận những biện pháp kỷ luật mà người khác tìm cách áp đặt. Kỷ luật do người khác áp đặt lên người Sư Tử luôn luôn dẫn đến phản kháng và nổi loạn, cùng sự biểu lộ của chính điều mà kỷ luật ấy nhằm loại trừ. Kỷ luật do chính mình áp đặt dẫn đến sự hoàn thiện mà y đặc biệt có khả năng đạt tới. Chính khả năng kiểm soát bẩm sinh này thường khiến người thuộc Sư Tử có một thái độ dường như tiêu cực đối với đời sống; y tất yếu tin rằng số phận của mình đã được định đoạt và tất cả những gì y phải làm [310] chỉ đơn giản là hiện hữu; vì vậy, y thường từ chối thay đổi hay hành động, và khi điều này bị đẩy quá xa, nó dẫn đến một đời sống vô ích một cách bất ngờ. “Sư tử phải bước ra khỏi hang của nó,” và lời huấn thị này rất cần cho những người chí nguyện thuộc Sư Tử. Khi được tuân theo, nó sẽ dẫn tâm thức Sư Tử tập trung vào bản thân đi vào nhận biết Bảo Bình phi tập trung vào bản thân, vô ngã. Nó sẽ chuyển đổi sự phụng sự bản thân của Sư Tử thành sự phụng sự nhóm của cực đối nghịch của nó là Bảo Bình. Ở đây có thể thích đáng khi thêm rằng lời cầu nguyện hay khát vọng được thốt ra của người Sư Tử chân chính có thể được diễn tả bằng những lời của Đức Christ, vốn rất quen thuộc với tất cả chúng ta: “Lạy Cha, xin đừng theo ý con mà theo ý Cha.”

I would also call your attention to another interesting fact in connection with this sign. No planet falls in Leo and no planet is exalted in this sign, whilst the power of both Uranus and Saturn is somewhat lessened, except in the case of the initiate who responds powerfully to the esoteric influence of Uranus. The same basic teaching is here conveyed as was taught by the Sun ruling exoterically, esoterically and hierarchically. Leo in its consciousness is the dominant self-aware agent and has therefore the control and can—because of this—remain uninfluenced. This fact will be increasingly understood as the advanced Leo subject makes his appearance. He will be distinguished by his personal freedom from outside control. He knows innately that he is king of himself, the ruler of his own life and, therefore, no planet is exalted and likewise no planet falls. The power of the mind, as symbolised by Uranus, is lessened, for it is not the mind which in reality controls but the Self, or Soul, using and controlling the mind. The man is not then conditioned by his surroundings or life events but rules them with deliberation, bringing out of circumstances and environment that which he requires. Saturn, therefore, the Lord of Karma, has his power lessened in [311] this sign. It is for this reason that Sepharial is incorrect when he gives Saturn as the ruler of the first decanate. The three decanates are given by him as being ruled by Saturn, Jupiter and Mars. Alan Leo is, however, nearer the truth when he gives us the Sun, Jupiter and Mars.

Tôi cũng muốn lưu ý các bạn đến một sự kiện thú vị khác liên quan đến dấu hiệu này. Không có hành tinh nào tử trong Sư Tử và không có hành tinh nào tướng trong dấu hiệu này, trong khi quyền năng của cả Sao Thiên Vương lẫn Sao Thổ đều phần nào suy giảm, ngoại trừ trong trường hợp của điểm đạo đồ là người đáp ứng mạnh mẽ với ảnh hưởng nội môn của Sao Thiên Vương. Cùng một giáo huấn căn bản ở đây được truyền đạt như đã được dạy bởi việc Mặt Trời cai quản theo ngoại môn, nội môn và huyền giai. Sư Tử trong tâm thức của nó là tác nhân tự nhận biết chi phối và vì vậy có sự kiểm soát, và—do đó—có thể vẫn không bị ảnh hưởng. Sự kiện này sẽ ngày càng được hiểu rõ khi người Sư Tử tiến bộ xuất hiện. Y sẽ được phân biệt bởi sự tự do cá nhân khỏi sự kiểm soát từ bên ngoài. Bẩm sinh y biết rằng mình là vua của chính mình, là người cai quản đời sống của chính mình, và vì vậy không có hành tinh nào tướng và cũng không có hành tinh nào tử. Quyền năng của trí tuệ, như được tượng trưng bởi Sao Thiên Vương, bị suy giảm, vì thực ra không phải trí tuệ kiểm soát mà là Cái Ngã, hay Linh Hồn, sử dụng và kiểm soát trí tuệ. Khi ấy con người không bị điều kiện hóa bởi hoàn cảnh hay các biến cố đời sống mà cai quản chúng một cách có chủ ý, rút ra từ hoàn cảnh và môi trường điều mà y cần. Vì vậy, Sao Thổ, Chúa Tể của Nghiệp Quả, có quyền năng bị suy giảm trong [311] dấu hiệu này. Chính vì lý do đó mà Sepharial sai khi ông cho Sao Thổ là chủ tinh của thập độ thứ nhất. Ba thập độ được ông cho là do Sao Thổ, Sao Mộc và Sao Hỏa cai quản. Tuy nhiên, Alan Leo gần với chân lý hơn khi cho chúng ta Mặt Trời, Sao Mộc và Sao Hỏa.

Self-rule through initial conflict, carried to a successful issue and blessed by the beneficence of Jupiter, is the true history of the advanced Leo aspirant, and this thought and the objective result of this realisation is summed up for us in the two word mottoes of this sign:

Tự cai quản qua xung đột ban đầu, được đưa đến một kết quả thành công và được ban phúc bởi ân huệ của Sao Mộc, là lịch sử chân thực của người chí nguyện Sư Tử tiến bộ, và tư tưởng này cùng kết quả mục tiêu của sự chứng nghiệm này được tóm lược cho chúng ta trong hai khẩu hiệu hai từ của dấu hiệu này:

1. And the Word said: Let other forms exist. I rule because I am.

1. Và Linh từ phán: Hãy để những hình tướng khác tồn tại. Ta cai quản vì Ta hiện hữu.

2. I am That and That am I.

2. Ta là Cái Đó và Cái Đó là Ta.

I Am—the Word of the self-conscious, selfish, individual Leo.

Ta Hiện Hữu—Linh từ của người Sư Tử cá nhân, ích kỷ, có ngã thức.

I Am That—the Word of the Leo subject who is rapidly gaining the higher consciousness and preparing for fresh and universal expression in Aquarius.

Ta Là Cái Đó—Linh từ của người thuộc Sư Tử đang nhanh chóng đạt được tâm thức cao hơn và chuẩn bị cho sự biểu hiện mới mẻ và phổ quát trong Bảo Bình.

CANCER, THE CRABCỰ GIẢI, CON CUA

This sign is not an easy one for the average student to understand for it is the polar opposite—psychologically speaking—of the state of group consciousness towards which humanity is, at this time, tending. It is difficult for the casual student to distinguish accurately between mass consciousness and group consciousness. Human beings stand today at a midway point, generally speaking, between these two states of mind, though perhaps it might be more correct to say that a fairly large minority are becoming group conscious, whilst the majority are emerging out of the mass conscious stage and becoming self-conscious individuals. [312] This accounts for much of the present world difficulty and for the clash of idealisms. The two groups bring a different approach to the world problems as we now find them. We have, therefore, three signs which (from the angle of consciousness) are closely connected yet are widely separate and different in effect.

Đây không phải là một dấu hiệu dễ hiểu đối với đạo sinh trung bình, vì nó là cực đối nghịch—nói theo tâm lý học—với trạng thái tâm thức nhóm mà nhân loại hiện nay đang hướng tới. Đối với đạo sinh thông thường, thật khó phân biệt chính xác giữa tâm thức quần chúng và tâm thức nhóm. Nói chung, ngày nay con người đang đứng ở một điểm ở giữa giữa hai trạng thái trí tuệ này, mặc dù có lẽ sẽ đúng hơn nếu nói rằng một thiểu số khá lớn đang trở nên có tâm thức nhóm, trong khi đa số đang thoát ra khỏi giai đoạn tâm thức quần chúng và trở thành những cá nhân có ngã thức. [312] Điều này giải thích phần lớn khó khăn hiện nay của thế giới và sự xung đột của các chủ nghĩa lý tưởng. Hai nhóm này mang đến một cách tiếp cận khác nhau đối với các vấn đề thế giới như chúng ta hiện thấy. Vì vậy, chúng ta có ba dấu hiệu mà (xét từ góc độ tâm thức) liên hệ chặt chẽ với nhau nhưng lại rất tách biệt và khác nhau về hiệu quả.

1. Cancer—mass consciousness—instinctual awareness.

1. Cự Giải—tâm thức quần chúng—nhận biết bản năng.

2. Leo—self consciousness—intelligent awareness.

2. Sư Tử—ngã thức—nhận biết thông tuệ.

3. Aquarius—group consciousness—intuitional awareness.

3. Bảo Bình—tâm thức nhóm—nhận biết trực giác.

With much of this we have already dealt and there is no need for repetition as we study the polar opposites of the signs already considered. I do not intend to refer unduly and in detail to points with which you are already familiar, save to bring to your attention the beautiful and synthetic unfolding of the divine Plan.

Phần lớn điều này chúng ta đã bàn đến, và không cần lặp lại khi nghiên cứu các cực đối nghịch của những dấu hiệu đã được xem xét. Tôi không có ý đề cập quá nhiều và chi tiết đến những điểm mà các bạn đã quen thuộc, ngoại trừ để đưa đến sự chú ý của các bạn sự khai mở đẹp đẽ và tổng hợp của Thiên Cơ thiêng liêng.

This sign is, as you already know, one of the two gates of the zodiac because through it souls pass into outer manifestation and to the appropriation of form, and subsequent identification with it for many long cycles. It is “the gate which stands wide open, broad and easy to pass through and yet it leads unto the place of death and to that long imprisonment which precedes the final revolt.” It is allied with material nature, and with the mother of forms, just as the other gate, Capricorn, is allied with spirit, the father of all that IS.

Như các bạn đã biết, dấu hiệu này là một trong hai cánh cổng của hoàng đạo, vì qua nó các linh hồn đi vào biểu hiện bên ngoài và chiếm dụng hình tướng, rồi sau đó đồng hóa với nó trong nhiều chu kỳ dài. Nó là “cánh cổng đứng mở rộng, rộng lớn và dễ đi qua, nhưng lại dẫn đến nơi của cái chết và đến sự giam cầm lâu dài đi trước cuộc nổi loạn cuối cùng.” Nó liên kết với bản tính vật chất và với người mẹ của các hình tướng, cũng như cánh cổng kia, Ma Kết, liên kết với tinh thần, người cha của tất cả những gì HIỆN HỮU.

In this sign lies hid the whole problem of the Law of Rebirth. Reincarnation is implicit in the manifested universe and is a basic and fundamental theme underlying systemic pulsation. There are certain things which I would like to make clear in connection with reincarnation.

Trong dấu hiệu này ẩn giấu toàn bộ vấn đề của Định luật Tái Sinh. Luân hồi hàm ẩn trong vũ trụ biểu hiện và là một chủ đề căn bản, nền tảng nằm dưới nhịp đập của hệ thống. Có một số điều mà tôi muốn làm sáng tỏ liên quan đến luân hồi.

This sign, Cancer, being concerned primarily with the world of causes, has about its inner meaning much indefiniteness [313] and an apparently vague subtlety which proves most elusive to the ordinary thinker. This also is true of all the signs which go to the forming of the Cardinal Cross of the Heavens. In the last analysis, it is only the initiated disciple who can fathom the true meaning of these zodiacal influences as they pulsate throughout the manifested universe, because they are primarily the expression of spirit or life more than of soul or body. Therefore, until after the third initiation—as you have oft been told—there is little to be known or said about that “mysterious essence which is divinity in motion.” When you, for instance, read that the keynotes of this sign can be expressed in the Biblical phrase “the Spirit of God moved upon the face of the waters” does it, in reality, mean anything specific to you? You might reply by saying that it means, God moved in substance and produced by moving the outer tangible forms. But does that truly convey to you an intelligible truth? In Cancer, God breathed into man’s nostrils the breath of life and man became a living soul. In these words, you have established the relation which exists in the mind of God between spirit (the breath of life) the soul (consciousness) and man (the form). However, does that statement convey an intelligible concept to your mind? I think not, because the synthesis of the final relation is beyond the average grasp and its `linking’ or essential unity (lying as it does outside of consciousness and known reality) takes place first of all in this sign—one of the most ancient of the signs and one of the first to be recognised and established as an influencing factor by ancient humanity.

Dấu hiệu này, Cự Giải, vì chủ yếu liên quan đến thế giới của các nguyên nhân, nên ý nghĩa bên trong của nó mang nhiều tính bất định [313] và một sự tinh tế mơ hồ dường như rất khó nắm bắt đối với nhà tư tưởng thông thường. Điều này cũng đúng với mọi dấu hiệu góp phần tạo thành Thập Giá Chủ Yếu của Thiên Giới. Xét đến cùng, chỉ có đệ tử được điểm đạo mới có thể dò thấu ý nghĩa chân thực của những ảnh hưởng hoàng đạo này khi chúng rung động khắp vũ trụ biểu hiện, bởi vì chúng chủ yếu là biểu hiện của tinh thần hay sự sống hơn là của linh hồn hay thể xác. Vì vậy, cho đến sau lần điểm đạo thứ ba—như các bạn đã nhiều lần được bảo—thì có rất ít điều có thể biết hay nói về “bản chất huyền nhiệm ấy, vốn là thiên tính trong chuyển động.” Chẳng hạn, khi các bạn đọc rằng các chủ âm của dấu hiệu này có thể được diễn tả bằng cụm từ Kinh Thánh “Thần của Thượng đế vận hành trên mặt nước,” thì điều đó thực sự có nghĩa gì cụ thể đối với các bạn chăng? Các bạn có thể đáp rằng điều đó có nghĩa là Thượng đế vận hành trong chất liệu và bằng sự vận hành ấy đã tạo ra các hình tướng hữu hình bên ngoài. Nhưng điều đó có thực sự truyền đạt cho các bạn một chân lý khả tri không? Trong Cự Giải, Thượng đế hà hơi sự sống vào lỗ mũi con người và con người trở thành một linh hồn sống. Trong những lời này, các bạn có mối liên hệ tồn tại trong trí của Thượng đế giữa tinh thần (hơi thở của sự sống), linh hồn (tâm thức) và con người (hình tướng). Tuy nhiên, lời phát biểu đó có truyền đạt một khái niệm khả tri cho trí của các bạn không? Tôi nghĩ là không, bởi vì sự tổng hợp của mối liên hệ cuối cùng vượt ngoài khả năng nắm bắt trung bình, và sự “liên kết” hay hợp nhất thiết yếu của nó (vì nằm ngoài tâm thức và thực tại đã biết) trước hết diễn ra trong dấu hiệu này—một trong những dấu hiệu cổ xưa nhất và là một trong những dấu hiệu đầu tiên được nhân loại cổ xưa nhận biết và xác lập như một yếu tố ảnh hưởng.

I state a basic truth—vaguely acknowledged by you—that in Aries the essential substance of manifestation awoke to renewed activity under the impact of divine desire, impelled by the divine Breath, by divine Life or Spirit. In [314] Cancer this living substance assumed a triple differentiated relationship to which we give the names of Life (Aries) of Consciousness (Taurus, the next sign to Aries) and manifested duality (Gemini, the sign preceding Cancer) and these three, blended together, came into outer manifestation in Cancer, thus completing an esoteric quaternary of great importance. Here the first major fusion, inchoate and unrealised, took place. In Libra, these reach a point of balance and of a somewhat static equilibrium (later to be disturbed in Scorpio), so that this essential triplicity appears clearly in relation to each other. In Capricorn, the sign of initiation, this basic triplicity begins to return to the earlier state of the “breath of spirit” but, this time, with full awareness and properly fulfilled organisation, so that form is a perfect expression of the soul and the soul is sensitive and responsive to the pulsations of the One Life, as that Life reveals, through its activity, the perfect will of the Logos.

Tôi nêu ra một chân lý căn bản—được các bạn thừa nhận một cách mơ hồ—rằng trong Bạch Dương, chất liệu thiết yếu của biểu hiện đã thức tỉnh để đi vào hoạt động mới dưới tác động của ham muốn thiêng liêng, được thúc đẩy bởi Hơi Thở thiêng liêng, bởi Sự Sống hay Tinh Thần thiêng liêng. Trong [314] Cự Giải, chất liệu sống này đảm nhận một mối liên hệ tam phân biệt hóa mà chúng ta gọi là Sự Sống (Bạch Dương), Tâm Thức (Kim Ngưu, dấu hiệu kế tiếp Bạch Dương) và nhị nguyên tính biểu hiện (Song Tử, dấu hiệu đi trước Cự Giải), và ba điều này, hòa trộn với nhau, đi vào biểu hiện bên ngoài trong Cự Giải, nhờ đó hoàn tất một bộ tứ nội môn có tầm quan trọng lớn. Tại đây diễn ra sự dung hợp lớn đầu tiên, còn phôi thai và chưa được nhận biết. Trong Thiên Bình, chúng đạt đến một điểm quân bình và một trạng thái cân bằng phần nào tĩnh tại (sau này sẽ bị xáo trộn trong Hổ Cáp), để cho bộ ba thiết yếu này xuất hiện rõ ràng trong mối liên hệ với nhau. Trong Ma Kết, dấu hiệu của điểm đạo, bộ ba căn bản này bắt đầu trở về trạng thái trước đó của “hơi thở của tinh thần,” nhưng lần này với sự nhận biết trọn vẹn và sự tổ chức được hoàn tất đúng đắn, để hình tướng là một biểu hiện hoàn hảo của linh hồn và linh hồn thì nhạy cảm và đáp ứng với các nhịp đập của Sự Sống Duy Nhất, khi Sự Sống ấy bộc lộ, qua hoạt động của nó, ý chí hoàn hảo của Thượng đế.

The secret (so-called) of the Cardinal Cross is the secret of Life itself, just as that of the Fixed Cross is that of the soul or the mystery of self-conscious entity, whilst the Mutable Cross holds hid the mystery of form. In these words, you have the key to the secret of manifestation as a whole and to that mystery which was revealed to Christ at the final crucifixion and to which He testified His understanding reaction in the triumphant utterance recorded in The New Testament: “My God, My God, why hast Thou forsaken Me.” He then left the Fixed Cross and the Identity which has hitherto been His and identified Himself with that which was then revealed. To these words, thus translated somewhat inaccurately in the Christian Bible, there are three meanings or true significances. The translation hinted at in The Secret Doctrine (S.D. II. 613), [315] “The robe, the robe, the beautiful robe of my strength no longer serves” expresses the inner revelation of the Mutable Cross, as it was revealed to the Saviour, looking at life from the angle of the soul. In the words quoted above “My God, My God, why hast Thou forsaken Me,” the mystery of the Fixed Cross was shown to Him and the secret of the Cardinal Cross was, for the first time, held before His eyes. The words, embodying that central mystery, have never yet been given out. One of the factors which distinguished the Christ from all preceding world Saviours was the fact that He was the first of our humanity Who, having achieved divinity (and this many have done), was permitted to see the “golden thread of light and of living life which links the light within the centre of all the manifested Crosses”; He was allowed to know the meaning of life as it expressed itself in the Cosmic Crucifixion, which is an episode of cosmic life and not of death, as is generally supposed.

Bí mật (được gọi như vậy) của Thập Giá Chủ Yếu là bí mật của chính Sự Sống, cũng như bí mật của Thập Giá Cố Định là bí mật của linh hồn hay huyền nhiệm của thực thể có ngã thức, trong khi Thập Giá Biến đổi ẩn giấu huyền nhiệm của hình tướng. Trong những lời này, các bạn có chìa khóa cho bí mật của toàn bộ biểu hiện và cho huyền nhiệm đã được mặc khải cho Đức Christ trong cuộc đóng đinh cuối cùng, và Ngài đã làm chứng cho phản ứng thấu hiểu của mình bằng lời tuyên ngôn khải hoàn được ghi lại trong Tân Ước: “Lạy Thượng đế của con, lạy Thượng đế của con, sao Ngài lìa bỏ con.” Khi ấy Ngài rời khỏi Thập Giá Cố Định và Bản Sắc vốn cho đến lúc đó là của Ngài, và đồng hóa mình với điều khi ấy đã được mặc khải. Đối với những lời này, được dịch có phần không chính xác như vậy trong Kinh Thánh Cơ Đốc, có ba ý nghĩa hay ba thâm nghĩa chân thực. Bản dịch được gợi ý trong Giáo Lý Bí Nhiệm (S.D. II. 613), [315] “Chiếc áo, chiếc áo, chiếc áo đẹp đẽ của sức mạnh ta không còn dùng được nữa” diễn tả sự mặc khải nội tại của Thập Giá Biến đổi, như nó đã được bộc lộ cho Đấng Cứu Thế, khi nhìn đời sống từ góc độ của linh hồn. Trong những lời được trích ở trên “Lạy Thượng đế của con, lạy Thượng đế của con, sao Ngài lìa bỏ con,” huyền nhiệm của Thập Giá Cố Định đã được chỉ cho Ngài, và bí mật của Thập Giá Chủ Yếu lần đầu tiên được đặt trước mắt Ngài. Những lời chứa đựng huyền nhiệm trung tâm ấy vẫn chưa từng được công bố. Một trong những yếu tố phân biệt Đức Christ với mọi Đấng Cứu Thế thế gian đi trước là sự kiện rằng Ngài là người đầu tiên của nhân loại chúng ta, sau khi đã đạt thiên tính (và điều này nhiều người đã làm được), được phép thấy “sợi chỉ vàng của ánh sáng và của sự sống sống động nối kết ánh sáng bên trong trung tâm của mọi Thập Giá biểu hiện”; Ngài được phép biết ý nghĩa của sự sống khi nó tự biểu hiện trong Cuộc Đóng Đinh Vũ Trụ, vốn là một giai đoạn của sự sống vũ trụ chứ không phải của cái chết, như người ta thường nghĩ.

Hercules comprehended the true meaning of the Mutable Cross and, with full knowledge, mounted the Fixed Cross, with all its attendant difficulties and labours. The Buddha comprehended, through complete illumination, the meaning of both the Mutable and the Fixed Crosses, for the secret of revelation in Taurus was His, just as the secret of directed energy in Scorpio was the source of the strength of Hercules. But the Christ, knowing both the above secrets, also understood with a living comprehension, the mystery of the Cardinal Cross, because the light of the Transfiguration (undergone in Capricorn) revealed to Him the glory and transcendent mystery.

Hercules đã hiểu ý nghĩa chân thực của Thập Giá Biến đổi và, với tri thức trọn vẹn, đã bước lên Thập Giá Cố Định, với tất cả những khó khăn và lao nhọc đi kèm. Đức Phật đã hiểu, qua sự soi sáng hoàn toàn, ý nghĩa của cả Thập Giá Biến đổi lẫn Thập Giá Cố Định, vì bí mật của sự mặc khải trong Kim Ngưu là của Ngài, cũng như bí mật của năng lượng được định hướng trong Hổ Cáp là nguồn sức mạnh của Hercules. Nhưng Đức Christ, biết cả hai bí mật trên, còn thấu hiểu bằng một sự lĩnh hội sống động huyền nhiệm của Thập Giá Chủ Yếu, bởi vì ánh sáng của Biến hình (được trải qua trong Ma Kết) đã mặc khải cho Ngài vinh quang và huyền nhiệm siêu việt.

There are two words also which convey the purpose and intent of expression upon the Cardinal Cross. They give the reason why the two “Doors of the Zodiac” open [316] wide to the impulse and demand of the divine Spirit. One is the word “self-preservation” which leads to the impulse to incarnate in Cancer, which is the Door to the physical plane expression of spirit. This impulse (when the form is the prime object of the attention of the soul and that with which it primarily identifies itself) brings about the stage of static concretion in the earth sign Capricorn. The other word is “immortality” which is the divine aspect of self-preservation; it is the major conditioning factor in the creative process and leads to the whole revelation of evolution, to the recurrent appearance of life in form, and to the revelation of life in form. In Capricorn, at the third initiation, this life aspect assumes primary importance.

Cũng có hai từ chuyển tải mục đích và ý hướng của sự biểu hiện trên Thập Giá Chủ Yếu. Chúng cho biết lý do vì sao hai “Cánh Cửa của Hoàng Đạo” mở [316] rộng trước xung lực và đòi hỏi của Tinh Thần thiêng liêng. Một từ là “tự bảo tồn,” dẫn đến xung lực nhập thể trong Cự Giải, vốn là Cánh Cửa đi vào biểu hiện của tinh thần trên cõi hồng trần. Xung lực này (khi hình tướng là đối tượng chính của sự chú ý của linh hồn và là điều mà linh hồn chủ yếu đồng hóa với) mang lại giai đoạn kết tinh tĩnh tại trong dấu hiệu hành thổ Ma Kết. Từ kia là “bất tử,” là phương diện thiêng liêng của sự tự bảo tồn; đó là yếu tố điều kiện hóa chủ yếu trong tiến trình sáng tạo và dẫn đến toàn bộ sự mặc khải của tiến hóa, đến sự xuất hiện lặp đi lặp lại của sự sống trong hình tướng, và đến sự mặc khải của sự sống trong hình tướng. Trong Ma Kết, ở lần điểm đạo thứ ba, phương diện sự sống này đảm nhận tầm quan trọng hàng đầu.

You will see, therefore, why the Cardinal Cross is so mysterious; also why both Cancer and Capricorn are so little understood by modern astrology and why, in the last analysis, only the initiated Sons of God can grasp the significance of the four signs which comprise the Cardinal Cross, or understand the relation which exists between the four major divine energies which—pouring through the four arms of this Cross—produce the vortex of force (a synthetic force) which constitutes that “pool of pure, fiery light” through which all those who take the higher initiations must eventually pass. Those taking the first two initiations must tread the Path as it passes through the Burning Ground. Those taking the higher initiations have to plunge into the sea or pool of fire which is essentially the fire of God as it has been cleansed from every aspect of the material form through the complete purification of desire.

Vì vậy, các bạn sẽ thấy vì sao Thập Giá Chủ Yếu lại huyền nhiệm đến thế; cũng như vì sao cả Cự Giải lẫn Ma Kết đều ít được chiêm tinh học hiện đại hiểu rõ, và vì sao, xét đến cùng, chỉ những Con của Thượng đế đã được điểm đạo mới có thể nắm được ý nghĩa của bốn dấu hiệu hợp thành Thập Giá Chủ Yếu, hay hiểu được mối liên hệ tồn tại giữa bốn năng lượng thiêng liêng chủ yếu mà—tuôn qua bốn cánh tay của Thập Giá này—tạo ra vòng xoáy mãnh lực (một mãnh lực tổng hợp) cấu thành “hồ ánh sáng lửa thuần khiết” mà tất cả những ai nhận các lần điểm đạo cao hơn cuối cùng đều phải đi qua. Những ai nhận hai lần điểm đạo đầu tiên phải bước trên Con Đường khi nó đi qua vùng đất cháy. Những ai nhận các lần điểm đạo cao hơn phải lao mình vào biển hay hồ lửa, vốn về bản chất là lửa của Thượng đế khi nó đã được thanh tẩy khỏi mọi phương diện của hình tướng vật chất qua sự thanh lọc hoàn toàn của ham muốn.

The entire subject of rebirth is but little understood at present. Its modern presentation and the emphasis which has been laid so strongly on small and unimportant details have distorted and diverted the wide sweep of the subject [317] and ignored the true import of the process; the broad general lines of the incarnation process have been largely overlooked. In the debate as to the length of time a man is out of incarnation and in the consideration of foolish items of unproved and unprovable information, and in the puerile reconstruction of the past lives of theosophically inclined people (none of them based on any truth), the real truth and the real beauty of the theme have been lost to sight.

Toàn bộ chủ đề tái sinh hiện nay vẫn còn rất ít được hiểu. Cách trình bày hiện đại của nó và sự nhấn mạnh quá mạnh vào những chi tiết nhỏ nhặt, không quan trọng đã làm méo mó và chuyển hướng tầm bao quát rộng lớn của chủ đề này [317] và bỏ qua ý nghĩa chân thực của tiến trình; những đường nét khái quát lớn của tiến trình nhập thể phần lớn đã bị xem nhẹ. Trong cuộc tranh luận về khoảng thời gian một người ở ngoài nhập thể và trong việc xem xét những chi tiết ngớ ngẩn của thông tin không được chứng minh và không thể chứng minh, cũng như trong việc tái dựng ấu trĩ các tiền kiếp của những người thiên về Thông Thiên Học (không điều nào trong đó dựa trên chân lý), chân lý thực sự và vẻ đẹp thực sự của chủ đề đã bị khuất khỏi tầm mắt.

Cancer is one point of the watery triplicity, and the symbolism which underlies the three water signs is most interesting in one particular direction. You have, as you know, the Crab, the Scorpion and the Fish Goddesses of the sign Pisces. In ancient Lemuria, the symbol of Pisces was a woman with the tail of a fish, and of this symbol the legendary mermaid is the memory. It was only in late Atlantean times (when the conscious sense of duality was becoming present in the minds of the advanced humanity of the period) that the woman part of the symbol was dropped altogether and the two linked fishes took the place of the fish Goddesses. You have, therefore, the Crab, the Scorpion with the sting in its tail and the Fish. The slow moving Crab, identified with its dwelling place and carrying its house upon its back, lives upon the land (physical plane life) and also in the sea (the life of the emotions); the Scorpion is rapid in movement, deadly in its effect upon men around it and is a creature of the land; it is also the symbol of the transformed Crab and the result of the evolutionary process, and indicates the dangerous nature of the man who is not transformed and is therefore harmful and hurtful to others; the Fishes indicate the man from whom the symbol of materiality has been taken by the removal of half of the original symbol, thus indicating freedom from matter. The three water signs give us, therefore, a brief and symbolic [318] history of man’s growth and true personality development. It is a picture of the law of cause and effect. These thoughts you can elaborate for yourself and thus arrive at the evident implications.

Cự Giải là một điểm của bộ ba hành thủy, và biểu tượng học nằm dưới ba dấu hiệu nước đặc biệt thú vị theo một phương diện. Như các bạn biết, các bạn có Con Cua, Con Bọ Cạp và các Nữ Thần Cá của dấu hiệu Song Ngư. Trong Lemuria cổ xưa, biểu tượng của Song Ngư là một người phụ nữ có đuôi cá, và hình tượng nàng tiên cá trong truyền thuyết là ký ức về biểu tượng đó. Chỉ đến thời Atlantis muộn (khi ý thức hữu thức về nhị nguyên tính bắt đầu hiện diện trong trí của nhân loại tiến bộ thời ấy) thì phần người nữ của biểu tượng mới bị loại bỏ hoàn toàn và hai con cá nối liền thay thế các Nữ Thần Cá. Vì vậy, các bạn có Con Cua, Con Bọ Cạp với cái ngòi ở đuôi, và Con Cá. Con Cua di chuyển chậm, đồng hóa với nơi cư ngụ của nó và mang ngôi nhà trên lưng, sống trên đất liền (đời sống cõi hồng trần) và cũng sống trong biển (đời sống cảm xúc); Con Bọ Cạp thì di chuyển nhanh, gây chết chóc trong ảnh hưởng của nó lên những người quanh nó và là một sinh vật của đất liền; nó cũng là biểu tượng của Con Cua đã được chuyển đổi và là kết quả của tiến trình tiến hóa, đồng thời chỉ ra bản chất nguy hiểm của con người chưa được chuyển đổi và vì vậy có hại và gây tổn thương cho người khác; các Con Cá chỉ ra con người mà biểu tượng vật chất tính đã bị lấy đi bằng việc loại bỏ một nửa biểu tượng nguyên thủy, nhờ đó chỉ ra sự giải thoát khỏi vật chất. Vì vậy, ba dấu hiệu nước cho chúng ta một lịch sử ngắn gọn và có tính biểu tượng [318] về sự tăng trưởng của con người và sự phát triển chân thực của phàm ngã. Đó là một bức tranh về định luật nhân quả. Các bạn có thể tự mình khai triển những tư tưởng này và nhờ đó đi đến những hàm ý hiển nhiên.

There is also a significant relationship between five signs which are deeply esoteric in their nature and their effects when swept into this particular interplay. They are only called into activity during the return half of the wheel of life or the “wheel of living action or of conscious undertaking” as it is called in the Old Commentary. This name is given to the wheel as it turns anti-clockwise from Aries to Pisces via Taurus. This fivefold relationship is only established upon the Path of Discipleship and is brought about by the esoteric linking of Cancer-Virgo-Scorpio-Capricorn-Pisces. In the future horoscopes of disciples, this significant interplay of forces will be recognised as dominating the chart at a particular and peculiar stage of discipleship. In this case, disciples will be born in one or other of these signs or with one of other of these signs rising.

Cũng có một mối liên hệ quan trọng giữa năm dấu hiệu vốn sâu sắc về bản chất nội môn và về các hiệu quả của chúng khi bị cuốn vào sự tương tác đặc thù này. Chúng chỉ được gọi vào hoạt động trong nửa quay trở về của bánh xe sự sống hay “bánh xe của hành động sống động hay của sự đảm nhận hữu thức” như được gọi trong Cổ Luận. Tên gọi này được dành cho bánh xe khi nó quay ngược chiều kim đồng hồ từ Bạch Dương đến Song Ngư qua Kim Ngưu. Mối liên hệ ngũ phân này chỉ được thiết lập trên Con Đường Đệ Tử và được mang lại bởi sự nối kết nội môn của Cự Giải-Xử Nữ-Hổ Cáp-Ma Kết-Song Ngư. Trong các lá số chiêm tinh tương lai của các đệ tử, sự tương tác quan trọng này của các mãnh lực sẽ được nhận ra là chi phối lá số ở một giai đoạn đặc thù và đặc biệt của địa vị đệ tử. Trong trường hợp này, các đệ tử sẽ sinh ra trong một hay một khác của các dấu hiệu này hoặc với một hay một khác của các dấu hiệu này là dấu hiệu mọc.

You have two signs of water and earth (Cancer and Virgo) in the stage of sub-conscious emphasis wherein everything is latent and hidden. Human consciousness is only embryonic in Cancer, for it is the mass mind which dominates and not the individual mind. In Virgo, the Christ life or consciousness is hidden and the Christ Child is as yet embryonic in the womb of matter and of time, and during this stage, the emphasis is upon the form which veils and hides the reality. The human soul and the divine soul (the essential duality) are there but their presence is not easily detected. In Scorpio comes a point of transition, of change and of re-orientation. That which has been hitherto hidden appears and is brought to the surface by means of the experience, the tests, the trials and the “sting of life.” In Capricorn—[319] as a result of the effects of the influences of Cancer, Virgo and Scorpio—the disciple begins to demonstrate the capacity to express the life of two kingdoms, at least in some measure, and is a developed human being and also a citizen of the kingdom of God. Therefore, for an initiate and for a period of three incarnations, the four signs of revelation (Cancer, Virgo, Scorpio and Capricorn) intensify their effect upon him, until in the fourth incarnation he begins to respond to the inner influence of Pisces. He thus demonstrates his ability to react to the Shamballa influence and, when this influence is established, he goes out to salvage and to save. He acts consciously as a world mediator. Therefore, it might be stated that:

Các bạn có hai dấu hiệu nước và đất (Cự Giải và Xử Nữ) trong giai đoạn nhấn mạnh tiềm thức, trong đó mọi sự đều tiềm ẩn và ẩn giấu. Tâm thức con người chỉ mới ở trạng thái phôi thai trong Cự Giải, vì chính trí quần chúng chi phối chứ không phải trí cá nhân. Trong Xử Nữ, sự sống hay tâm thức Christ bị ẩn giấu, và Hài Nhi Christ vẫn còn là phôi thai trong dạ con của vật chất và thời gian, và trong giai đoạn này, sự nhấn mạnh đặt trên hình tướng vốn che phủ và ẩn giấu thực tại. Linh hồn nhân loại và linh hồn thiêng liêng (nhị nguyên tính thiết yếu) đều ở đó nhưng sự hiện diện của chúng không dễ được phát hiện. Trong Hổ Cáp xuất hiện một điểm chuyển tiếp, thay đổi và tái định hướng. Điều từ trước đến nay bị ẩn giấu nay xuất hiện và được đưa lên bề mặt bằng kinh nghiệm, các thử thách, các khảo nghiệm và “cái ngòi của đời sống.” Trong Ma Kết—[319] như là kết quả của các ảnh hưởng của Cự Giải, Xử Nữ và Hổ Cáp—đệ tử bắt đầu chứng tỏ khả năng biểu hiện sự sống của ít nhất hai giới, ở một mức độ nào đó, và là một con người phát triển đồng thời cũng là một công dân của Thiên Giới. Vì vậy, đối với một điểm đạo đồ và trong một giai đoạn ba lần lâm phàm, bốn dấu hiệu của sự mặc khải (Cự Giải, Xử Nữ, Hổ Cáp và Ma Kết) tăng cường ảnh hưởng của chúng lên y, cho đến trong lần lâm phàm thứ tư y bắt đầu đáp ứng với ảnh hưởng bên trong của Song Ngư. Nhờ đó y chứng tỏ khả năng phản ứng với ảnh hưởng của Shamballa, và khi ảnh hưởng này được thiết lập, y đi ra để cứu vớt và cứu độ. Y hành động một cách hữu thức như một đấng trung gian thế giới. Vì vậy, có thể nói rằng:

1. In Cancer, the influence of the human Hierarchy begins to make its presence felt and to include the dualism of man. This emerges clearly in Virgo. Soul and body are closely related and knit together in one form. Man is a conscious personality, and this is a result of the Cancer experience, consummated in Virgo.

1. Trong Cự Giải, ảnh hưởng của Huyền Giai nhân loại bắt đầu làm cho sự hiện diện của nó được cảm nhận và bao gồm nhị nguyên tính của con người. Điều này xuất hiện rõ ràng trong Xử Nữ. Linh hồn và thể xác liên hệ chặt chẽ và được kết dệt với nhau trong một hình tướng. Con người là một phàm ngã hữu thức, và đây là kết quả của kinh nghiệm Cự Giải, được hoàn tất trong Xử Nữ.

Such is the way of humanity. The human centre is active.

Đó là con đường của nhân loại. Trung tâm nhân loại đang hoạt động.

2. In Scorpio, the influence of the occult Hierarchy begins to set its seal on the human being, and his essential duality is put to the test. This is preparatory to a new and higher unity. He is at the miserable stage of being neither the soul nor the form—the stage of transition.

2. Trong Hổ Cáp, ảnh hưởng của Huyền Giai huyền bí học bắt đầu đóng ấn của nó lên con người, và nhị nguyên tính thiết yếu của y bị đem ra thử thách. Điều này là sự chuẩn bị cho một hợp nhất mới và cao hơn. Y ở trong giai đoạn khốn khổ là không phải linh hồn cũng không phải hình tướng—giai đoạn chuyển tiếp.

Such is the way of the disciple. The hierarchical centre is affecting him powerfully.

Đó là con đường của đệ tử. Trung tâm huyền giai đang ảnh hưởng mạnh mẽ đến y.

3. In Pisces, the influence of Shamballa claims the initiate as its field of activity and the dualism of soul and spirit emerges instead of that of soul and body which has hitherto been of major importance. The power of the [320] form to hold the soul in captivity has been negated and tests and trials of the initiate up to the third initiation are directed to this end.

3. Trong Song Ngư, ảnh hưởng của Shamballa đòi hỏi điểm đạo đồ như lĩnh vực hoạt động của nó, và nhị nguyên tính của linh hồn và tinh thần xuất hiện thay cho nhị nguyên tính của linh hồn và thể xác vốn từ trước đến nay có tầm quan trọng chủ yếu. Quyền năng của [320] hình tướng trong việc giam giữ linh hồn đã bị phủ nhận, và các thử thách cùng khảo nghiệm của điểm đạo đồ cho đến lần điểm đạo thứ ba đều được hướng đến mục đích này.

Such is the way of the initiate.

Đó là con đường của điểm đạo đồ.

You will note the interesting fact that you have here nine signs which carry a man from the stage of imprisonment in form to the freedom of the kingdom of God, from the state of embryonic consciousness to the full flower of divine knowledge, from the condition of human awareness to the conscious wisdom of the initiated disciple. These nine signs are strictly expressive of human unfoldment—conscious and superconscious, though beginning with the mass awareness of Cancer. There are three signs, preceding these, which provide the subtle or subjective realities of the will-to-be (Aries), the desire-to-know (Taurus) and the establishment of relationship (Gemini), and these constitute the triple incentive to the manifestation of man and of the human kingdom. They correspond cosmically to the logoic, the monadic and spiritual planes to which the higher initiate has access or when dealing with the entire concept on a lower turn of the spiral and in connection with ordinary man, they correspond to the mental, the astral and the etheric vehicles of man. They are, therefore, related to the highest and the lowest expression of human life. I have in the above ideas given you several hints of vital importance. One of the symbols of an initiate of a certain degree is that of the five-pointed star with a triangle in the centre; this is a reference to the energy of the watery triangle with which we have just been concerned and to the fivefold linking which has been established in the consciousness of the initiate.

Các bạn sẽ lưu ý sự kiện thú vị rằng ở đây các bạn có chín dấu hiệu đưa con người từ giai đoạn bị giam cầm trong hình tướng đến sự tự do của Thiên Giới, từ trạng thái tâm thức phôi thai đến sự nở hoa trọn vẹn của tri thức thiêng liêng, từ điều kiện nhận biết nhân loại đến minh triết hữu thức của đệ tử được điểm đạo. Chín dấu hiệu này nghiêm ngặt biểu hiện sự khai mở của con người—hữu thức và siêu thức, dù bắt đầu bằng nhận biết quần chúng của Cự Giải. Có ba dấu hiệu đi trước những dấu hiệu này, cung cấp các thực tại vi tế hay chủ quan của ý chí-hiện-hữu (Bạch Dương), ham muốn-biết (Kim Ngưu) và sự thiết lập tương quan (Song Tử), và những điều này cấu thành động lực tam phân cho sự biểu hiện của con người và của giới nhân loại. Chúng tương ứng về mặt vũ trụ với các cõi logoi, chân thần và tinh thần mà điểm đạo đồ cao cấp có thể tiếp cận, hoặc khi xử lý toàn bộ khái niệm ở một vòng xoắn thấp hơn và liên hệ với con người bình thường, chúng tương ứng với các vận cụ trí tuệ, cảm dục và dĩ thái của con người. Vì vậy, chúng liên hệ với biểu hiện cao nhất và thấp nhất của đời sống con người. Trong các ý tưởng trên, tôi đã đưa cho các bạn vài gợi ý có tầm quan trọng sống còn. Một trong những biểu tượng của một điểm đạo đồ ở một cấp độ nào đó là ngôi sao năm cánh với một tam giác ở trung tâm; đây là một ám chỉ đến năng lượng của tam giác hành thủy mà chúng ta vừa đề cập đến và đến sự nối kết ngũ phân đã được thiết lập trong tâm thức của điểm đạo đồ.

We come now to a consideration of the rulers of this sign and to a study of the planets which act as focal points [321] and as distributing agents for certain cosmic energies. Much has been earlier indicated along this line, and a true understanding of the nature of these impacting energies can only be grasped as we continue with our studies and investigate these signs in the relation which they assume as we study them in connection with other signs, claiming the same planetary rulers. There is one point which I would like to make clear and that is that in the two rulers of this sign—the Moon and Neptune— you have the symbols of a close relationship between the Mother of all Forms and the God of the Waters, that is between the two planets. In this esoteric marriage, you have pictured for humanity a major synthesis of form and of desire-sensitivity and, consequently, a true statement of the stage of consciousness which we call Atlantean. There is much of this today and of this stage, mass sensitivity and mass identification with form and with forms is the significant indication and the outstanding characteristic of Cancer and its subjects. The Moon, however, relates Cancer to two other signs and these form a cosmic triangle. They are Cancer-Virgo-Aquarius. In this combination, you have the sign of mass-consciousness, the sign of the Christ-consciousness and the sign of universal consciousness very closely related to each other and all of them through the medium of the influence of Neptune, which the Moon veils.

Giờ đây chúng ta đi đến việc xem xét các chủ tinh của dấu hiệu này và nghiên cứu các hành tinh hoạt động như những điểm hội tụ [321] và như những tác nhân phân phối cho một số năng lượng vũ trụ. Nhiều điều đã được chỉ ra trước đây theo đường hướng này, và sự thấu hiểu chân thực về bản chất của những năng lượng tác động này chỉ có thể được nắm bắt khi chúng ta tiếp tục các nghiên cứu của mình và khảo sát những dấu hiệu này trong mối liên hệ mà chúng đảm nhận khi chúng ta nghiên cứu chúng cùng với các dấu hiệu khác có cùng các chủ tinh hành tinh. Có một điểm mà tôi muốn làm sáng tỏ, đó là trong hai chủ tinh của dấu hiệu này—Mặt Trăng và Sao Hải Vương—các bạn có những biểu tượng của một mối liên hệ mật thiết giữa Mẹ của mọi Hình Tướng và Thượng đế của Nước, tức là giữa hai hành tinh ấy. Trong cuộc hôn phối nội môn này, các bạn có một bức tranh dành cho nhân loại về một sự tổng hợp chủ yếu của hình tướng và của sự nhạy cảm-ham muốn, và do đó là một phát biểu chân thực về giai đoạn tâm thức mà chúng ta gọi là Atlantis. Ngày nay vẫn còn nhiều điều như thế, và ở giai đoạn này, sự nhạy cảm quần chúng và sự đồng hóa quần chúng với hình tướng và với các hình tướng là dấu hiệu quan trọng và đặc tính nổi bật của Cự Giải và những người thuộc dấu hiệu này. Tuy nhiên, Mặt Trăng liên hệ Cự Giải với hai dấu hiệu khác và chúng tạo thành một tam giác vũ trụ. Đó là Cự Giải-Xử Nữ-Bảo Bình. Trong sự kết hợp này, các bạn có dấu hiệu của tâm thức quần chúng, dấu hiệu của tâm thức Christ và dấu hiệu của tâm thức phổ quát liên hệ rất chặt chẽ với nhau, và tất cả đều qua trung gian của ảnh hưởng của Sao Hải Vương mà Mặt Trăng che phủ.

Like Leo, which is ruled in all its three expressions (orthodox, esoteric and hierarchical) by the Sun, Cancer is the only other sign which is ruled by only one planet, though in orthodox astrology, the Moon is substituted for Neptune because it is the form nature which is dominant in the longest stage of human unfoldment, just as esoterically, it is the feeling-sensitive nature which dominates the average man; it is with this stable tendency that the disciple has to [322] wrestle. In the mass mind (of which Cancer is the truest expression), it is fortunate that Neptune is veiled by the Moon and that the form fails to register or step down many of the impacts to which the true man is sensitive. Average humanity is not yet fully equipped to bear the full range of these impacts, to handle them constructively or to transmute them and interpret them accurately. Upon the Path of Discipleship and along the line of esoteric development, one of the major difficulties and great problems of the disciple is his extreme sensitivity to impacts from every side and his rapid ability to respond to contacts coming from “all points of the compass, from every angle of the zodiacal wheel and from that which is within as well as from that which is without, from that which lies above, below, and upon every hand,” as the Old Commentary expresses it. It is also as difficult and hard for the average student of modern times to grasp the mass-consciousness of Cancer as it is for him to grasp the group-awareness or the universal consciousness of Aquarius and to this final development, humanity is hierarchically related by the Moon, veiling Neptune. The average human being is just beginning to grasp the stage of the individual Christ consciousness of Virgo to which he is related by the same planet.

Giống như Sư Tử, vốn được cai quản trong cả ba biểu hiện của nó (chính thống, nội môn và huyền giai) bởi Mặt Trời, Cự Giải là dấu hiệu duy nhất khác chỉ được cai quản bởi một hành tinh, dù trong chiêm tinh học chính thống, Mặt Trăng được thay cho Sao Hải Vương vì chính bản tính hình tướng là điều chi phối trong giai đoạn dài nhất của sự khai mở con người, cũng như theo nội môn, chính bản tính cảm giác-nhạy cảm chi phối con người trung bình; chính với khuynh hướng ổn định này mà đệ tử phải vật lộn. Trong trí quần chúng (mà Cự Giải là biểu hiện chân thực nhất), thật may mắn khi Sao Hải Vương bị Mặt Trăng che phủ và hình tướng không ghi nhận hay hạ thấp nhiều tác động mà con người chân thực nhạy cảm. Nhân loại trung bình chưa được trang bị đầy đủ để chịu đựng toàn bộ phạm vi những tác động này, để xử lý chúng một cách xây dựng hay để chuyển hoá và diễn giải chúng một cách chính xác. Trên Con Đường Đệ Tử và dọc theo đường hướng phát triển nội môn, một trong những khó khăn chủ yếu và những vấn đề lớn của đệ tử là sự nhạy cảm cực độ của y đối với các tác động từ mọi phía và khả năng đáp ứng nhanh chóng của y đối với những tiếp xúc đến từ “mọi điểm của la bàn, từ mọi góc của bánh xe hoàng đạo và từ điều ở bên trong cũng như từ điều ở bên ngoài, từ điều nằm phía trên, phía dưới, và ở mọi phía,” như Cổ Luận diễn tả. Đối với đạo sinh trung bình thời hiện đại, việc nắm bắt tâm thức quần chúng của Cự Giải cũng khó như việc nắm bắt nhận biết nhóm hay tâm thức phổ quát của Bảo Bình, và với sự phát triển cuối cùng này, nhân loại được liên hệ theo huyền giai bởi Mặt Trăng, che phủ Sao Hải Vương. Con người trung bình chỉ mới bắt đầu nắm bắt giai đoạn tâm thức Christ cá nhân của Xử Nữ mà y được liên hệ đến qua cùng hành tinh ấy.

The unveiled Neptune relates Cancer to no other constellation or sign, and this fact is of very great importance, because it indicates the fact that when a man is an initiate, he does not react to ordinary feeling, sentiment or to personality relations as they express themselves in pleasure or pain. All these are surmounted and eventually the watery life of emotional reaction is superseded by the life of true and of inclusive love. Soul control esoterically “obliterates” the Moon and all traces of Neptunian life. The initiate is no longer ruled by the Mother of Forms or by the God of [323] the Waters. When the “waters break and are carried away,” the Mother gives birth to the Son and that individual spiritual entity then stands free. I would ask you to ponder upon this point.

Sao Hải Vương không bị che phủ không liên hệ Cự Giải với bất kỳ chòm sao hay dấu hiệu nào khác, và sự kiện này có tầm quan trọng rất lớn, vì nó chỉ ra sự kiện rằng khi một người là điểm đạo đồ, y không phản ứng với cảm giác thông thường, tình cảm hay các quan hệ phàm ngã như chúng biểu hiện trong khoái lạc hay đau khổ. Tất cả những điều này đều được vượt qua và cuối cùng đời sống hành thủy của phản ứng cảm xúc được thay thế bằng đời sống của tình thương chân thực và bao gồm. Sự kiểm soát của linh hồn theo nội môn “xóa bỏ” Mặt Trăng và mọi dấu vết của đời sống Hải Vương tinh. Điểm đạo đồ không còn bị cai quản bởi Mẹ của các Hình Tướng hay bởi Thượng đế của [323] Nước nữa. Khi “nước vỡ ra và bị cuốn đi,” Người Mẹ sinh ra Người Con và thực thể tinh thần cá nhân ấy khi đó đứng tự do. Tôi muốn các bạn suy ngẫm về điểm này.

These two—the Moon and Neptune—are, therefore, the direct influences which are brought to bear upon the Cancer subject and thus lead to the unfoldment of the form of life and of the emotional-astral body. The supreme usefulness of these aspects will be grasped if you will intelligently realise that without the form and without the ability to bear in mind the need to respond sensitively to the environing conditions and circumstance, the soul would never awaken to knowledge in the three worlds and, therefore, would never know God in manifestation.

Vì vậy, hai hành tinh này—Mặt Trăng và Sao Hải Vương—là những ảnh hưởng trực tiếp được tác động lên người thuộc Cự Giải và nhờ đó dẫn đến sự khai mở của hình tướng sự sống và của thể cảm dục-cảm xúc. Tính hữu dụng tối cao của những phương diện này sẽ được nắm bắt nếu các bạn nhận ra một cách thông tuệ rằng không có hình tướng và không có khả năng ghi nhớ nhu cầu phải đáp ứng một cách nhạy cảm với các điều kiện và hoàn cảnh chung quanh, thì linh hồn sẽ không bao giờ thức tỉnh để đi đến tri thức trong ba cõi thấp và vì vậy sẽ không bao giờ biết Thượng đế trong biểu hiện.

Indirectly, and via the influences of the Cardinal Cross (of which Cancer is a part), the Cancerian subject is affected by or influenced by five other planets, which are Mars, Mercury, Uranus, Venus and Saturn. The Cancerian subject becomes responsive to the uses of conflict (Mars), to the functioning of the light of intuition (Mercury) and to the cosmic pull of Uranus, plus the intellect of Venus and the presentation of opportunity (Saturn). These, however, play subjectively upon the dweller in the form and are not consciously registered as potencies by the individual for many aeons of time and not until the life of the form and the reaction to sensitive emotion-feeling has played an active and an educational part in the awakening of the mind. Once that awakening of desire and its transmutation into the higher aspiration has taken place, then the Virgo influence comes in and the responsive soul—developed by the five indirect influences of the Cardinal Cross—begins its active conscious participation in the drama of life. Thus the direct and the indirect influences of the seven planets play their [324] varied parts in man’s unfoldment, and students would find it of interest and of value to relate the effects of these seven planetary forces to the unfolding seven principles of man.

Gián tiếp, và qua các ảnh hưởng của Thập Giá Chủ Yếu (mà Cự Giải là một phần của nó), người thuộc Cự Giải chịu tác động hay ảnh hưởng của năm hành tinh khác, đó là Sao Hỏa, Sao Thủy, Sao Thiên Vương, Sao Kim và Sao Thổ. Người thuộc Cự Giải trở nên đáp ứng với công dụng của xung đột (Sao Hỏa), với sự vận hành của ánh sáng trực giác (Sao Thủy) và với lực hút vũ trụ của Sao Thiên Vương, cộng thêm trí tuệ của Sao Kim và sự trình bày cơ hội (Sao Thổ). Tuy nhiên, các ảnh hưởng này tác động một cách chủ quan lên kẻ cư ngụ trong hình tướng và không được cá nhân ghi nhận một cách hữu thức như những tiềm lực trong nhiều đại kiếp thời gian, mãi cho đến khi sự sống của hình tướng và phản ứng đối với cảm xúc-cảm giác nhạy bén đã đóng một vai trò tích cực và giáo dục trong sự thức tỉnh của trí tuệ. Một khi sự thức tỉnh của dục vọng ấy và sự chuyển hoá của nó thành khát vọng cao hơn đã diễn ra, thì ảnh hưởng của Xử Nữ đi vào và linh hồn đáp ứng—được phát triển bởi năm ảnh hưởng gián tiếp của Thập Giá Chủ Yếu—bắt đầu sự tham dự hữu thức tích cực của mình vào vở kịch của sự sống. Vì vậy, các ảnh hưởng trực tiếp và gián tiếp của bảy hành tinh đóng những vai trò [324] đa dạng của chúng trong sự khai mở của con người, và các đạo sinh sẽ thấy thú vị và có giá trị khi liên hệ các hiệu quả của bảy mãnh lực hành tinh này với bảy nguyên khí đang khai mở của con người.

Let us now briefly consider for a few minutes the effect of the ray influences as they focus through the seven planets upon the man born in the sign Cancer.

Giờ đây, chúng ta hãy ngắn gọn xem xét trong vài phút hiệu quả của các ảnh hưởng cung khi chúng hội tụ qua bảy hành tinh lên con người sinh trong dấu hiệu Cự Giải.

It is here that there will be found certain basic indications as to the nature and the processes of the Law of Rebirth. It would appear that as yet only two rules are posited in connection with the return of an ego to physical incarnation. The first is that if perfection has not been achieved then the soul must return and continue the perfecting process upon the Earth. The second is that the impulse predisposing the ego to such action is some form of unsatisfied desire. Both these statements are true in part and generic in effect but they are only partial truths and incident to larger truths which have not yet been sensed or noted accurately by esotericists; they are secondary in nature and are expressed in terms of the three worlds of human evolution, of personality intent, and of time-space concepts. Basically, it is not desire which prompts return but will and knowledge of the plan. It is not the need for achieving an ultimate perfection which goads the ego on to experience in form, for the ego is already perfect. The main incentive is sacrifice and service to those lesser lives that are dependent upon the higher inspiration (which the spiritual soul can give) and the determination that they too may attain planetary status equivalent to that of the sacrificing soul. It is in order eventually to negate the space-time concept and to prove it an illusion that the door in Cancer opens to the sacrificing, serving soul. Bear this always in mind as you study the subject of rebirth. In themselves, rebirth and reincarnation are misleading [325] terms and “cyclic impulsion,” “intelligent purposeful repetition” and “conscious in-breathing and out-breathing” would describe more accurately this cosmic process. It is, however, difficult for you to grasp this idea, for it necessitates the ability to identify oneself with the One Who thus breathes—the planetary Logos—and the entire theme must therefore remain relatively obscure until initiation has been taken. Esoterically speaking, the point of greatest interest lies in the fact that it is group rebirth which is taking place all the time and that the incarnation of the individual is only incidental to this greater happening. This has been largely ignored or forgotten because of the intense and selfish interest in personal experience and living, evidenced in the speculative details anent individual return given in the current so-called occult books, most of which are largely inaccurate and certainly unimportant.

Chính ở đây sẽ tìm thấy một số chỉ dẫn căn bản về bản chất và các tiến trình của Định luật Tái Sinh. Có vẻ như cho đến nay mới chỉ có hai quy luật được nêu ra liên quan đến sự trở lại của một chân ngã vào lâm phàm hồng trần. Quy luật thứ nhất là nếu sự toàn thiện chưa đạt được thì linh hồn phải trở lại và tiếp tục tiến trình hoàn thiện trên Trái Đất. Quy luật thứ hai là xung lực khiến chân ngã thiên về hành động ấy là một dạng dục vọng chưa được thoả mãn nào đó. Cả hai phát biểu này đều đúng một phần và có hiệu quả tổng quát, nhưng chúng chỉ là những chân lý bộ phận và phụ thuộc vào những chân lý lớn hơn mà các nhà bí truyền học chưa cảm nhận hay ghi nhận một cách chính xác; chúng có tính thứ cấp và được diễn đạt theo ba cõi thấp của tiến hoá nhân loại, theo chủ đích của phàm ngã, và theo các khái niệm thời gian-không gian. Về căn bản, không phải dục vọng thúc đẩy sự trở lại mà là ý chí và sự hiểu biết về Thiên Cơ. Không phải nhu cầu đạt tới một sự toàn thiện tối hậu thúc bách chân ngã đi vào kinh nghiệm trong hình tướng, vì chân ngã vốn đã toàn thiện rồi. Động cơ chính là hi sinh và phụng sự đối với những sự sống nhỏ bé hơn vốn lệ thuộc vào cảm hứng cao hơn (mà linh hồn tinh thần có thể ban cho) và quyết tâm rằng chúng cũng có thể đạt tới địa vị hành tinh tương đương với địa vị của linh hồn hi sinh. Chính là để cuối cùng phủ nhận khái niệm thời gian-không gian và chứng minh nó là một ảo tưởng mà cánh cửa trong Cự Giải mở ra cho linh hồn hi sinh, phụng sự. Hãy luôn ghi nhớ điều này khi các bạn nghiên cứu chủ đề tái sinh. Tự thân, tái sinh và luân hồi là những thuật ngữ gây ngộ nhận [325], và “xung lực chu kỳ”, “sự lặp lại hữu thức có mục đích” và “sự hít vào và thở ra hữu thức” sẽ mô tả chính xác hơn tiến trình vũ trụ này. Tuy nhiên, đối với các bạn, thật khó nắm bắt ý tưởng này, vì nó đòi hỏi khả năng đồng hoá chính mình với Đấng đang hô hấp như thế—Hành Tinh Thượng đế—và do đó toàn bộ chủ đề này phải còn tương đối mờ tối cho đến khi điểm đạo đã được tiếp nhận. Nói một cách huyền bí, điểm đáng quan tâm lớn nhất nằm ở sự kiện rằng chính tái sinh theo nhóm đang diễn ra mọi lúc, và sự nhập thể của cá nhân chỉ là điều phụ thuộc vào biến cố lớn lao hơn này. Điều này phần lớn đã bị bỏ qua hay lãng quên vì sự quan tâm mãnh liệt và ích kỷ đến kinh nghiệm và đời sống cá nhân, được biểu lộ trong những chi tiết suy đoán liên quan đến sự trở lại của cá nhân được nêu trong các sách gọi là huyền bí hiện nay, mà phần lớn đều khá thiếu chính xác và chắc chắn là không quan trọng.

An intelligent understanding of the Plan is needed before the real truth anent reincarnation can emerge with clarity in the public consciousness. Groups of souls come into incarnation cyclically and together in order to further the Plan and permit that interplay to proceed between spirit and matter which makes manifestation possible and which extends the working out of the divine ideas as they exist in the Mind of God. When the Plan (as the Hierarchy understands it) is more familiar in its objectives and its mode of functioning upon the outer plane of life, we shall see a complete change in the presentation of the teaching concerning the Law of Rebirth. We shall see more clearly the existent synthesis of:

Cần có một sự thấu hiểu thông minh về Thiên Cơ trước khi chân lý thực sự liên quan đến luân hồi có thể xuất hiện rõ ràng trong tâm thức công chúng. Các nhóm linh hồn đi vào nhập thể theo chu kỳ và cùng nhau để thúc đẩy Thiên Cơ và cho phép sự tương tác giữa tinh thần và vật chất tiếp diễn, nhờ đó sự biểu hiện trở nên khả hữu và sự triển khai các ý tưởng thiêng liêng như chúng tồn tại trong Vũ Trụ Trí được mở rộng. Khi Thiên Cơ (như Thánh Đoàn hiểu) trở nên quen thuộc hơn trong các mục tiêu và phương thức vận hành của nó trên bình diện bên ngoài của sự sống, chúng ta sẽ thấy một sự thay đổi hoàn toàn trong cách trình bày giáo huấn về Định luật Tái Sinh. Chúng ta sẽ thấy rõ hơn sự tổng hợp hiện tồn của:

1. The divine plan as it manifests in time.

1. Thiên Cơ thiêng liêng như nó biểu hiện trong thời gian.

2. The basic relations as they manifest in space.

2. Những tương quan căn bản như chúng biểu hiện trong không gian.

3. The developing effects as they demonstrate in groups. [326]

3. Những hiệu quả đang phát triển như chúng được chứng minh trong các nhóm. [326]

4. The evolving understanding as intellect merges into the intuition.

4. Sự thấu hiểu đang tiến hoá khi trí tuệ hoà nhập vào trực giác.

5. The fivefold nature of the logoic expression as it unfolds itself through the five kingdoms.

5. Bản chất ngũ phân của sự biểu lộ logoic khi nó tự khai mở qua năm giới.

and this, when correctly intuited, will produce a revelation, and a presentation of this abstruse theme beyond anything at this time sensed by man. It is one of the secrets of the first initiation and these secrets are today in process of externalisation.

và điều này, khi được trực giác đúng đắn, sẽ tạo ra một sự mặc khải, và một cách trình bày chủ đề thâm áo này vượt xa bất cứ điều gì hiện nay con người cảm nhận được. Đây là một trong những bí mật của lần điểm đạo thứ nhất và những bí mật này ngày nay đang trong tiến trình ngoại hiện.

It will be found that rebirth is, in truth, a magical and magnetic interplay between the form side of life and life itself. This interplay is consciously undertaken by the soul which is the product of the two related factors. The above statement is, in itself, complex and difficult and far from easy to grasp; it however expresses a significant fact which the Old Commentary phrases as follows:

Người ta sẽ thấy rằng tái sinh, thực ra, là một sự tương tác huyền thuật và từ tính giữa mặt hình tướng của sự sống và chính sự sống. Sự tương tác này được linh hồn thực hiện một cách hữu thức, mà linh hồn là sản phẩm của hai yếu tố liên hệ ấy. Tự thân phát biểu trên là phức tạp, khó khăn và không dễ nắm bắt; tuy nhiên, nó diễn tả một sự kiện quan trọng mà Cổ Luận diễn đạt như sau:

“Those who are demanding to be saved have cried aloud. Their voices penetrate into the formless world and there evoke response.

“Những ai đang đòi được cứu rỗi đã kêu lớn. Tiếng kêu của họ xuyên vào thế giới vô tướng và ở đó gợi lên sự đáp ứng.

“Those who in distant aeons have pledged themselves to save and serve respond. Their cry too rings forth and, ringing, penetrates into the dark and distant places within the worlds of form.

“Những ai trong các đại kiếp xa xăm đã tự cam kết cứu giúp và phụng sự thì đáp ứng. Tiếng kêu của họ cũng vang lên và, trong khi vang lên, xuyên vào những nơi tối tăm và xa xôi trong các thế giới hình tướng.

“And thus a vortex is established and kept alive by that constant dual sound. And then a touch is made and for a space and during time, the two are one—the Saving Souls and the Units to be served.

“Và như thế một xoáy lực được thiết lập và được duy trì sống động bởi âm thanh nhị nguyên không ngừng ấy. Rồi một sự tiếp xúc được tạo ra và trong một khoảng không gian và trong thời gian, hai bên là một—các Linh Hồn Cứu Rỗi và các Đơn Vị được phụng sự.

“Slowly the vision of the Saving One becomes a light which guides the Crying Ones into the place of light.”

“Dần dần linh ảnh của Đấng Cứu Rỗi trở thành một ánh sáng dẫn dắt những Kẻ Kêu Gọi vào nơi chốn ánh sáng.”

I would suggest to investigators that the entire theme of “cyclic impulse” be approached from the angle of the group, forgetting, as this is done, the glamour of the personality [327] impress. The sweep of known history will aid in this, indicating—as it does—the possibility of clarification and the usefulness of classifying and isolating group activity and character down the ages. When the major reincarnating groups are thus distinguished and their work for the fourth kingdom along many lines is more clearly seen then the whole subject will be better understood, evoking the play of the intuition. This demonstrates a second fact of importance, namely that, as yet, it will only be possible to trace the progress of advanced souls in incarnation and not trace, at this time, the cyclic appearing of the unevolved. They are the “material units” which have to be saved by the more advanced. The theme of service and sacrifice runs, unrecognised, through history. The key to the understanding of these reincarnating, saving factors lies in a coming intuitive ability to recognise the reincarnating groups, as groups and not individuals, through their ray qualities, and it was for this purpose that I gave in Destiny of the Nations a statement as to the rays governing certain nations. Groups are governed by the astrological signs and by the rays just as individuals are, and these rays affect them, via the ruling planets. I have here opened up to you a very wide field of research and I have indicated a most interesting new form of historical investigation and record. The history of the future will be the history of the evolving plans of God as they work out through the serving groups of egos who will come into physical incarnation under the influence of “divine duality” to carry forward the development of the lives which constitute the form through which divinity is seeking full expression. The relation of the fourth ray to the fourth kingdom in nature (which is the fourth Creative Hierarchy) is a predetermining influence in all world conflict up to date and is the cause which has produced the history [328] of war and conflict down the ages. The theme of that ray is “Harmony through Conflict” and it is the lower aspect of the ray energy, producing conflict which has hitherto controlled, and is climaxing now through the impetus of the new incoming Shamballa force. As it exhausts itself (and this is rapidly coming about) there will be a shift of direction and force to that major ray, the second Ray of Love-Wisdom, of which the fourth ray is an aspect. This second ray energy is very potently focussed through the constellation Gemini via the planet, Jupiter. We shall then have the inauguration of a long cycle of beneficent development in which the conflict essential to the interplay between the dualities will be stabilised upon the mental plane and—under the influence of the salvaging, serving egos of the fifth kingdom—entirely change world civilisation.

Tôi muốn gợi ý với các nhà nghiên cứu rằng toàn bộ chủ đề về “xung lực chu kỳ” nên được tiếp cận từ góc độ của nhóm, quên đi, trong khi làm như vậy, ảo cảm của dấu ấn phàm ngã [327]. Dòng chảy của lịch sử đã biết sẽ giúp ích cho điều này, vì nó cho thấy—như thực tế đã cho thấy—khả năng làm sáng tỏ và tính hữu dụng của việc phân loại và cô lập hoạt động và tính cách của nhóm qua các thời đại. Khi các nhóm tái nhập thể chính được phân biệt như thế và công việc của họ đối với giới thứ tư trên nhiều phương diện được thấy rõ hơn, thì toàn bộ chủ đề sẽ được hiểu tốt hơn, gợi lên sự vận hành của trực giác. Điều này chứng minh một sự kiện quan trọng thứ hai, đó là hiện nay mới chỉ có thể truy dấu tiến trình của các linh hồn tiến hoá cao trong nhập thể chứ chưa thể truy dấu, vào lúc này, sự xuất hiện theo chu kỳ của những kẻ chưa tiến hoá. Họ là những “đơn vị vật chất” phải được cứu bởi những kẻ tiến hoá hơn. Chủ đề phụng sự và hi sinh chạy xuyên suốt lịch sử mà không được nhận ra. Chìa khoá để hiểu các yếu tố tái nhập thể và cứu rỗi này nằm trong một khả năng trực giác sắp đến để nhận biết các nhóm tái nhập thể như những nhóm chứ không phải như những cá nhân, qua các phẩm tính cung của họ, và chính vì mục đích này mà tôi đã đưa ra trong Destiny of the Nations một phát biểu về các cung chi phối một số quốc gia. Các nhóm được chi phối bởi các dấu hiệu chiêm tinh và bởi các cung cũng như các cá nhân, và các cung này tác động lên họ qua các hành tinh chủ quản. Ở đây tôi đã mở ra cho các bạn một lĩnh vực nghiên cứu rất rộng và đã chỉ ra một hình thức khảo cứu và ghi chép lịch sử mới hết sức thú vị. Lịch sử của tương lai sẽ là lịch sử của các kế hoạch đang tiến hoá của Thượng đế khi chúng được triển khai qua các nhóm chân ngã phụng sự, những nhóm sẽ đi vào lâm phàm hồng trần dưới ảnh hưởng của “nhị nguyên tính thiêng liêng” để tiếp tục sự phát triển của các sự sống cấu thành hình tướng mà qua đó thiên tính đang tìm cách biểu lộ trọn vẹn. Tương quan của cung bốn với giới thứ tư trong thiên nhiên (là Huyền Giai Sáng Tạo thứ tư) là một ảnh hưởng tiền định trong mọi xung đột thế giới cho đến nay và là nguyên nhân đã tạo ra lịch sử [328] chiến tranh và xung đột qua các thời đại. Chủ đề của cung ấy là “Hài Hoà qua Xung Đột” và chính phương diện thấp của năng lượng cung, tạo ra xung đột, từ trước đến nay đã kiểm soát, và hiện đang đạt cực điểm nhờ xung lực của mãnh lực Shamballa mới đang đi vào. Khi nó tự làm cạn kiệt (và điều này đang đến rất nhanh), sẽ có một sự chuyển hướng và chuyển lực sang cung chính yếu ấy, cung hai Bác Ái – Minh Triết, mà cung bốn là một phương diện của nó. Năng lượng cung hai này được hội tụ rất mạnh qua chòm Song Tử qua hành tinh Sao Mộc. Khi đó chúng ta sẽ có sự khai mở của một chu kỳ dài phát triển thiện ích, trong đó xung đột thiết yếu đối với sự tương tác giữa các cặp nhị nguyên sẽ được ổn định trên cõi trí và—dưới ảnh hưởng của các chân ngã cứu vớt, phụng sự của giới thứ năm—sẽ hoàn toàn thay đổi nền văn minh thế giới.

It is valuable also to remember that in the studying of the ray forces and their effects in Cancer, we must do so from the angle of the mass mind and the mass reaction and not from that of the individual. This is one of the signs of synthesis and of a relative fusion, but it is a fusion on the lower level of the spiral and connotes the fusion of the physical body and the soul but only in the embryonic stage and with the psychic stage still unindividualised. It is the stage of mass reaction to the incoming of the Sons of Light.

Cũng có giá trị khi nhớ rằng trong việc nghiên cứu các mãnh lực cung và các hiệu quả của chúng trong Cự Giải, chúng ta phải làm điều đó từ góc độ của trí tuệ quần chúng và phản ứng quần chúng chứ không phải từ góc độ của cá nhân. Đây là một trong những dấu hiệu của sự tổng hợp và của một sự dung hợp tương đối, nhưng đó là một sự dung hợp ở mức thấp của vòng xoắn ốc và hàm ý sự dung hợp của thể xác và linh hồn nhưng chỉ ở giai đoạn phôi thai và với giai đoạn thông linh vẫn chưa được biệt ngã hóa. Đây là giai đoạn phản ứng quần chúng đối với sự đi vào của Các Con của Ánh Sáng.

The entire theme of the zodiac can be approached from the angle of light and its unfolding and increasing radiance and of the gradual demonstration in what I have called elsewhere, “the glory of the One.” The mode of the development of this inner light and of its externalisation must remain—from the standpoint of its cosmic effects—one of the secrets of initiation and this for a long time to come. It will, however, not be out of place if I were to give symbolically certain phrases and sentences which will indicate [329] (for each sign)this “growth of light in light,” as it is esoterically called, bearing in mind that we are attempting to express conditions connected with the soul whose essential nature is light. This soul-light affects the form as evolution proceeds and produces sequentially the revelation of that form, and of the nature of space-time as well as of the goal.

Toàn bộ chủ đề về Hoàng đạo có thể được tiếp cận từ góc độ của ánh sáng và sự khai mở cùng sự rạng ngời ngày càng tăng của nó, và của sự biểu lộ dần dần của điều mà ở nơi khác tôi đã gọi là “vinh quang của Đấng Duy Nhất.” Phương thức phát triển của ánh sáng nội tại này và sự ngoại hiện của nó phải còn—xét từ quan điểm các hiệu quả vũ trụ của nó—là một trong những bí mật của điểm đạo và sẽ còn như vậy trong một thời gian dài nữa. Tuy nhiên, sẽ không phải là không thích hợp nếu tôi đưa ra một cách biểu tượng một số cụm từ và câu sẽ chỉ ra [329] (đối với mỗi dấu hiệu) “sự tăng trưởng của ánh sáng trong ánh sáng” này, như nó được gọi một cách huyền bí, đồng thời ghi nhớ rằng chúng ta đang cố gắng diễn tả những trạng thái liên quan đến linh hồn mà bản chất cốt yếu là ánh sáng. Ánh sáng linh hồn này tác động lên hình tướng khi tiến hoá tiếp diễn và lần lượt tạo ra sự mặc khải của hình tướng ấy, của bản chất thời gian-không gian cũng như của mục tiêu.

1. Aries.—The Light of Life Itself. This is the dim point of light found at the centre of the cycle of manifestation, faint and flickering. It is the “searchlight of the Logos, seeking that which can be used” for divine expression.

1. Bạch Dương.—Ánh Sáng của Chính Sự Sống. Đây là điểm sáng mờ nhạt được tìm thấy ở trung tâm của chu kỳ biểu hiện, yếu ớt và chập chờn. Đó là “ánh đèn pha của Thượng đế, tìm kiếm điều có thể được dùng” cho sự biểu lộ thiêng liêng.

2. Taurus.—The penetrating Light of the Path. This is a beam of light, streaming forth from the point in Aries, and revealing the area of light control.

2. Kim Ngưu.—Ánh Sáng xuyên thấu của Đường Đạo. Đây là một tia sáng, tuôn ra từ điểm ở Bạch Dương, và phơi bày khu vực được ánh sáng kiểm soát.

3. Gemini.—The Light of Interplay. This is a line of light beams, revealing that which opposes or the basic duality of manifestation, the relationship of spirit and of form. It is the conscious light of that relationship.

3. Song Tử.—Ánh Sáng của Sự Tương Tác. Đây là một đường các tia sáng, phơi bày điều đối nghịch hay nhị nguyên tính căn bản của biểu hiện, mối tương quan giữa tinh thần và hình tướng. Đó là ánh sáng hữu thức của mối tương quan ấy.

4. Cancer.—The Light within the form. This is the diffused light of substance itself, the “dark light” of matter, referred to in The Secret Doctrine. It is the light awaiting the stimulation coming from the soul light.

4. Cự Giải.—Ánh Sáng bên trong hình tướng. Đây là ánh sáng khuếch tán của chính chất liệu, “ánh sáng tối” của vật chất, được nói đến trong Giáo Lý Bí Nhiệm. Đó là ánh sáng đang chờ sự kích thích đến từ ánh sáng linh hồn.

5. Leo.—The Light of the Soul. A reflected point of light logoic, or divine. The light diffused in Cancer focusses and reveals eventually a point.

5. Sư Tử.—Ánh Sáng của Linh Hồn. Một điểm ánh sáng phản chiếu có tính logoic, hay thiêng liêng. Ánh sáng khuếch tán trong Cự Giải hội tụ lại và cuối cùng phơi bày một điểm.

6. Virgo.—The blended dual Light. Two lights are seen—bright and strong, the light of form; one faint and dim, the light of God. This light is distinguished by a waxing of one and the waning of the other. It differs from the light in Gemini. [330]

6. Xử Nữ.—Ánh Sáng nhị nguyên được hoà trộn. Hai ánh sáng được thấy—một sáng chói và mạnh mẽ, ánh sáng của hình tướng; một mờ nhạt và yếu ớt, ánh sáng của Thượng đế. Ánh sáng này được phân biệt bởi sự tăng trưởng của một bên và sự suy giảm của bên kia. Nó khác với ánh sáng trong Song Tử. [330]

7. Libra.—The Light that moves to rest. This is the light that oscillates until a point of balance is achieved. It is the light which is distinguished by a moving up and down.

7. Thiên Bình.—Ánh Sáng chuyển động đến nghỉ ngơi. Đây là ánh sáng dao động cho đến khi đạt được một điểm quân bình. Đó là ánh sáng được phân biệt bởi sự chuyển động lên xuống.

8. Scorpio.—The Light of Day. This is the place where three lights meet—the light of form, the light of soul, and the light of life. They meet; they blend; they rise.

8. Hổ Cáp.—Ánh Sáng Ban Ngày. Đây là nơi ba ánh sáng gặp nhau—ánh sáng của hình tướng, ánh sáng của linh hồn, và ánh sáng của sự sống. Chúng gặp nhau; chúng hoà trộn; chúng vươn lên.

9. Sagittarius.—A beam of directed, focussed Light. In this the point of light becomes the beam, revealing a greater light ahead and illumining the way to the centre of the light.

9. Nhân Mã.—Một tia Ánh Sáng có định hướng, hội tụ. Trong đó điểm sáng trở thành tia sáng, phơi bày một ánh sáng lớn hơn ở phía trước và soi sáng con đường đến trung tâm của ánh sáng.

10. Capricorn.—The Light of Initiation. This is the light which clears the way to the mountain top, and produces transfiguration, thus revealing the rising sun.

10. Ma Kết.—Ánh Sáng của Điểm Đạo. Đây là ánh sáng dọn đường lên đỉnh núi, và tạo ra sự Biến hình, nhờ đó phơi bày mặt trời đang lên.

11. Aquarius.—The Light that shines on Earth, across the sea. This is the light which ever shines within the dark and cleansing with its healing rays that which must be purified until the dark has gone.

11. Bảo Bình.—Ánh Sáng chiếu trên Trái Đất, ngang qua biển cả. Đây là ánh sáng luôn chiếu trong bóng tối và thanh tẩy bằng những tia chữa lành của nó điều phải được thanh lọc cho đến khi bóng tối tan biến.

12. Pisces—The Light of the World. This is the light, revealing the light of life itself. It ends for ever the darkness of matter.

12. Song Ngư—Ánh Sáng của Thế Gian. Đây là ánh sáng, phơi bày chính ánh sáng của sự sống. Nó chấm dứt mãi mãi bóng tối của vật chất.

A study of the above thoughts will reveal the symbolic story of the irradiation of matter, of the growth of the light body within the macrocosm and the microcosm, and finally make clear the purpose of the Logos.

Một nghiên cứu về các tư tưởng trên sẽ phơi bày câu chuyện biểu tượng về sự chiếu rọi của vật chất, về sự tăng trưởng của thể ánh sáng trong Đại thiên địa và Tiểu thiên địa, và cuối cùng làm sáng tỏ mục đích của Thượng đế.

It is because—speaking in parables—the light of Cancer is only diffused, vague and inchoate that the influences of the first Ray of Focussed Intention and of purposeful Will and of the second Ray of Love-Wisdom (recognised duality and gained experience) are found to be missing. Their influences are not present, except in so far that love and purpose underlie all manifestation. But they are not focussed in this [331] sign. Only five rays play through this constellation which even at a relatively high point of development and upon the returning wheel preserves ever the mass relationship for the benefit of the incarnating individual and in order to guarantee the ultimate salvation of substance itself. Human beings, without initiated vision, are apt to interpret all the signs and their effects in terms of individual man, whereas the purpose of their coordinated influence is both planetary, solar and cosmic. The initiate who has taken the three lower initiations is occupied henceforth with the effects of the cosmic influences upon the planet and incidentally upon the fourth kingdom in nature and with the higher mental study of their effects as they produce basic and fundamental changes in the systemic life which, in its turn, affects our planet, its kingdoms in nature and incidentally human beings. You can see from this, therefore, that as the evolutionary changes are brought about and as human, planetary and solar consciousness progressively develops, the influences pouring from the constellations, via their intermediaries, the planets, will produce very diverse changes and significant happenings to which man will consciously or unconsciously respond according to his point of development. The response of the individual Cancer subject to the incoming influences and to his environment will be different to those of the disciple or initiate and these again will differ in every sign, thus rounding out human development. Here again is a point which astrologers will have later to take into consideration. I would here like to give you a tabulation which will indicate somewhat the nature of the response of the man during the three stages of his development—undeveloped, advanced and upon the Path—to the various influences to which he is subjected when he enters into physical plane existence through the open door of Cancer, and proceeds then through all the signs. [332]

Chính vì—nói bằng ngụ ngôn—ánh sáng của Cự Giải chỉ khuếch tán, mơ hồ và chưa định hình mà các ảnh hưởng của Cung một của Chủ Đích Hội Tụ và của Ý chí có mục đích, và của cung hai Bác Ái – Minh Triết (nhị nguyên tính được nhận biết và kinh nghiệm đạt được) được thấy là vắng mặt. Các ảnh hưởng của chúng không hiện diện, ngoại trừ ở mức tình thương và mục đích làm nền cho mọi biểu hiện. Nhưng chúng không được hội tụ trong dấu hiệu [331] này. Chỉ có năm cung vận hành qua chòm sao này, chòm sao mà ngay cả ở một điểm phát triển tương đối cao và trên bánh xe quay trở về vẫn luôn bảo tồn mối tương quan quần chúng vì lợi ích của cá nhân nhập thể và để bảo đảm sự cứu rỗi tối hậu của chính chất liệu. Con người, nếu không có tầm nhìn của điểm đạo đồ, thường có khuynh hướng giải thích mọi dấu hiệu và các hiệu quả của chúng theo con người cá nhân, trong khi mục đích của ảnh hưởng phối hợp của chúng vừa có tính hành tinh, vừa có tính thái dương, vừa có tính vũ trụ. Điểm đạo đồ đã tiếp nhận ba lần điểm đạo thấp từ đây trở đi bận tâm với các hiệu quả của những ảnh hưởng vũ trụ lên hành tinh và phụ thuộc vào đó là lên giới thứ tư trong thiên nhiên, và với việc nghiên cứu thượng trí về các hiệu quả của chúng khi chúng tạo ra những thay đổi căn bản và nền tảng trong sự sống của hệ thống, mà đến lượt nó ảnh hưởng đến hành tinh chúng ta, các giới trong thiên nhiên của nó và phụ thuộc vào đó là con người. Vì vậy, từ đây các bạn có thể thấy rằng khi các biến đổi tiến hoá được mang lại và khi tâm thức nhân loại, hành tinh và thái dương phát triển dần dần, thì các ảnh hưởng tuôn đổ từ các chòm sao, qua các trung gian của chúng là các hành tinh, sẽ tạo ra những thay đổi rất đa dạng và những biến cố quan trọng mà con người sẽ đáp ứng một cách hữu thức hay vô thức tuỳ theo điểm tiến hoá của mình. Sự đáp ứng của cá nhân thuộc Cự Giải đối với các ảnh hưởng đi vào và đối với môi trường của mình sẽ khác với sự đáp ứng của đệ tử hay điểm đạo đồ, và những điều này lại sẽ khác trong mỗi dấu hiệu, nhờ đó hoàn chỉnh sự phát triển của con người. Ở đây lại là một điểm mà về sau các nhà chiêm tinh sẽ phải lưu ý. Tại đây tôi muốn đưa cho các bạn một bảng sẽ phần nào chỉ ra bản chất của sự đáp ứng của con người trong ba giai đoạn phát triển của mình—chưa tiến hoá, tiến hoá cao và ở trên Đường Đạo—đối với các ảnh hưởng khác nhau mà y phải chịu khi đi vào sự tồn tại trên cõi hồng trần qua cánh cửa mở của Cự Giải, rồi sau đó tiến qua mọi dấu hiệu. [332]

Sign

Undeveloped Man

Advanced Man

Disciple Initiate

1. Aries

Blind, undirected experience.

Directed Personality Effort.

Recognition and work with the Plan.

Instinctual reaction.

Desire.

Will.

Keynote: Aries turns towards Capricorn.

Chủ âm: Bạch Dương quay về Ma Kết.

2. Taurus

Selfish desire.

Aspiration.

Illumined living.

The Light of Earth.

The Light of Love.

The Light of Life.

Keynote: Taurus rushes blindly until Sagittarius directs.

Chủ âm: Kim Ngưu lao đi mù quáng cho đến khi Nhân Mã định hướng.

3. Gemini

Mutation of relation.

Orientation of

Right relation.

“I serve myself.”

“I serve my brother.”

“I serve the One.”

Keynote: Gemini moves towards Libra.

Chủ âm: Song Tử tiến về Thiên Bình.

4. Cancer

The blind unit is lost.

The unit awakens to that which is around.

The Whole is seen as one.

The Mass.

The House.

Humanity.

Keynote: Cancer visions life in Leo.

Chủ âm: Cự Giải linh ảnh sự sống trong Sư Tử.

5. Leo

The Lower Self.

The Higher Self.

The One Self.

The hidden point.

The revealing point.

The relinquished point.

Keynote: Leo seeks release in Scorpio.

Chủ âm: Sư Tử tìm kiếm giải thoát trong Hổ Cáp.

6. Virgo

The germinating energy.

The creative force.

The Christ activity.

The Mother.

The Protector.

The Light.

Keynote: Virgo hides the light which irradiates the world in Aquarius.

Chủ âm: Xử Nữ che giấu ánh sáng đang chiếu rọi thế gian trong Bảo Bình.

[333]

[333]

7. Libra

Unbalanced fiery passion.

The weighing of the opposites.

Balance attained. Divine love.

Human love.

Devotion and aspiration.

Understanding.

Keynote: Libra relates the two in Gemini.

Chủ âm: Thiên Bình liên hệ hai bên trong Song Tử.

8. Scorpio

Unity of selfishness

Conflict with duality.

Higher unity.

The Monster.

The Fighter.

The Disciple.

Keynote: Scorpio stages the release of Leo.

Chủ âm: Hổ Cáp dàn dựng sự giải thoát của Sư Tử.

9. Sagittarius

Self-centredness.

One-pointedness.

The Director of men.

Experimental approach.

Directed approach.

The controller of the Gate.

Keynote: Sagittarius, the disciple becomes the Saviour in Pisces.

Chủ âm: Nhân Mã, đệ tử trở thành Đấng Cứu Rỗi trong Song Ngư.

10. Capricorn

The earthbound soul.

The one who crosses the water.

The Conqueror of death.

Fluid.

Initiated.

Keynote: Capricorn consummates the work of Scorpio.

Chủ âm: Ma Kết hoàn tất công việc của Hổ Cáp.

11. Aquarius

All things to all men.

Dedication to the soul.

The Server of all men.

The burden of the self.

The burden of humanity.

The burden of the world

Keynote: Aquarius releases Virgo from her load.

Chủ âm: Bảo Bình giải thoát Xử Nữ khỏi gánh nặng của nàng.

12. Pisces

Responsiveness to environment.

Sensitivity to soul.

Spiritual responsibility.

The medium.

The Mediator.

The Saviour.

Keynote: Pisces takes from all the signs.

Chủ âm: Song Ngư tiếp nhận từ mọi dấu hiệu.

[334]

[334]

You will note that these relationships between the signs are not those of the opposites but intermediate signs and, therefore, marking the intermediate period of relationship and not consummation as is the case when such opposites as Leo and Aquarius or Cancer and Capricorn are considered. These relationships, it will be found, create quite definite geometrical forms just as the crosses, formed between the opposites create the three crosses of the heavens. I commend this to your consideration. The above tabulation gives you a new and inner relation of the signs to each other and one which only becomes definitely active and effective after initiation. It is consequently of small use to the average reader at this time, though it opens up, nevertheless, new astrological contacts and influences most of which are established through the ray influences and which require a grasp of individual evolutionary status for correct interpretation. It is essential, for their right understanding that the astrologer knows whether the subject is relatively unevolved, whether he is an advanced man or whether he is upon one or other stages of the Path. There is so much to be reckoned with in the new esoteric astrology—prediction, interpretation from the standpoint of both the personality and the soul, character indications, as well as a close study of the Law of Rebirth as it can be arrived at through an understanding of the influences of Cancer. One thing which will later emerge, but which is at present impossible of elucidation, is the fact that the twelve Creative Hierarchies are all connected with one or other of the twelve signs of the zodiac and these all definitely affect the human family and the unit in that family also. A close study of the relations indicated in this new tabulation and a study also of the Hierarchies and the signs will cause a drastic revolution in modern astrology and one of most basic importance. More [335] than this I cannot here indicate and more will not be possible until the present astrologers have done some concentrated work along the lines here designated.

Các bạn sẽ lưu ý rằng những tương quan giữa các dấu hiệu này không phải là những tương quan của các cặp đối nghịch mà là các dấu hiệu trung gian, và do đó đánh dấu giai đoạn trung gian của tương quan chứ không phải sự hoàn tất như trường hợp khi những cặp đối nghịch như Sư Tử và Bảo Bình hay Cự Giải và Ma Kết được xét đến. Người ta sẽ thấy rằng những tương quan này tạo ra những hình học khá xác định, cũng như các thập giá được hình thành giữa các cặp đối nghịch tạo ra ba thập giá của bầu trời. Tôi xin giao điều này cho các bạn suy xét. Bảng trên cung cấp cho các bạn một tương quan mới và nội tại của các dấu hiệu với nhau, và là một tương quan chỉ trở nên hoạt động và hữu hiệu một cách xác định sau điểm đạo. Do đó, hiện nay nó ít hữu ích đối với độc giả trung bình, mặc dù tuy vậy nó mở ra những tiếp xúc và ảnh hưởng chiêm tinh mới, mà phần lớn được thiết lập qua các ảnh hưởng cung và đòi hỏi phải nắm được địa vị tiến hoá cá nhân để giải thích đúng. Điều cốt yếu cho sự thấu hiểu đúng đắn của chúng là nhà chiêm tinh phải biết liệu đối tượng có tương đối chưa tiến hoá, liệu y là một người tiến hoá cao hay liệu y đang ở trên giai đoạn này hay giai đoạn khác của Con Đường. Có quá nhiều điều phải được tính đến trong Chiêm Tinh Học Nội Môn mới—tiên đoán, giải thích từ quan điểm của cả phàm ngã lẫn linh hồn, các chỉ dẫn về tính cách, cũng như một nghiên cứu chặt chẽ về Định luật Tái Sinh như có thể đạt được qua sự thấu hiểu các ảnh hưởng của Cự Giải. Một điều về sau sẽ xuất hiện, nhưng hiện nay không thể làm sáng tỏ, là sự kiện rằng mười hai Huyền Giai Sáng Tạo đều được nối kết với một hay một dấu hiệu khác trong mười hai dấu hiệu của Hoàng đạo, và tất cả những điều này đều tác động rõ rệt lên gia đình nhân loại và cả đơn vị trong gia đình ấy nữa. Một nghiên cứu kỹ lưỡng về các tương quan được chỉ ra trong bảng mới này và một nghiên cứu cả về các Huyền Giai lẫn các dấu hiệu sẽ gây ra một cuộc cách mạng sâu sắc trong chiêm tinh học hiện đại và là một cuộc cách mạng có tầm quan trọng hết sức căn bản. Nhiều hơn [335] thế tôi không thể chỉ ra ở đây, và cũng không thể làm được nhiều hơn cho đến khi các nhà chiêm tinh hiện nay đã thực hiện một số công việc tập trung theo những đường hướng được chỉ định ở đây.

Simple as it sounds when stated, the most fundamental point for astrologers to grasp today is the need for them to know—prior to interpretation—where, upon the path of evolution, the subject under consideration stands. One other hint I will give. It will be from a study of those people who are born in the Cardinal Signs that the clearest information will emerge in this connection. It might be useful to point out here that:

Nghe có vẻ đơn giản khi được phát biểu ra, nhưng điểm căn bản nhất mà các nhà chiêm tinh ngày nay phải nắm bắt là nhu cầu phải biết—trước khi giải thích—đối tượng đang được xem xét đứng ở đâu trên con đường tiến hoá. Tôi sẽ đưa thêm một gợi ý nữa. Chính từ việc nghiên cứu những người sinh trong các Dấu Hiệu Chủ Yếu mà thông tin rõ ràng nhất sẽ xuất hiện trong mối liên hệ này. Có lẽ sẽ hữu ích nếu chỉ ra ở đây rằng:

1. Through a study of the Cardinal Cross—Aries, Cancer, Libra, Capricorn—the astrologer can arrive at a clearer understanding:

1. Qua việc nghiên cứu Thập Giá Chủ Yếu—Bạch Dương, Cự Giải, Thiên Bình, Ma Kết—nhà chiêm tinh có thể đi đến một sự thấu hiểu rõ ràng hơn:

a. Of ordinary, individual, human beings.

a. Về những con người bình thường, cá nhân.

b. Of group beginnings.

b. Về những khởi đầu của nhóm.

c. Of the significance of the first initiation.

c. Về ý nghĩa của lần điểm đạo thứ nhất.

2. Through a study of the Fixed Cross—Taurus, Leo, Scorpio, and Aquarius—he will arrive at a right interpretation of the lives:

2. Qua việc nghiên cứu Thập Giá Cố Định—Kim Ngưu, Sư Tử, Hổ Cáp, và Bảo Bình—ông ta sẽ đi đến một sự giải thích đúng đắn về đời sống:

a. Of initiates.

a. Của các điểm đạo đồ.

b. Of group absorption into synthesis.

b. Về sự hấp thu của nhóm vào tổng hợp.

c. Of the significance of the third initiation.

c. Về ý nghĩa của lần điểm đạo thứ ba.

3. Through a study of the Mutable Cross—Gemini, Virgo, Sagittarius and Pisces—he can arrive at the significance:

3. Qua việc nghiên cứu Thập Giá Biến đổi—Song Tử, Xử Nữ, Nhân Mã và Song Ngư—ông ta có thể đi đến ý nghĩa:

a. Of disciples.

a. Của các đệ tử.

b. Of group activity.

b. Về hoạt động của nhóm.

c. Of the second initiation.

c. Về lần điểm đạo thứ hai.

The above indications may not conform to the ideas generally held, and appear to reverse also some of the points [336] which I have earlier made, but a careful study of the suggested implications may make the point clearer. Every Cross has its exoteric significance and with this all astrologers are somewhat familiar; it has also its esoteric meaning and import and this is as yet an untried field of investigation; and it has its spiritual importance, and this of course is only revealed at the major initiations. It should be remembered that these are the threefold differentiations of the One Life and that Capricorn, for instance, marks not only the point of the deepest concretion and therefore of death but also the point of highest initiation and of entrance into the life aspect of deity.

Những chỉ dẫn trên có thể không phù hợp với các ý tưởng thường được chấp nhận, và dường như cũng đảo ngược một số điểm [336] mà tôi đã nêu trước đây, nhưng một nghiên cứu cẩn thận về các hàm ý được gợi ra có thể làm sáng tỏ điểm này. Mỗi Thập Giá đều có ý nghĩa ngoại môn của nó và với điều này mọi nhà chiêm tinh đều phần nào quen thuộc; nó cũng có ý nghĩa và tầm quan trọng nội môn của nó, và đây cho đến nay vẫn là một lĩnh vực khảo cứu chưa được thử nghiệm; và nó có tầm quan trọng tinh thần của nó, và dĩ nhiên điều này chỉ được mặc khải ở các lần điểm đạo lớn. Nên nhớ rằng đây là những biến phân tam phân của Sự Sống Duy Nhất và chẳng hạn Ma Kết không chỉ đánh dấu điểm cô đặc sâu nhất và do đó là cái chết mà còn là điểm điểm đạo cao nhất và sự đi vào phương diện sự sống của thiên tính.

I cannot too strongly reiterate the constant necessity for you to think in terms of energies and forces, of lines of force, and energy relationships; astrologers must also think more in terms of qualities and of characteristics, as is the trend of the more advanced astrology today. The whole story of astrology is, in reality, one of magnetic and magical interplay for the production or externalisation of the inner reality; it is the story of the response of form—vast as in a solar system, microcosmic as in a human being, and minute as in an atom or a cell—to the urge or pull of foci of energy and of streams of force. These two are not identical, but must be taken into the calculations of the investigating astrologer and his interpretations.

Tôi không thể nhấn mạnh quá mức nhu cầu thường xuyên là các bạn phải suy nghĩ theo các năng lượng và mãnh lực, theo các đường lực, và các tương quan năng lượng; các nhà chiêm tinh cũng phải suy nghĩ nhiều hơn theo các phẩm tính và các đặc tính, như là xu hướng của chiêm tinh học tiến bộ hơn ngày nay. Toàn bộ câu chuyện của chiêm tinh học, trên thực tế, là một câu chuyện về sự tương tác từ tính và huyền thuật nhằm tạo ra hay ngoại hiện thực tại bên trong; đó là câu chuyện về sự đáp ứng của hình tướng—bao la như trong một hệ mặt trời, vi mô như trong một con người, và nhỏ bé như trong một nguyên tử hay một tế bào—đối với sự thúc đẩy hay lực hút của các tiêu điểm năng lượng và các dòng mãnh lực. Hai điều này không đồng nhất, nhưng phải được đưa vào các tính toán của nhà chiêm tinh khảo cứu và các giải thích của ông ta.

It is the focussed energy of Cancer which makes it a major magnetic or attractive focal point leading to the processes of incarnation. Through the door of Cancer streams the “magnetic magical light which guides the soul into the dark place of experience.” Similarly, it is the magical pull of Capricornian energy which upon the returning wheel (in contradistinction to the wheel of rebirth or the outgoing wheel) of expression and of discipleship draws the [337] soul steadily away from form life and experience and constitutes that “radiant light which leads the soul in safety to the mountain top.” In the recognition of this comes elucidation of the fact that in time and space the controlling factor and determining condition is the sensitivity of the incarnated soul to form life, leading to incarnation through the door of Cancer, or to soul life, leading to initiation through the door of Capricorn. It is also in the relation of these two signs to each other that you get one of the clearest pictures of the interplay between the pairs of opposites as they exist in the zodiac, and it might profit us here for a minute to study the two types of consummation which this interplay between opposite signs brings about. I will endeavour to put these for you in tabular and suggestive form for your later consideration and study. The consummation on both the form side and the soul side might be expressed as follows, bearing ever in mind the limitations of language:

Chính năng lượng hội tụ của Cự Giải khiến nó trở thành một tiêu điểm từ tính hay hấp dẫn lớn dẫn đến các tiến trình nhập thể. Qua cánh cửa Cự Giải tuôn vào “ánh sáng huyền thuật từ tính dẫn dắt linh hồn vào nơi tối tăm của kinh nghiệm.” Tương tự như vậy, chính lực hút huyền thuật của năng lượng Ma Kết, trên bánh xe quay trở về (đối lập với bánh xe tái sinh hay bánh xe hướng ngoại) của biểu lộ và của địa vị đệ tử, kéo [337] linh hồn một cách vững chắc ra khỏi đời sống và kinh nghiệm hình tướng và cấu thành “ánh sáng rạng ngời dẫn dắt linh hồn an toàn lên đỉnh núi.” Trong sự nhận biết điều này có sự làm sáng tỏ sự kiện rằng trong thời gian và không gian, yếu tố kiểm soát và điều kiện quyết định là tính nhạy cảm của linh hồn nhập thể đối với đời sống hình tướng, dẫn đến nhập thể qua cánh cửa Cự Giải, hay đối với đời sống linh hồn, dẫn đến điểm đạo qua cánh cửa Ma Kết. Cũng chính trong tương quan của hai dấu hiệu này với nhau mà các bạn có được một trong những bức tranh rõ ràng nhất về sự tương tác giữa các cặp đối nghịch như chúng tồn tại trong Hoàng đạo, và ở đây có lẽ sẽ có ích cho chúng ta nếu trong chốc lát nghiên cứu hai loại hoàn tất mà sự tương tác giữa các dấu hiệu đối nghịch mang lại. Tôi sẽ cố gắng trình bày điều này cho các bạn dưới dạng bảng và gợi ý để các bạn suy xét và nghiên cứu về sau. Sự hoàn tất ở cả phía hình tướng lẫn phía linh hồn có thể được diễn đạt như sau, luôn ghi nhớ những giới hạn của ngôn ngữ:

ON THE WHEEL TURNING CLOCKWISE

TRÊN BÁNH XE QUAY THEO CHIỀU KIM ĐỒNG HỒ

(Aries to Taurus, via Pisces)

(Bạch Dương đến Kim Ngưu, qua Song Ngư)

For ordinary humanity.

Dành cho nhân loại bình thường.

1. Aries-Libra.—Unstable embryonic beginnings leading to the balancing of the lower psychic nature and its expression through form. Embryonic desire for expression consummates in the passion of satisfaction. Lower love controls.

1. Bạch Dương-Thiên Bình.—Những khởi đầu phôi thai bất ổn dẫn đến sự quân bình của bản chất thông linh thấp và sự biểu lộ của nó qua hình tướng. Dục vọng phôi thai muốn biểu lộ hoàn tất trong đam mê thoả mãn. Tình thương thấp kiểm soát.

2. Taurus-Scorpio.—Powerful focussed lower desire leads to death and defeat. The triumph of the lower nature which eventuates in the awakening to satiety and death. The man is the prisoner of desire and at the moment of consummation knows his prison. [338]

2. Kim Ngưu-Hổ Cáp.—Dục vọng thấp mạnh mẽ, hội tụ dẫn đến cái chết và thất bại. Sự chiến thắng của bản chất thấp mà kết quả là sự thức tỉnh đến chán chường và cái chết. Con người là tù nhân của dục vọng và vào lúc hoàn tất thì biết nhà tù của mình. [338]

3. Gemini-Sagittarius.—Fluid interplay and instability leads to personality focus and determination. The man is one-pointedly devoted to personality achievement. The threefold lower nature, synthesised and directed controls all activity.

3. Song Tử-Nhân Mã.—Sự tương tác linh động và bất ổn dẫn đến sự hội tụ phàm ngã và quyết tâm. Con người nhất tâm tận tụy cho thành tựu của phàm ngã. Bản chất thấp tam phân, được tổng hợp và định hướng, kiểm soát mọi hoạt động.

4. Cancer-Capricorn.—The urge to incarnate leads to the densest incarnation and immersion in form. The pull of form life and the processes of concretisation control. The man arrives after many incarnations at a point of crystallisation.

4. Cự Giải-Ma Kết.—Sự thúc đẩy nhập thể dẫn đến sự nhập thể đậm đặc nhất và sự chìm đắm trong hình tướng. Lực hút của đời sống hình tướng và các tiến trình cô đặc kiểm soát. Con người sau nhiều lần nhập thể đạt đến một điểm kết tinh.

5. Leo-Aquarius.—The individual seeks full expression and arrives finally at the point where he uses his environment for purely individual ends. He dominates his fellowmen for entirely personality objectives. The isolated individual becomes the group ruler or dictator.

5. Sư Tử-Bảo Bình.—Cá nhân tìm kiếm sự biểu lộ trọn vẹn và cuối cùng đi đến điểm mà y sử dụng môi trường của mình cho những mục đích hoàn toàn cá nhân. Y thống trị đồng loại của mình vì những mục tiêu hoàn toàn của phàm ngã. Cá Thể Cô Lập trở thành người cai trị nhóm hay nhà độc tài.

6. Virgo-Pisces.—Virgin matter attracts the soul and the divine Mother becomes more important than the son. The life of the soul is hidden.

6. Xử Nữ-Song Ngư.—Vật chất đồng trinh thu hút linh hồn và Mẹ thiêng liêng trở nên quan trọng hơn người con. Sự sống của linh hồn bị che giấu.

ON THE WHEEL TURNING ANTI-CLOCKWISE

TRÊN BÁNH XE QUAY NGƯỢC CHIỀU KIM ĐỒNG HỒ

(Aries to Pisces, via Taurus)

(Bạch Dương đến Song Ngư, qua Kim Ngưu)

The Disciple and Initiate.

Đệ tử và Điểm đạo đồ.

1. Libra-Aries.—The achieved equilibrium, at the point of rest, provides the mental impetus for soul control. Passion is transmuted into love and the initial desire of Aries becomes the full expression of love-wisdom. Desire to manifest becomes the aspiration to be.

1. Thiên Bình-Bạch Dương.—Sự quân bình đạt được, tại điểm nghỉ ngơi, cung cấp xung lực trí tuệ cho sự kiểm soát của linh hồn. Đam mê được chuyển hoá thành tình thương và dục vọng ban đầu của Bạch Dương trở thành sự biểu lộ trọn vẹn của Bác Ái – Minh Triết. Dục vọng biểu hiện trở thành khát vọng hiện hữu.

2. Scorpio-Taurus.—The final victory of soul over form. Death and darkness demonstrate as life and light as the result of this energy relationship. The dark night of the soul becomes radiant sun. [339]

2. Hổ Cáp-Kim Ngưu.—Chiến thắng cuối cùng của linh hồn đối với hình tướng. Cái chết và bóng tối biểu lộ thành sự sống và ánh sáng như kết quả của tương quan năng lượng này. Đêm tối của linh hồn trở thành mặt trời rạng rỡ. [339]

3. Sagittarius-Gemini.—The result of this related pair of opposites is that there is one-pointed soul effort, spiritually directed activity and a demonstrated readiness for initiation. There is the waning of the power of form and the waxing of the life of the soul.

3. Nhân Mã-Song Tử.—Kết quả của cặp đối nghịch liên hệ này là có nỗ lực linh hồn nhất tâm, hoạt động được định hướng tinh thần và sự sẵn sàng được chứng minh cho điểm đạo. Có sự suy giảm quyền lực của hình tướng và sự tăng trưởng của sự sống linh hồn.

4. Capricorn-Cancer.—The initiate now chooses to incarnate and passes freely and at will through both doors. The pull of matter is superseded by the free choice of the soul. Form life becomes a conscious method of expression for service.

4. Ma Kết-Cự Giải.—Điểm đạo đồ nay chọn nhập thể và đi qua tự do và theo ý muốn qua cả hai cánh cửa. Lực hút của vật chất bị thay thế bởi sự lựa chọn tự do của linh hồn. Đời sống hình tướng trở thành một phương pháp biểu lộ hữu thức cho phụng sự.

5. Aquarius-Leo.—Personality interests as an expression of the individual are submerged in the good of the whole. Selfish individual man becomes the world server. Heights of noted service are then reached in both signs.

5. Bảo Bình-Sư Tử.—Những lợi ích của phàm ngã như một biểu lộ của cá nhân bị nhấn chìm trong thiện ích của toàn thể. Con người cá nhân ích kỷ trở thành Người Phụng Sự Thế Gian. Khi đó những đỉnh cao phụng sự đáng kể được đạt tới trong cả hai dấu hiệu.

6. Pisces-Virgo.—The form reveals and releases the indwelling soul. The Saviour of the world appears and nurtures the hidden souls in Virgo.

6. Song Ngư-Xử Nữ.—Hình tướng phơi bày và giải thoát linh hồn ngự bên trong. Đấng Cứu Rỗi của thế gian xuất hiện và nuôi dưỡng những linh hồn ẩn giấu trong Xử Nữ.

You will, therefore, note that when the pull of the energies pouring into and through the signs of the zodiac is in the direction of form expression that the result of the interplay between the opposite signs leads to some aspect of definite personality manifestation, this being largely determined by the ray of the personality. When the life tendency is being withdrawn from form and the soul is in process of revelation then there is soul or egoic emphasis, and this again is determined, as to quality, by the nature of the egoic ray. Here again will appear the necessity for a knowledge of the point in evolution of the individual whose horoscope is under consideration. I would indicate at this point that in studying any of the signs it will be wise to study at the same time its opposite or consummating sign. Much that I could, for instance, say in connection with the sign, Cancer, has already [340] been said in connection with its opposite, Capricorn, and the same will be true of all the signs which we are now going to study.

Vì vậy, các bạn sẽ lưu ý rằng khi lực hút của các năng lượng tuôn vào và qua các dấu hiệu của Hoàng đạo theo hướng biểu lộ hình tướng thì kết quả của sự tương tác giữa các dấu hiệu đối nghịch dẫn đến một phương diện nào đó của sự biểu lộ phàm ngã xác định, điều này phần lớn được quyết định bởi cung của phàm ngã. Khi khuynh hướng của sự sống đang được rút khỏi hình tướng và linh hồn đang trong tiến trình mặc khải thì có sự nhấn mạnh linh hồn hay chân ngã, và điều này lại được quyết định, về phẩm tính, bởi bản chất của cung chân ngã. Ở đây một lần nữa sẽ xuất hiện sự cần thiết phải biết điểm tiến hoá của cá nhân mà lá số chiêm tinh của người ấy đang được xem xét. Tôi muốn chỉ ra tại điểm này rằng khi nghiên cứu bất kỳ dấu hiệu nào, sẽ là khôn ngoan nếu đồng thời nghiên cứu dấu hiệu đối nghịch hay hoàn tất của nó. Chẳng hạn, nhiều điều mà tôi có thể nói liên quan đến dấu hiệu Cự Giải đã [340] được nói đến liên quan đến dấu hiệu đối nghịch của nó là Ma Kết, và điều tương tự sẽ đúng với tất cả các dấu hiệu mà giờ đây chúng ta sắp nghiên cứu.

It will now be clear to you why the Moon and Neptune, transmitting the energies of the psychic nature and of form, plus the tendency to achieve through the medium of conflict, rule Cancer so potently, both directly and indirectly. They control the form and the lower psychic nature and produce the battle ground (later to be transmuted into the burning ground) whereon these two “face in the final conflict” their higher correspondence, the soul and spirit, for matter is spirit at its lowest point and spirit is matter at its highest. In these words you have the true clue to the Cancer-Capricorn relationship. When to these potent influences is added the force of the seventh ray (producing a synthesis of expression upon the physical plane) and of the third ray (producing intense activity in matter) you will note how in this sign all the energies concerned tend to bring about the incarnation of the soul in the three worlds of experience and human expression. The power of Venus in this sign tends to make the mind the servant of the personality and this is aided by the forces of the third Ray of Active Intelligence. Thus the stage is set for the appearance of the soul in form. You would find it an interesting study to compare the effects of these ray potencies as they find expression in Cancer upon:

Giờ đây các bạn sẽ thấy rõ vì sao Mặt Trăng và Sao Hải Vương, truyền dẫn các năng lượng của bản chất thông linh và của hình tướng, cộng với khuynh hướng đạt được qua trung gian của xung đột, lại cai quản Cự Giải mạnh mẽ đến thế, cả trực tiếp lẫn gián tiếp. Chúng kiểm soát hình tướng và bản chất thông linh thấp và tạo ra chiến trường (về sau sẽ được chuyển hoá thành vùng đất cháy) nơi hai yếu tố này “đối diện trong cuộc xung đột cuối cùng” với đối phần cao hơn của chúng là linh hồn và tinh thần, vì vật chất là tinh thần ở điểm thấp nhất của nó và tinh thần là vật chất ở điểm cao nhất của nó. Trong những lời này các bạn có manh mối đích thực về tương quan Cự Giải-Ma Kết. Khi thêm vào các ảnh hưởng mạnh mẽ này mãnh lực của cung bảy (tạo ra một sự tổng hợp biểu lộ trên cõi hồng trần) và của cung ba (tạo ra hoạt động mãnh liệt trong vật chất), các bạn sẽ lưu ý cách mà trong dấu hiệu này mọi năng lượng liên quan đều có khuynh hướng mang lại sự nhập thể của linh hồn trong ba cõi giới của kinh nghiệm và biểu lộ nhân loại. Quyền năng của Sao Kim trong dấu hiệu này có khuynh hướng làm cho trí tuệ trở thành kẻ phụng sự của phàm ngã và điều này được trợ giúp bởi các mãnh lực của cung ba Trí Tuệ Linh Hoạt. Như vậy sân khấu được dàn dựng cho sự xuất hiện của linh hồn trong hình tướng. Các bạn sẽ thấy là một nghiên cứu thú vị nếu so sánh các hiệu quả của những tiềm lực cung này khi chúng tìm thấy sự biểu lộ trong Cự Giải lên:

1. The unevolved man as he demonstrates form control.

1. Con người chưa tiến hoá khi y biểu lộ sự kiểm soát của hình tướng.

2. The evolved man, initiate and Saviour as he demonstrates soul control. The forces which controlled the soul whilst dominated by form become the instruments of world service.

2. Con người tiến hoá, điểm đạo đồ và Đấng Cứu Rỗi khi y biểu lộ sự kiểm soát của linh hồn. Những mãnh lực đã kiểm soát linh hồn khi bị hình tướng thống trị trở thành những công cụ phụng sự thế gian.

[341]

[341]

As these results are studied, you will eventually arrive at an insight into the relationships we touched upon earlier when we discussed the rulers of this sign—exoteric and esoteric—which brought the Cancer subject into contact with Virgo, Aquarius and Scorpio. From one point of view, you have the imprisonment of the soul and the glorification of the personality demonstrated, ending with death in Scorpio; in the other you have the revelation of the Christ within the form, the revelation of the serving individual and the revelation of the final victory over death. When to the above recognitions you add the place which the planets hold in this sign, you have a most remarkable and at the same time rather abstruse situation indicated and—because this is the final cross of initiation—one which will only become really clear when the final stages of the path are trodden. Therefore, only a few hints are possible. Two planets are exalted in this sign, Jupiter and Neptune. As this is the sign of rebirth, these two planets indicate the successful development and eventual use of the form aspect and the development of psychic sensitivity both in the higher and the lower senses.

Khi các kết quả này được nghiên cứu, cuối cùng các bạn sẽ đi đến một sự thấu suốt về những tương quan mà chúng ta đã chạm đến trước đây khi bàn về các chủ tinh của dấu hiệu này—ngoại môn và nội môn—đã đưa người thuộc Cự Giải vào tiếp xúc với Xử Nữ, Bảo Bình và Hổ Cáp. Từ một quan điểm, các bạn có sự giam hãm của linh hồn và sự tôn vinh của phàm ngã được chứng minh, kết thúc bằng cái chết trong Hổ Cáp; ở quan điểm kia, các bạn có sự mặc khải của Đức Christ bên trong hình tướng, sự mặc khải của cá nhân phụng sự và sự mặc khải của chiến thắng cuối cùng trước cái chết. Khi vào những nhận thức trên các bạn thêm vào vị trí mà các hành tinh giữ trong dấu hiệu này, các bạn có một tình huống hết sức đáng chú ý và đồng thời khá thâm áo được chỉ ra và—bởi vì đây là thập giá cuối cùng của điểm đạo—là một tình huống chỉ thực sự trở nên rõ ràng khi các giai đoạn cuối cùng của con đường được bước đi. Vì vậy, chỉ có thể đưa ra một vài gợi ý. Hai hành tinh ở vị trí vượng trong dấu hiệu này, Sao Mộc và Sao Hải Vương. Vì đây là dấu hiệu của tái sinh, hai hành tinh này chỉ ra sự phát triển thành công và việc sử dụng cuối cùng của phương diện hình tướng và sự phát triển của tính nhạy cảm thông linh theo cả nghĩa cao lẫn nghĩa thấp.

These are important developments for the soul who has chosen to incarnate. The building of adequate forms and the use and control of form are essential if there is to be wise and right cooperation with the Plan of God. Jupiter guarantees this in Cancer from the very initial stage of birth. Love as relationship to divinity and wisdom as relationship to form lie behind the soul’s intent. In space and time, for long aeons, form controls and hides the soul. This is equally true in regard to the fluid psychic nature. These (the form aspect and the psychic nature) reach an eventual concrete perfection in Capricorn to become again in Cancer the perfect [342] instrument of service which the initiate wields as he seeks to render mass service instead of being involved and lost in the mass. The power of Saturn in this sign furthers the ends and purposes of the governing energies or rays of harmony through conflicts (the Moon and Mercury) and of Neptune, for in this sign Saturn is in the home of its detriment and thus produces those difficult conditions and situations which will lead to the needed struggle. This makes Cancer a place of symbolic imprisonment and emphasises the pains and penalties of wrong orientation. It is the conflict of the soul with its environment—consciously or unconsciously carried on—which leads to the penalties of incarnation and which provides those conditions of suffering which the soul has willingly undertaken when—with open eyes and clear vision—the soul chose the path of earth life with all its consequent sacrifices and pains, in order to salvage the lives with which it had an affinity.

Đây là những phát triển quan trọng đối với linh hồn đã chọn nhập thể. Việc xây dựng những hình tướng thích hợp và việc sử dụng và kiểm soát hình tướng là điều thiết yếu nếu muốn có sự hợp tác khôn ngoan và đúng đắn với Thiên Cơ của Thượng đế. Sao Mộc bảo đảm điều này trong Cự Giải ngay từ giai đoạn khởi đầu của sự sinh ra. Tình thương như tương quan với thiên tính và minh triết như tương quan với hình tướng nằm phía sau chủ đích của linh hồn. Trong không gian và thời gian, suốt nhiều đại kiếp, hình tướng kiểm soát và che giấu linh hồn. Điều này cũng đúng như vậy đối với bản chất thông linh lưu chất. Những điều này (phương diện hình tướng và bản chất thông linh) đạt đến một sự toàn thiện cụ thể cuối cùng trong Ma Kết để rồi lại trở thành trong Cự Giải công cụ phụng sự hoàn hảo mà điểm đạo đồ sử dụng khi y tìm cách phụng sự quần chúng thay vì bị cuốn vào và mất hút trong quần chúng. Quyền năng của Sao Thổ trong dấu hiệu này thúc đẩy các mục đích và ý đồ của những năng lượng hay cung cai quản là cung hài hoà qua xung đột (Mặt Trăng và Sao Thủy) và của Sao Hải Vương, vì trong dấu hiệu này Sao Thổ ở trong ngôi nhà của vị trí tù của nó và do đó tạo ra những điều kiện và hoàn cảnh khó khăn sẽ dẫn đến cuộc đấu tranh cần thiết. Điều này khiến Cự Giải trở thành một nơi giam hãm biểu tượng và nhấn mạnh những đau đớn và hình phạt của sự định hướng sai lầm. Đó là cuộc xung đột của linh hồn với môi trường của nó—được tiến hành một cách hữu thức hay vô thức—dẫn đến những hình phạt của nhập thể và cung cấp những điều kiện đau khổ mà linh hồn đã tự nguyện đảm nhận khi—với đôi mắt mở và linh thị sáng rõ—linh hồn chọn con đường đời sống trần thế với mọi hi sinh và đau đớn kéo theo, để cứu vớt những sự sống mà nó có sự tương hợp.

Curiously it is Sepharial who places the rulers of the decanates more accurately than does Leo. Usually this is reversed and Leo is the more correct of the two astrologers. Sepharial gives us Venus, Mercury and the Moon whereas Leo apportions the Moon, Mars and Jupiter to these decanates. The mind, the uses of conflict and form life are the contributing factors, leading the soul along the way of incarnation. The instrument of release is, in the last analysis, the right use and control of the organ of illumination which is the mind. Hence the necessary emphasis ever laid upon meditation when the aspirant awakens to spiritual opportunity. The strength which comes through conflict and constant struggle builds up steadily that reserve of strength and power which enables the aspirant to take the final tests of discipleship in Scorpio and to brave in Capricorn the [343] trials of initiation and the breaking of all the bonds which the processes of incarnation have forged.

Điều lạ lùng là chính Sepharial lại đặt các chủ tinh của các thập độ chính xác hơn Leo. Thông thường điều này ngược lại và Leo là người đúng hơn trong hai nhà chiêm tinh. Sepharial cho chúng ta Sao Kim, Sao Thủy và Mặt Trăng, trong khi Leo phân cho Mặt Trăng, Sao Hỏa và Sao Mộc các thập độ này. Trí tuệ, công dụng của xung đột và đời sống hình tướng là những yếu tố góp phần, dẫn dắt linh hồn trên con đường nhập thể. Công cụ giải thoát, trong phân tích cuối cùng, là việc sử dụng và kiểm soát đúng đắn cơ quan soi sáng là trí tuệ. Do đó có sự nhấn mạnh cần thiết luôn được đặt lên tham thiền khi người chí nguyện thức tỉnh trước cơ hội tinh thần. Sức mạnh đến qua xung đột và đấu tranh liên tục dần dần xây dựng kho dự trữ sức mạnh và quyền năng ấy, giúp người chí nguyện có thể chịu đựng những thử thách cuối cùng của địa vị đệ tử trong Hổ Cáp và can đảm đối diện trong Ma Kết với những [343] thử thách của điểm đạo và sự phá vỡ mọi xiềng xích mà các tiến trình nhập thể đã rèn nên.

In the Words given for this sign, the Word of the soul indicates the objective of the Cancer experience and the purpose for which incarnation has been taken: “I build a lighted house and therein dwell.” The temporary method of the personality is also clearly given when we are told that the Word proclaimed by the soul as it takes incarnation is “Let isolation be the rule and yet—the crowd exists.”

Trong các Linh từ được đưa ra cho dấu hiệu này, Linh từ của linh hồn chỉ ra mục tiêu của kinh nghiệm Cự Giải và mục đích mà vì đó sự nhập thể đã được tiếp nhận: “Tôi xây một ngôi nhà được Soi Sáng và ở trong đó.” Phương pháp tạm thời của phàm ngã cũng được nêu rõ khi chúng ta được bảo rằng Linh từ được linh hồn công bố khi nó nhập thể là “Hãy để sự cô lập là quy luật và tuy vậy—đám đông vẫn hiện hữu.”

This sign can carry deep meaning to all. You are in process of incarnation; you are following your chosen way. Is the house you are building yet lit? Is it a lighted house, or is it a dark prison? If it is a lighted house, you will attract to its light and warmth all who are around you and the magnetic pull of your soul, whose nature is light and love, will save many. If you are still an isolated soul, you will have to pass through the horrors of a more complete isolation and loneliness, treading alone the dark way of the soul. Yet this isolation, this loneliness and this separation in the dark night are all part of the Great Illusion. It is, however, an illusion into which the whole of humanity is now precipitated in preparation for unity, freedom and release. Some are lost in the illusion and know not what is reality and truth. Others walk free in the world of illusion for the purposes of saving and lifting their brothers, and if you cannot do this, you will have to learn so to walk.

Dấu hiệu này có thể mang ý nghĩa sâu xa cho tất cả mọi người. Các bạn đang trong tiến trình nhập thể; các bạn đang theo con đường mình đã chọn. Ngôi nhà các bạn đang xây đã được thắp sáng chưa? Nó là một ngôi nhà được Soi Sáng, hay là một nhà tù tối tăm? Nếu là một ngôi nhà được Soi Sáng, các bạn sẽ thu hút đến ánh sáng và hơi ấm của nó tất cả những ai ở quanh mình và lực hút từ tính của linh hồn các bạn, mà bản chất là ánh sáng và tình thương, sẽ cứu được nhiều người. Nếu các bạn vẫn còn là một linh hồn cô lập, các bạn sẽ phải đi qua những kinh hoàng của một sự cô lập và cô đơn trọn vẹn hơn, một mình bước đi trên con đường tối tăm của linh hồn. Tuy nhiên, sự cô lập này, sự cô đơn này và sự chia cách trong đêm tối đều là một phần của Đại Ảo Tưởng. Tuy nhiên, đó là một ảo tưởng mà toàn thể nhân loại hiện đang bị ném vào để chuẩn bị cho hợp nhất, tự do và giải thoát. Một số người bị lạc trong ảo tưởng và không biết đâu là thực tại và chân lý. Những người khác bước đi tự do trong thế giới ảo tưởng vì mục đích cứu giúp và nâng đỡ các huynh đệ của mình, và nếu các bạn chưa thể làm điều này, các bạn sẽ phải học cách bước đi như thế.

GEMINI, THE TWINSSONG TỬ, CẶP SONG SINH

In the consideration of the remaining signs there will be relatively less to say than before, because I have already pointed out many facts and points when dealing with their polar opposites. Much, therefore, that can be said about [344] the sign Gemini has been dealt with under Sagittarius; Virgo and Pisces have also been considered in relation to this sign, because all these four signs form together the Mutable Cross. A certain amount of repetition is necessary and often helpful; it serves to clarify and reinforce when one is teaching, but I would like now to be more general and—in dealing with these three signs which indicate the subjective realities which incite the form-taking in Cancer—to consider predisposing causes more than detailed and more easily ascertained facts.

Khi xem xét các dấu hiệu còn lại, sẽ có tương đối ít điều để nói hơn trước, vì tôi đã chỉ ra nhiều sự kiện và điểm khi bàn về các dấu hiệu đối cực của chúng. Do đó, nhiều điều có thể nói về [344] dấu hiệu Song Tử đã được đề cập dưới Nhân Mã; Xử Nữ và Song Ngư cũng đã được xem xét trong tương quan với dấu hiệu này, vì cả bốn dấu hiệu này cùng nhau tạo thành Thập Giá Biến đổi. Một mức độ lặp lại nào đó là cần thiết và thường hữu ích; nó giúp làm sáng tỏ và củng cố khi người ta đang giảng dạy, nhưng giờ đây tôi muốn tổng quát hơn và—khi bàn về ba dấu hiệu này vốn chỉ ra những thực tại chủ quan thúc đẩy việc mang lấy hình tướng trong Cự Giải—xem xét các nguyên nhân tiền định hơn là các sự kiện chi tiết và dễ xác định hơn.

In this world cycle, Gemini, Taurus and Aries are three subjective energies or the three conditioning signs which lie behind manifestation. They lie behind the form-taking experience in Cancer and they also lie behind manifestation in Pisces. Pisces is the sign with which the modern world (and by that I refer to an immense long period of time) is primarily concerned, for Pisces is the starting point on the clockwise wheel at this time for the greater zodiacal round of approximately 25,000 years—the date of which beginning is not yet revealed to the modern astrologer or subject to revelation through his science. As we study Gemini and Taurus (Aries we have already considered) let us bear in mind their cause-initiating nature and the fact that they have a more specifically psychic effect and subjective influence than their strictly phenomenal and physical effects would lead one to imagine.

Trong chu kỳ thế giới này, Song Tử, Kim Ngưu và Bạch Dương là ba năng lượng chủ quan hay ba dấu hiệu điều kiện hóa nằm phía sau sự biểu hiện. Chúng nằm phía sau kinh nghiệm khoác lấy hình tướng trong Cự Giải và chúng cũng nằm phía sau sự biểu hiện trong Song Ngư. Song Ngư là dấu hiệu mà thế giới hiện đại (và bởi đó tôi muốn nói đến một thời kỳ vô cùng dài) chủ yếu quan tâm, vì Song Ngư là điểm khởi đầu trên bánh xe quay theo chiều kim đồng hồ vào lúc này cho đại chu kỳ hoàng đạo khoảng 25.000 năm—mà niên đại khởi đầu của nó vẫn chưa được tiết lộ cho nhà chiêm tinh hiện đại hay có thể được mặc khải qua khoa học của ông. Khi chúng ta nghiên cứu Song Tử và Kim Ngưu (Bạch Dương chúng ta đã xét rồi), hãy ghi nhớ bản chất khởi phát nguyên nhân của chúng và sự kiện rằng chúng có một tác động thông linh và ảnh hưởng chủ quan đặc biệt hơn là những tác động hiện tượng và hồng trần thuần túy của chúng khiến người ta tưởng tượng.

You will find, I think, that it is these hints and suggestions which are of the most importance in launching and in utilising the new esoteric astrology. Students would do well to isolate first of all the broad general statements anent the zodiacal signs and influence before they take up the intensive study of the detailed and new informative suggestions which I may have given. A grasp of the universals, [345] prior to a study of the particulars, is ever a wise occult procedure.

Tôi nghĩ các bạn sẽ thấy rằng chính những gợi ý và ám chỉ này là điều quan trọng nhất trong việc khai mở và sử dụng Chiêm Tinh Học Nội Môn mới. Các đạo sinh trước hết nên tách riêng những phát biểu khái quát rộng lớn liên quan đến các dấu hiệu hoàng đạo và ảnh hưởng của chúng trước khi bắt tay vào việc nghiên cứu chuyên sâu những gợi ý chi tiết và mới mẻ giàu thông tin mà tôi có thể đã đưa ra. Nắm được cái phổ quát, [345] trước khi nghiên cứu cái đặc thù, luôn luôn là một thủ tục huyền bí học khôn ngoan.

In each of the Crosses of the Heavens there is one sign and influence which, in any world cycle, dominates the other three. Such dominating effects necessarily change when a world cycle changes, but for the present cycle, Gemini determines the paramount influence within the fourfold influence of the Mutable Cross. The main objective of these four energies is to produce that constant flux and periodic change in time and space which will provide a field of adequate experience for the unfoldment of the Christ life and consciousness. This is the case cosmically speaking, and also from the standpoint of a solar system, of a planet and of a human being. The field of development for the lower three kingdoms is dependent upon the status and energy-distributing power of humanity as a whole. We might, therefore, recognise the following facts anent the Mutable Cross:

Trong mỗi Thập Giá của các Thiên Đàng có một dấu hiệu và một ảnh hưởng mà, trong bất kỳ chu kỳ thế giới nào, chi phối ba dấu hiệu kia. Những tác động chi phối như vậy tất yếu thay đổi khi một chu kỳ thế giới thay đổi, nhưng đối với chu kỳ hiện tại, Song Tử quyết định ảnh hưởng tối thượng bên trong ảnh hưởng tứ phân của Thập Giá Biến đổi. Mục tiêu chính của bốn năng lượng này là tạo ra sự lưu chuyển không ngừng và sự thay đổi tuần hoàn trong thời gian và không gian, điều sẽ cung cấp một trường kinh nghiệm thích đáng cho sự khai mở của sự sống và tâm thức Christ. Điều này đúng theo nghĩa vũ trụ, và cũng đúng từ quan điểm của một hệ mặt trời, của một hành tinh và của một con người. Trường phát triển cho ba giới thấp tùy thuộc vào tình trạng và quyền năng phân phối năng lượng của toàn thể nhân loại. Vì vậy, chúng ta có thể nhận ra những sự kiện sau đây liên quan đến Thập Giá Biến đổi:

Gemini.—This is the force which produces the changes needed for the evolution of the Christ consciousness at any particular point in time and space. It is always compatible to the requirement.

Song Tử.—Đây là mãnh lực tạo ra những thay đổi cần thiết cho sự tiến hoá của tâm thức Christ tại bất kỳ điểm đặc thù nào trong thời gian và không gian. Nó luôn luôn tương ứng với nhu cầu.

Virgo.—This is the nurturing force of substance itself, subject to the nine cyclic changes of the cosmic gestation period; it fosters and protects the embryonic Christ life, preparing for manifestation or a divine incarnation.

Xử Nữ.—Đây là mãnh lực nuôi dưỡng của chính chất liệu, chịu sự chi phối của chín thay đổi tuần hoàn của thời kỳ thai nghén vũ trụ; nó nuôi nấng và bảo vệ sự sống Christ phôi thai, chuẩn bị cho sự biểu hiện hay một sự nhập thể thiêng liêng.

Sagittarius.—Is the energetic activity of the life force, demonstrating at the sixth month, when—esoterically speaking—the three aspects of the form nature and the three aspects of the soul are integrated and functioning. It is this integration which sometimes makes the sixth month of physical human gestation so critical.

Nhân Mã.—Là hoạt động năng động của mãnh lực sự sống, biểu lộ vào tháng thứ sáu, khi—nói theo huyền bí học—ba phương diện của bản chất hình tướng và ba phương diện của linh hồn được tích hợp và đang hoạt động. Chính sự tích hợp này đôi khi khiến tháng thứ sáu của thời kỳ thai nghén hồng trần của con người trở nên rất quan trọng.

Pisces.—This is the life expression and active appearance [346] of the Christ consciousness in form; it is also the energetic appearance (symbolically speaking) of a world saviour.

Song Ngư.—Đây là sự biểu lộ của sự sống và sự xuất hiện tích cực [346] của tâm thức Christ trong hình tướng; nó cũng là sự xuất hiện đầy năng lượng (nói theo biểu tượng) của một đấng cứu thế gian.

This Mutable Cross is, therefore, peculiarly a Christian symbol and significantly connected with the Christ life and with the unfoldment of a world saviour and is particularly potent during the anti-clockwise turning of the Great Wheel. This fact will emerge more clearly when astrologers are able to determine accurately the point of development and the spiritual status of the subject whose horoscope is under consideration. The formless nature of the influences of Gemini is strikingly borne out if the significance of Masonry is studied. This world-wide institution was—as I have earlier told you—organised under the influence and impulse of this sign and is governed by it in a most unusual manner. The format or exoteric symbolism of Masonry has frequently been changed during the millenia of years through which it has been active. Its present Jewish colouring is relatively modern and not necessarily enduring, but its significance and its history of unfoldment are the history of the indwelling Christ consciousness and of that inner light, and this must unalterably be continued. That which has entered through the two pillars of Hercules, the disciples (Jachin and Boaz), and through the sign Gemini, has entered to stay.

Vì vậy, Thập Giá Biến đổi này đặc biệt là một biểu tượng Ki-tô giáo và có liên hệ đầy ý nghĩa với sự sống Christ và với sự khai mở của một đấng cứu thế gian, và đặc biệt mạnh mẽ trong sự quay ngược chiều kim đồng hồ của Đại Luân Xa. Sự kiện này sẽ hiện ra rõ ràng hơn khi các nhà chiêm tinh có thể xác định chính xác điểm phát triển và tình trạng tinh thần của đối tượng có lá số chiêm tinh đang được xem xét. Bản chất vô tướng của các ảnh hưởng Song Tử được chứng thực nổi bật nếu nghiên cứu ý nghĩa của Hội Tam Điểm. Định chế toàn cầu này—như tôi đã nói với các bạn trước đây—được tổ chức dưới ảnh hưởng và xung lực của dấu hiệu này và được nó cai quản theo một cách rất khác thường. Khuôn thức hay biểu tượng ngoại môn của Hội Tam Điểm đã thường xuyên thay đổi trong suốt hàng thiên niên kỷ mà nó hoạt động. Sắc thái Do Thái hiện nay của nó tương đối hiện đại và không nhất thiết bền lâu, nhưng ý nghĩa của nó và lịch sử khai mở của nó là lịch sử của tâm thức Christ nội tại và của ánh sáng bên trong ấy, và điều này phải tiếp tục một cách bất biến. Điều đã đi vào qua hai cột trụ Hercules, các đệ tử (Jachin và Boaz), và qua dấu hiệu Song Tử, đã đi vào để ở lại.

Apart from the importance of the influences of Gemini as the dominant power in the Mutable Cross, it is one of the paramount zodiacal signs in that it is the major symbol of duality in the zodiac. It is the constellation Gemini and its inherent second ray influence which control every one of the pairs of opposites in the Great Wheel. Gemini, therefore, forms with each of the pairs of opposites in the Zodiac a third factor, powerfully influencing the other two constellations, [347] and thus forms, with them, certain great zodiacal triangles. These only become of importance when considering the horoscopes of advanced human beings or esoteric groups, but eventually—when casting the horoscope of a disciple or an initiate—the esoteric astrologer will have to consider their potency. For instance, in the case of an initiate whose Sun is in Leo, the triangle of constellation energies determining the interpretation of the horoscope would be Leo-Aquarius-Gemini. When dealing with a subject whose Sun is in Gemini itself, the conditioning triangle would be Gemini-Sagittarius and Pisces—the latter forming a part of this triangle because it marks both the end and the beginning and is, for this great cycle of the zodiac, the Alpha and the Omega. These points I will endeavour to elucidate in greater detail when taking up with you the basic astrological Science of Triangles. The generalisations and the hints in connection with the twelve signs of the zodiac which have formed the subject matter of our past instructions have been primarily intended to lay the ground and to prepare your minds for the later section upon triangles; this will be far the most important aspect of the teaching on esoteric astrology and the one which will be the first to be grasped by modern astrology.

Ngoài tầm quan trọng của các ảnh hưởng Song Tử như quyền năng chi phối trong Thập Giá Biến đổi, nó còn là một trong những dấu hiệu hoàng đạo tối quan trọng ở chỗ nó là biểu tượng chính của nhị nguyên tính trong hoàng đạo. Chính chòm sao Song Tử và ảnh hưởng cung hai cố hữu của nó kiểm soát mọi cặp đối cực trong Đại Luân Xa. Vì vậy, Song Tử cùng với mỗi cặp đối cực trong Hoàng đạo tạo thành một yếu tố thứ ba, ảnh hưởng mạnh mẽ đến hai chòm sao kia, [347] và như thế hình thành cùng với chúng những tam giác hoàng đạo lớn nào đó. Những tam giác này chỉ trở nên quan trọng khi xét đến lá số chiêm tinh của những con người tiến hóa cao hay những nhóm nội môn, nhưng rốt cuộc—khi lập lá số chiêm tinh của một đệ tử hay một điểm đạo đồ—nhà chiêm tinh nội môn sẽ phải xét đến hiệu lực của chúng. Thí dụ, trong trường hợp một điểm đạo đồ có Mặt Trời ở Sư Tử, tam giác năng lượng chòm sao quyết định việc giải đoán lá số chiêm tinh sẽ là Sư Tử–Bảo Bình–Song Tử. Khi đề cập đến một đối tượng có Mặt Trời ở chính Song Tử, tam giác điều kiện hóa sẽ là Song Tử–Nhân Mã và Song Ngư—dấu hiệu sau tạo thành một phần của tam giác này vì nó đánh dấu cả kết thúc lẫn khởi đầu và, đối với đại chu kỳ hoàng đạo này, là Alpha và Omega. Tôi sẽ cố gắng làm sáng tỏ những điểm này chi tiết hơn khi cùng các bạn nghiên cứu Khoa Học Chiêm Tinh cơ bản về các Tam Giác. Những khái quát hóa và gợi ý liên quan đến mười hai dấu hiệu hoàng đạo vốn đã tạo thành chủ đề của các huấn thị trước đây của chúng ta chủ yếu nhằm đặt nền móng và chuẩn bị thể trí các bạn cho phần sau về các tam giác; đây sẽ là phương diện quan trọng nhất của giáo huấn về Chiêm Tinh Học Nội Môn và là phương diện đầu tiên sẽ được chiêm tinh học hiện đại nắm bắt.

This sign is sometimes called the “constellation of the resolution of duality into a fluid synthesis.” Governing as it does all the pairs of opposites in the zodiac, it preserves the magnetic interplay between them, keeping them fluid in their relations, in order eventually to facilitate their transmutation into unity, for the two must finally become the One. It should be remembered that—from the angle of the final development of the twelve zodiacal potencies—the twelve opposites must become the blended six, and this is brought about by the fusion in consciousness of the polar [348] opposites. Pause and consider this phrasing. The opposites eternally remain from the point of view of human reason, but to the initiate whose intuition is functioning they constitute but six great potencies, because he has achieved “the freedom of the two,” as it is sometimes called. For instance, the Leo subject who has an initiated consciousness preserves the individuality, developed in Leo, as well as the universality of Aquarius; he can function, if he so chooses, as a fully self-identified individual, yet possesses simultaneously a fully awakened universal awareness; the same thing can be said of balanced activity and consequent fusion in all the signs. This analysis constitutes in itself an interesting and far-reaching field of speculation.

Dấu hiệu này đôi khi được gọi là “chòm sao của sự giải quyết nhị nguyên tính thành một tổng hợp linh động.” Vì nó cai quản mọi cặp đối cực trong hoàng đạo, nó duy trì sự tương tác từ tính giữa chúng, giữ cho chúng linh động trong các tương quan của chúng, để cuối cùng tạo thuận lợi cho sự chuyển hoá của chúng thành hợp nhất, vì hai cái rốt cuộc phải trở thành Đấng Duy Nhất. Cần nhớ rằng—từ góc độ của sự phát triển tối hậu của mười hai tiềm lực hoàng đạo—mười hai đối cực phải trở thành sáu cái hòa trộn, và điều này được thực hiện nhờ sự dung hợp trong tâm thức của các đối cực [348] phân cực. Hãy dừng lại và suy ngẫm về cách diễn đạt này. Các đối cực vĩnh viễn vẫn tồn tại từ quan điểm của lý trí con người, nhưng đối với điểm đạo đồ mà trực giác đang hoạt động, chúng chỉ cấu thành sáu tiềm lực lớn, bởi vì ông đã đạt được “tự do của hai,” như đôi khi người ta gọi vậy. Thí dụ, đối tượng Sư Tử có tâm thức điểm đạo vẫn giữ được cá tính, được phát triển trong Sư Tử, cũng như tính phổ quát của Bảo Bình; nếu muốn, người ấy có thể hoạt động như một cá nhân hoàn toàn tự đồng nhất, nhưng đồng thời vẫn sở hữu một nhận thức phổ quát hoàn toàn thức tỉnh; điều tương tự có thể nói về hoạt động quân bình và sự dung hợp hệ quả trong mọi dấu hiệu. Tự thân sự phân tích này tạo thành một lĩnh vực suy đoán thú vị và sâu rộng.

Gemini is, therefore, one of the most important of the twelve signs and its influence lies behind everyone of them—a fact but little realised as yet by astrologers. This will be more fully understood when the triangle of Gemini and two opposing signs is studied. Because the Ray of Love-Wisdom, the second ray, pours through Gemini it becomes apparent how true is the occult teaching that love underlies the entire universe. God is love, we are assured, and this statement is both an exoteric and an esoteric truth. This underlying love of Deity reaches our solar system primarily through Gemini, which forms, with the constellation of the Great Bear and the Pleiades, a cosmic triangle. This is the triangle of the cosmic Christ and is the esoteric symbol lying behind the cosmic Cross. There is ever the eternal triangle to be found behind the fourfold phenomenal appearance. Speaking symbolically and in the words of the Old Commentary:

Vì vậy, Song Tử là một trong những dấu hiệu quan trọng nhất trong mười hai dấu hiệu và ảnh hưởng của nó nằm phía sau từng dấu hiệu trong số đó—một sự kiện mà các nhà chiêm tinh cho đến nay còn rất ít nhận ra. Điều này sẽ được hiểu đầy đủ hơn khi tam giác của Song Tử và hai dấu hiệu đối nghịch được nghiên cứu. Bởi vì Cung Bác Ái – Minh Triết, cung hai, tuôn qua Song Tử nên hiển nhiên là giáo huấn huyền bí học cho rằng tình thương làm nền tảng cho toàn thể vũ trụ là chân thật biết bao. Chúng ta được bảo đảm rằng Thượng đế là tình thương, và mệnh đề này vừa là một chân lý ngoại môn vừa là một chân lý nội môn. Tình thương nền tảng này của Thượng đế đến với hệ mặt trời của chúng ta chủ yếu qua Song Tử, là chòm sao cùng với chòm Đại Hùng Tinh và Thất Nữ tạo thành một tam giác vũ trụ. Đây là tam giác của Đức Christ vũ trụ và là biểu tượng nội môn nằm phía sau Thập Giá vũ trụ. Luôn luôn có tam giác vĩnh cửu được tìm thấy phía sau sự xuất hiện hiện tượng tứ phân. Nói theo biểu tượng và bằng lời của Cổ Luận:

“Upon the golden triangle, the cosmic Christ appeared; His head in Gemini; one foot upon the field [349] of the Seven Fathers and the other planted in the field of the Seven Mothers (these two constellations are sometimes called the Seven Brothers and the Seven Sisters. A.A.B.). Thus for aeons, the Great One stood, His consciousness in-turned, aware of three but not of four. Intent, with suddenness, He heard a sound go forth…. Arousing to that cry, He stretched Himself, reached forth both arms in understanding love, and, lo, the Cross was formed.

“Trên tam giác vàng, Đức Christ vũ trụ xuất hiện; đầu Ngài ở Song Tử; một chân đặt trên cánh đồng [349] của Bảy Người Cha và chân kia đặt trên cánh đồng của Bảy Người Mẹ (hai chòm sao này đôi khi được gọi là Bảy Anh Em và Bảy Chị Em. A.A.B.). Như thế qua các đại kiếp, Đấng Vĩ Đại đứng đó, tâm thức Ngài hướng nội, nhận biết ba mà không nhận biết bốn. Chuyên chú, đột nhiên Ngài nghe một âm thanh phát ra…. Thức tỉnh trước tiếng kêu ấy, Ngài duỗi mình, vươn cả hai tay ra trong tình thương thấu hiểu, và kìa, Thập Giá được hình thành.

“He heard the cry of the Mother (Virgo), of the Seeker (Sagittarius), and of the submerged Fish (Pisces). Then, lo, the Cross of change appeared, though Gemini remained the head. This is the mystery.”

“Ngài nghe tiếng kêu của Người Mẹ (Xử Nữ), của Người Tìm Kiếm (Nhân Mã), và của Con Cá chìm ngập (Song Ngư). Rồi, kìa, Thập Giá của sự thay đổi xuất hiện, dù Song Tử vẫn là đầu. Đây là huyền nhiệm.”

In this occult statement is hidden one reason why Gemini is regarded as an air sign, for it is cosmically related (as are Libra and Aquarius, the other two points of the airy triplicity) in a most peculiar way to the Great Bear, to the Pleiades and to Sirius. The relation is essentially a sixfold one, and here you will find a hint as to the resolution of the pairs of opposites—involving as these three constellations do the three ideas of opposition-equilibrium-synthesis or universal fusion. It might be stated that:

Trong phát biểu huyền bí học này ẩn giấu một lý do khiến Song Tử được xem là một dấu hiệu hành khí, vì về mặt vũ trụ nó có liên hệ (cũng như Thiên Bình và Bảo Bình, hai điểm kia của bộ ba hành khí) theo một cách rất đặc biệt với Đại Hùng Tinh, với Thất Nữ và với Sirius. Mối liên hệ này về bản chất là thất phân, và ở đây các bạn sẽ tìm thấy một gợi ý về sự giải quyết các cặp đối cực—vì ba chòm sao này bao hàm ba ý niệm đối nghịch–quân bình–tổng hợp hay dung hợp phổ quát. Có thể nói rằng:

1. Gemini—forms a point of entrance for cosmic energy from Sirius.

1. Song Tử—tạo thành một điểm đi vào cho năng lượng vũ trụ từ Sirius.

2. Libra—is related to and transmits the potencies of the Pleiades.

2. Thiên Bình—có liên hệ với và truyền dẫn các tiềm lực của Thất Nữ.

3. Aquarius—expresses the universal consciousness of the Great Bear.

3. Bảo Bình—biểu lộ tâm thức phổ quát của Đại Hùng Tinh.

It might be profitable to you to bear in mind at this point what I have often told you, that the great White Lodge on [350] Sirius is the spiritual prototype of the great White Lodge on Earth, of which modern Masonry is the distorted reflection, just as the personality is a distorted reflection of the soul. I would also remind you again of the relation between Gemini and Masonry to which reference has frequently been made.

Sẽ có ích cho các bạn nếu tại điểm này ghi nhớ điều tôi thường nói với các bạn, rằng Thánh đoàn vĩ đại trên [350] Sirius là nguyên mẫu tinh thần của Thánh đoàn vĩ đại trên Trái Đất, mà Hội Tam Điểm hiện đại là sự phản chiếu méo mó, cũng như phàm ngã là sự phản chiếu méo mó của linh hồn. Tôi cũng muốn nhắc lại với các bạn về mối liên hệ giữa Song Tử và Hội Tam Điểm mà tôi đã thường xuyên đề cập.

A close consideration of what I have said above will serve to emphasise in your consciousness the importance of this constellation, Gemini, and the inner significance of the Mutable Cross. All the constellations on this Cross mark points of change or are the custodians of those energies which produce the needed periods of re-orientation, preparatory to fresh developments and new activities. It might be of interest if I pointed out that:

Sự xem xét kỹ lưỡng điều tôi đã nói ở trên sẽ giúp nhấn mạnh trong tâm thức các bạn tầm quan trọng của chòm sao này, Song Tử, và ý nghĩa nội tại của Thập Giá Biến đổi. Tất cả các chòm sao trên Thập Giá này đều đánh dấu những điểm thay đổi hoặc là những vị gìn giữ các năng lượng tạo ra những thời kỳ tái định hướng cần thiết, chuẩn bị cho những phát triển mới mẻ và những hoạt động mới. Có lẽ sẽ thú vị nếu tôi chỉ ra rằng:

1. The Mutable Cross—brings about those conditions which will produce great periods of change in the life of the planet, of a kingdom in nature or of a human being. Mercury plays a part in this.

1. Thập Giá Biến đổi—mang lại những điều kiện sẽ tạo ra những thời kỳ thay đổi lớn trong sự sống của hành tinh, của một giới trong thiên nhiên hay của một con người. Sao Thủy đóng một vai trò trong việc này.

2. The Fixed Cross—brings about, as a sequence, to these inner changes, certain great points of crisis which are unavoidable and present definite opportunity. Saturn is dominant in bringing this about.

2. Thập Giá Cố Định—như một hệ quả của những thay đổi bên trong này, mang lại những điểm khủng hoảng lớn nào đó không thể tránh khỏi và đem đến cơ hội xác định. Sao Thổ chi phối việc này.

3. The Cardinal Cross—is responsible for bringing about certain great points of synthesis, as a consequence of both change and crisis. Jupiter is responsible for the focussing of energies at this point.

3. Thập Giá Chủ Yếu—chịu trách nhiệm mang lại những điểm tổng hợp lớn nào đó, như một hệ quả của cả thay đổi lẫn khủng hoảng. Sao Mộc chịu trách nhiệm về sự hội tụ các năng lượng tại điểm này.

I will enlarge upon this later, but the above will give you (even in this brief form) certain positive ideas of great importance, and will indicate certain situations which can be looked for in the lives of those whose Sun is in one or other of these signs and on one or other of these Crosses.

Tôi sẽ khai triển điều này sau, nhưng những điều trên sẽ cho các bạn (ngay cả dưới hình thức ngắn gọn này) một số ý tưởng xác định rất quan trọng, và sẽ chỉ ra một số tình huống có thể được trông đợi trong đời sống của những người có Mặt Trời ở dấu hiệu này hay dấu hiệu kia và trên Thập Giá này hay Thập Giá kia.

[351]

[351]

In the expression of the activity of this sign of duality, it is subjective energy we must consider as it produces objective effects. This sign controls esoterically the heart of our solar system and thus controls the pulsation of life which sustains all that is. Gemini is, therefore, connected with the heart of the Sun, just as Cancer is related to the physical Sun and Aquarius to the central spiritual Sun. Here again, you have a significant triangle of a cosmic nature, the energies of which are focussed through the three aspects of the Sun in a most mysterious fashion:

Trong sự biểu lộ hoạt động của dấu hiệu nhị nguyên tính này, chính năng lượng chủ quan là điều chúng ta phải xét đến khi nó tạo ra những hiệu quả khách quan. Dấu hiệu này cai quản một cách huyền bí trái tim của hệ mặt trời chúng ta và như thế cai quản nhịp đập của sự sống duy trì mọi cái đang hiện hữu. Vì vậy, Song Tử có liên hệ với trái tim của Mặt Trời, cũng như Cự Giải liên hệ với Mặt Trời hồng trần và Bảo Bình liên hệ với Mặt trời Tinh thần Trung Ương. Ở đây một lần nữa, các bạn có một tam giác đầy ý nghĩa có bản chất vũ trụ, mà các năng lượng của nó được hội tụ qua ba phương diện của Mặt Trời theo một cách hết sức huyền nhiệm:

1. Cancer…

physical Sun…….

3rd aspect…

intelligent activity of the Whole.

2. Gemini…

heart of the Sun…..

2nd aspect…

love of the Whole.

3. Aquarius..

central spiritual Sun..

1st aspect…

the will of the Whole.

Through these signs the three major aspects of divinity are at this time focussed. In casting the horoscope of the planet (a thing that has never yet been accurately done, owing to the lack of data available to the exoteric astrologer) it is the influence of these three constellations which will be found of dominating importance. In Cancer, you have the intelligent synthetic consciousness of the mass, viewing it from the consciousness of matter itself and the awareness of all forms and atoms; in Gemini, you have an emerging recognition of duality, leading to experience and growth in all separative intelligent forms; in Aquarius, you have the results of the activity of Cancer and Gemini, producing a higher synthesis and a universal group awareness. This the intelligent student can trace with moderate facility in relation to humanity, but it applies equally to all forms in all kingdoms of nature and also to planetary and solar expression. The proved reality of this is one of the developments of the initiatory process at the end of the long, long path [352] of evolution. Attraction and repulsion are therefore conditioning factors in our solar life, and this conditioning reaches us through Gemini. It is the effect of a cosmic energy at present unknown to humanity. The waxing and the waning light which distinguishes soul experience from the first faint move towards incarnation and Earth experience, the rise and fall of civilisations and the growth and unfoldment of all cyclic manifestations are produced by the “interplay between the two brothers,” as it is called. In that far-off time when the greater round of the zodiac was started in Gemini, as now it is in Pisces, there was a relation between the waxing and the waning moon, due to the pulsating power of Gemini. This is now greatly lessened, owing to the removal of the responsive life from the Moon, but the rhythm then set up still remains, producing the same basic illusion. I am talking here in terms of ancient facts and not in terms of reflection, as is now the case. I refer to realities and not to shadows.

Qua các dấu hiệu này, ba phương diện chính của thiên tính được hội tụ vào lúc này. Khi lập lá số chiêm tinh của hành tinh (một việc cho đến nay chưa bao giờ được thực hiện chính xác, do thiếu dữ kiện mà nhà chiêm tinh ngoại môn có thể sử dụng), chính ảnh hưởng của ba chòm sao này sẽ được thấy là có tầm quan trọng chi phối. Trong Cự Giải, các bạn có tâm thức tổng hợp thông minh của quần chúng, nếu nhìn nó từ tâm thức của chính vật chất và sự nhận biết của mọi hình tướng và nguyên tử; trong Song Tử, các bạn có sự nhận ra nhị nguyên tính đang nổi lên, dẫn đến kinh nghiệm và tăng trưởng trong mọi hình tướng thông minh phân ly; trong Bảo Bình, các bạn có các kết quả của hoạt động của Cự Giải và Song Tử, tạo ra một tổng hợp cao hơn và một nhận thức nhóm phổ quát. Đạo sinh thông minh có thể truy nguyên điều này khá dễ dàng trong liên hệ với nhân loại, nhưng nó cũng áp dụng ngang nhau cho mọi hình tướng trong mọi giới của thiên nhiên và cả cho sự biểu lộ hành tinh và thái dương. Thực tại đã được chứng minh của điều này là một trong những phát triển của tiến trình điểm đạo ở cuối con đường rất, rất dài [352] của tiến hoá. Vì vậy, hấp dẫn và đẩy lùi là những yếu tố điều kiện hóa trong sự sống thái dương của chúng ta, và sự điều kiện hóa này đến với chúng ta qua Song Tử. Nó là hiệu quả của một năng lượng vũ trụ hiện nay nhân loại chưa biết đến. Ánh sáng tăng và giảm phân biệt kinh nghiệm linh hồn với sự chuyển động mờ nhạt đầu tiên hướng tới nhập thể và kinh nghiệm Trái Đất, sự hưng suy của các nền văn minh và sự tăng trưởng cùng khai mở của mọi biểu hiện chu kỳ đều được tạo ra bởi “sự tương tác giữa hai huynh đệ,” như người ta gọi vậy. Trong thời kỳ xa xưa khi đại chu kỳ của hoàng đạo được khởi đầu ở Song Tử, như hiện nay là ở Song Ngư, đã có một mối liên hệ giữa trăng tròn và trăng khuyết, do quyền năng nhịp động của Song Tử. Điều này nay đã giảm đi rất nhiều, do sự sống đáp ứng đã được rút khỏi Mặt Trăng, nhưng nhịp điệu được thiết lập khi ấy vẫn còn, tạo ra cùng một ảo tưởng căn bản. Ở đây tôi đang nói theo những sự kiện cổ xưa chứ không phải theo sự phản chiếu, như hiện nay là trường hợp. Tôi nói đến các thực tại chứ không phải các bóng dáng.

Gemini, as you may now begin to grasp, is related to the etheric body; it is the custodian of conditioning energy and the intermediary, as far as basic essentials are concerned, between soul and body. These are the two allied brothers. In the average person, the etheric vehicle is the transmitter of psychic energy, galvanising and coordinating the dense physical body and permitting, therefore, astral and mental control of the personality. When the man is upon the Path of Discipleship and, therefore, upon the reversed wheel, leading to initiation, the etheric body becomes the transmitter of soul energy and not of personality force; the powerful effect of the second Ray of Love-Wisdom—working through the subjective six rays, according to ray type—begins steadily to dominate the vital body, producing consequently the shift of force and of intensity to the [353] centres above the diaphragm. The power of the personality lessens and wanes whilst that of the soul waxes and grows. There is much to be learned from the study of the dual activity—higher and lower—of the etheric body and its relation to and responsiveness to the constellation, Gemini, but it is too abstruse for the ordinary student. It is nevertheless an esoteric fact to be borne in mind and will be some day of real service to the astrology of the future, for some day astrology will be lifted up to a higher plane. True interpretation will come and true healing in all departments of human living through a proper understanding of the available potencies and energies pouring into the planet at any particular time.

Như các bạn giờ đây có thể bắt đầu nắm được, Song Tử có liên hệ với thể dĩ thái; nó là vị gìn giữ năng lượng điều kiện hóa và là trung gian, xét theo những điều cốt yếu căn bản, giữa linh hồn và thể xác. Đây là hai huynh đệ liên kết. Trong con người trung bình, vận cụ dĩ thái là bộ truyền dẫn năng lượng thông linh, kích hoạt và phối hợp thể xác đậm đặc và vì vậy cho phép thể cảm dục và thể trí kiểm soát phàm ngã. Khi con người ở trên Con Đường Đệ Tử và vì vậy ở trên bánh xe đảo ngược, dẫn đến điểm đạo, thể dĩ thái trở thành bộ truyền dẫn năng lượng linh hồn chứ không phải lực phàm ngã; hiệu quả mạnh mẽ của Cung Bác Ái – Minh Triết thứ hai—hoạt động qua sáu cung chủ quan, tùy theo loại cung—bắt đầu đều đặn chi phối thể sinh lực, do đó tạo ra sự chuyển dịch lực và cường độ lên các [353] trung tâm phía trên cơ hoành. Quyền năng của phàm ngã giảm sút và suy yếu trong khi quyền năng của linh hồn tăng lên và lớn mạnh. Có rất nhiều điều cần học từ việc nghiên cứu hoạt động nhị nguyên—cao và thấp—của thể dĩ thái và mối liên hệ cũng như sự đáp ứng của nó đối với chòm sao Song Tử, nhưng điều đó quá trừu tượng đối với đạo sinh bình thường. Tuy nhiên, đó là một sự kiện nội môn cần được ghi nhớ và một ngày nào đó sẽ thực sự hữu ích cho chiêm tinh học tương lai, vì một ngày nào đó chiêm tinh học sẽ được nâng lên một cõi cao hơn. Sự giải đoán chân chính sẽ đến và sự chữa lành chân chính trong mọi lĩnh vực của đời sống con người sẽ đến qua sự thấu hiểu đúng đắn các tiềm lực và năng lượng sẵn có đang tuôn vào hành tinh tại bất kỳ thời điểm đặc thù nào.

We come now to a consideration of the Rulers of this sign and there is much to be learnt from a study of them. The orthodox ruler is Mercury who, as the Messenger of the Gods or the “divine Intermediary, carries messages between the poles with speed and light.” In this most potent and important planet the idea of duality is again to he found, enhancing and enhanced by the influence of Gemini. Mercury is the expression of the dual aspect of the mind as it mediates between the higher and the lower. This mediation again falls into two stages: the use of the concrete mind as the mediator within the personality, conditioning the personality life, analysing and distinguishing between the human self and the not-self and emphasising the “me and thou” consciousness as well as that of the personality and its environment. Secondly, it carries the messages between the soul and the brain and establishes right relation between the lower self and the higher self; it is, therefore, the illumined mind, relating soul and personality. This process of the higher relationship is carried forward with rapidity upon the Path of Discipleship. There is a third [354] aspect of Mercury which begins to function when the other two are perfected or in process of rapid perfecting. Mercury, in this case, is the abstract mind—removed from all form contact as we understand it—and relates soul and spirit, and this again in two stages. Mercury is the revealer of the Spiritual Triad (atma-buddhi-manas or spiritual will, spiritual love and the higher mind) to the soul, and this carries the disciples to the stage of the third initiation. It is then the revealer of the life aspect during the processes of the higher initiations, but upon these it is not necessary for us to enlarge.

Giờ đây chúng ta đi đến việc xem xét các chủ tinh của dấu hiệu này và có nhiều điều để học từ việc nghiên cứu chúng. Chủ tinh chính thống là Sao Thủy, đấng với tư cách là Sứ Giả của các Thượng đế hay “Đấng Trung Gian thiêng liêng, mang thông điệp giữa các cực với tốc độ và ánh sáng.” Trong hành tinh rất mạnh mẽ và quan trọng này, ý niệm nhị nguyên tính lại được tìm thấy, được tăng cường và cũng tăng cường ảnh hưởng của Song Tử. Sao Thủy là biểu hiện của phương diện nhị nguyên của thể trí khi nó làm trung gian giữa cao và thấp. Sự trung gian này lại rơi vào hai giai đoạn: việc sử dụng trí cụ thể như kẻ trung gian bên trong phàm ngã, điều kiện hóa đời sống phàm ngã, phân tích và phân biệt giữa tự ngã con người và phi-ngã và nhấn mạnh tâm thức “ta và ngươi” cũng như tâm thức của phàm ngã và môi trường của nó. Thứ hai, nó mang các thông điệp giữa linh hồn và bộ não và thiết lập tương quan đúng đắn giữa phàm ngã và chân ngã; vì vậy, nó là thể trí được soi sáng, liên hệ linh hồn và phàm ngã. Tiến trình của tương quan cao hơn này được xúc tiến nhanh chóng trên Con Đường Đệ Tử. Có một phương diện thứ ba [354] của Sao Thủy bắt đầu hoạt động khi hai phương diện kia đã hoàn thiện hoặc đang trong tiến trình hoàn thiện nhanh chóng. Trong trường hợp này, Sao Thủy là Trí trừu tượng—được tách khỏi mọi tiếp xúc với hình tướng như chúng ta hiểu—và liên hệ linh hồn với tinh thần, và điều này lại theo hai giai đoạn. Sao Thủy là đấng mặc khải Tam Nguyên Tinh Thần (atma-buddhi-manas hay ý chí tinh thần, tình thương tinh thần và thượng trí) cho linh hồn, và điều này đưa các đệ tử đến giai đoạn lần điểm đạo thứ ba. Khi ấy nó là đấng mặc khải phương diện sự sống trong các tiến trình của các lần điểm đạo cao hơn, nhưng về những điều này chúng ta không cần khai triển.

In a peculiar way, therefore, Mercury increases in the Gemini subject the latent sense of duality in its various stages and also the sense of distinction, leading to that mental agility and that fluidity of mind which is one of the major assets as well as one of the major difficulties of this sign. This agility has, however, to be rightly understood and handled. When there is facility of mental approach in any direction and in connection with the many opposites in manifestation, you have the emergence of the divine Messenger in his true character, able to comprehend extremes and to relate them divinely to each other. Gemini is pre-eminently the sign of the messenger, and this sign produces many of the messengers of God as they appear down the ages, the revealers of new divine truths and the intermediaries between the fourth and fifth kingdoms.

Vì vậy, theo một cách đặc biệt, Sao Thủy làm tăng nơi đối tượng Song Tử ý thức tiềm ẩn về nhị nguyên tính trong các giai đoạn khác nhau của nó và cả ý thức về sự phân biệt, dẫn đến sự linh hoạt trí tuệ và tính linh động của thể trí, vốn là một trong những tài sản lớn nhất cũng như một trong những khó khăn lớn nhất của dấu hiệu này. Tuy nhiên, sự linh hoạt này phải được hiểu và xử lý đúng đắn. Khi có sự dễ dàng trong tiếp cận trí tuệ theo bất kỳ hướng nào và liên hệ với nhiều đối cực trong biểu hiện, các bạn có sự xuất hiện của Sứ Giả thiêng liêng trong chân tính của ngài, có khả năng hiểu các cực đoan và liên hệ chúng với nhau một cách thiêng liêng. Song Tử nổi bật là dấu hiệu của sứ giả, và dấu hiệu này tạo ra nhiều sứ giả của Thượng đế khi họ xuất hiện qua các thời đại, những đấng mặc khải các chân lý thiêng liêng mới và những đấng trung gian giữa giới thứ tư và giới thứ năm.

It is for this reason that you have the exoteric ruler given as Mercury and the esoteric ruler as Venus, for they embody between them the energies of the fourth Ray of Harmony through Conflict and the fifth Ray of Concrete Knowledge or Science which is embryonic understanding of causes and conditions resulting therefrom and also of the Plan.

Chính vì lý do này mà các bạn thấy chủ tinh ngoại môn được cho là Sao Thủy và chủ tinh nội môn là Sao Kim, vì giữa hai hành tinh này chúng hiện thân cho các năng lượng của cung bốn Hài Hòa qua Xung Đột và cung năm Tri Thức Cụ Thể hay Khoa Học, tức là sự hiểu biết phôi thai về các nguyên nhân và các điều kiện phát sinh từ đó và cả về Thiên Cơ.

Again you find the note of duality in the relationship [355] (established by the activity of these two rulers) between the third kingdom of nature, the animal kingdom and the kingdom of God or of souls, the fifth kingdom in nature, thus producing the fourth or human kingdom. Between these two the influences play from Sagittarius to Gemini and vice versa. It was the activity of Venus—under the influence of Gemini—which produced the great crisis of the individualisation when the two kingdoms “approached” each other. Venus, Mercury and the Earth then set up a magnetic field which made the intervention of the Great Lodge on Sirius and the dual stimulation of Gemini effective in producing significant results of which the fourth kingdom in nature is the expression. The fact that Gemini is the third sign and embodies what is called “a third potency” enabled it to reach, with its force, the third kingdom and produce that reaction which resulted in the individualising or the humanising of its higher forms of life. You will note that Venus is also the hierarchical ruler of Capricorn, thus showing the power of the mind and its place and purpose in connection with both the major human crises: Individualisation and Initiation. It relates humanity in an unique way to Gemini. In the coming world religion this fact will be noted and in the month of June, which is essentially the month in which the influences of Gemini are peculiarly strong, due advantage will be taken in order to bring man nearer to the spiritual realities. Just as Venus was potent in producing the relation of such pairs of opposites as the fifth kingdom of souls and the third kingdom (the synthesis of the sub-human kingdoms) leading to a Great Approach between soul and form, so in the new world religion this fact will be recognised. Appeal will be made to the Forces which can utilise this planetary potency in order to work out the divine plan upon the Earth. It is because Venus thus [356] relates certain pairs of opposites that she has been erroneously connected in the minds of men with sex and the sex life and with the relation of the physical opposites, male and female.

Một lần nữa các bạn lại thấy nốt nhạc của nhị nguyên tính trong mối liên hệ [355] (được thiết lập bởi hoạt động của hai chủ tinh này) giữa giới thứ ba của thiên nhiên, giới động vật, và Thiên Giới hay giới của các linh hồn, giới thứ năm trong thiên nhiên, do đó tạo ra giới thứ tư hay giới nhân loại. Giữa hai giới này, các ảnh hưởng vận hành từ Nhân Mã đến Song Tử và ngược lại. Chính hoạt động của Sao Kim—dưới ảnh hưởng của Song Tử—đã tạo ra cuộc khủng hoảng lớn của sự biệt ngã hóa khi hai giới “tiếp cận” nhau. Khi ấy Sao Kim, Sao Thủy và Trái Đất đã thiết lập một từ trường khiến sự can thiệp của Thánh đoàn trên Sirius và sự kích thích nhị nguyên của Song Tử trở nên hữu hiệu trong việc tạo ra những kết quả đầy ý nghĩa mà giới thứ tư trong thiên nhiên là biểu hiện của chúng. Sự kiện rằng Song Tử là dấu hiệu thứ ba và hiện thân cho điều được gọi là “một tiềm lực thứ ba” đã khiến nó có thể vươn lực của mình đến giới thứ ba và tạo ra phản ứng dẫn đến sự biệt ngã hóa hay nhân hóa các hình thái sự sống cao hơn của giới ấy. Các bạn sẽ lưu ý rằng Sao Kim cũng là chủ tinh huyền giai của Ma Kết, như thế cho thấy quyền năng của thể trí và vị trí cùng mục đích của nó liên hệ với cả hai cuộc khủng hoảng lớn của con người: Biệt Ngã Hóa và Điểm Đạo. Nó liên hệ nhân loại theo một cách độc đáo với Song Tử. Trong tôn giáo thế giới sắp đến, sự kiện này sẽ được lưu ý và trong tháng Sáu, vốn về bản chất là tháng mà các ảnh hưởng Song Tử đặc biệt mạnh, do đó sẽ được tận dụng thích đáng để đưa con người đến gần hơn với các thực tại tinh thần. Cũng như Sao Kim đã mạnh mẽ trong việc tạo ra mối liên hệ của những cặp đối cực như giới thứ năm của các linh hồn và giới thứ ba (sự tổng hợp của các giới dưới nhân loại), dẫn đến một Sự Tiếp Cận Lớn giữa linh hồn và hình tướng, thì trong tôn giáo thế giới mới sự kiện này cũng sẽ được công nhận. Lời kêu gọi sẽ được gửi đến các Mãnh Lực có thể sử dụng tiềm lực hành tinh này để thực hiện Thiên Cơ trên Trái Đất. Chính vì Sao Kim như thế [356] liên hệ những cặp đối cực nào đó mà trong tâm trí con người, bà đã bị gắn sai lầm với tính dục và đời sống tính dục cũng như với mối liên hệ của các đối cực hồng trần, nam và nữ.

It is interesting to discover that the hierarchical ruler of Gemini is the Earth itself, which is a non-sacred planet. The Earth is also the esoteric ruler of Sagittarius, the polar opposite of Gemini. These are the only two constellations ruled by the Earth, and this fact is of major significance, creating an unusual situation in the solar system and a unique relation. The cosmic line of force from Gemini to Sagittarius and the reverse is subjectively and esoterically related to our Earth, thus guaranteeing its soul development, the unfoldment of form as an expression of that soul, and leading our sorrowful humanity upon this woeful planet inevitably to the very gate of initiation in Capricorn.

Thật thú vị khi khám phá rằng chủ tinh huyền giai của Song Tử chính là Trái Đất, một hành tinh không thiêng liêng. Trái Đất cũng là chủ tinh nội môn của Nhân Mã, đối cực phân cực của Song Tử. Đây là hai chòm sao duy nhất do Trái Đất cai quản, và sự kiện này có ý nghĩa lớn lao, tạo ra một tình huống khác thường trong hệ mặt trời và một mối liên hệ độc nhất. Tuyến lực vũ trụ từ Song Tử đến Nhân Mã và ngược lại có liên hệ chủ quan và huyền bí với Trái Đất của chúng ta, do đó bảo đảm sự phát triển linh hồn của nó, sự khai mở của hình tướng như một biểu hiện của linh hồn ấy, và dẫn dắt nhân loại đau khổ của chúng ta trên hành tinh bi thương này một cách tất yếu đến tận cổng điểm đạo trong Ma Kết.

In this statement and in the fact of the pain and sorrow which are distinguishing qualities of our planetary life lies hid a secret mystery.

Trong phát biểu này và trong sự kiện đau đớn và khổ đau là những phẩm tính đặc trưng của đời sống hành tinh chúng ta, có ẩn giấu một huyền nhiệm bí mật.

Through this relationship and through the medium of the potencies pouring into our planet, a situation is set up which I might express in the words of the Old Commentary:

Qua mối liên hệ này và qua trung gian của các tiềm lực đang tuôn vào hành tinh chúng ta, một tình huống được thiết lập mà tôi có thể diễn đạt bằng lời của Cổ Luận:

“When the dual forces of the cosmic brothers (Gemini) become the energy of the one who rides towards the light (Sagittarius) then the fourth becomes the fifth. Humanity, the link, becomes the Hierarchy, the bestower of all good. Then all the Sons of God rejoice.”

“Khi các mãnh lực nhị nguyên của các huynh đệ vũ trụ (Song Tử) trở thành năng lượng của kẻ cưỡi ngựa tiến về ánh sáng (Nhân Mã) thì giới thứ tư trở thành giới thứ năm. Nhân loại, chiếc nối kết, trở thành Thánh Đoàn, đấng ban phát mọi điều thiện. Khi ấy tất cả các Con của Thượng đế đều hoan hỷ.”

A slight study will show you that you have in these three rulers a most interesting sequence of forces, for Rays 3, 4, and 5 produce a synthesis of activity and of [357] eager potencies which are essential for the development of humanity. In this world cycle and for humanity as it is now constituted you have:

Một nghiên cứu sơ lược sẽ cho các bạn thấy rằng trong ba chủ tinh này có một chuỗi mãnh lực rất thú vị, vì các cung 3, 4 và 5 tạo ra một tổng hợp hoạt động và của [357] các tiềm lực mãnh liệt vốn thiết yếu cho sự phát triển của nhân loại. Trong chu kỳ thế giới này và đối với nhân loại như hiện nay được cấu thành, các bạn có:

1. Ray 3.—Active Intelligence, under the influence of this third sign, Gemini, slowly conditioning the etheric body.

1. Cung 3.—Trí Tuệ Linh Hoạt, dưới ảnh hưởng của dấu hiệu thứ ba này, Song Tử, đang từ từ điều kiện hóa thể dĩ thái.

2. Ray 4.—Harmony through Conflict, under the influence of Gemini-Sagittarius, staging those situations upon the astral plane which will produce the conflict in the astral body which is essential to the final treading of the burning ground and subsequent release.

2. Cung 4.—Hài Hòa qua Xung Đột, dưới ảnh hưởng của Song Tử–Nhân Mã, dàn dựng những tình huống trên cõi cảm dục sẽ tạo ra xung đột trong thể cảm dục, điều thiết yếu cho việc cuối cùng bước đi trên vùng đất cháy và sự giải thoát tiếp theo.

3. Ray 5.—Concrete Knowledge or Science, under the influence of Capricorn, focussed through Venus, which will enable the man to take initiation.

3. Cung 5.—Tri Thức Cụ Thể hay Khoa Học, dưới ảnh hưởng của Ma Kết, được hội tụ qua Sao Kim, sẽ giúp con người có thể nhận điểm đạo.

These three energies, focussed through the three planets governing Gemini, are essentially dedicated to the development of the fourth kingdom in nature and are polarised in the Earth, itself one of the rulers.

Ba năng lượng này, được hội tụ qua ba hành tinh cai quản Song Tử, về bản chất được hiến dâng cho sự phát triển của giới thứ tư trong thiên nhiên và được phân cực trong Trái Đất, chính nó là một trong các chủ tinh.

Mercury, the star of conflict, is also the major planet of relationships, for it governs and “engineers” (if I may use such a term) the interplay between our Earth with its conditioning constellations. In the case of Gemini, it relates our small planet to Virgo (Mutable Cross), to Aries (Cardinal Cross) and to Scorpio (Fixed Cross), and its mission, therefore, emerges as one of supreme importance. Through the medium of this inter-relation and consequent intercourse, the three cosmic Crosses become closely related and, in Gemini, certain of the fundamental zodiacal influences—synthesised and coordinated—are focussed upon our planet. This produces strain, action and reaction, and that condition of potent struggle and of difficulty which is so characteristic of our planetary life, but which produces eventually the awakening of humanity to full planetary consciousness, [358] and, in the case of the planetary Logos, to full cosmic consciousness.

Sao Thủy, ngôi sao của xung đột, cũng là hành tinh chính của các mối liên hệ, vì nó cai quản và “điều phối” (nếu tôi có thể dùng một thuật ngữ như vậy) sự tương tác giữa Trái Đất của chúng ta với các chòm sao điều kiện hóa của nó. Trong trường hợp Song Tử, nó liên hệ hành tinh nhỏ bé của chúng ta với Xử Nữ (Thập Giá Biến đổi), với Bạch Dương (Thập Giá Chủ Yếu) và với Hổ Cáp (Thập Giá Cố Định), và vì vậy sứ mệnh của nó hiện ra là có tầm quan trọng tối cao. Qua trung gian của sự tương liên này và sự giao tiếp hệ quả, ba Thập Giá vũ trụ trở nên liên hệ chặt chẽ và, trong Song Tử, một số ảnh hưởng hoàng đạo căn bản—được tổng hợp và phối hợp—được hội tụ lên hành tinh chúng ta. Điều này tạo ra căng thẳng, hành động và phản ứng, và tình trạng đấu tranh mãnh liệt cùng khó khăn vốn rất đặc trưng cho đời sống hành tinh của chúng ta, nhưng rốt cuộc tạo ra sự thức tỉnh của nhân loại đến tâm thức hành tinh trọn vẹn, [358] và, trong trường hợp của Hành Tinh Thượng đế, đến tâm thức vũ trụ trọn vẹn.

This effect is most powerful in Gemini owing to the fact that the two arms of the Mutable Cross are thus related, and the result of the activity of Mercury as it rules Gemini is to produce a steady pull between the pairs of opposites; in Virgo it produces that interior struggle between the exoteric not-self and the esoteric self, between the form-consciousness (planetary, human and subhuman) and the soul within all forms. In considering this subject you will have to consider the following astrological formations:

Hiệu quả này rất mạnh trong Song Tử do sự kiện rằng hai cánh tay của Thập Giá Biến đổi được liên hệ như vậy, và kết quả của hoạt động của Sao Thủy khi nó cai quản Song Tử là tạo ra một lực kéo đều đặn giữa các cặp đối cực; trong Xử Nữ nó tạo ra cuộc đấu tranh nội tại giữa phi-ngã ngoại môn và tự ngã nội môn, giữa tâm thức hình tướng (hành tinh, nhân loại và dưới nhân loại) và linh hồn bên trong mọi hình tướng. Khi xem xét chủ đề này các bạn sẽ phải xét đến những cấu hình chiêm tinh sau đây:

1. Gemini………..

Virgo…………..

Mercury.

The Earth

2. Gemini………..

Aries…………..

Mercury.

The Earth

3. Gemini………..

Scorpio…………

Mercury.

The Earth

The importance of these triple formations being based on the fact that they are conditioning triangles, with the energies of two constellations focussed through Mercury upon the Earth, i.e.

Tầm quan trọng của những cấu hình tam phân này dựa trên sự kiện rằng chúng là những tam giác điều kiện hóa, với các năng lượng của hai chòm sao được hội tụ qua Sao Thủy lên Trái Đất, tức là

image_rsrcCBY.jpg

The potencies of Gemini-Aries, instilled into our planetary life via Mercury, focus the energy of the conditioning will-to-be upon the Earth, producing initial beginnings [359] as in incarnation, or initiation, or the start of organisation as well as organisms. It should be remembered that there is the will-to-be in form and the will-to-be free from form, but all these aspects of will are achieved through conflict and interplay of which energy both Gemini and Mercury are the eternal symbols.

Các tiềm lực của Song Tử–Bạch Dương, được truyền vào đời sống hành tinh của chúng ta qua Sao Thủy, hội tụ năng lượng của ý chí-hướng-tới-hiện-hữu điều kiện hóa lên Trái Đất, tạo ra những khởi đầu ban sơ [359] như trong nhập thể, hay điểm đạo, hay sự khởi đầu của tổ chức cũng như các cơ thể sống. Cần nhớ rằng có ý chí hiện hữu trong hình tướng và ý chí hiện hữu tự do khỏi hình tướng, nhưng mọi phương diện của ý chí này đều đạt được qua xung đột và tương tác mà Song Tử và Sao Thủy là những biểu tượng vĩnh cửu của năng lượng ấy.

Mercury, as it relates Gemini to Scorpio and to our planet, has a mass or general effect, for it is the hierarchical ruler of Scorpio and its effect is of a planetary nature far more than is usually the case, and is, therefore, far more difficult to trace at our present point of planetary development and human consciousness. Its true significance will not be understood until the consciousness of individual man is also planetary in its scope and grasp, which is never the case until after the third initiation. I have here emphasised two of these relationships between the constellations and the Earth even though it is not possible for you to grasp the implications. So often in our studies, one is apt to forget that it is not possible for any unit of consciousness, within the planetary sphere of influence, to conceive of conditions as they exist apart from the Earth because that small planet is inevitably for that unit the very centre of his known universe and—under the Great Illusion—the constellations with their rulers and with their prototypal counterparts revolve around the Earth. When man has progressed further and his consciousness is beginning to awaken to reality, the nature of this illusion will become apparent to him, but at present this is not possible. Even theoretically it is not possible. Study, for instance, what I can still further add as to the influence of these related constellations and see whether it truly conveys to you any exact knowledge beyond a general idea of focussed energies and related forces. Let me, therefore, add:

Sao Thủy, khi nó liên hệ Song Tử với Hổ Cáp và với hành tinh chúng ta, có một hiệu quả quần chúng hay tổng quát, vì nó là chủ tinh huyền giai của Hổ Cáp và hiệu quả của nó có bản chất hành tinh nhiều hơn thường lệ, và vì vậy khó truy nguyên hơn nhiều ở điểm phát triển hành tinh và tâm thức nhân loại hiện nay của chúng ta. Ý nghĩa chân thực của nó sẽ không được hiểu cho đến khi tâm thức của cá nhân con người cũng có tầm mức và khả năng nắm bắt hành tinh, điều không bao giờ xảy ra cho đến sau lần điểm đạo thứ ba. Ở đây tôi đã nhấn mạnh hai trong số những mối liên hệ này giữa các chòm sao và Trái Đất dù các bạn không thể nắm được các hàm ý của chúng. Trong các nghiên cứu của chúng ta, người ta thường dễ quên rằng không một đơn vị tâm thức nào, bên trong phạm vi ảnh hưởng hành tinh, có thể quan niệm được các điều kiện như chúng tồn tại tách khỏi Trái Đất bởi vì hành tinh nhỏ bé ấy tất yếu là trung tâm của vũ trụ đã biết của đơn vị đó và—dưới Đại Ảo Tưởng—các chòm sao với các chủ tinh của chúng và các đối phần nguyên mẫu của chúng quay quanh Trái Đất. Khi con người tiến xa hơn và tâm thức của mình bắt đầu thức tỉnh với thực tại, bản chất của ảo tưởng này sẽ trở nên hiển nhiên đối với họ, nhưng hiện nay điều đó chưa thể được. Ngay cả về mặt lý thuyết cũng chưa thể. Chẳng hạn, hãy nghiên cứu điều tôi còn có thể thêm nữa về ảnh hưởng của các chòm sao liên hệ này và xem liệu nó có thực sự truyền đạt cho các bạn bất kỳ tri thức chính xác nào vượt quá một ý niệm tổng quát về các năng lượng hội tụ và các mãnh lực liên hệ hay không. Vì vậy, hãy để tôi thêm rằng:

[360]

[360]

The influence of Mercury, as it relates Aries and Gemini to our Earth, establishes in time and space a unique situation, for it incites to trial efforts or initiates a series of beginnings in order to relate opposing forces and produce certain planned and definite effects upon our planet, thus influencing the kingdoms in nature or an individual soul-in-form. A conflict is thus initiated which leads finally to balance.

Ảnh hưởng của Sao Thủy, khi nó liên hệ Bạch Dương và Song Tử với Trái Đất của chúng ta, thiết lập trong thời gian và không gian một tình huống độc nhất, vì nó kích thích những nỗ lực thử nghiệm hoặc khởi xướng một chuỗi khởi đầu nhằm liên hệ các mãnh lực đối nghịch và tạo ra những hiệu quả nhất định và có kế hoạch nào đó trên hành tinh chúng ta, do đó ảnh hưởng đến các giới trong thiên nhiên hay một linh hồn đang nhập thể. Như thế một xung đột được khởi phát, cuối cùng dẫn đến quân bình.

This leads to an intermediate consummation in Libra.

Điều này dẫn đến một sự hoàn tất trung gian trong Thiên Bình.

The influence of Mercury as it relates Virgo and Gemini is to condition the soul within the form and subject it to those influences which will lead to the intensification of the ordinary evolutionary process and the consequent waxing of the soul light and the waning of the light in matter itself. This initiates the struggle which, in a human being, is consciously realised as being between soul and personality.

Ảnh hưởng của Sao Thủy khi nó liên hệ Xử Nữ và Song Tử là điều kiện hóa linh hồn bên trong hình tướng và đặt nó dưới những ảnh hưởng sẽ dẫn đến sự tăng cường của tiến trình tiến hoá thông thường và hệ quả là ánh sáng linh hồn tăng lên và ánh sáng trong chính vật chất suy giảm. Điều này khởi phát cuộc đấu tranh mà trong một con người được nhận ra một cách hữu thức là giữa linh hồn và phàm ngã.

This leads to a final stage in Capricorn.

Điều này dẫn đến một giai đoạn cuối cùng trong Ma Kết.

The influence of Mercury as it relates Scorpio and Gemini is to inaugurate that final stage in consciousness which will place the soul within the form surely in the place of power, swinging the earlier achieved balance and control definitely into the realm of the soul. It is this which, in the Scorpio experience, produces the terrific experience of the disciple and which, at this time, is one of the predisposing causes of the present world conflict. It is of interest to note that the struggle is going to be conditioned primarily by decisions arrived at in London (which is ruled by Gemini) and in the United States (which is also governed by Gemini). Humanity is now upon the Path of Discipleship as I have frequently told you and Scorpio rules that path; Gemini governs the way of many changes which conditions the struggle which began in Aries, focussed in Cancer, is brought to [361] a crisis in Scorpio and ended in Capricorn. When Gemini, Scorpio and Mercury are correctly related we shall see the United States moving also on to the Path of Discipleship through a release from its present self-centred policy, its well-meaning evasion of responsibility and its innate fears and distrust. When the focus of the power in London is also rightly oriented and is released into increased effectiveness by drastic purification of motive, then the united effect of both these clarifications will be human liberation. These facts are being slowly realised in London, ahead of the realisation which is more slowly awakening in the States.

Ảnh hưởng của Sao Thủy khi nó liên hệ Hổ Cáp và Song Tử là khai mở giai đoạn cuối cùng ấy trong tâm thức, giai đoạn sẽ đặt linh hồn bên trong hình tướng chắc chắn vào vị trí quyền năng, chuyển sự quân bình và kiểm soát đã đạt được trước đó dứt khoát vào lĩnh vực của linh hồn. Chính điều này, trong kinh nghiệm Hổ Cáp, tạo ra kinh nghiệm dữ dội của đệ tử và, vào lúc này, là một trong những nguyên nhân tiền định của cuộc xung đột thế giới hiện nay. Điều đáng lưu ý là cuộc đấu tranh sẽ chủ yếu được điều kiện hóa bởi những quyết định đạt được tại Luân Đôn (do Song Tử cai quản) và tại Hoa Kỳ (cũng do Song Tử cai quản). Như tôi đã thường nói với các bạn, nhân loại hiện nay đang ở trên Con Đường Đệ Tử và Hổ Cáp cai quản con đường ấy; Song Tử cai quản con đường của nhiều thay đổi, điều kiện hóa cuộc đấu tranh đã bắt đầu trong Bạch Dương, được hội tụ trong Cự Giải, được đưa đến [361] khủng hoảng trong Hổ Cáp và kết thúc trong Ma Kết. Khi Song Tử, Hổ Cáp và Sao Thủy được liên hệ đúng đắn, chúng ta sẽ thấy Hoa Kỳ cũng tiến lên Con Đường Đệ Tử qua sự giải thoát khỏi chính sách hiện nay tập trung vào bản thân, sự né tránh trách nhiệm với thiện ý và những nỗi sợ hãi cùng sự ngờ vực bẩm sinh của mình. Khi tiêu điểm quyền lực ở Luân Đôn cũng được định hướng đúng đắn và được giải phóng vào hiệu quả gia tăng nhờ sự thanh lọc động cơ quyết liệt, thì hiệu quả hợp nhất của cả hai sự làm sáng tỏ này sẽ là sự giải phóng nhân loại. Những sự kiện này đang được nhận ra chậm rãi ở Luân Đôn, đi trước sự nhận ra đang thức tỉnh chậm hơn tại Hoa Kỳ.

These potencies, when effective, lead to true service in Aquarius.

Những tiềm lực này, khi hữu hiệu, dẫn đến sự phụng sự chân chính trong Bảo Bình.

All this activity is intensified by two facts: one is that the Earth is the hierarchical ruler of Gemini and the other that Venus is the esoteric ruler. This intensifies all that goes on and leads to the unfoldment upon our planet of the consciousness of universality—to which the word “Hierarchy” is the key. Venus is also the Earth’s alter ego, as it is called in the occult literature, and its true supplementary and complementary planet. You have thus established a double dual relationship: that of Gemini itself, the two brothers, and that of the Earth and Venus. The Earth is peculiarly related to the “brother whose light is waning,” for it is not a sacred planet, as you know, and to that aspect of divinity which is material or substantial; Venus is closely related to the “brother whose light grows stronger cycle by cycle” and thus to the soul whose nature is love. It is this Gemini-Venus situation which lies behind the fact that our Earth is uniquely the “planet of releasing sorrow and of purifying pain,” the energy producing these releasing factors being focussed through Mercury and Venus upon our Earth. You will see, therefore, the significance of that triangle of planets [362] (at which I hinted in A Treatise on Cosmic Fire): the Earth-Venus-Mercury. From certain angles, these are related to the Personality of our planetary Logos:

Toàn bộ hoạt động này được tăng cường bởi hai sự kiện: một là Trái Đất là chủ tinh huyền giai của Song Tử và sự kiện kia là Sao Kim là chủ tinh nội môn. Điều này làm tăng cường mọi điều đang diễn ra và dẫn đến sự khai mở trên hành tinh chúng ta của tâm thức phổ quát—mà từ “Thánh Đoàn” là chìa khóa. Sao Kim cũng là alter ego của Trái Đất, như được gọi trong văn liệu huyền bí học, và là hành tinh bổ sung và bổ túc chân thực của nó. Như thế các bạn có một mối liên hệ nhị nguyên kép được thiết lập: mối liên hệ của chính Song Tử, hai huynh đệ, và mối liên hệ của Trái Đất và Sao Kim. Trái Đất có liên hệ đặc biệt với “người huynh đệ có ánh sáng đang suy giảm,” vì như các bạn biết, nó không phải là một hành tinh thiêng liêng, và với phương diện thiên tính mang tính vật chất hay chất liệu; Sao Kim có liên hệ chặt chẽ với “người huynh đệ có ánh sáng ngày càng mạnh hơn theo từng chu kỳ” và như thế với linh hồn có bản chất là tình thương. Chính tình huống Song Tử–Sao Kim này nằm phía sau sự kiện rằng Trái Đất của chúng ta một cách độc nhất là “hành tinh của nỗi buồn được giải thoát và nỗi đau được thanh lọc,” năng lượng tạo ra những yếu tố giải thoát này được hội tụ qua Sao Thủy và Sao Kim lên Trái Đất của chúng ta. Vì vậy, các bạn sẽ thấy ý nghĩa của tam giác hành tinh ấy [362] (mà tôi đã gợi ý trong Luận về Lửa Vũ Trụ): Trái Đất–Sao Kim–Sao Thủy. Từ một số góc độ, chúng liên hệ với Phàm ngã của Hành Tinh Thượng đế của chúng ta:

1. The Earth—planetary vital body.

1. Trái Đất—thể sinh lực hành tinh.

2. Venus—planetary astral vehicle, or Kama-manas.

2. Sao Kim—vận cụ cảm dục hành tinh, hay thể trí cảm.

3. Mercury—planetary mind.

3. Sao Thủy—thể trí hành tinh.

The Earth itself is, on a small scale, also an intermediary or a relating planet, because it is found ruling both Gemini and Sagittarius and is potent, therefore, only within the line of this dual relationship, existing between this particular pair of opposites. In the Earth a great balancing process is going forward between two great streams of cosmic energy, emanating the one from Sagittarius and the other from Gemini. This condition, aided and influenced by Mercury and Venus, produces the somewhat unusual situation in our planet.

Bản thân Trái Đất, trên một quy mô nhỏ, cũng là một hành tinh trung gian hay liên hệ, bởi vì nó được thấy cai quản cả Song Tử lẫn Nhân Mã và vì vậy chỉ mạnh mẽ trong tuyến của mối liên hệ nhị nguyên này, tồn tại giữa cặp đối cực đặc thù này. Trong Trái Đất, một tiến trình quân bình lớn đang diễn ra giữa hai dòng năng lượng vũ trụ lớn, một phát ra từ Nhân Mã và dòng kia từ Song Tử. Điều kiện này, được Sao Thủy và Sao Kim trợ giúp và ảnh hưởng, tạo ra tình huống phần nào khác thường trên hành tinh chúng ta.

Venus also establishes an interplay between Taurus, Gemini, Libra and Capricorn, which again (because the Earth is one of the rulers of Gemini) produces the “desperate conflict of the imprisoned soul upon the astral plane” which characterises our planetary life. These four-fold influences and relationships produce the minor initiations of the astral plane which ever precede the major initiations in Capricorn, in their turn prepared for in Scorpio. Taurus pours the energy stimulating desire, via Venus, onto our Earth; Gemini, via Venus, awakens in humanity (the focal point of our planetary effort) the sense of duality which is the basic factor in the conflict between desire and spiritual will; in Libra this reaches a point of balance wherein the one who struggles sees the issues clearly and achieves a desirable point of equilibrium through the wise use of the Mercury-Venus mind, ensuring the success of its final efforts in Capricorn. [363] You will note, therefore, how necessary it is to realise accurately the point in evolution of the soul.

Sao Kim cũng thiết lập một sự tương tác giữa Kim Ngưu, Song Tử, Thiên Bình và Ma Kết, điều này một lần nữa (bởi vì Trái Đất là một trong các chủ tinh của Song Tử) tạo ra “cuộc xung đột tuyệt vọng của linh hồn bị giam cầm trên cõi cảm dục” vốn đặc trưng cho đời sống hành tinh của chúng ta. Những ảnh hưởng và mối liên hệ tứ phân này tạo ra các điểm đạo nhỏ của cõi cảm dục, vốn luôn đi trước các điểm đạo lớn trong Ma Kết, mà đến lượt chúng được chuẩn bị trong Hổ Cáp. Kim Ngưu tuôn năng lượng kích thích dục vọng, qua Sao Kim, lên Trái Đất của chúng ta; Song Tử, qua Sao Kim, đánh thức trong nhân loại (tiêu điểm của nỗ lực hành tinh chúng ta) ý thức về nhị nguyên tính là yếu tố căn bản trong cuộc xung đột giữa dục vọng và ý chí tinh thần; trong Thiên Bình điều này đạt đến một điểm quân bình, trong đó người đang đấu tranh thấy rõ các vấn đề và đạt được một điểm cân bằng mong muốn nhờ sử dụng khôn ngoan thể trí Sao Thủy–Sao Kim, bảo đảm thành công cho những nỗ lực cuối cùng của mình trong Ma Kết. [363] Vì vậy, các bạn sẽ lưu ý việc nhận ra chính xác điểm tiến hoá của linh hồn là cần thiết biết bao.

The three planets ruling and conditioning Gemini (through out-drawn activity, though not through their own influence) are in this third sign effective in constituting this dual sign a working triplicity; it is the aid they give to our Earth which produces the appearance in form of the dual energies of soul and the subjective psychic personality. Ponder on this. It is the energies of the fifth, fourth and third rays, pouring through Venus, Mercury and the Earth, which are productive of the eternally recurring, divine triplicity and its work of releasing the soul from the influence of form.

Ba hành tinh cai quản và điều kiện hóa Song Tử (qua hoạt động được kéo dài ra ngoài, dù không phải qua ảnh hưởng riêng của chúng) trong dấu hiệu thứ ba này có hiệu lực trong việc cấu thành dấu hiệu nhị nguyên này thành một bộ ba hoạt động; chính sự trợ giúp mà chúng dành cho Trái Đất của chúng ta tạo ra sự xuất hiện trong hình tướng của các năng lượng nhị nguyên của linh hồn và phàm ngã thông linh chủ quan. Hãy suy ngẫm về điều này. Chính các năng lượng của cung năm, cung bốn và cung ba, tuôn qua Sao Kim, Sao Thủy và Trái Đất, tạo ra bộ ba thiêng liêng vĩnh viễn tái diễn và công việc giải thoát linh hồn khỏi ảnh hưởng của hình tướng.

We have here considered the rays which directly affect our planet, the Earth, which are focussed through the three ruling planets and which emanate from certain of the constellations. In the last analysis, the planet is the result or the effect (should I say, resultant effect) of the ray influence, just as in the human being the physical body is the effect of the governing rays. Through the planets certain potencies manifest. These are three in number, and I might here point out that the sacred planets—so-called—are those ray potencies which are expressive of soul and spirit, with the personality ray of the great informing Life, the planetary Logos, subordinated to the two higher rays, such as is the case with the man after the third initiation. A non-sacred planet, such as the Earth, is still subject to the ray of the personality of the informing Life, and the correspondence to the esoteric monadic ray is non-effective.

Ở đây chúng ta đã xem xét các cung trực tiếp ảnh hưởng đến hành tinh chúng ta, Trái Đất, được hội tụ qua ba hành tinh cai quản và phát ra từ một số chòm sao nào đó. Xét cho cùng, hành tinh là kết quả hay hiệu quả (tôi có nên nói là hiệu quả kết thành không) của ảnh hưởng cung, cũng như nơi con người thể xác là hiệu quả của các cung cai quản. Qua các hành tinh, một số tiềm lực biểu hiện. Chúng có số lượng là ba, và ở đây tôi có thể chỉ ra rằng các hành tinh được gọi là thiêng liêng là những tiềm lực cung biểu lộ linh hồn và tinh thần, với cung phàm ngã của Sự Sống vĩ đại đang phú linh, tức Hành Tinh Thượng đế, bị đặt dưới hai cung cao hơn, như trường hợp của con người sau lần điểm đạo thứ ba. Một hành tinh không thiêng liêng, như Trái Đất, vẫn còn chịu sự chi phối của cung phàm ngã của Sự Sống đang phú linh, và sự tương ứng với cung chân thần nội môn thì không hữu hiệu.

Indirectly, Gemini is ruled by the rays transmitting those potencies which, with Gemini, constitute the Mutable Cross. These are the Moon, Jupiter, Mars and Pluto. They transmit energies expressive of the fourth, second, sixth and first [364] rays. Only one ray is, therefore, lacking where Gemini is concerned, and that is the seventh Ray of Organization, Ceremonial Magic and Ritual. This accounts for the instability and the fluidity of the Gemini influence, and is largely responsible for the frequent failure of the Gemini person to express the beauty, ideals, etc., which are sensed so that they materialise upon the physical plane. The seventh ray produces fixation upon the exoteric level of experience and “anchors” (if I may use such a term) the ray forces into form, producing concrete expression of the subjective realities or powers. Six forces meet in Gemini and, for this reason, the double triangle or King Solomon’s seal is one of the subjective symbols of this sign, linking it again with the Masonic tradition and indicating also again the essential dualism of this sign.

Một cách gián tiếp, Song Tử được cai quản bởi các cung truyền dẫn những tiềm lực mà cùng với Song Tử cấu thành Thập Giá Biến đổi. Đó là Mặt Trăng, Sao Mộc, Sao Hỏa và Sao Diêm Vương. Chúng truyền dẫn các năng lượng biểu lộ cung bốn, cung hai, cung sáu và cung một [364]. Vì vậy, chỉ thiếu một cung liên quan đến Song Tử, và đó là cung bảy của Tổ Chức, Huyền Thuật Nghi Lễ và Nghi Thức. Điều này giải thích tính bất ổn và tính linh động của ảnh hưởng Song Tử, và phần lớn chịu trách nhiệm cho sự thất bại thường xuyên của người Song Tử trong việc biểu lộ vẻ đẹp, lý tưởng, v.v., mà họ cảm nhận được để chúng hiện hình trên cõi hồng trần. Cung bảy tạo ra sự cố định ở cấp độ kinh nghiệm ngoại môn và “neo” (nếu tôi có thể dùng một thuật ngữ như vậy) các mãnh lực cung vào hình tướng, tạo ra sự biểu lộ cụ thể của các thực tại hay quyền năng chủ quan. Sáu mãnh lực gặp nhau trong Song Tử và, vì lý do này, tam giác kép hay ấn của Vua Solomon là một trong những biểu tượng chủ quan của dấu hiệu này, một lần nữa liên kết nó với truyền thống Tam Điểm và cũng một lần nữa chỉ ra tính nhị nguyên cốt yếu của dấu hiệu này.

All the inner potencies are, therefore, present and only the stabilising seventh ray energy is omitted from the dowry of the man born in Gemini. Thus we can easily account for the versatility of the Gemini subject. The effectiveness of Mercury is also enhanced in its interpretive aspect because the Gemini person can always find points of contact with people on nearly every ray. This is an interesting point to remember if you will realise that the great Masonic ritual was inaugurated under the influence of this sign, and yet—the ray of ritual was omitted. This is due to the fact of reaction, producing opposition and therefore interplay and struggle. Hence the tests and trials of the Masonic procedure.

Vì vậy, tất cả các tiềm lực nội tại đều hiện diện và chỉ có năng lượng cung bảy ổn định là bị thiếu khỏi của hồi môn của người sinh trong Song Tử. Do đó chúng ta có thể dễ dàng giải thích tính đa năng của đối tượng Song Tử. Hiệu quả của Sao Thủy cũng được tăng cường trong phương diện diễn giải của nó bởi vì người Song Tử luôn có thể tìm thấy những điểm tiếp xúc với con người trên gần như mọi cung. Đây là một điểm thú vị cần ghi nhớ nếu các bạn nhận ra rằng nghi lễ Tam Điểm vĩ đại đã được khai mở dưới ảnh hưởng của dấu hiệu này, nhưng tuy vậy—cung nghi lễ lại bị thiếu. Điều này là do sự kiện của phản ứng, tạo ra đối kháng và vì vậy tạo ra tương tác và đấu tranh. Do đó mới có những thử thách và khảo nghiệm của thủ tục Tam Điểm.

The indirect influence of the Moon as it symbolically embodies the fourth Ray of Harmony through Conflict provides Mercury with the dual tendency to struggle, which is characteristic of this sign, and also the dual tendency to harmony which is the inevitable result of all spiritual conflict. [365] In connection with the duality of conflict, you should bear in mind that there is a conflict of the evolutionary process, leading finally to the conflict upon the Path. These are the two aspects of struggle: unconscious and under the direction of the form; and conscious, or under the direction of the soul. There is also the harmonising of the personality and the achieving of personality integration; this is a consequence or goal of the first conflict, and then there is the attaining of harmony between soul and form; this is arrived at by the struggle upon the final stages of the Path.

Ảnh hưởng gián tiếp của Mặt Trăng, khi nó biểu trưng cho cung bốn của sự Hài Hòa qua Xung Đột, ban cho Sao Thủy khuynh hướng kép là đấu tranh, vốn là đặc tính của dấu hiệu này, và cũng ban cho nó khuynh hướng kép hướng tới hài hòa, là kết quả tất yếu của mọi xung đột tinh thần. [365] Liên quan đến tính nhị nguyên của xung đột, các bạn nên ghi nhớ rằng có một xung đột của tiến trình tiến hoá, cuối cùng dẫn đến xung đột trên Con Đường. Đó là hai phương diện của sự đấu tranh: vô thức và dưới sự chỉ đạo của hình tướng; và hữu thức, hay dưới sự chỉ đạo của linh hồn. Cũng có sự hài hòa hóa phàm ngã và việc đạt được sự tích hợp phàm ngã; đây là hệ quả hay mục tiêu của cuộc xung đột thứ nhất, và rồi có sự đạt đến hài hòa giữa linh hồn và hình tướng; điều này đạt được nhờ cuộc đấu tranh trong các giai đoạn cuối cùng của Con Đường.

Thus again the essential dualism of this sign becomes apparent. When the Jupiter influence becomes strong and powerful in this sign, it indicates the initiate and the rapidly attained “dualism in synthesis” of soul and spirit. Through the activity of Mercury, the man whose Sun is in Gemini is aided to attain the synthesis of soul and form; through the activity of Jupiter, the man whose rising sign is Gemini is enabled to attain the conscious integration of soul and spirit. Note these two points for they are of real significance. The conflict which produces these stages in consciousness is fostered by the indirect influence of the planet Mars. Mars carries the war into the very depth of circumstance, environment and being, and confers at the same time such devotion to the visioned objective—as seen at any particular point upon the path—that final failure is rendered impossible. Towards the end of the evolutionary process, the disciple begins to respond consciously to the fourth indirect influence—that of Pluto, producing the death of the hindering factors and of all that prevents synthesis. Pluto, as it affects Gemini, brings about the death or the finish of the separative, instinctual nature, for this is the factor which lies behind all dualism; it is inherent in what The Secret Doctrine calls the principle of ahankara or the awareness of the [366] separative, isolated ego; it is inimical for aeons to the aspiration of the imprisoned soul, focussed within or identified with some aspect of the personality, and, in a later stage, with the personality itself.

Vì vậy, một lần nữa tính nhị nguyên cốt yếu của dấu hiệu này trở nên hiển nhiên. Khi ảnh hưởng của Sao Mộc trở nên mạnh và đầy quyền lực trong dấu hiệu này, nó chỉ ra điểm đạo đồ và “nhị nguyên trong tổng hợp” của linh hồn và tinh thần được đạt tới một cách mau lẹ. Qua hoạt động của Sao Thủy, con người có Mặt Trời ở Song Tử được trợ giúp để đạt tới sự tổng hợp của linh hồn và hình tướng; qua hoạt động của Sao Mộc, con người có dấu hiệu mọc là Song Tử được giúp có thể đạt tới sự tích hợp hữu thức của linh hồn và tinh thần. Hãy lưu ý hai điểm này vì chúng thực sự có thâm nghĩa. Cuộc xung đột tạo ra các giai đoạn tâm thức này được nuôi dưỡng bởi ảnh hưởng gián tiếp của hành tinh Sao Hỏa. Sao Hỏa mang chiến tranh vào tận chiều sâu của hoàn cảnh, môi trường và bản thể, đồng thời ban cho một sự tận tụy đối với mục tiêu đã được linh thị—như được thấy tại bất kỳ điểm nào trên đường đạo—đến mức sự thất bại cuối cùng trở nên bất khả. Về cuối tiến trình tiến hoá, đệ tử bắt đầu đáp ứng một cách hữu thức với ảnh hưởng gián tiếp thứ tư—đó là của Sao Diêm Vương, tạo ra cái chết của các yếu tố cản trở và của mọi điều ngăn cản sự tổng hợp. Sao Diêm Vương, khi tác động lên Song Tử, đem lại cái chết hay sự chấm dứt của bản tính phân ly, bản năng, vì đây là yếu tố nằm sau mọi tính nhị nguyên; nó vốn có trong điều mà Giáo Lý Bí Nhiệm gọi là nguyên khí ahankara hay sự nhận biết về chân ngã [366] phân ly, cô lập; trong nhiều đại kiếp nó đối nghịch với khát vọng của linh hồn bị giam cầm, được tập trung bên trong hay đồng hoá với một phương diện nào đó của phàm ngã, và ở một giai đoạn sau, với chính phàm ngã.

In this analysis of the various signs I have not given much time to the consideration of the effect of the zodiacal signs upon the physical body. This is a science in itself and is closely tied up with the entire theory of spiritual healing. I would like, however, to touch upon the relation of Gemini to the physical form, for it is so truly symbolic of the processes of divine unfoldment and therefore most timely.

Trong sự phân tích này về các dấu hiệu khác nhau, tôi đã không dành nhiều thời gian để xem xét ảnh hưởng của các dấu hiệu hoàng đạo lên thể xác. Đây là một khoa học tự thân và gắn bó chặt chẽ với toàn bộ lý thuyết về trị liệu tinh thần. Tuy nhiên, tôi muốn đề cập đến mối liên hệ của Song Tử với hình thể vật chất, vì nó thực sự mang tính biểu tượng đối với các tiến trình khai mở thiêng liêng và do đó rất đúng lúc.

Gemini rules the arms and the hands, indicating the service which the two brothers must render to each other in producing the dissolution (under Pluto) of the separative relation which exists for so long between them. It is the health unto life that is here to be considered, and for this reason Gemini governs also the oxygenation of the blood, leading as a result to life activity and to the free interplay and circulation of the spirit-soul aspect throughout all the complex organisms within the corporate form. Where there is the free flow of the life force and no impediment to the circulation of the life fluid, via the blood, there will consequently and normally be the presence of perfect health. It is the understanding of this law which produces in the initiate the condition of controlled health and chosen immortality which is the stated objective of many schools of mental healing. These are as you know (without exception), so purely mystical and unscientific that their achievements are practically nil. They uphold the ideal but fail of the consummation.

Song Tử cai quản cánh tay và bàn tay, chỉ ra sự phụng sự mà hai huynh đệ phải dành cho nhau trong việc tạo ra sự tan rã (dưới Sao Diêm Vương) của mối liên hệ phân ly đã tồn tại quá lâu giữa họ. Ở đây điều cần được xem xét là sức khỏe hướng tới sự sống, và vì lý do này Song Tử cũng cai quản sự oxy hóa của máu, kết quả là dẫn đến hoạt động sự sống và đến sự tương tác tự do cùng sự tuần hoàn của phương diện tinh thần-linh hồn xuyên suốt mọi cơ cấu phức tạp bên trong hình thể tập thể. Nơi nào có dòng chảy tự do của sinh lực và không có trở ngại nào đối với sự tuần hoàn của lưu chất sự sống qua máu, thì do đó và một cách bình thường sẽ có sự hiện diện của sức khỏe hoàn hảo. Chính sự thấu hiểu định luật này tạo ra nơi điểm đạo đồ tình trạng sức khỏe được kiểm soát và sự bất tử được lựa chọn, vốn là mục tiêu được tuyên bố của nhiều trường phái trị liệu bằng trí tuệ. Như các bạn biết, những trường phái này (không ngoại lệ) quá thuần thần bí và phi khoa học đến nỗi thành tựu của họ hầu như bằng không. Họ duy trì lý tưởng nhưng không đạt được sự viên mãn.

Gemini also governs the nervous system and the fluid reactions of the entire nervous organism. Hence you have, in this sign and its activity, the tendency to the eventual control [367] of the two aspects of the soul to which I have made such constant reference in my books: the life aspect seated in the heart and using the blood stream as its mode of interplay and of life-giving expression, and the consciousness aspect, seated in the head and using the nervous system as its mode or condition or process of expression. To these must be added both the direct and the indirect effect of the rays which rule the sign. It is through the understanding of life and consciousness, as governed by Gemini, that the final release can be mentally achieved. Ponder upon this statement, for in Gemini, the disciple can come to some intelligent grasp of what we might call the consciousness-mechanism and of the life processes which enable man finally to be what he is. Gemini also rules the thymus gland which is inactive at present in the adult person, owing to the fact that the heart centre is unawakened in the majority. It will, however, become active when “the immortal brother floods the mortal brother with the light and life of God.” Then the heart centre, with its correlating activity of consciousness (group understanding and group love) will function freely. The mystery of the sign is in reality concerned with the secret of the response which should and eventually will exist between the two brothers, between the two poles—soul and form—and between the mortal self or personality and the immortal self or soul. Sensitivity and quick reaction are characteristic of people born with the Sun in this sign or with Gemini rising. This leads in the earlier stages and with the undeveloped person to a fluid versatility; in the later and more advanced stages it leads to an equally fluid but analytical understanding of men and of circumstances. This is brought about through the constant activity, the ceaseless movement and the unending changing conditions which are inherent in the sign itself; these “pulsate between [368] the two aspects” of this dual sign, and are enhanced by the fact that Gemini is the most important aspect of the Mutable Cross, setting or determining the changes and their rate of progression.

Song Tử cũng cai quản hệ thần kinh và các phản ứng lưu chất của toàn bộ cơ cấu thần kinh. Vì vậy, trong dấu hiệu này và hoạt động của nó, các bạn có khuynh hướng hướng tới sự kiểm soát sau cùng [367] của hai phương diện của linh hồn mà tôi đã liên tục nhắc đến trong các sách của tôi: phương diện sự sống ngự nơi tim và dùng dòng máu làm phương thức tương tác và biểu lộ ban sự sống của nó, và phương diện tâm thức, ngự nơi đầu và dùng hệ thần kinh làm phương thức hay điều kiện hay tiến trình biểu lộ của nó. Vào đó phải thêm cả ảnh hưởng trực tiếp lẫn gián tiếp của các cung cai quản dấu hiệu này. Chính nhờ sự thấu hiểu sự sống và tâm thức, như được Song Tử cai quản, mà sự giải thoát cuối cùng có thể được đạt tới bằng trí tuệ. Hãy suy gẫm về phát biểu này, vì trong Song Tử, đệ tử có thể đi đến một sự nắm bắt thông minh nào đó về điều mà chúng ta có thể gọi là bộ máy tâm thức và về các tiến trình sự sống giúp con người cuối cùng trở thành chính mình. Song Tử cũng cai quản tuyến ức, hiện nay không hoạt động nơi người trưởng thành, do sự kiện là trung tâm tim chưa được thức tỉnh nơi đa số. Tuy nhiên, nó sẽ trở nên hoạt động khi “người huynh đệ bất tử tràn ngập người huynh đệ hữu tử bằng ánh sáng và sự sống của Thượng đế.” Khi đó trung tâm tim, cùng với hoạt động tương ứng của tâm thức (sự thấu hiểu nhóm và tình thương nhóm), sẽ vận hành tự do. Huyền nhiệm của dấu hiệu này thực ra liên quan đến bí mật của sự đáp ứng vốn nên có và cuối cùng sẽ tồn tại giữa hai huynh đệ, giữa hai cực—linh hồn và hình tướng—và giữa bản ngã hữu tử hay phàm ngã với bản ngã bất tử hay linh hồn. Tính nhạy cảm và phản ứng mau lẹ là đặc tính của những người sinh với Mặt Trời trong dấu hiệu này hay với Song Tử mọc. Điều này trong các giai đoạn đầu và nơi người chưa phát triển dẫn đến một tính linh hoạt đa năng; trong các giai đoạn sau và tiến bộ hơn, nó dẫn đến một sự thấu hiểu cũng linh hoạt như vậy nhưng có tính phân tích về con người và hoàn cảnh. Điều này được tạo ra nhờ hoạt động liên tục, chuyển động không ngừng và các điều kiện luôn biến đổi vốn cố hữu trong chính dấu hiệu này; chúng “dao động giữa [368] hai phương diện” của dấu hiệu kép này, và được tăng cường bởi sự kiện rằng Song Tử là phương diện quan trọng nhất của Thập Giá Biến đổi, thiết lập hay quyết định các thay đổi và tốc độ tiến trình của chúng.

In the polar opposite of this sign, Sagittarius, the interplay between the two brothers or between the lower and the higher selves, is focussed or conditioned into one united and directed effort. The versatile changeable man becomes the self-directed disciple, one-pointed in effort, yet preserving all the versatility earlier developed but controlling and governing the tendency to fluidity, to lost motion and to misdirected change. I dealt with much of this when we were studying the sign Sagittarius, and it is, therefore, unnecessary to repeat it here.

Trong dấu hiệu đối cực của dấu hiệu này là Nhân Mã, sự tương tác giữa hai huynh đệ hay giữa phàm ngã và chân ngã được tập trung hay được điều kiện hóa thành một nỗ lực hợp nhất và có định hướng. Con người đa năng, hay thay đổi trở thành đệ tử tự định hướng, nhất tâm trong nỗ lực, nhưng vẫn giữ toàn bộ tính đa năng đã phát triển trước đó, đồng thời kiểm soát và cai quản khuynh hướng linh động, chuyển động vô ích và thay đổi sai hướng. Tôi đã bàn nhiều về điều này khi chúng ta nghiên cứu dấu hiệu Nhân Mã, vì vậy không cần lặp lại ở đây.

It is of great interest to the initiate or to the advanced disciple to realise that in this sign no planet either falls or is exalted. The clue to this mystery lies hid in the fact that, in the intermediate stage between Gemini and Sagittarius, equilibrium, balance, fusion and blending are the objectives of the struggling and almost blinded conscious entity. He must achieve harmony with a consequent avoidance of all extremes. The seven signs—inclusive of Gemini and Sagittarius—are of extreme importance where humanity is concerned:

Điều rất đáng quan tâm đối với điểm đạo đồ hay đệ tử tiến bộ là nhận ra rằng trong dấu hiệu này không có hành tinh nào ở vị trí tử hay vị trí tướng. Manh mối của huyền nhiệm này ẩn trong sự kiện rằng, trong giai đoạn trung gian giữa Song Tử và Nhân Mã, quân bình, cân bằng, dung hợp và hòa trộn là các mục tiêu của thực thể hữu thức đang đấu tranh và gần như bị mù lòa. Nó phải đạt được hài hòa với hệ quả là tránh mọi cực đoan. Bảy dấu hiệu—bao gồm Song Tử và Nhân Mã—có tầm quan trọng cực lớn đối với nhân loại:

Gemini.— Subjective in nature. Vital. Is not focussed upon the physical plane. Is focussed upon the mortal brother.

Song Tử.— Chủ quan về bản chất. Sinh động. Không tập trung trên cõi hồng trần. Được tập trung vào người huynh đệ hữu tử.

Cancer, Leo, Virgo, Libra, Scorpio — Are strictly human signs with their recognition of duality, emphasised in the central sign Virgo.

Cự Giải, Sư Tử, Xử Nữ, Thiên Bình, Hổ Cáp — Là những dấu hiệu thuần túy nhân loại với sự nhận biết về nhị nguyên tính, được nhấn mạnh trong dấu hiệu trung tâm là Xử Nữ.

Sagittarius.— Subjective in nature. Vital. Is not focussed in consciousness upon the physical plane. Is focussed upon the immortal brother.

Nhân Mã.— Chủ quan về bản chất. Sinh động. Không tập trung trong tâm thức trên cõi hồng trần. Được tập trung vào người huynh đệ bất tử.

[369]

[369]

In Sagittarius the same condition is found. No planet is exalted and no planet falls. Mercury is, however, in detriment or its influence is lessened. In Gemini, the above is true of Jupiter. Why this is so, is, esoterically speaking, one of the secrets of initiation. The clue to the mystery lies in the basic, spiritual dualism of Jupiter in contradistinction to the body-soul dualism of Gemini; in Sagittarius, the dualism of Mercury as it expresses itself in the lower-higher mind is transcended by the universal or spiritual mind. More than this hint is not at this time possible.

Trong Nhân Mã cũng thấy cùng một tình trạng. Không có hành tinh nào ở vị trí tướng và không có hành tinh nào ở vị trí tử. Tuy nhiên, Sao Thủy ở vị trí tù hay ảnh hưởng của nó bị suy giảm. Trong Song Tử, điều trên đúng với Sao Mộc. Tại sao lại như vậy, nói theo huyền bí học, là một trong những bí mật của điểm đạo. Manh mối của huyền nhiệm nằm trong tính nhị nguyên tinh thần căn bản của Sao Mộc, đối lập với tính nhị nguyên thể-linh hồn của Song Tử; trong Nhân Mã, tính nhị nguyên của Sao Thủy khi nó biểu lộ trong hạ trí-thượng trí được vượt qua bởi Vũ Trụ Trí hay trí tuệ tinh thần. Hiện nay không thể nói nhiều hơn gợi ý này.

In connection with the decanates and their rulers, it is interesting to find that Sepharial and Alan Leo give entirely different ruling planets, and yet both are right. Uniquely for him, Sepharial gives the three planets of Jupiter, Mars and the Sun, and thus indicates those which are the esoteric rulers of the sign upon the wheel of discipleship. Usually his choice is exoteric and not esoteric. Leo, in this case, gives Mercury, Venus and Saturn, and these three govern the wheel of ordinary life. Between them, they cover the wheel as it turns in both directions. You will note how two out of the governing planets of the decanates in the case of the ordinary wheel serve to enhance the planetary rulers of the sign, Gemini with Saturn offering at a certain fairly advanced stage the opposition needed to bring about a basic revolution. Note this phrasing. The entire question of the revolving wheel with its dual action and its dual effect upon consciousness (and therefore the whole problem of the three decans and their rulers in each sign of the zodiac) must remain a difficult and abstruse problem until [370] such time as astrologers have developed a four-dimensional consciousness and know the true meaning of the Biblical phrase: the “wheel turning upon itself.” In reality, the wheel does not turn like a wheel in a car either forward or the reverse. It turns every way and both ways simultaneously. This fact is, as yet, an impossible one for the human consciousness to grasp. The complexity involved in the progress through the decans—conditioning also the rulers—is to be found to be based upon this multiple action of the wheel. The wheel, therefore, moves not only clockwise, but both ways at once and also at right angles to itself.

Liên quan đến các thập độ và các chủ tinh của chúng, thật thú vị khi thấy rằng Sepharial và Alan Leo đưa ra các hành tinh cai quản hoàn toàn khác nhau, nhưng cả hai đều đúng. Một cách đặc biệt đối với ông, Sepharial đưa ra ba hành tinh là Sao Mộc, Sao Hỏa và Mặt Trời, và như vậy chỉ ra những hành tinh là các chủ tinh nội môn của dấu hiệu này trên bánh xe địa vị đệ tử. Thông thường lựa chọn của ông là ngoại môn chứ không phải nội môn. Trong trường hợp này, Leo đưa ra Sao Thủy, Sao Kim và Sao Thổ, và ba hành tinh này cai quản bánh xe của đời sống thông thường. Giữa họ, họ bao quát bánh xe khi nó quay theo cả hai hướng. Các bạn sẽ lưu ý cách mà hai trong số các hành tinh cai quản các thập độ trong trường hợp bánh xe thông thường phục vụ để tăng cường các chủ tinh của dấu hiệu, với Song Tử cùng Sao Thổ đưa ra ở một giai đoạn khá tiến bộ sự đối vị cần thiết để tạo ra một cuộc cách mạng căn bản. Hãy lưu ý cách diễn đạt này. Toàn bộ vấn đề về bánh xe quay với tác động kép và hiệu quả kép của nó lên tâm thức (và do đó toàn bộ vấn đề về ba thập độ và các chủ tinh của chúng trong mỗi dấu hiệu của Hoàng đạo) phải vẫn là một vấn đề khó khăn và huyền áo cho đến [370] khi nào các nhà chiêm tinh học đã phát triển một tâm thức bốn chiều và biết ý nghĩa thực sự của cụm từ trong Kinh Thánh: “bánh xe quay trên chính nó.” Thực ra, bánh xe không quay như bánh xe trong xe cộ, tiến tới hay lùi lại. Nó quay theo mọi hướng và đồng thời theo cả hai hướng. Sự kiện này hiện vẫn là điều bất khả để tâm thức con người nắm bắt. Tính phức tạp liên quan đến tiến trình qua các thập độ—cũng điều kiện hóa các chủ tinh—được thấy là dựa trên hành động đa diện này của bánh xe. Vì vậy, bánh xe không chỉ chuyển động theo chiều kim đồng hồ, mà còn theo cả hai hướng cùng một lúc và cũng vuông góc với chính nó.

The obviousness of the meaning of the two Words for this sign requires from me no elucidation. For the ordinary man the Word goes forth “Let instability do its work” but for the disciple the Word is uttered by the soul itself: “I recognise my other self and in the waning of that self, I grow and glow.”

Ý nghĩa hiển nhiên của hai Linh từ dành cho dấu hiệu này không đòi hỏi tôi phải giải thích. Đối với người thường, Linh từ phát ra là “Hãy để sự bất ổn làm công việc của nó” nhưng đối với đệ tử, Linh từ được chính linh hồn thốt ra: “Ta nhận ra bản ngã kia của ta và trong sự suy tàn của bản ngã ấy, ta lớn lên và rực sáng.”

Fluidity, recognition of duality, soul control! These are the keynotes of this sign, and should be the keynote of your life, for whether you are in this sign in this life, it has at some time and many times conditioned your experience, and the results are marked in the life of the advanced disciple.

Tính linh động, sự nhận biết nhị nguyên tính, sự kiểm soát của linh hồn! Đó là các chủ âm của dấu hiệu này, và cũng nên là chủ âm của đời sống các bạn, vì dù trong kiếp này các bạn có ở trong dấu hiệu này hay không, thì vào một lúc nào đó và nhiều lần nó đã điều kiện hóa kinh nghiệm của các bạn, và các kết quả của nó được ghi dấu trong đời sống của đệ tử tiến bộ.

TAURUS, THE BULLKIM NGƯU, CON BÒ ĐỰC

We now arrive at the last of the twelve signs which we have been considering and the last of those which affect humanity. It is also the second sign which—after the reorientation preceding discipleship—produces changes and opportunity for the disciple. We come also to the sign which is called “the sign of the major life incentive,” because Taurus is the symbol of desire in all its phases. Whether the subjective man is impelled by desire, or the disciple is driven forth upon the path of return by the urge of aspiration, [371] or whether the initiate is controlled by the will to cooperate with the Plan, he is, nevertheless, being responsive to the most potent manifestation of a little known and understood aspect of divinity, to which we give the inadequate name of the Will of God.

Giờ đây chúng ta đi đến dấu hiệu cuối cùng trong mười hai dấu hiệu mà chúng ta đã xem xét và là dấu hiệu cuối cùng trong số những dấu hiệu ảnh hưởng đến nhân loại. Đây cũng là dấu hiệu thứ hai mà—sau sự tái định hướng đi trước địa vị đệ tử—tạo ra những thay đổi và cơ hội cho đệ tử. Chúng ta cũng đến với dấu hiệu được gọi là “dấu hiệu của động lực chính yếu của sự sống,” vì Kim Ngưu là biểu tượng của dục vọng trong mọi giai đoạn của nó. Dù con người chủ quan bị thúc đẩy bởi dục vọng, hay đệ tử được đẩy đi trên Con Đường Trở Về bởi xung lực của khát vọng, [371] hay điểm đạo đồ được kiểm soát bởi ý chí hợp tác với Thiên Cơ, thì dẫu sao người ấy vẫn đang đáp ứng với biểu hiện mạnh mẽ nhất của một phương diện thiên tính ít được biết đến và thấu hiểu, mà chúng ta đặt cho cái tên không đầy đủ là Ý Chí của Thượng Đế.

Will, power, desire, aspiration, ambition, motive, purpose, impulse, incentive, plan—all these are words which attempt to express one of the major underlying attributes and fundamental causes (man scarcely knows which) of manifestation, of the evolutionary processes and of the will-to-be or the will-to-live. The great triplicity of desire—aspiration—direction (will) are only three words which endeavour to describe the progress and bias of man the personality, man the soul, and man the channel for spirit or life. All three point inadequately to the cause of the threefold expression which underlies all events, all progress and all happenings in time and space.

Ý chí, quyền lực, dục vọng, khát vọng, tham vọng, động cơ, mục đích, xung lực, động lực, kế hoạch—tất cả những từ này đều cố gắng diễn tả một trong những thuộc tính nền tảng chủ yếu và những nguyên nhân căn bản (con người hầu như không biết đó là cái nào) của biểu hiện, của các tiến trình tiến hoá và của ý chí-tồn-tại hay ý chí-sống. Bộ ba lớn của dục vọng—khát vọng—định hướng (ý chí) chỉ là ba từ cố gắng mô tả sự tiến triển và thiên hướng của con người là phàm ngã, con người là linh hồn, và con người là kênh dẫn cho tinh thần hay sự sống. Cả ba đều chỉ ra một cách không đầy đủ nguyên nhân của biểu hiện tam phân làm nền cho mọi biến cố, mọi tiến trình và mọi sự xảy ra trong thời gian và không gian.

It was the Buddha who clarified for man the nature of desire and its results, with the unhappy effects which desire produces when persistent and unenlightened. It was the Christ Who taught the transmutation of desire into aspiration which, from the expression given to it in The New Testament, was the effort of the human will (hitherto animated by, or expressed through, desire) to conform itself to the will of God—this without understanding but conformity, in perfect trust and with the inner assurance that the will of God must be all that is good, both in the individual and in the whole.

Chính Đức Phật đã làm sáng tỏ cho con người bản chất của dục vọng và các kết quả của nó, cùng những hậu quả bất hạnh mà dục vọng tạo ra khi dai dẳng và không được soi sáng. Chính Đức Christ đã dạy sự chuyển hoá dục vọng thành khát vọng, mà theo cách diễn đạt trong Tân Ước, là nỗ lực của ý chí con người (cho đến lúc đó được sinh động bởi, hay biểu lộ qua, dục vọng) nhằm tự điều chỉnh theo Ý Chí của Thượng Đế—điều này không phải bằng sự thấu hiểu mà bằng sự tuân phục, trong niềm tin trọn vẹn và với sự bảo đảm nội tâm rằng Ý Chí của Thượng Đế hẳn phải là tất cả những gì tốt lành, cả trong cá nhân lẫn trong toàn thể.

Now, as the Shamballa force is beginning to pour into the world, man is seeking another interpretation of God’s will which will not involve the hitherto blind acquiescence and unavoidable acceptance of the inscrutable dictates of a potent, inescapable Providence, but which will produce an [372] understanding cooperation with the divine Plan and an enlightened fusion of the individual will with the great, divine will and this for the greater good of the whole. For this desirable attitude there is worldwide preparation going forward in a simple and unobtrusive manner through the gradual fomentation of the will-to-good everywhere and the demand, so universally voiced, that human conditions may be more truly enlightened, more acutely polarised for the benefit of the whole and more definitely subordinated to the innate divine urge for beauty, synthesis and the free expression of the hidden mystery which is to be found at the heart of all forms. It is going forward also through the constant attempt to comprehend and interpret the Plan for humanity, as its broad outlines begin to become apparent to the developing intelligence of man.

Nay, khi mãnh lực Shamballa đang bắt đầu tuôn đổ vào thế giới, con người đang tìm kiếm một cách diễn giải khác về Ý Chí của Thượng Đế, một cách diễn giải sẽ không bao hàm sự thuận phục mù quáng từ trước đến nay và sự chấp nhận không thể tránh khỏi đối với các mệnh lệnh không thể dò thấu của một Thiên Ý đầy quyền năng, không thể né tránh, mà sẽ tạo ra một sự [372] hợp tác có thấu hiểu với Thiên Cơ thiêng liêng và một sự dung hợp được soi sáng của ý chí cá nhân với đại ý chí thiêng liêng, vì lợi ích lớn hơn của toàn thể. Đối với thái độ đáng mong muốn này, hiện đang có một sự chuẩn bị trên toàn thế giới diễn ra một cách đơn giản và kín đáo qua sự khơi dậy dần dần Ý Chí-hướng Thiện ở khắp nơi và qua đòi hỏi, được cất lên một cách phổ quát, rằng các điều kiện nhân loại có thể được soi sáng chân thực hơn, được phân cực sắc bén hơn vì lợi ích của toàn thể và được đặt dưới sự phụ thuộc rõ rệt hơn vào xung lực thiêng liêng bẩm sinh hướng tới cái đẹp, sự tổng hợp và sự biểu lộ tự do của huyền nhiệm ẩn giấu nơi trung tâm của mọi hình tướng. Nó cũng đang tiến triển qua nỗ lực không ngừng nhằm thấu hiểu và diễn giải Thiên Cơ dành cho nhân loại, khi những nét đại cương của nó bắt đầu trở nên hiển nhiên đối với trí tuệ đang phát triển của con người.

This all indicates a growing responsiveness on man’s part to the incoming Shamballa influences and the consequent evocation of the will aspect of man’s nature. This must produce undesirable as well as desirable results on account of man’s present point of evolution and is, therefore, responsible for much that is taking place in the world today. The trembling response of humanity (through the medium of the most enlightened and sensitive people in each country) to this influence and the corresponding magnetic interplay between the great centre at Shamballa and the human centre is a steadily growing fact, registered and noted by the watching Hierarchy and making certain major changes inevitable and unavoidable. This augurs well for the future in spite of temporary misuse of the forces. Necessarily and simultaneously, this interplay evokes response from the unprepared and the unready and from the wrongly oriented and the selfishly polarised person. This stimulates the will-to-power in the individual and fosters personality integration [373] of the wrong kind and its enforced desires. Thus, through these personalities and their wrong emphasis and teachings, nations also are misled—again temporarily—and the Shamballa force is wrongly employed and directed. The result of this dual effect of the Shamballa force at the present time is the precipitation of that cleansing but terrible process which we call War. This war is the consummation of the conflict between the pairs of opposites and the basic duality of manifestation and is not motivated basically as have been all previous wars. When I refer to this conflict I would remind you that to us (the workers on the inner side) the 1914 conflict and this one are two phases of one condition.

Tất cả điều này cho thấy nơi con người một sự đáp ứng ngày càng tăng đối với các ảnh hưởng Shamballa đang đi vào và sự gợi lên tương ứng của phương diện ý chí trong bản tính con người. Điều này tất phải tạo ra những kết quả không mong muốn cũng như mong muốn do điểm tiến hoá hiện nay của con người, và vì vậy chịu trách nhiệm cho nhiều điều đang diễn ra trong thế giới ngày nay. Sự đáp ứng run rẩy của nhân loại (qua trung gian của những người được soi sáng và nhạy cảm nhất trong mỗi quốc gia) đối với ảnh hưởng này và sự tương tác từ tính tương ứng giữa trung tâm lớn tại Shamballa và trung tâm nhân loại là một sự kiện đang tăng trưởng đều đặn, được Thánh Đoàn quan sát ghi nhận và khiến một số thay đổi lớn trở nên tất yếu và không thể tránh khỏi. Điều này báo hiệu tốt cho tương lai mặc dù có sự lạm dụng tạm thời các mãnh lực. Tất yếu và đồng thời, sự tương tác này gợi lên đáp ứng từ những người chưa được chuẩn bị và chưa sẵn sàng, cũng như từ người định hướng sai và phân cực một cách ích kỷ. Điều này kích thích ý chí-quyền lực nơi cá nhân và nuôi dưỡng sự tích hợp phàm ngã [373] sai lạc cùng những dục vọng bị cưỡng bức của nó. Vì vậy, qua các phàm ngã này cùng sự nhấn mạnh và giáo huấn sai lầm của họ, các quốc gia cũng bị dẫn lạc—một lần nữa chỉ là tạm thời—và mãnh lực Shamballa bị sử dụng và định hướng sai. Kết quả của tác động kép này của mãnh lực Shamballa vào lúc hiện nay là sự ngưng tụ của tiến trình thanh tẩy nhưng khủng khiếp mà chúng ta gọi là Chiến tranh. Cuộc chiến này là sự viên mãn của xung đột giữa các cặp đối lập và tính nhị nguyên căn bản của biểu hiện, và về căn bản không được thúc đẩy như mọi cuộc chiến trước đây. Khi tôi nói đến xung đột này, tôi muốn nhắc các bạn rằng đối với chúng tôi (những người hoạt động ở mặt bên trong), cuộc xung đột năm 1914 và cuộc xung đột này là hai giai đoạn của một tình trạng.

The war, when held in a steady focus by the Guides of the race and when not permitted to pursue too long and too terrible a course, can most definitely further the ends of evolution by creating situations which foster mental development under spiritual guidance, necessitating clear thought (a thing rare to find), the removal of undesirable conditions by their emergence into prominence and by the consequent removal of their originating sources and also by the definite effects produced upon the emotional body of humanity by corporate suffering and pain. This suffering, deprivation, anxiety and distress can lead to a reversal of human orientation upon the wheel of life, just as it does in the case of the individual aspirant. It can lead to the focussing of all the life tendencies upon a world of truer values and reality and thus inaugurate the new and better civilisation for which we all hope. Looking at the world today if you could but see it as we the teachers on the inner side can see it, you would become aware of such a re-focussing and re-orienting on all sides.

Chiến tranh, khi được các Đấng Hướng Dẫn của nhân loại giữ trong một tiêu điểm vững chắc và khi không bị cho phép kéo dài quá lâu và quá khủng khiếp, có thể rất rõ ràng thúc đẩy các mục tiêu của tiến hoá bằng cách tạo ra những tình huống nuôi dưỡng sự phát triển trí tuệ dưới sự hướng dẫn tinh thần, đòi hỏi tư tưởng minh xác (một điều hiếm thấy), loại bỏ những điều kiện không mong muốn bằng cách đưa chúng nổi bật lên và do đó loại bỏ các nguồn gốc phát sinh của chúng, và cũng bằng các tác động rõ rệt được tạo ra lên thể cảm dục của nhân loại bởi đau khổ và thống khổ tập thể. Sự đau khổ, thiếu thốn, lo âu và khốn đốn này có thể dẫn đến một sự đảo ngược định hướng của con người trên bánh xe sự sống, cũng như nó xảy ra trong trường hợp của người chí nguyện cá nhân. Nó có thể dẫn đến việc tập trung mọi khuynh hướng sự sống vào một thế giới của các giá trị chân thực hơn và thực tại hơn, và như vậy khai mở nền văn minh mới và tốt đẹp hơn mà tất cả chúng ta đều hy vọng. Nếu nhìn thế giới ngày nay như chúng tôi, các huấn sư ở mặt bên trong, có thể nhìn thấy nó, các bạn sẽ nhận biết được một sự tái tập trung và tái định hướng như thế ở khắp nơi.

Again, however, the time element comes in (that brain-conditioned sense of awareness) and the problem with which [374] the Hierarchy is now concerned is to see that the present conflict does not persist unduly long, to awaken all the nations, without exception, to a sense of the dramatic import of the present time and of their right share and their responsibility and thus to engineer a climax wherein the correct world lesson may be learnt; whereby the world may be purified by the elimination of the undesirable elements which hinder the new era and the upspringing of a more spiritual civilisation; and whereby the forces of hate, of cruelty, of materialism and of darkness may be driven back (wherever found) before the sweeping onslaught of the Forces of Light.

Tuy nhiên, một lần nữa, yếu tố thời gian lại xen vào (cảm thức nhận biết bị điều kiện hóa bởi bộ não ấy) và vấn đề mà [374] Thánh Đoàn hiện đang quan tâm là làm sao để cuộc xung đột hiện nay không kéo dài quá mức, đánh thức mọi quốc gia, không trừ một ai, đến ý thức về tầm quan trọng đầy kịch tính của thời điểm hiện tại và về phần chia đúng đắn cùng trách nhiệm của họ, và như vậy điều phối một cao trào trong đó bài học đúng đắn của thế giới có thể được học; nhờ đó thế giới có thể được thanh lọc bằng sự loại bỏ các yếu tố không mong muốn cản trở kỷ nguyên mới và sự vươn lên của một nền văn minh tinh thần hơn; và nhờ đó các lực của hận thù, tàn bạo, duy vật và bóng tối có thể bị đẩy lùi (ở bất cứ nơi nào tìm thấy) trước cuộc tấn công quét sạch của các Lực lượng Ánh Sáng.

It might be here pointed out that just as the Aquarian Age is coming into manifestation for our planet as a whole, bringing in its wake universal awareness and the new modes of expressing world synthesis, human interests and the world religion, so humanity, the world disciple, is beginning to come under the influence of Taurus. It is this influence which will bring about at this time the reversal of the wheel of life for those in the human family who are ready (and their numbers are now very great). This is happening and the results are inevitable and cannot be evaded. The great question is: Will this Taurian influence, increased as it is by the incoming Shamballa forces, produce the floodlight of illumination of which Taurus is the custodian, or will it simply foment desire, increase selfishness and bring humanity to the “fiery heights of self-interest” instead of to the mountain of vision and initiation?

Ở đây có thể chỉ ra rằng cũng như Kỷ Nguyên Bảo Bình đang đi vào biểu hiện đối với toàn thể hành tinh chúng ta, mang theo sau nó sự nhận biết phổ quát và những phương thức mới để biểu lộ sự tổng hợp thế giới, các mối quan tâm của nhân loại và tôn giáo thế giới, thì nhân loại, đệ tử thế gian, cũng đang bắt đầu chịu ảnh hưởng của Kim Ngưu. Chính ảnh hưởng này sẽ vào lúc này đem lại sự đảo ngược bánh xe sự sống cho những ai trong gia đình nhân loại đã sẵn sàng (và số lượng của họ hiện nay rất lớn). Điều này đang xảy ra và các kết quả là tất yếu, không thể tránh né. Câu hỏi lớn là: Liệu ảnh hưởng Kim Ngưu này, được tăng cường bởi các mãnh lực Shamballa đang đi vào, sẽ tạo ra luồng sáng soi rọi mà Kim Ngưu là người gìn giữ, hay nó chỉ đơn thuần khơi dậy dục vọng, gia tăng tính ích kỷ và đưa nhân loại lên “những đỉnh lửa của tư lợi” thay vì lên ngọn núi của tầm nhìn và điểm đạo?

This is the situation which confronts the Knowers of the race in their various grades of knowledge and illumination at this time. Neither of these influences—the Taurian or the Aquarian—can be avoided. As you will see when we study the analysis of this sign and come to a consideration of its rulers, Taurus forges the instruments of constructive living

Đó là tình thế đang đối diện với các thức giả của nhân loại trong những cấp độ tri thức và soi sáng khác nhau của họ vào lúc này. Không thể tránh được một trong hai ảnh hưởng này—ảnh hưởng Kim Ngưu hay ảnh hưởng Bảo Bình. Như các bạn sẽ thấy khi chúng ta nghiên cứu sự phân tích dấu hiệu này và đi đến việc xem xét các chủ tinh của nó, Kim Ngưu rèn nên các công cụ của đời sống xây dựng

[375]

[375]

or of destruction; it forges the chains which bind or creates the key which unlocks the mystery of life; it is this forging process, with its consequent clamour, which is going on at this time in a most potent manner. Vulcan controls the anvil-like processes of time and strikes the blow which shapes the metal into that which is desired, and this is true today as never before.

hay của sự hủy diệt; nó rèn nên những xiềng xích trói buộc hay tạo ra chiếc chìa khóa mở khóa huyền nhiệm của sự sống; chính tiến trình rèn luyện này, với tiếng vang động tất yếu của nó, đang diễn ra vào lúc này một cách vô cùng mạnh mẽ. Vulcan kiểm soát các tiến trình của thời gian giống như cái đe và giáng xuống nhát búa định hình kim loại thành điều được mong muốn, và điều này ngày nay đúng hơn bao giờ hết.

He it is who is forging the way for the coming Avatar Who will—at the right moment—come forth, embodying in Himself the Will of God which is the divine will-to-good, to peace through understanding, and to right relations between men and between nations.

Chính Ngài đang rèn đường cho Đấng Hoá Thân sắp đến, Đấng sẽ—vào đúng thời điểm—xuất hiện, hiện thân trong chính Ngài Ý Chí của Thượng Đế, tức ý chí thiêng liêng-hướng thiện, hướng tới hòa bình qua thấu hiểu, và hướng tới những tương quan đúng đắn giữa người với người và giữa các quốc gia.

The Taurian influence must now be regarded as being of exceeding potency today, particularly from the angle of the subjective spiritual values; it is Taurus which is the ruler and the guiding influence of that which is occurring everywhere.

Ảnh hưởng Kim Ngưu giờ đây phải được xem là có sức mạnh cực lớn trong thời đại này, đặc biệt từ góc độ các giá trị tinh thần chủ quan; chính Kim Ngưu là chủ tinh và là ảnh hưởng dẫn dắt của điều đang diễn ra ở khắp nơi.

I would like here to call your attention to the fact that this sign is a synthetic sign in the sense that it brings expression of an inner urge of some definite nature upon the physical plane. This it does, because its basic quality demonstrates as desire in the mass of men and as will or directed purpose in the disciple or the initiate. It manifests as stubbornness in the average man (and this is literally wilful adherence to personality aims) or as intelligently expressed will—actuated by the impulse of love—in the advanced man. This connotes adherence to soul purpose. People who are Taurians naturally and by natal inclination would do well to consider this statement and thus test all their major determining activities by the question: Is my present attitude, my work or intention actuated by personality desire or am I working and planning directly under soul urge and incentive? This should give the keynote of all Taurian [376] problems. The entire secret of divine purpose and planning is hidden in this sign, owing fundamentally to the relation of the Pleiades to the constellation, the Great Bear, and to our solar system. This constitutes one of the most important triangles in our entire cosmic series of relationships and this importance is also enhanced by the fact that the “eye of the Bull” is the eye of revelation. The underlying goal of the evolutionary process—”the onward rush of the Bull of God,” as it is esoterically called—reveals steadily and without cessation the stupendous and sublime plan of Deity. This is the subject which light reveals.

Tôi muốn ở đây lưu ý các bạn đến sự kiện rằng dấu hiệu này là một dấu hiệu tổng hợp theo nghĩa nó đem sự biểu lộ của một xung lực bên trong có bản chất xác định nào đó lên cõi hồng trần. Nó làm điều này bởi vì phẩm tính căn bản của nó biểu lộ như dục vọng nơi quần chúng nhân loại và như ý chí hay mục đích có định hướng nơi đệ tử hay điểm đạo đồ. Nó biểu lộ như sự bướng bỉnh nơi người bình thường (và điều này theo nghĩa đen là sự bám chặt có chủ ý vào các mục tiêu của phàm ngã) hay như ý chí được biểu lộ một cách thông minh—được thúc đẩy bởi xung lực của tình thương—nơi người tiến bộ. Điều này hàm ý sự gắn bó với mục đích của linh hồn. Những người thuộc Kim Ngưu một cách tự nhiên và theo khuynh hướng lá số sinh nên suy ngẫm phát biểu này và như vậy kiểm nghiệm mọi hoạt động quyết định chủ yếu của mình bằng câu hỏi: Thái độ hiện nay, công việc hay ý định của tôi được thúc đẩy bởi dục vọng của phàm ngã hay tôi đang làm việc và hoạch định trực tiếp dưới xung lực và động lực của linh hồn? Điều này nên cho thấy chủ âm của mọi vấn đề Kim Ngưu. Toàn bộ bí mật của mục đích và hoạch định thiêng liêng được ẩn giấu trong dấu hiệu này, về căn bản là do mối liên hệ của Thất Nữ với chòm sao này, Đại Hùng, và với hệ mặt trời của chúng ta. Điều này tạo thành một trong những tam giác quan trọng nhất trong toàn bộ chuỗi tương quan vũ trụ của chúng ta, và tầm quan trọng này còn được tăng cường bởi sự kiện rằng “mắt của Con Bò Đực” là con mắt của sự mặc khải. Mục tiêu nền tảng của tiến trình tiến hoá—“sự lao tới không ngừng của Con Bò Đực của Thượng đế,” như nó được gọi một cách huyền bí—đều đặn và không ngừng tiết lộ kế hoạch kỳ vĩ và siêu tuyệt của Thượng đế. Đó là chủ đề mà ánh sáng mặc khải.

There is at this time, owing to the influx of the Shamballa force, the establishing of a peculiar relation or alignment between the constellation, Taurus (with its own specific alignment with the Pleiades and Great Bear) the planet, Pluto, and our Earth. This produces much of the present world difficulty and one which the modern astrologer would do well to consider. It constitutes a major cosmic triangle at this time, conditioning much that is now happening.

Hiện nay, do sự tuôn vào của mãnh lực Shamballa, đang có sự thiết lập một mối liên hệ hay chỉnh hợp đặc biệt giữa chòm sao Kim Ngưu (với sự chỉnh hợp đặc thù riêng của nó với Thất Nữ và Đại Hùng), hành tinh Sao Diêm Vương, và Trái Đất của chúng ta. Điều này tạo ra phần lớn khó khăn hiện tại của thế giới, và là điều mà nhà chiêm tinh học hiện đại nên xem xét. Vào lúc này nó tạo thành một tam giác vũ trụ lớn, điều kiện hóa nhiều điều đang xảy ra hiện nay.

This Shamballa force is that which “fans or intensifies the light by the removal of obstructions and proceeds from far distant places, pouring through the eye of illumination into those spheres of influence upon the sorrowful planet, the Earth, impelling the Bull upon its onward rush.” So speaks the Old Commentary. The import of this is that the energy of will—newly released by Sanat Kumara upon our planet—emanates, via the head centre of the planetary Logos, from the Great Bear; it is stepped down in vibration via one of the Pleiades (hence its influence upon matter and hence also its pronounced Taurian effects upon humanity) and so enters into the solar system. It is there absorbed by that major centre of our planetary life to which we give the name, Shamballa. Its effect is necessarily twofold. It produces in [377] certain nations, races and individuals, a welling up of the self-will or of the will-to-power which is characteristic of the developed lower nature, the personality aspect of integrated selfhood. It produces—though less readily—a stimulation of the will-to-serve the plan as it is grasped by the world aspirants, the world disciples and initiates. Thus are the purposes of Deity materialised.

Mãnh lực Shamballa này là điều “quạt bùng hay tăng cường ánh sáng bằng cách loại bỏ các chướng ngại và tiến đến từ những nơi rất xa, tuôn qua con mắt của sự soi sáng vào những khối cầu ảnh hưởng trên hành tinh đau khổ là Trái Đất, thúc đẩy Con Bò Đực trong cuộc lao tới của nó.” Cổ Luận nói như vậy. Ý nghĩa của điều này là năng lượng của ý chí—mới được Sanat Kumara giải phóng trên hành tinh chúng ta—phát xuất, qua trung tâm đầu của Hành Tinh Thượng đế, từ Đại Hùng; nó được hạ thấp rung động qua một trong Thất Nữ (do đó có ảnh hưởng của nó lên vật chất và cũng do đó có các tác động Kim Ngưu rõ rệt của nó lên nhân loại) và như vậy đi vào hệ mặt trời. Tại đó nó được hấp thụ bởi trung tâm lớn của sự sống hành tinh chúng ta mà chúng ta gọi là Shamballa. Tác động của nó tất yếu là nhị phân. Nó tạo ra nơi [377] một số quốc gia, chủng tộc và cá nhân, sự dâng trào của tự ý chí hay ý chí-quyền lực vốn là đặc trưng của bản tính thấp đã phát triển, phương diện phàm ngã của bản ngã tích hợp. Nó cũng tạo ra—dù kém dễ dàng hơn—một sự kích thích đối với Ý Chí-Phụng sự Thiên Cơ như được nắm bắt bởi những người chí nguyện thế gian, các đệ tử thế gian và các điểm đạo đồ. Như vậy các mục đích của Thượng đế được hiện hình.

Owing to the world glamour, the true purpose and ideal set before our planetary forces by the all-creating Will becomes distorted by many people. They are not polarised in the divine will but are as yet centred in their personalities and hence only the few appreciate the beauty of the intended group life, group purpose and group fusion. Group living tends to the fulfilment of free will in service and a free subordination of the lower will to the higher purpose in group formation. Through the glamour contacted, however, this group activity and life becomes twisted into the imposed will and the concept of the super-state. This produces the imprisonment of the mind and the curtailment of all freedom, all free thought and free will. The man becomes the captive of the man-made state. This gives a clue to much that is happening today and to the headstrong progress of the glamoured peoples, to the stiffening of individuals in their separative, wrong idealisms and to their acceptance of the imposition of a rule of life and an order of living which is imposed upon them by force and which is not the free expression of a free people.

Do ảo cảm thế gian, mục đích và lý tưởng chân thực được ý chí sáng tạo tất cả đặt ra trước các mãnh lực hành tinh chúng ta bị nhiều người bóp méo. Họ không phân cực trong ý chí thiêng liêng mà vẫn còn tập trung trong phàm ngã của mình, và do đó chỉ có số ít đánh giá được vẻ đẹp của đời sống nhóm, mục đích nhóm và sự dung hợp nhóm được dự định. Đời sống nhóm có khuynh hướng dẫn đến sự hoàn thành tự do ý chí trong phụng sự và sự quy phục tự do của ý chí thấp đối với mục đích cao hơn trong sự hình thành nhóm. Tuy nhiên, qua ảo cảm đã tiếp xúc, hoạt động và đời sống nhóm này bị bẻ cong thành ý chí áp đặt và khái niệm siêu quốc gia. Điều này tạo ra sự giam hãm của trí tuệ và sự cắt xén mọi tự do, mọi tư tưởng tự do và tự do ý chí. Con người trở thành tù nhân của nhà nước do con người tạo ra. Điều này cho thấy manh mối của nhiều điều đang xảy ra ngày nay và của tiến trình ngoan cố của các dân tộc bị ảo cảm che phủ, của sự cứng lại nơi các cá nhân trong các lý tưởng sai lầm, phân ly của họ, và của việc họ chấp nhận sự áp đặt một quy luật sống và một trật tự sinh hoạt bị cưỡng bức lên họ, chứ không phải là sự biểu lộ tự do của một dân tộc tự do.

The same force, secondly, brings to other peoples and individuals a measure of illumination—an illumination which reveals the underlying synthesis, which indicates the dualism which must finally vanish and which indicates also the secret of right human relations. One reaction produces the onward rush of the materialistic systems of life, thought and desire, [378] dashing blindly forward in the force of their own momentum and producing a stage of powerful expression and active movement; the other demonstrates in a far vision of possibility and a steady movement forward in spite of the immediate dangers and difficulties.

Cũng chính mãnh lực ấy, thứ hai, mang đến cho các dân tộc và cá nhân khác một mức độ soi sáng—một sự soi sáng mặc khải sự tổng hợp nền tảng, chỉ ra tính nhị nguyên cuối cùng phải biến mất, và cũng chỉ ra bí mật của những tương quan đúng đắn giữa người với người. Một phản ứng tạo ra sự lao tới của các hệ thống duy vật về đời sống, tư tưởng và dục vọng, [378] lao mù quáng về phía trước trong sức mạnh của chính động lượng của chúng và tạo ra một giai đoạn biểu lộ mạnh mẽ và vận động tích cực; phản ứng kia biểu lộ trong một viễn kiến xa về khả thể và một sự tiến bước vững vàng bất chấp các nguy hiểm và khó khăn trước mắt.

The Bull, therefore, in expression is dual. Today we see the wilful dash of the lower nature of humanity, embodied in the forces of aggression, and the purposeful progress of those people and peoples who seek, even if without full understanding, to work out the plans of God, proceeding in spite of each other. That is as far as the evolutionary processes have yet taken humanity and hence the critical situation now to be found. The question is: Will the Bull of desire or the Bull of divine illumined expression succeed?

Vì vậy, Con Bò Đực trong biểu lộ là nhị phân. Ngày nay chúng ta thấy sự lao tới cố chấp của bản tính thấp của nhân loại, được hiện thân trong các lực xâm lược, và sự tiến bộ có mục đích của những người và những dân tộc tìm cách, dù chưa có sự thấu hiểu trọn vẹn, thực hiện các kế hoạch của Thượng đế, tiến hành bất chấp lẫn nhau. Đó là mức độ mà các tiến trình tiến hoá cho đến nay đã đưa nhân loại tới, và do đó có tình thế nguy cấp hiện nay. Câu hỏi là: Liệu Con Bò Đực của dục vọng hay Con Bò Đực của biểu lộ thiêng liêng được soi sáng sẽ thành công?

This sign is an earth sign and hence the working out of the Plan or the fulfilment of desire must be carried out upon the outer plane of living. This will or desire must express itself in the plane of outer living and in the environment whether it is the environment of an individual man, of a nation or of a group of nations.

Dấu hiệu này là một dấu hiệu hành thổ và do đó việc thực hiện Thiên Cơ hay hoàn thành dục vọng phải được tiến hành trên bình diện bên ngoài của đời sống. Ý chí hay dục vọng này phải biểu lộ trên bình diện đời sống bên ngoài và trong môi trường, dù đó là môi trường của một cá nhân, của một quốc gia hay của một nhóm quốc gia.

As you know, astrologers have long pointed out that this sign concerns the physical body among other factors, and the health or wholeness of the body is closely connected with the expression of past desire or of present idealism and this is a point to be borne in mind. Today, the cure or care of the physical body is of paramount importance to practically everybody and the thoughts of all peoples without exception, whether at war or not, are turned that way. The emphasis upon the wholeness of the individual physical life is symbolic of the outer body of humanity, viewing all human beings as a unit.

Như các bạn biết, từ lâu các nhà chiêm tinh học đã chỉ ra rằng dấu hiệu này liên quan đến thể xác trong số các yếu tố khác, và sức khỏe hay sự toàn vẹn của thể xác gắn bó chặt chẽ với sự biểu lộ của dục vọng quá khứ hay của lý tưởng hiện tại, và đây là một điểm cần ghi nhớ. Ngày nay, việc chữa trị hay chăm sóc thể xác có tầm quan trọng hàng đầu đối với hầu như mọi người, và tư tưởng của mọi dân tộc không trừ ai, dù đang chiến tranh hay không, đều hướng về đó. Sự nhấn mạnh vào sự toàn vẹn của đời sống thể xác cá nhân là biểu tượng của ngoại thể của nhân loại, khi xem toàn thể con người như một đơn vị.

Again, gold is the symbol which today governs man’s desires whether national, economic or religious; it is connected [379] with this sign and this is one of the indications that today the conflict in the world economic situation is based upon the upwelling of desire. In an esoteric way, therefore—quoting from a very ancient book of prophecy:

Một lần nữa, vàng là biểu tượng hiện nay cai quản các dục vọng của con người, dù là quốc gia, kinh tế hay tôn giáo; nó gắn liền [379] với dấu hiệu này và đây là một trong những chỉ dấu rằng ngày nay xung đột trong tình hình kinh tế thế giới dựa trên sự dâng trào của dục vọng. Vì vậy, theo một cách huyền bí—trích từ một cuốn sách tiên tri rất cổ xưa:

“The golden eye of Taurus points the way to those who likewise see. That which is gold will some day, too, respond, passing from East to West in that dire time when the urge to gather gold shall rule the lower half (i.e., the personality aspect of men and of nations—A.A.B.). The search for gold, the search for golden light divine, directs the Bull of Life, the Bull of Form. These two must meet; and meeting, clash. Thus vanishes the gold….”

“Con mắt vàng của Kim Ngưu chỉ đường cho những ai cũng thấy. Điều là vàng rồi đây cũng sẽ đáp ứng, chuyển từ Đông sang Tây trong thời kỳ khốc liệt ấy khi xung lực gom góp vàng sẽ cai quản nửa thấp (tức phương diện phàm ngã của con người và của các quốc gia—A.A.B.). Sự tìm kiếm vàng, sự tìm kiếm ánh sáng vàng thiêng liêng, định hướng Con Bò Đực của Sự sống, Con Bò Đực của Hình Tướng. Hai điều này phải gặp nhau; và khi gặp nhau, va chạm. Như vậy vàng biến mất….”

The earthly triplicity of Capricorn, Virgo and Taurus form a triangle of material expression which is of profound interest as one studies it either from the angle of the ordinary round of the zodiac, followed by average and undeveloped humanity, or from the angle of the disciple wherein the path of zodiacal progress is reversed.

Bộ ba hành thổ của Ma Kết, Xử Nữ và Kim Ngưu tạo thành một tam giác biểu lộ vật chất có mối quan tâm sâu sắc khi người ta nghiên cứu nó hoặc từ góc độ của vòng quay thông thường của Hoàng đạo, được nhân loại trung bình và chưa phát triển đi theo, hoặc từ góc độ của đệ tử, trong đó con đường tiến trình hoàng đạo bị đảo ngược.

In the first case, Capricorn marks the point of greatest density and concrete expression and shows the life divine as deeply imbedded in substance. This is the true state of death as far as the life is concerned; it is captivity in form. In Virgo, however, that life makes its inner pressure felt and the movement—faint yet real—of the hidden life begins to pulsate within the concrete form, producing in Taurus that reaction to desire and that onward rush and powerful movement which distinguishes the evolutionary progress of the individual, working under the impulse of desire. Forget not, that the first thrill or response of the Christ life is to the pull, urge or suggestion of the form nature wherein it finds [380] itself. Then later, when all the resources of the form nature (drawn out through desire), are exhausted and the Christ life is exceedingly strong and ready to reveal itself through the death of the Mother, the form, then and not till then is the progress of the wheel arrested and “revolution” takes place with the life aspect reversing itself upon the wheel. Then the disciple (an expression of the Christ life in its early manifested stages), having transmuted desire into aspiration, begins his career—objectively and in full consciousness—in the sign Taurus and “on the wings of aspiration” proceeds towards Virgo and “being both the Mother and the Child enters into the House of Labour.” From that house, the disciple in due time arrives at Capricorn where he finally subdues matter, form or concrete expression to divine uses and purposes, and thus demonstrates the triumph and the potency of the Christ life.

Trong trường hợp thứ nhất, Ma Kết đánh dấu điểm đậm đặc lớn nhất và biểu lộ cụ thể nhất, và cho thấy sự sống thiêng liêng bị cắm sâu trong chất liệu. Đây là trạng thái thực sự của cái chết xét theo phương diện sự sống; đó là sự giam cầm trong hình tướng. Tuy nhiên, trong Xử Nữ, sự sống ấy làm cho áp lực bên trong của nó được cảm nhận, và chuyển động—mờ nhạt nhưng có thật—của sự sống ẩn giấu bắt đầu dao động bên trong hình tướng cụ thể, tạo ra trong Kim Ngưu phản ứng đối với dục vọng và sự lao tới cùng chuyển động mạnh mẽ vốn phân biệt tiến trình tiến hoá của cá nhân, hoạt động dưới xung lực của dục vọng. Đừng quên rằng rung động đầu tiên hay đáp ứng đầu tiên của sự sống Christ là đối với sức hút, xung lực hay gợi ý của bản tính hình tướng mà trong đó nó thấy [380] chính mình. Rồi về sau, khi mọi tài nguyên của bản tính hình tướng (được rút ra qua dục vọng) đã cạn kiệt và sự sống Christ cực kỳ mạnh mẽ và sẵn sàng tự mặc khải qua cái chết của Người Mẹ, tức hình tướng, thì khi ấy và chỉ khi ấy tiến trình của bánh xe mới bị chặn lại và “cuộc cách mạng” diễn ra với phương diện sự sống tự đảo ngược trên bánh xe. Khi đó đệ tử (một biểu lộ của sự sống Christ trong các giai đoạn biểu hiện đầu tiên của nó), sau khi đã chuyển hoá dục vọng thành khát vọng, bắt đầu sự nghiệp của mình—một cách khách quan và trong đầy đủ tâm thức—trong dấu hiệu Kim Ngưu và “trên đôi cánh của khát vọng” tiến về Xử Nữ và “vừa là Người Mẹ vừa là Đứa Con bước vào Ngôi Nhà Lao Động.” Từ ngôi nhà đó, đến đúng thời điểm, đệ tử đi tới Ma Kết, nơi cuối cùng người ấy chế ngự vật chất, hình tướng hay biểu lộ cụ thể để phục vụ các công dụng và mục đích thiêng liêng, và như vậy chứng minh sự chiến thắng và quyền năng của sự sống Christ.

The secret of the Triangles or triplicities in their fourfold expression is as yet an unexplored aspect of astrological research and one with which we will later concern ourselves.

Bí mật của các Tam giác hay các bộ ba trong biểu lộ tứ phân của chúng hiện vẫn là một phương diện chưa được khám phá của nghiên cứu chiêm tinh học, và là điều mà về sau chúng ta sẽ quan tâm.

This sign Taurus is, therefore, the eleventh sign upon the ordinary wheel of exoteric emphasis and life, preceding each new cycle of incarnated expression. As the individual descends into incarnation and when he takes an astral shell, he definitely comes into a Taurian cycle, for it is desire which impels to rebirth and it takes the potency of Taurus to bring this about. As this subject concerns the astrology of the astral vehicle we will not deal with it further for that is a phase of research for which humanity is not yet ready.

Vì vậy, dấu hiệu Kim Ngưu là dấu hiệu thứ mười một trên bánh xe thông thường của sự nhấn mạnh ngoại môn và đời sống, đi trước mỗi chu kỳ mới của biểu lộ nhập thể. Khi cá nhân đi xuống nhập thể và khi người ấy nhận lấy một vỏ cảm dục, người ấy chắc chắn đi vào một chu kỳ Kim Ngưu, vì chính dục vọng thúc đẩy tái sinh và cần đến sức mạnh của Kim Ngưu để đem điều đó thành hiện thực. Vì chủ đề này liên quan đến chiêm tinh học của vận cụ cảm dục, chúng ta sẽ không bàn thêm, vì đó là một giai đoạn nghiên cứu mà nhân loại chưa sẵn sàng.

This sign is also the second subjective sign on the reversed wheel, preparatory to the conscious recognition of the right relation of the dualities in Gemini. Ponder on this. In this sign we have consequently the following qualities or aspects in juxtaposition: [381]

Dấu hiệu này cũng là dấu hiệu chủ quan thứ hai trên bánh xe đảo ngược, chuẩn bị cho sự nhận biết hữu thức về mối liên hệ đúng đắn của các cặp nhị nguyên trong Song Tử. Hãy suy gẫm điều này. Vì vậy, trong dấu hiệu này chúng ta có các phẩm tính hay phương diện sau đây đặt cạnh nhau: [381]

1. Desire—leading to aspiration upon the reversed wheel.

1. Dục vọng—dẫn đến khát vọng trên bánh xe đảo ngược.

2. Blindness—leading eventually to sight.

2. Mù lòa—cuối cùng dẫn đến thị giác.

3. Darkness—leading finally to light.

3. Bóng tối—cuối cùng dẫn đến ánh sáng.

4. Death—leading at last to liberation.

4. Cái chết—rốt cuộc dẫn đến giải thoát.

In the last analysis, we come back to the eternal dualities, leading as they ever do to the interplay of the polar opposites, to the cyclic ebb and flow of the inner life and the outer periphery of expression, and to that attraction and repulsion which leads to a steady shift of the attracting force to an ever higher and wider appeal. It is the secret of eventual synthesis, which is the final illumination, seen through the eye of Taurus. It is for this reason that this sign is regarded as being one of universal movement, of great and constant activity under the impulse of material desire or the urge of the divine will, when recognised and sensed. The triangle of expression is one of potent energies:

Trong phân tích cuối cùng, chúng ta trở lại với các cặp nhị nguyên vĩnh cửu, như chúng luôn luôn dẫn đến sự tương tác của các cực đối lập, đến sự lên xuống theo chu kỳ của sự sống bên trong và chu vi bên ngoài của biểu lộ, và đến lực hút và lực đẩy dẫn đến một sự chuyển dịch đều đặn của mãnh lực hấp dẫn tới một sức lôi cuốn ngày càng cao hơn và rộng hơn. Đó là bí mật của sự tổng hợp sau cùng, tức sự soi sáng cuối cùng, được thấy qua con mắt của Kim Ngưu. Chính vì lý do này mà dấu hiệu này được xem là một dấu hiệu của chuyển động phổ quát, của hoạt động lớn lao và liên tục dưới xung lực của dục vọng vật chất hay của xung lực của ý chí thiêng liêng, khi được nhận biết và cảm nhận. Tam giác biểu lộ là một tam giác của những năng lượng mạnh mẽ:

1. Desire…………

aspiration………..

will.

2. Man………….

the disciple……….

the initiate.

3. Materiality……..

duality………….

divinity.

4. Form…………

Soul……………

Spirit.

5. Humanity………

Hierarchy……….

Shamballa.

I ring these changes constantly as the consideration of them, intelligently grasped, will lead eventually and inevitably to their fusion in your individual consciousness.

Tôi liên tục nhấn mạnh những biến đổi này vì việc xem xét chúng, khi được nắm bắt một cách thông minh, cuối cùng và tất yếu sẽ dẫn đến sự dung hợp của chúng trong tâm thức cá nhân của các bạn.

It is not my intention to say much here anent the Fixed Cross of which Taurus is one of the arms. I dealt with this in several places when considering with you the constellations Leo, Scorpio and Aquarius. I would, therefore, refer you to my earlier comments. Scorpio is, as you will have realised, the dominant arm through which the most effective potency flows upon the reversed wheel, where advanced humanity is concerned because it is the testing sign for humanity and [382] the one in which the human being reaches the depths or attains the heights. Taurus is the dominant stream of energy upon this Fixed Cross where average man is concerned. The energy let loose through this Cross is stupendous in its effects, producing finally the great reversal and renunciation. In this Cross, Taurus is the Initiator for it “impulses the Will,” producing movement and momentum. You have (if I may repeat earlier implications) the following conditions and correspondences in connection with the three Crosses:

Tôi không có ý định nói nhiều ở đây về Thập Giá Cố Định mà Kim Ngưu là một trong các nhánh của nó. Tôi đã bàn về điều này ở vài nơi khi cùng các bạn xem xét các chòm sao Sư Tử, Hổ Cáp và Bảo Bình. Vì vậy, tôi xin dẫn các bạn trở lại những nhận xét trước đây của tôi. Như các bạn đã nhận ra, Hổ Cáp là nhánh chi phối mà qua đó mãnh lực hữu hiệu nhất tuôn chảy trên bánh xe đảo ngược, xét về nhân loại tiến bộ, bởi vì đó là dấu hiệu thử thách của nhân loại và [382] là dấu hiệu trong đó con người đạt đến những vực sâu hay vươn tới những đỉnh cao. Kim Ngưu là dòng năng lượng chi phối trên Thập Giá Cố Định này xét về con người trung bình. Năng lượng được giải phóng qua Thập Giá này là vô cùng to lớn trong các tác động của nó, cuối cùng tạo ra sự đảo ngược lớn lao và Sự từ bỏ. Trong Thập Giá này, Kim Ngưu là Đấng Điểm đạo vì nó “thúc đẩy Ý Chí,” tạo ra chuyển động và động lượng. Các bạn có (nếu tôi được phép lặp lại những hàm ý trước đây) các điều kiện và tương ứng sau đây liên quan đến ba Thập Giá:

1. The Cardinal Cross…

Spirit….

Will………..

Shamballa.

2. The Fixed Cross…..

Soul…..

Consciousness…

Hierarchy.

3. The Mutable Cross…

Form….

Activity……..

Humanity.

The initiate is one who is in process of relating consciously and effectively all these three within himself. Man the essential triangle of energy, man the square, man upon the Cross, and finally, man the five-pointed star! In these four simple symbolic forms lies the whole history of the fourth kingdom in nature. The triangle and the star are subjective expressions of a fixed consciousness, focussed in reality, whilst the square and the Cross are objective expressions of the man focussed outwardly.

Điểm đạo đồ là người đang trong tiến trình liên hệ một cách hữu thức và hữu hiệu cả ba điều này bên trong chính mình. Con người là tam giác năng lượng cốt yếu, con người là hình vuông, con người trên Thập Giá, và cuối cùng, con người là ngôi sao năm cánh! Trong bốn hình thức biểu tượng đơn giản này chứa đựng toàn bộ lịch sử của giới thứ tư trong thiên nhiên. Tam giác và ngôi sao là những biểu lộ chủ quan của một tâm thức cố định, được tập trung trong thực tại, trong khi hình vuông và Thập Giá là những biểu lộ khách quan của con người được tập trung ra bên ngoài.

We come now to a brief study of the Rulers of this sign. As Taurus is so close, esoterically speaking, to the sign Aries which—in this world cycle—is the sign of beginning, it constitutes, relatively speaking, a very complex aggregation of forces, being related not only to Aries with its cosmic contacts, but also to the Pleiades and the Great Bear. Yet at the same time, it is very simple in its expression for it is governed by only two planets. Venus is its exoteric ruler and Vulcan its esoteric and hierarchical ruler. We touch upon one of the mysteries of the Ageless Wisdom. Venus [383] holds a unique relation to the Earth, different to that of any other planet and this, therefore, brings about a much closer relation between Taurus and the Earth than perhaps exists in any other zodiacal relation where our planet is concerned. In saying this, I mean in this particular world cycle and at the peculiar stage of evolutionary unfoldment at which mankind now finds itself. All is in a state of flux and change; as man unfolds his consciousness, other constellations may come into pronounced activity in conjunction with the controlling sign and still others may become more remote in their contact and effect. Today, however, Taurus, Venus and the Earth have a very close karmic relation and a very definite dharma to work out together. Just what that karma and relationship may prove eventually to be lies beyond ordinary human understanding but some idea of it may be gained by relating in your mind the words: Will, Desire, Light and Plan. In voicing it thus, I but step down and distort the relation, but until men can think in simple symbols and without words and can interpret these hitherto unrecognised symbols correctly, more it is not possible to add.

Giờ đây chúng ta đi đến một nghiên cứu ngắn về các Chủ Tinh của dấu hiệu này. Vì Kim Ngưu, nói theo huyền bí học, rất gần với dấu hiệu Bạch Dương, dấu hiệu mà—trong chu kỳ thế giới này—là dấu hiệu của sự khởi đầu, nên tương đối mà nói nó tạo thành một tập hợp mãnh lực rất phức tạp, vì không chỉ liên hệ với Bạch Dương cùng các tiếp xúc vũ trụ của nó, mà còn với Thất Nữ và Đại Hùng. Tuy nhiên đồng thời, nó lại rất đơn giản trong biểu lộ vì chỉ được cai quản bởi hai hành tinh. Sao Kim là chủ tinh ngoại môn của nó và Vulcan là chủ tinh nội môn và chủ tinh huyền giai của nó. Ở đây chúng ta chạm đến một trong những huyền nhiệm của Minh Triết Ngàn Đời. Sao Kim [383] giữ một mối liên hệ độc nhất với Trái Đất, khác với mối liên hệ của bất kỳ hành tinh nào khác, và do đó tạo ra một mối liên hệ gần gũi hơn nhiều giữa Kim Ngưu và Trái Đất so với có lẽ tồn tại trong bất kỳ tương quan hoàng đạo nào khác xét về hành tinh chúng ta. Khi nói điều này, ý tôi là trong chu kỳ thế giới đặc biệt này và ở giai đoạn khai mở tiến hoá đặc thù mà nhân loại hiện đang ở. Mọi sự đều trong trạng thái lưu chuyển và biến đổi; khi con người khai mở tâm thức của mình, các chòm sao khác có thể đi vào hoạt động rõ rệt cùng với dấu hiệu kiểm soát, và những chòm sao khác nữa có thể trở nên xa hơn trong tiếp xúc và tác động của chúng. Tuy nhiên ngày nay, Kim Ngưu, Sao Kim và Trái Đất có một mối liên hệ nghiệp quả rất gần gũi và một pháp vụ rất xác định phải cùng nhau thực hiện. Chính nghiệp quả và mối liên hệ ấy cuối cùng sẽ chứng tỏ là gì thì vượt ngoài sự thấu hiểu thông thường của con người, nhưng có thể có được một ý niệm nào đó về nó bằng cách liên kết trong trí các bạn những từ: Ý Chí, Dục Vọng, Ánh Sáng và Thiên Cơ. Khi phát biểu như vậy, tôi chỉ đang hạ thấp và bóp méo mối liên hệ ấy, nhưng cho đến khi con người có thể tư duy bằng các biểu tượng đơn giản và không cần lời nói, và có thể diễn giải đúng các biểu tượng chưa được nhận biết từ trước này, thì không thể nói thêm.

To understand the relation of Venus and the Earth, I would have you ponder on what I earlier gave in A Treatise on Cosmic Fire.

Để hiểu mối liên hệ giữa Sao Kim và Trái Đất, tôi muốn các bạn suy gẫm về điều tôi đã trình bày trước đây trong Luận về Lửa Vũ Trụ.

The entire relationship has been summed up in the words: The planet Venus is to the planet Earth what the higher Self is to the Personality. Remember that the planet Venus is one of the seven sacred planets whereas the Earth is not. This statement involves, as you can see, a deep mystery of relativity, of interplay and of eventual revelation. This revelation as to the relation of the Earth’s alter ego to the world of human life will only be revealed at the third initiation, at which time all glamour and illusion is dissipated [384] and “the light which shines through the eye of the Bull will be unimpeded” and carry light into the darkness.

Toàn bộ mối liên hệ này đã được tóm lại trong những lời sau: Hành tinh Sao Kim đối với hành tinh Trái Đất cũng như chân ngã đối với phàm ngã. Hãy nhớ rằng hành tinh Sao Kim là một trong bảy hành tinh thiêng liêng trong khi Trái Đất thì không. Như các bạn có thể thấy, phát biểu này bao hàm một huyền nhiệm sâu xa về tính tương đối, về sự tương tác và về sự mặc khải sau cùng. Sự mặc khải về mối liên hệ giữa đối phần của Trái Đất và thế giới của đời sống nhân loại sẽ chỉ được tiết lộ ở lần điểm đạo thứ ba, vào lúc mà mọi ảo cảm và ảo tưởng đều bị làm tiêu tan [384] và “ánh sáng chiếu qua con mắt của Con Bò Đực sẽ không bị cản trở” và mang ánh sáng vào bóng tối.

Venus connotes in our minds, even if we have only a glimmer of occult truth, that which is mental, that which concerns final sublimation, that which deals with sex and that which must work out into symbolic expression upon the physical plane. These are the major concepts which enter our minds when Venus and Taurus are considered in unison. These factors of expression have ever been related to these two since the night of time, because they are essentially basic and eternally cosmic in their implications. Taurus is one of the signs which veils a certain divine mystery. For the sake of disciples in training, these four concepts have been briefly summed up in an archaic writing of great significance. This writing states:

Sao Kim gợi lên trong trí chúng ta, ngay cả khi chúng ta chỉ có một tia lóe nhỏ của chân lý huyền bí, điều thuộc về trí tuệ, điều liên quan đến sự thăng hoa cuối cùng, điều đề cập đến tính dục và điều phải được thực hiện thành biểu lộ biểu tượng trên cõi hồng trần. Đó là những khái niệm chủ yếu đi vào trí chúng ta khi Sao Kim và Kim Ngưu được xem xét cùng nhau. Những yếu tố biểu lộ này từ đêm trường thời gian vẫn luôn liên hệ với hai điều ấy, vì chúng về bản chất là nền tảng và vĩnh viễn mang hàm ý vũ trụ. Kim Ngưu là một trong những dấu hiệu che giấu một huyền nhiệm thiêng liêng nào đó. Vì lợi ích của các đệ tử đang được huấn luyện, bốn khái niệm này đã được tóm lược ngắn gọn trong một bản văn cổ có ý nghĩa lớn. Bản văn này viết:

“The holy Sons of Mind embraced the two. They saw and understood. Thus was sex born and thus the great mistake was made. The mind was outward turned. The form appears to view and not the life.

“Các Con thiêng liêng của Trí Tuệ ôm lấy hai điều ấy. Họ thấy và thấu hiểu. Như vậy tính dục ra đời và như vậy sai lầm lớn đã được tạo ra. Trí tuệ quay ra ngoài. Hình tướng hiện ra trước mắt chứ không phải sự sống.

“Out of the dark, they cried aloud, the holy Sons of Mind. In pain, they cried aloud. They inward looked and knew the error they had made but knew not what to do…. The Lord replied and gave to them the sign of resurrection.”

“Từ trong bóng tối, các Con thiêng liêng của Trí Tuệ kêu lớn. Trong đau đớn, họ kêu lớn. Họ nhìn vào bên trong và biết lỗi lầm mình đã gây ra nhưng không biết phải làm gì…. Đức Chúa Tể đáp lời và ban cho họ dấu hiệu của sự phục sinh.”

Do you grasp the significance of this statement, and its fundamental simplicity? Let me give you a hint. The earthy triplicity has been designated by astrologers as embodying the idea of plains (Taurus), of caves (Virgo) and of rock (Capricorn). It might be stated that these caves exist in the rocks, deep under the plains. I am speaking figuratively and symbolically. Out of the rocky cave, the Christ emerged [385] and walked again upon the plains of Earth and from that time “the woman knew Him not.” Form had no further hold upon him for He had overcome it in the depths. Into the cave of Initiation, the light of resurrection streams when the stone at the entrance is rolled away. From life in the form to the death of the form—deep in the rocky place, down in the crypts of the Temple—the human being goes. But into that same place, the new life streams, bringing fresh life and liberation; old things pass away and the darkness becomes light.

Các bạn có nắm được thâm nghĩa của phát biểu này và tính đơn giản căn bản của nó không? Hãy để tôi gợi ý cho các bạn một đầu mối. Bộ ba hành thổ đã được các nhà chiêm tinh học chỉ định là hiện thân cho ý niệm về các đồng bằng (Kim Ngưu), các hang động (Xử Nữ) và đá tảng (Ma Kết). Có thể nói rằng các hang động này hiện hữu trong các khối đá, sâu dưới những đồng bằng. Tôi đang nói theo nghĩa bóng và biểu tượng. Từ hang đá, Đức Christ đã xuất hiện [385] và lại bước đi trên những đồng bằng của Trái Đất, và từ lúc đó “người đàn bà không còn biết Ngài nữa.” Hình tướng không còn nắm giữ được Ngài nữa vì Ngài đã vượt thắng nó trong chốn sâu thẳm. Vào trong hang động của điểm đạo, ánh sáng phục sinh tuôn vào khi tảng đá nơi cửa vào được lăn đi. Từ sự sống trong hình tướng đến cái chết của hình tướng—sâu trong nơi đá tảng, xuống trong các hầm mộ của Đền Thờ—con người đi vào. Nhưng cũng vào chính nơi ấy, sự sống mới tuôn đến, mang theo sinh lực mới và giải thoát; cái cũ qua đi và bóng tối trở thành ánh sáng.

Sex is then seen to be in truth only the relation of the lower nature to the higher Self; it is then lifted up into the light of day in order that man may reach complete union with divinity. Man discovers that sex (which has hitherto been a purely physical function, carried on sometimes under the impulse of love) is elevated into its rightful plane as the divine marriage, carried out and consummated upon the levels of soul awareness. It is this great truth which lies beyond the sordid story of sex expression, of sex magic and the distortions of modern Tantric magic. Humanity has stepped down the symbolism and in its thoughts debased sex to an animal function and failed to lift it up into the realm of symbolic mystery. Men have sought through physical expression to produce the inner fusion and harmony which they crave and this cannot be done. Sex is but the symbol of an inner duality which must be itself transcended and wrought into a unity. It is not transcended by physical means or rituals. It is a transcendence in consciousness.

Khi ấy, dục tính được thấy ra rằng thật ra chỉ là mối liên hệ của bản tính thấp với chân ngã cao hơn; khi ấy nó được nâng lên ánh sáng ban ngày để con người có thể đạt tới sự hợp nhất trọn vẹn với thiên tính. Con người khám phá rằng dục tính (cho đến nay vốn chỉ là một chức năng thuần hồng trần, đôi khi được thực hiện dưới xung lực của tình thương) được nâng lên cõi đúng đắn của nó như cuộc hôn phối thiêng liêng, được thực hiện và hoàn tất trên các cấp độ của nhận biết linh hồn. Chính chân lý lớn lao này nằm bên kia câu chuyện nhơ bẩn về biểu hiện dục tính, về huyền thuật tính dục và những bóp méo của huyền thuật Tantra hiện đại. Nhân loại đã hạ thấp biểu tượng này xuống và trong tư tưởng của mình đã làm cho dục tính suy đồi thành một chức năng thú vật, thay vì nâng nó lên vào lĩnh vực của huyền nhiệm biểu tượng. Con người đã tìm cách, qua biểu hiện thể xác, tạo ra sự dung hợp và hài hòa nội tại mà họ khao khát, nhưng điều này không thể thực hiện được. Dục tính chỉ là biểu tượng của một nhị nguyên tính bên trong, mà chính nó phải được vượt qua và được tác tạo thành hợp nhất. Nó không được vượt qua bằng phương tiện thể xác hay nghi lễ. Đó là một sự siêu vượt trong tâm thức.

The esoteric ruler of Taurus is Vulcan, the forger of metals, the one who works in the densest, most concrete expression of the natural world (from the human angle). He is the one who goes down into the depths to find the material upon which to expend his innate art and to fashion [386] that which is beautiful and useful. Vulcan is, therefore, that which stands for the soul, the individual, inner, spiritual man; in his activity we find the key to the soul’s task upon the eternal round of the wheel of life. You will remember how Hercules upon the Fixed Cross had to fashion his own weapons before he succeeded in the struggle. This is in reality a reference to the art of Vulcan who rules the inner man and guides his fashioning.

Chủ tinh nội môn của Kim Ngưu là Vulcan, vị thợ rèn kim loại, đấng hoạt động trong biểu hiện đậm đặc nhất, cụ thể nhất của thế giới tự nhiên (xét từ góc độ con người). Ngài là đấng đi xuống chốn sâu thẳm để tìm chất liệu mà trên đó nghệ thuật bẩm sinh của mình có thể được vận dụng, và để tạo tác [386] điều gì đó vừa đẹp vừa hữu ích. Vì vậy, Vulcan là điều tượng trưng cho linh hồn, cho con người cá nhân, nội tại, tinh thần; trong hoạt động của Ngài, chúng ta tìm thấy chìa khóa cho nhiệm vụ của linh hồn trên cuộc tuần hoàn vĩnh cửu của bánh xe sự sống. Các bạn sẽ nhớ rằng Hercules trên Thập Giá Cố Định đã phải tự rèn lấy vũ khí của mình trước khi thành công trong cuộc đấu tranh. Thực ra, đây là một ám chỉ đến nghệ thuật của Vulcan, đấng cai quản con người nội tại và hướng dẫn sự tạo tác của nó.

Vulcan also rules nations at a certain stage of embryonic soul expression, such as the present, and governs their activities, fashioning the instruments of war when war and conflict are the only means whereby liberation can come, though woe betide those through whom wars come. Vulcan then takes hold and—since the Middle Ages—has brought the mineral kingdom, “the depths from which supply must come,” under human control. In the present war, Vulcan is concerned along with Venus in the relation of man to man, and of man to the mineral kingdom. Venus, the mental energy of humanity, establishes relation between man and man, between nation and nation whilst Vulcan establishes relation between the fourth kingdom in nature and the first. Vulcan, as we shall see later, is governed by the first ray, and the first ray and the first kingdom are definitely bound together. This, therefore, brings in the Shamballa force and you consequently have an esoteric triangle of energy—will, humanity and the mineral kingdom. They have a very close rapport with each other, both from the angle of the Plan and from the expression of material selfishness. Hence the great use of minerals (iron, copper, etc.) in the World War II. It is literally a war in which the mineral kingdom is used against the human. Humanity had gone down into the caves and the depths of concretion and is ready now for an upward shift or move, this time consciously taken [387] and taken all together. This is a most difficult situation for the average man to comprehend but the entire problem of the conscious use of that which exists upon the planet and also its destructive usage is tied together into one most critical situation. Part of the solution will come along similar lines and of this the prophecy now coming into the racial awareness that there are those “who sleep in the caves of the earth who will arise and bring liberation” has reference. But be not too literal in interpretation for “that which is of the earth can also be found in the sky.”

Vulcan cũng cai quản các quốc gia ở một giai đoạn nào đó của biểu hiện linh hồn còn phôi thai, như hiện nay, và điều hành các hoạt động của họ, tạo tác các công cụ chiến tranh khi chiến tranh và xung đột là phương tiện duy nhất nhờ đó giải thoát có thể đến, mặc dù khốn thay cho những ai qua họ mà chiến tranh xảy đến. Khi ấy Vulcan nắm quyền và—kể từ thời Trung Cổ—đã đặt giới kim thạch, “những chiều sâu từ đó nguồn cung phải đến,” dưới sự kiểm soát của con người. Trong cuộc chiến hiện nay, Vulcan cùng với Sao Kim liên quan đến mối liên hệ giữa người với người, và giữa người với giới kim thạch. Sao Kim, năng lượng trí tuệ của nhân loại, thiết lập mối liên hệ giữa người với người, giữa quốc gia với quốc gia, trong khi Vulcan thiết lập mối liên hệ giữa giới thứ tư trong thiên nhiên và giới thứ nhất. Như chúng ta sẽ thấy sau này, Vulcan được chi phối bởi cung một, và cung một cùng giới thứ nhất rõ ràng gắn bó với nhau. Vì vậy, điều này đưa mãnh lực Shamballa vào, và do đó các bạn có một tam giác năng lượng nội môn—ý chí, nhân loại và giới kim thạch. Chúng có một sự tương quan rất mật thiết với nhau, cả từ góc độ Thiên Cơ lẫn từ biểu hiện của tính ích kỷ vật chất. Do đó mới có việc sử dụng rộng lớn các khoáng chất (sắt, đồng, v.v.) trong Thế Chiến II. Theo nghĩa đen, đó là một cuộc chiến trong đó giới kim thạch được dùng chống lại giới nhân loại. Nhân loại đã đi xuống các hang động và những chiều sâu của sự kết tụ cụ thể, và nay đã sẵn sàng cho một sự chuyển dịch đi lên, lần này được thực hiện một cách có ý thức [387] và được thực hiện cùng nhau. Đây là một tình huống rất khó để người bình thường hiểu được, nhưng toàn bộ vấn đề về việc sử dụng có ý thức những gì hiện hữu trên hành tinh, cũng như việc sử dụng có tính hủy diệt của nó, đều gắn kết lại thành một tình huống cực kỳ nghiêm trọng. Một phần của giải pháp sẽ đến theo những đường hướng tương tự, và lời tiên tri hiện đang đi vào nhận thức của nhân loại rằng có những kẻ “ngủ trong các hang động của đất sẽ trỗi dậy và mang đến giải thoát” là nói đến điều đó. Nhưng đừng diễn giải quá sát nghĩa, vì “điều gì thuộc về đất cũng có thể được tìm thấy trên trời.”

Hierarchically also the ruler is Vulcan, conditioning the planet and determining the fact that man is the macrocosm of the microcosm and that the fourth kingdom fashions or conditions all subhuman kingdoms.

Về mặt huyền giai cũng vậy, chủ tinh là Vulcan, điều kiện hóa hành tinh và xác định sự kiện rằng con người là đại thiên địa của tiểu thiên địa, và rằng giới thứ tư tạo tác hay điều kiện hóa mọi giới dưới nhân loại.

It is the subjectivity of this sign which makes the understanding of it so difficult. It will not be until humanity has grasped the nature of the will that the true significance of the Taurian influence will be grasped. Both the sign, Aries, and the sign, Taurus, are concerned with the initial impact of energy upon form or of energies upon the soul. Man today is becoming slowly aware of the distinction to be found between the opposites and is grasping vaguely the true nature of desire. But he is still in the vale of illusion and—whilst there—cannot see with clarity. One of the first opposites which the disciple has to grasp is that of the subjective and the objective worlds.

Chính tính chủ quan của dấu hiệu này khiến cho việc hiểu nó trở nên rất khó khăn. Mãi cho đến khi nhân loại nắm được bản chất của ý chí thì thâm nghĩa đích thực của ảnh hưởng Kim Ngưu mới được nắm bắt. Cả dấu hiệu Bạch Dương lẫn dấu hiệu Kim Ngưu đều liên quan đến tác động ban đầu của năng lượng lên hình tướng hoặc của các năng lượng lên linh hồn. Ngày nay con người đang dần dần ý thức được sự phân biệt giữa các cặp đối cực và đang mơ hồ nắm bắt bản chất thật của dục vọng. Nhưng con người vẫn còn ở trong thung lũng của ảo tưởng và—chừng nào còn ở đó—không thể thấy rõ ràng. Một trong những cặp đối cực đầu tiên mà đệ tử phải nắm được là cặp thế giới chủ quan và khách quan.

Three signs are also closely connected with initiation. The hidden secret of Aries, Taurus and Gemini is revealed at three successive initiations:

Ba dấu hiệu cũng liên hệ mật thiết với điểm đạo. Bí mật ẩn kín của Bạch Dương, Kim Ngưu và Song Tử được mặc khải trong ba lần điểm đạo kế tiếp nhau:

1. The secret of Aries is the secret of beginnings, of cycles and of emerging opportunity. At the third initiation, the initiate begins to understand the life of the spirit or the [388] highest aspect; until that time, he has expressed first the life of the form and then the life of the soul within that form. This experience is of so high a nature that only those who have passed through it could in any way comprehend anything I might say.

1. Bí mật của Bạch Dương là bí mật của những khởi đầu, của các chu kỳ và của cơ hội đang xuất hiện. Ở lần điểm đạo thứ ba, điểm đạo đồ bắt đầu hiểu được sự sống của tinh thần hay [388] phương diện cao nhất; cho đến lúc ấy, trước hết y đã biểu lộ sự sống của hình tướng rồi đến sự sống của linh hồn bên trong hình tướng ấy. Kinh nghiệm này có bản chất cao siêu đến nỗi chỉ những ai đã trải qua nó mới có thể phần nào hiểu được bất cứ điều gì tôi có thể nói.

2. The secret of Taurus is revealed at the second initiation by the sudden removal or disappearance of world glamour in the blinding energy of light. This constitutes the final radiant activity which consummates the play of the Taurian force upon humanity during the long and cyclic journey to which man is committed. The individual enacts on a tiny scale what humanity—as a whole—will enact when it takes initiation in Taurus.

2. Bí mật của Kim Ngưu được mặc khải ở lần điểm đạo thứ hai bằng sự cất bỏ hay tan biến đột ngột của ảo cảm thế gian trong năng lượng chói lòa của ánh sáng. Điều này cấu thành hoạt động rạng ngời tối hậu hoàn tất sự vận hành của mãnh lực Kim Ngưu trên nhân loại trong cuộc hành trình dài và có chu kỳ mà con người đã dấn thân vào. Cá nhân diễn lại trên một quy mô nhỏ điều mà nhân loại—xét như một toàn thể—sẽ diễn ra khi nó nhận điểm đạo trong Kim Ngưu.

3. The secret of Gemini has to be grasped at the first initiation because it is the mystery of the relation of Father, Mother and Child. The birth of the Christ-child upon the physical plane is the consummating glory of the Gemini force.

3. Bí mật của Song Tử phải được nắm bắt ở lần điểm đạo thứ nhất vì đó là huyền nhiệm của mối liên hệ giữa Cha, Mẹ và Con. Sự giáng sinh của Hài Nhi Christ trên cõi hồng trần là vinh quang hoàn tất của mãnh lực Song Tử.

All this concerns the subjective energies which express themselves through the medium of the personality or form aspect. When, therefore, I speak of subjective energies, I refer to the forces pouring from the soul (on soul levels) into the form nature upon its own level of awareness. I could illustrate this by pointing out that desire is not (from the angle of reality) a subjective quality except in so far as it is a distortion or a glamorous use of the energy of will. Desire is the force of the form nature; will is the energy of the soul expressing itself as direction, progress, and conformity to the Plan. This Plan, from the standpoint of the individual, is as much of the sensed will of God as he can, at any particular stage in his experience, grasp and understand. These distinctions also merit consideration. The [389] average human being may consider desire as subjective because he is so completely identified with form life upon the outer planes that the impulses and incentives coming to him along the stream of consciousness are viewed by him as intangible and mystical. Yet they are in reality but form radiations and reactions and are not truly and technically subjective at all. The high call of duty, the sense of responsibility are truly subjective in nature for they come from the soul and are the response of the soul to the pull of the form. Gradually, the disciple learns to distinguish between these distinctive aspects of energy and force which impinge ceaselessly upon his consciousness. As time goes on, his analysis becomes ever more acute and more discriminating until he knows finally which is an expression of force (coming from the form) and which are energy contacts (coming from the soul).

Tất cả điều này liên quan đến các năng lượng chủ quan tự biểu lộ qua trung gian của phàm ngã hay phương diện hình tướng. Vì vậy, khi tôi nói đến các năng lượng chủ quan, tôi muốn nói đến các mãnh lực tuôn ra từ linh hồn (trên các cấp độ linh hồn) vào bản tính hình tướng trên chính cấp độ nhận biết của nó. Tôi có thể minh họa điều này bằng cách chỉ ra rằng dục vọng không phải (xét từ góc độ thực tại) là một phẩm tính chủ quan, ngoại trừ trong chừng mực nó là một sự bóp méo hay một cách sử dụng đầy ảo cảm của năng lượng ý chí. Dục vọng là mãnh lực của bản tính hình tướng; ý chí là năng lượng của linh hồn tự biểu lộ như sự định hướng, tiến trình và sự phù hợp với Thiên Cơ. Thiên Cơ này, xét từ quan điểm cá nhân, chính là phần Ý Chí của Thượng Đế được cảm nhận mà con người có thể, ở bất kỳ giai đoạn nào trong kinh nghiệm của mình, nắm bắt và thấu hiểu. Những phân biệt này cũng đáng được xem xét. Con người trung bình [389] có thể xem dục vọng là chủ quan vì y đồng hóa quá hoàn toàn với sự sống hình tướng trên các cõi bên ngoài đến nỗi các xung lực và động cơ đến với y dọc theo dòng tâm thức được y nhìn như vô hình và thần bí. Tuy nhiên, trên thực tế, chúng chỉ là các bức xạ và phản ứng của hình tướng, hoàn toàn không thật sự và không đúng nghĩa kỹ thuật là chủ quan. Tiếng gọi cao cả của bổn phận, ý thức trách nhiệm, mới thật sự có bản chất chủ quan vì chúng đến từ linh hồn và là sự đáp ứng của linh hồn đối với sức hút của hình tướng. Dần dần, đệ tử học cách phân biệt giữa những phương diện riêng biệt này của năng lượng và mãnh lực, những thứ không ngừng tác động lên tâm thức của mình. Theo thời gian, sự phân tích của y ngày càng sắc bén và phân biện hơn cho đến khi cuối cùng y biết cái nào là biểu hiện của mãnh lực (đến từ hình tướng) và cái nào là những tiếp xúc năng lượng (đến từ linh hồn).

This digression was necessary at this point because it is essential that esoteric astrologers should realise that these three signs, Aries, Taurus and Gemini are (from the standpoint of the disciple and initiate) purely subjective in their effects within the life of these signs. They can only find outward expression in the life of the subject and be consciously directed and controlled in Cancer, thus leading to the great liberation which takes place in the polar opposite to Cancer, Capricorn and also in Aquarius and Pisces. This of course refers to effects upon man upon the reversed wheel. In a certain sense these six signs constitute two major triangles of force.

Sự lạc đề này là cần thiết ở điểm này vì điều cốt yếu là các nhà chiêm tinh học nội môn phải nhận ra rằng ba dấu hiệu này—Bạch Dương, Kim Ngưu và Song Tử—(xét từ quan điểm của đệ tử và điểm đạo đồ) hoàn toàn chủ quan trong các hiệu quả của chúng bên trong đời sống của các dấu hiệu này. Chúng chỉ có thể tìm được biểu hiện bên ngoài trong đời sống của chủ thể và được định hướng, kiểm soát một cách có ý thức trong Cự Giải, nhờ đó dẫn đến sự giải thoát lớn lao xảy ra trong dấu hiệu đối cực với Cự Giải là Ma Kết, và cũng trong Bảo Bình và Song Ngư. Dĩ nhiên, điều này nói đến các hiệu quả trên con người trên bánh xe đảo ngược. Theo một nghĩa nào đó, sáu dấu hiệu này cấu thành hai tam giác mãnh lực chính.

I have here indicated to you the higher or spiritual aspect of King Solomon’s seal. When these six types of energy are fused and blended and so form one unity, you will then find emerging the “Star of Christ.” This is one of the symbols of the sixth initiation and is the inner correspondence [390] of the star with which you are familiar. In order to understand this more clearly I would point out to you that:

Ở đây tôi đã chỉ cho các bạn phương diện cao hơn hay tinh thần của ấn triện Vua Solomon. Khi sáu loại năng lượng này được dung hợp và hòa trộn, và như thế tạo thành một hợp nhất, khi ấy các bạn sẽ thấy “Ngôi Sao của Đức Christ” xuất hiện. Đây là một trong những biểu tượng của lần điểm đạo thứ sáu và là sự tương ứng nội tại [390] của ngôi sao mà các bạn quen thuộc. Để hiểu điều này rõ hơn, tôi muốn chỉ ra với các bạn rằng:

1. That which is begun or “entered into” at the first initiation is consummated and completed in Pisces.

1. Điều được bắt đầu hay “được bước vào” ở lần điểm đạo thứ nhất được hoàn tất và viên mãn trong Song Ngư.

2. That which impelled to the processes of involution and evolution (the desire to incarnate) takes form at the second initiation in the will-to-liberation in Taurus and finds itself released through the will-to-serve—universally—in Aquarius.

2. Điều đã thúc đẩy các tiến trình giáng hạ tiến hoá và tiến hoá (dục vọng nhập thể) mang hình tướng ở lần điểm đạo thứ hai thành ý chí-giải thoát trong Kim Ngưu và tự thấy mình được giải phóng qua ý chí-phụng sự—một cách phổ quát—trong Bảo Bình.

3. That which is fluid and changeable in Gemini produces the great shift in consciousness which distinguishes the initiate from the disciple. This, at the third initiation becomes a fixed attitude in Capricorn. The concrete form life is transcended and the inner man reorients and assumes an unchangeable direction.

3. Điều linh động và biến đổi trong Song Tử tạo ra sự chuyển dịch lớn trong tâm thức, điều phân biệt điểm đạo đồ với đệ tử. Điều này, ở lần điểm đạo thứ ba, trở thành một thái độ cố định trong Ma Kết. Sự sống hình tướng cụ thể được siêu vượt và con người nội tại tái định hướng và đảm nhận một phương hướng bất biến.

image_rsrcCBZ.jpg

You might here ask why I deal here with these abstractions? I would reply, that in your effort to understand and to grasp the truth which lies beyond your reason (even when regarding it as a hypothesis hereto unproven) you are gradually developing an aspect of your mind which is much needed in the processes of realisation, and which must be called into effective service during initiation. Such an effort [391] is needed if true understanding is to occur; initiation is the demonstration of intuitive understanding put to practical expression.

Ở đây các bạn có thể hỏi tại sao tôi lại bàn đến những trừu tượng này? Tôi sẽ trả lời rằng trong nỗ lực thấu hiểu và nắm bắt chân lý nằm ngoài lý trí của các bạn (ngay cả khi xem nó như một giả thuyết cho đến nay chưa được chứng minh), các bạn đang dần dần phát triển một phương diện của thể trí mình, điều rất cần thiết trong các tiến trình chứng nghiệm, và điều phải được gọi vào phụng sự hữu hiệu trong khi điểm đạo. Một nỗ lực như thế [391] là cần thiết nếu sự thấu hiểu chân chính muốn xảy ra; điểm đạo là sự biểu lộ của sự thấu hiểu trực giác được đưa vào biểu hiện thực tiễn.

As we resume our initial theme, I would call your attention to the fact that through the exoteric or orthodox planet, Venus, this sign Taurus is related to Gemini, Libra and Capricorn. It is of interest to note that Taurus is, therefore, related to the Mutable Cross by a linking stream of energy, via Venus, but is at the same time linked in a dual sense with two arms of the Cardinal Cross, by a Venusian connection with Libra and Capricorn. There is therefore to the true Taurian who reaches illumination one link with the body and soul aspects of expression and two links with soul and spirit—the higher octave of manifestation. Thus is shown the perfection of the sublimation process, for aspiration has entirely superseded desire as a motivating agency. The soul is linked with form but its major link is with the spirit. It is for this reason that in Taurus, the man comes to the point wherein the real goal or the true vision appears. Desire in its lowest expression is linked with the form in Taurus. Aspirational idealism in its highest possible expression is also achieved in Taurus. Aspiration is linked, however, in its lowest expression with the soul and in its highest with spirit. Self-will relates man to form; the will of God relates the soul of the man to the spirit. It takes three initiations to make this clear to the disciple.

Khi trở lại chủ đề ban đầu của chúng ta, tôi muốn lưu ý các bạn đến sự kiện rằng qua hành tinh ngoại môn hay chính thống là Sao Kim, dấu hiệu Kim Ngưu này có liên hệ với Song Tử, Thiên Bình và Ma Kết. Điều đáng chú ý là vì vậy Kim Ngưu có liên hệ với Thập Giá Biến đổi bằng một dòng năng lượng nối kết, qua Sao Kim, nhưng đồng thời cũng được nối kết theo nghĩa kép với hai cánh tay của Thập Giá Chủ Yếu, bởi một liên hệ Kim tinh với Thiên Bình và Ma Kết. Vì vậy, đối với người Kim Ngưu đích thực đạt đến soi sáng, có một mối liên hệ với các phương diện thể và linh hồn của biểu hiện, và hai mối liên hệ với linh hồn và tinh thần—quãng tám cao hơn của biểu hiện. Như thế cho thấy sự hoàn hảo của tiến trình thăng hoa, vì khát vọng đã hoàn toàn thay thế dục vọng như một tác nhân thúc đẩy. Linh hồn được nối kết với hình tướng nhưng mối liên hệ chính yếu của nó là với tinh thần. Chính vì lý do này mà trong Kim Ngưu, con người đi đến điểm mà mục tiêu thực sự hay linh ảnh chân chính xuất hiện. Dục vọng trong biểu hiện thấp nhất của nó được nối kết với hình tướng trong Kim Ngưu. Chủ nghĩa lý tưởng đầy khát vọng trong biểu hiện cao nhất có thể có của nó cũng đạt được trong Kim Ngưu. Tuy nhiên, khát vọng trong biểu hiện thấp nhất của nó được nối kết với linh hồn và trong biểu hiện cao nhất của nó với tinh thần. Ý chí vị kỷ liên hệ con người với hình tướng; Ý Chí của Thượng Đế liên hệ linh hồn của con người với tinh thần. Cần đến ba lần điểm đạo để làm điều này sáng tỏ cho đệ tử.

Looking at the matter from another angle: Venus, the mind or the soul in Libra reveals to man the exoteric significance and results of desire. In Gemini, Venus reveals the desire of the pairs of opposites for each other for this is the underlying theme of the entire creative and evolutionary process—the interplay of the opposites. In Capricorn, Venus reveals to man that desire for the whole, for the universal, [392] which is the hallmark of the initiate and the true expression of the spiritual life.

Xét vấn đề từ một góc độ khác: Sao Kim, thể trí hay linh hồn trong Thiên Bình, mặc khải cho con người thâm nghĩa ngoại môn và các kết quả của dục vọng. Trong Song Tử, Sao Kim mặc khải dục vọng của các cặp đối cực đối với nhau, vì đây là chủ đề nền tảng của toàn bộ tiến trình sáng tạo và tiến hoá—sự tương tác của các đối cực. Trong Ma Kết, Sao Kim mặc khải cho con người dục vọng hướng tới toàn thể, hướng tới cái phổ quát, [392] vốn là dấu ấn của điểm đạo đồ và là biểu hiện chân chính của đời sống tinh thần.

When we come to a consideration of the esoteric ruler of Taurus, we find ourselves confronted by Vulcan, one of the veiled and hidden planets and one which is, therefore, little known or understood. I have earlier referred to Vulcan as the Fashioner of divine expression. In a peculiar sense, the energy which streams from Vulcan is fundamentally the strength and potency which sets the world evolutionary process in motion; it embodies also the energy of the first ray, that force which initiates or begins and that which also destroys, bringing about the death of the form in order that the soul may be set free.

Khi chúng ta đi đến việc xem xét chủ tinh nội môn của Kim Ngưu, chúng ta thấy mình đối diện với Vulcan, một trong những hành tinh được che giấu và ẩn kín, và vì vậy ít được biết đến hay thấu hiểu. Trước đây tôi đã nói đến Vulcan như Đấng Tạo Tác biểu hiện thiêng liêng. Theo một nghĩa đặc biệt, năng lượng tuôn ra từ Vulcan về căn bản là sức mạnh và uy lực làm cho tiến trình tiến hoá của thế giới vận động; nó cũng hiện thân cho năng lượng của cung một, mãnh lực khởi xướng hay bắt đầu và cũng là mãnh lực hủy diệt, đem lại cái chết của hình tướng để linh hồn có thể được giải thoát.

Vulcan is the ray or planet of isolation for, in a peculiar sense, it governs the fourth initiation wherein the depths of aloneness are plumbed and the man stands completely isolated. He stands detached from “that which is above and this which is below.” There comes a dramatic moment when all desire is renounced; the will of God or the Plan is seen as the only desirable objective but as yet the man has not proved to himself, to the world of men or to his Master whether he has the strength to move forward along the line of service. There is revealed to him (as there was revealed to the Christ at the fourth great initiatory crisis in His life) some definite, active undertaking which embodies that aspect of the will of God which it is his peculiar function to appropriate and make possible of expression. This has been called in the Christian phraseology, “the Gethsemane experience.” The Christ, kneeling beside the rock (symbolic of the depths of the mineral kingdom and of the activity of Vulcan, the fashioner), raises His eyes upward to where the light of revelation breaks forth and knows at [393] that moment what it is He has to do. Such is the test of Vulcan, ruling Taurus, of the soul, ruling desire, of the Son of God, fashioning His instrument of expression in the depths, grasping the divine purpose and so bending the will of the little self to that of the greater Self. The depths have been reached and there is no more to be done. The light from the eye of the Bull which with ever increasing radiance has guided the struggling soul must give place eventually to the light of the Sun, for Vulcan is a substitute for the Sun; it is spoken of sometimes as being veiled by the Sun and at others it stands for the Sun itself. It stands between the man and the Sun, the soul. Therefore, we have in this connection three symbols of the light:

Vulcan là cung hay hành tinh của sự cô lập vì, theo một nghĩa đặc biệt, nó cai quản lần điểm đạo thứ tư, trong đó những chiều sâu của cô độc được dò đến và con người đứng hoàn toàn cô lập. Y đứng tách rời khỏi “điều ở trên và điều ở dưới này.” Có một khoảnh khắc đầy kịch tính khi mọi dục vọng đều bị từ bỏ; Ý Chí của Thượng Đế hay Thiên Cơ được thấy là mục tiêu duy nhất đáng mong muốn, nhưng con người vẫn chưa chứng minh cho chính mình, cho thế giới loài người hay cho Chân sư của mình rằng y có đủ sức mạnh để tiến lên trên con đường phụng sự hay không. Có một công việc xác định, tích cực được mặc khải cho y (như đã được mặc khải cho Đức Christ trong cuộc khủng hoảng điểm đạo lớn thứ tư trong đời Ngài), công việc ấy hiện thân cho phương diện của Ý Chí của Thượng Đế mà chức năng đặc thù của y là phải tiếp nhận và làm cho có thể biểu hiện. Trong thuật ngữ Kitô giáo, điều này đã được gọi là “kinh nghiệm Gethsemane.” Đức Christ, quỳ bên tảng đá (biểu tượng cho những chiều sâu của giới kim thạch và cho hoạt động của Vulcan, đấng tạo tác), ngước mắt lên nơi ánh sáng mặc khải bừng ra và biết vào [393] khoảnh khắc ấy điều Ngài phải làm. Đó là thử thách của Vulcan, cai quản Kim Ngưu, của linh hồn, cai quản dục vọng, của Con của Thượng đế, đang tạo tác khí cụ biểu hiện của Ngài trong chốn sâu thẳm, nắm bắt thiên ý và như thế uốn ý chí của tiểu ngã theo ý chí của Đại Ngã. Những chiều sâu đã được đạt đến và không còn gì phải làm nữa. Ánh sáng từ mắt của Con Bò Đực, thứ với sự rạng ngời ngày càng tăng đã dẫn dắt linh hồn đang đấu tranh, cuối cùng phải nhường chỗ cho ánh sáng của Mặt Trời, vì Vulcan là một vật thay thế cho Mặt Trời; đôi khi nó được nói đến như bị Mặt Trời che phủ, và lúc khác lại tượng trưng cho chính Mặt Trời. Nó đứng giữa con người và Mặt Trời, linh hồn. Vì vậy, ở đây chúng ta có ba biểu tượng của ánh sáng:

1. Taurus.—The eye of illumination or light. The Bull’s eye. Illumination. Exoterically—the physical Sun.

1. Kim Ngưu.—Con mắt của soi sáng hay ánh sáng. Mắt của Con Bò Đực. Sự soi sáng. Về ngoại môn—Mặt Trời vật lý.

2. Vulcan.—The one who reveals that which is deeply hidden and brings it up into the light. Esoterically—the heart of the Sun.

2. Vulcan.—Đấng mặc khải điều gì bị ẩn giấu sâu kín và đưa nó lên ánh sáng. Về nội môn—trái tim của Mặt Trời.

3. The Sun.—The great Illuminator. Spiritually—the central spiritual Sun.

3. Mặt Trời.—Đấng Đại Soi Sáng. Về tinh thần—Mặt trời Tinh thần Trung Ương.

Thus from every angle, illumination remains the theme of this sign.

Như vậy, từ mọi góc độ, soi sáng vẫn là chủ đề của dấu hiệu này.

We have somewhat considered the rays and their effect and relationship as they, through Taurus and its rulers, pour their force and energy into individual man, or into humanity as a whole. The two rays which directly affect the sign are, as we have seen, the fifth (through Venus) and the first (through Vulcan). These two when viewed in combination with the Earth (which is an expression of the third ray) demonstrate a most difficult combination of rays, for all are along the line of the first Ray of Energy: [394]

Chúng ta đã phần nào xem xét các cung và hiệu quả cùng mối liên hệ của chúng khi, qua Kim Ngưu và các chủ tinh của nó, chúng tuôn mãnh lực và năng lượng vào cá nhân con người, hoặc vào toàn thể nhân loại. Hai cung trực tiếp ảnh hưởng đến dấu hiệu này là, như chúng ta đã thấy, cung năm (qua Sao Kim) và cung một (qua Vulcan). Hai cung này, khi được nhìn trong kết hợp với Trái Đất (vốn là một biểu hiện của cung ba), cho thấy một sự kết hợp cung rất khó khăn, vì tất cả đều nằm trên tuyến của cung một của Năng Lượng: [394]

Ray 1.—The ray of Will or Power.

Cung 1.—Cung của Ý Chí hay Quyền Năng.

Ray 5.—The ray of Concrete Knowledge.

Cung 5.—Cung của Tri Thức Cụ Thể.

Ray 3.—The ray of Active Intelligence.

Cung 3.—Cung của Trí Tuệ Hoạt Động.

This combination tremendously increases the already difficult task of the Taurian subject. Only indirectly does the second Ray of Love-Wisdom and its subsidiary line of energies appear and, therefore, love and wisdom are often noticeably lacking in the person born in this sign. Such a man will have much self-love, self-esteem, self-respect and a good deal of selfish centralisation or personality focus. He will be intelligent but not wise; aspirational but at the same time stubborn and set so that his aspiration does not take him very far very rapidly. He will move spasmodically and in wild rushes; steady measured progress upon the Way is very hard for him. He finds it difficult to apply practically the knowledge gained. It is apt to remain a mental acquisition and not a practical experience. He will be almost painfully conscious of duality but, instead of its producing a struggle for unity, it produces often a set and static depression. He will be destructive because “bull-headed” and because the hammer aspect of Vulcan will be dominant. Because he has a measure of light—his power to be thus destructive will distress him.

Sự kết hợp này làm tăng mạnh nhiệm vụ vốn đã khó khăn của chủ thể Kim Ngưu. Chỉ một cách gián tiếp Cung hai của Bác Ái – Minh Triết và tuyến năng lượng phụ thuộc của nó mới xuất hiện, và vì vậy tình thương và minh triết thường thiếu vắng rõ rệt nơi người sinh trong dấu hiệu này. Một người như thế sẽ có nhiều tự ái, tự trọng, tự tôn và khá nhiều sự tập trung ích kỷ hay tập trung vào phàm ngã. Y sẽ thông minh nhưng không minh triết; đầy khát vọng nhưng đồng thời bướng bỉnh và cố chấp đến nỗi khát vọng của y không đưa y đi xa hay đi nhanh được. Y sẽ chuyển động co giật và trong những đợt xông tới dữ dội; sự tiến bộ đều đặn, có chừng mực trên Đường Đạo là điều rất khó đối với y. Y thấy khó áp dụng một cách thực tiễn tri thức đã thu nhận. Nó có khuynh hướng chỉ còn là một sở đắc trí tuệ chứ không phải một kinh nghiệm thực tiễn. Y sẽ gần như đau đớn ý thức về nhị nguyên tính nhưng, thay vì điều đó tạo ra một cuộc đấu tranh hướng tới hợp nhất, nó thường tạo ra một sự trầm uất cố định và tĩnh tại. Y sẽ có tính hủy diệt vì “đầu bò” và vì phương diện búa của Vulcan sẽ chiếm ưu thế. Bởi vì y có một mức độ ánh sáng—quyền năng hủy diệt như thế của y sẽ làm y đau khổ.

He needs to grasp the spiritual side of Venus which emphasises that the Son of God who is the Son of mind is the instrument of God’s love; he must learn, therefore, to transmute knowledge into wisdom. He must transcend the destructive side of Vulcan and so of the first ray and instead work as a “fashioner of souls,” including his own. He must aim at clear seeing, pure joyful will and the death of personality desire. Such is the goal of the Taurian disciple. [395]

Y cần nắm được phương diện tinh thần của Sao Kim, phương diện nhấn mạnh rằng Con của Thượng đế, là Con của Trí Tuệ, là khí cụ của tình thương của Thượng Đế; vì vậy y phải học cách chuyển hoá tri thức thành minh triết. Y phải vượt lên trên phương diện hủy diệt của Vulcan và do đó của cung một, và thay vào đó hoạt động như một “đấng tạo tác các linh hồn,” kể cả linh hồn của chính mình. Y phải nhắm đến sự thấy rõ, ý chí thuần khiết đầy hoan lạc và cái chết của dục vọng phàm ngã. Đó là mục tiêu của đệ tử Kim Ngưu. [395]

Through the three other arms of the Fixed Cross and their three streams of divine energy, the force of love can he brought indirectly to bear upon the man born in Taurus. The rulers of two of these signs, Leo and Scorpio, include the Sun (second ray), Mars (sixth ray) and Mercury (fourth ray). The Sun and Mars are esoteric rulers of Leo and Scorpio and Mercury is the hierarchical ruler of Scorpio. Uranus is the orthodox and Jupiter the esoteric ruler of Aquarius. The Moon is also present but again veils Vulcan, whose influence we have already considered. The only ray influence lacking is that of the third ray and basically that is present also as it is the ray of Earth. Therefore, in this important sign, the Taurian person is under the influence—directly or indirectly—of all the seven rays for the reason that desire, leading to final illumination, motivates them all. Such is the amazing situation which faces the man—particularly the disciple or the initiate—who is born in this sign. Such constitute the difficulties with which he is confronted but such also bring about his immense opportunity for progress.

Qua ba cánh tay kia của Thập Giá Cố Định và ba dòng năng lượng thiêng liêng của chúng, mãnh lực bác ái có thể được gián tiếp đưa đến tác động lên người sinh trong Kim Ngưu. Các chủ tinh của hai dấu hiệu trong số này, Sư Tử và Hổ Cáp, bao gồm Mặt Trời (cung hai), Sao Hỏa (cung sáu) và Sao Thủy (cung bốn). Mặt Trời và Sao Hỏa là các chủ tinh nội môn của Sư Tử và Hổ Cáp, còn Sao Thủy là chủ tinh huyền giai của Hổ Cáp. Sao Thiên Vương là chủ tinh ngoại môn và Sao Mộc là chủ tinh nội môn của Bảo Bình. Mặt Trăng cũng hiện diện nhưng lại che giấu Vulcan, ảnh hưởng của nó chúng ta đã xem xét. Ảnh hưởng cung duy nhất thiếu vắng là của cung ba, và về căn bản cung đó cũng hiện diện vì đó là cung của Trái Đất. Vì vậy, trong dấu hiệu quan trọng này, người Kim Ngưu chịu ảnh hưởng—trực tiếp hay gián tiếp—của cả bảy cung, vì dục vọng dẫn đến sự soi sáng tối hậu thúc đẩy tất cả chúng. Đó là tình huống đáng kinh ngạc mà con người—đặc biệt là đệ tử hay điểm đạo đồ—sinh trong dấu hiệu này phải đối diện. Đó là những khó khăn mà y phải đương đầu, nhưng đó cũng là điều đem lại cơ hội tiến bộ to lớn cho y.

It will be apparent to you that a whole new field of study will open before the astrologers of the New Age and fresh light on this greatest of all sciences will be available when the investigator can determine the relative age of the person or of the group whose destiny is to be determined and whose horoscope is being cast. Each of these signs will eventually have to be considered in such cases from:

Các bạn sẽ thấy rõ rằng một lĩnh vực nghiên cứu hoàn toàn mới sẽ mở ra trước các nhà chiêm tinh học của Kỷ Nguyên Mới, và ánh sáng mới về khoa học lớn nhất trong mọi khoa học này sẽ có sẵn khi nhà nghiên cứu có thể xác định tuổi tương đối của người hay của nhóm mà số mệnh cần được xác định và lá số chiêm tinh của họ đang được lập. Mỗi dấu hiệu này rốt cuộc sẽ phải được xem xét trong những trường hợp như thế từ:

1. The angle of the unevolved man who will be centred

1. Góc độ của con người chưa tiến hóa, kẻ sẽ được tập trung

a. In one or other of his vehicles.

a. Trong một hay một hiện thể khác của mình.

b. In the integrated personality, prior to the Path experience.

b. Trong phàm ngã tích hợp, trước kinh nghiệm của Con Đường.

In these, the Mutable Cross controls. [396]

Trong những trường hợp này, Thập Giá Biến đổi kiểm soát. [396]

2. The angle of the cycle of lives wherein the dualities are recognised and the aspirant is then “reversing himself upon the Wheel.”

2. Góc độ của chu kỳ các kiếp sống trong đó các nhị nguyên tính được nhận ra và người chí nguyện khi ấy “đang đảo ngược chính mình trên Bánh Xe.”

The Fixed Cross then controls.

Khi ấy Thập Giá Cố Định kiểm soát.

3. The angle of the initiate.

3. Góc độ của điểm đạo đồ.

Here the Cardinal Cross is beginning its control.

Ở đây Thập Giá Chủ Yếu bắt đầu sự kiểm soát của nó.

These Crosses are also known as:

Các Thập Giá này cũng được biết đến như:

The Cross of the hidden Christ—The Mutable Cross

Thập Giá của Đức Christ ẩn kín—Thập Giá Biến đổi

The Cross of the Crucified Christ—The Fixed Cross

Thập Giá của Đức Christ bị đóng đinh—Thập Giá Cố Định

The Cross of the Risen Christ—The Cardinal Cross

Thập Giá của Đức Christ Phục Sinh—Thập Giá Chủ Yếu

The individual, planetary and cosmic Crosses.

Các Thập Giá cá nhân, hành tinh và vũ trụ.

To determine these angles will involve among other things a close analysis of the qualities of the four energies which play through each arm of the Cross upon humanity. One aspect of this will eventually determine statistically the average of the signs governing the various types of men.

Việc xác định các góc độ này sẽ bao hàm, trong những điều khác, một sự phân tích chặt chẽ các phẩm tính của bốn năng lượng vận hành qua mỗi cánh tay của Thập Giá lên nhân loại. Một phương diện của điều này rốt cuộc sẽ xác định bằng thống kê mức trung bình của các dấu hiệu cai quản các loại người khác nhau.

It has been said that “four energies make a man; eight energies make a Master; twelve energies make a Buddha of Activity.” During this process of “fashioning,” great changes take place in consciousness and there are fundamental changes wrought through this sign which—in combination with its polar opposite, Scorpio—is one of the major conditioning signs of the zodiac. Under its energy impact, profound disruptions and alterations in character, quality and direction take place. It is a dangerous sign because the destructive aspects are so easily over-emphasised and so intelligently applied to circumstance that the career of the Bull can be both destructive within its field of contacts and [397] at the same time self-destroying until such time that self-will or selfish desire is tempered by aspiration. Aspiration eventually gives place to intelligent activity and the acceptance of the will emanating from the spiritual Centre of life. This leads to cooperation with the Plan in the fullest sense and the end of individual self-centredness. Temper, which is so characteristic of the Bull, must give place to directed spiritual energy, for temper is but energy run wild in the interests of the personality; blindness (for the Bull is blind for much of its career) must give place to vision and the right focus of the sight and this will finally dispel the self-engendered illusions and glamours of the aspirant; self-pity, which is the effect of a constant concentration on the frustration of desire in the personality life, must be succeeded by compassion for all humanity, and this must be developed into the selfless service of the salvaging initiate. The task of the Taurian is a hard one for he embodies in himself, to a marked degree, outstanding limitations as regards the processes of spiritual evolution; there are, however, no insuperable difficulties and the liberated Taurian is ever a constructive, planning, creative, forward-moving force; such men are greatly needed in these serious days of re-adjustment and strain.

Người ta đã nói rằng “bốn năng lượng tạo nên một con người; tám năng lượng tạo nên một Chân sư; mười hai năng lượng tạo nên một Đức Phật Hoạt Động.” Trong tiến trình “tạo tác” này, những thay đổi lớn lao diễn ra trong tâm thức và có những thay đổi căn bản được thực hiện qua dấu hiệu này, dấu hiệu mà—kết hợp với dấu hiệu đối cực của nó là Hổ Cáp—là một trong những dấu hiệu điều kiện hóa chính của hoàng đạo. Dưới tác động năng lượng của nó, những đổ vỡ và biến đổi sâu sắc trong tính cách, phẩm tính và phương hướng diễn ra. Đây là một dấu hiệu nguy hiểm vì các phương diện hủy diệt quá dễ bị nhấn mạnh quá mức và được áp dụng quá thông minh vào hoàn cảnh đến nỗi sự nghiệp của Con Bò Đực có thể vừa hủy diệt trong phạm vi các tiếp xúc của nó vừa [397] đồng thời tự hủy diệt, cho đến khi ý chí vị kỷ hay dục vọng ích kỷ được tôi luyện bởi khát vọng. Khát vọng rốt cuộc nhường chỗ cho hoạt động trí tuệ và sự chấp nhận ý chí phát ra từ Trung Tâm tinh thần của sự sống. Điều này dẫn đến sự hợp tác với Thiên Cơ theo ý nghĩa đầy đủ nhất và chấm dứt sự tập trung vào bản thân cá nhân. Tính nóng nảy, vốn rất đặc trưng của Con Bò Đực, phải nhường chỗ cho năng lượng tinh thần có định hướng, vì nóng nảy chỉ là năng lượng chạy hoang dại vì lợi ích của phàm ngã; sự mù quáng (vì Con Bò Đực mù trong phần lớn sự nghiệp của nó) phải nhường chỗ cho tầm nhìn và sự tập trung đúng đắn của thị giác, và điều này cuối cùng sẽ làm tiêu tan những ảo tưởng và ảo cảm do chính người chí nguyện tạo ra; lòng tự thương hại, vốn là kết quả của sự tập trung liên tục vào sự thất vọng của dục vọng trong đời sống phàm ngã, phải được thay thế bằng lòng từ bi đối với toàn thể nhân loại, và điều này phải được phát triển thành sự phụng sự vô ngã của điểm đạo đồ cứu độ. Nhiệm vụ của người Kim Ngưu là một nhiệm vụ khó khăn vì y hiện thân trong chính mình, ở một mức độ rõ rệt, những giới hạn nổi bật liên quan đến các tiến trình tiến hoá tinh thần; tuy nhiên, không có khó khăn nào là không thể vượt qua, và người Kim Ngưu được giải thoát luôn luôn là một mãnh lực có tính xây dựng, biết hoạch định, sáng tạo, tiến lên phía trước; những người như thế rất cần thiết trong những ngày nghiêm trọng của sự điều chỉnh lại và căng thẳng này.

Taurus, as you know, rules the neck and the thyroid gland. This is essentially the region whence must emanate the creative activity of the man who is upon the Path. The throat is a point to which the energy of the sacral centre must be lifted so that creation through love and by the will eventually will prove the sublimatory effect of the transference to higher use of the sex energy. The right use of the organs of speech gives the clue to the processes whereby the disciple must bring about certain basic changes. The Taurian upon the way of liberation would do well to employ the [398] method of directed and motivated speech of an outgoing and explanatory nature in order to transform himself from one who goes wilfully on his personality way into a wise cooperator with the Plan. By this I mean that, as man translates his ideals into words and acts, he brings about transformation, transmutation and eventually translation upon the mountain top of Initiation. The results of this creative work of materialising the vision must be carried to the point of effectual demonstration in Scorpio in which sign the final tests are applied to prove that the energy is flowing freely and without impediment and obstruction between the throat and sacral centres; to show that right direction has been achieved and that there is no longer any fear that the Taurian subject will blunder blindly forward again in his own self-interest but will, in the future, move intelligently upon the Way of Liberation—the way that brings about his own release and at the same time sweeps him into those activities which bring about the release of others. In Scorpio, the man who has mastered his lessons in Taurus must demonstrate that creativity which will work under the inspiration of aspiration and vision and constructively attempt to express the beauty which all forms intrinsically veil, thus bringing to all revelation of that underlying purpose which motivates all events and forms. All these aspects of basic change in purpose, interest and orientation must manifest in Scorpio, thus proving the effectiveness of the evolutionary processes undergone in the great repeated transition from Scorpio to Taurus and from Taurus to Scorpio. This cycle of moves constitutes (with the greater cycle) a rhythm of experience of tremendous moment. These seven signs are pre-eminently life-experience signs. The preceding sign of Aries is the “sign of institution” [399] whilst the four which come after Scorpio prove to be signs of discipleship and initiation. This is on the reversed wheel and the implications along the same line on the ordinary wheel can easily be applied by you.

Kim Ngưu, như các bạn biết, cai quản cổ và tuyến giáp. Về căn bản, đây là vùng mà từ đó hoạt động sáng tạo của con người trên Con Đường phải phát ra. Cổ họng là một điểm mà năng lượng của trung tâm xương cùng phải được nâng lên để sự sáng tạo qua tình thương và bằng ý chí cuối cùng sẽ chứng minh hiệu quả thăng hoa của việc chuyển dịch năng lượng dục tính sang công dụng cao hơn. Việc sử dụng đúng đắn các cơ quan ngôn ngữ cung cấp đầu mối cho các tiến trình nhờ đó đệ tử phải đem lại một số thay đổi căn bản. Người Kim Ngưu trên con đường giải thoát nên sử dụng [398] phương pháp ngôn từ có định hướng và có động cơ, mang tính hướng ngoại và giải thích, để chuyển đổi chính mình từ kẻ cố chấp đi theo con đường phàm ngã của mình thành một người cộng tác minh triết với Thiên Cơ. Ý tôi là, khi con người chuyển dịch các lý tưởng của mình thành lời nói và hành động, y đem lại sự chuyển đổi, chuyển hoá và cuối cùng là chuyển tiếp trên đỉnh núi Điểm Đạo. Các kết quả của công việc sáng tạo nhằm hiện hình linh ảnh này phải được đưa đến điểm biểu lộ hữu hiệu trong Hổ Cáp, dấu hiệu trong đó các thử thách cuối cùng được áp dụng để chứng minh rằng năng lượng đang lưu chuyển tự do và không bị cản trở hay ngăn ngại giữa trung tâm cổ họng và trung tâm xương cùng; để cho thấy rằng sự định hướng đúng đắn đã đạt được và không còn sợ rằng chủ thể Kim Ngưu sẽ lại mù quáng lao tới vì quyền lợi riêng của mình, mà trong tương lai sẽ tiến bước một cách thông minh trên Con Đường Giải Thoát—con đường đem lại sự giải thoát của chính y và đồng thời cuốn y vào những hoạt động đem lại sự giải thoát cho người khác. Trong Hổ Cáp, người đã làm chủ các bài học của mình trong Kim Ngưu phải chứng minh tính sáng tạo sẽ hoạt động dưới cảm hứng của khát vọng và linh ảnh, và một cách xây dựng cố gắng biểu lộ vẻ đẹp mà mọi hình tướng vốn che giấu bên trong, nhờ đó mang đến cho mọi người sự mặc khải về mục đích nền tảng thúc đẩy mọi biến cố và hình tướng. Tất cả những phương diện thay đổi căn bản này trong mục đích, mối quan tâm và sự định hướng phải biểu lộ trong Hổ Cáp, nhờ đó chứng minh hiệu quả của các tiến trình tiến hoá đã trải qua trong cuộc chuyển tiếp lớn lặp đi lặp lại từ Hổ Cáp sang Kim Ngưu và từ Kim Ngưu sang Hổ Cáp. Chu kỳ các chuyển động này cấu thành (cùng với chu kỳ lớn hơn) một nhịp điệu kinh nghiệm có tầm quan trọng to lớn. Bảy dấu hiệu này nổi bật là những dấu hiệu của kinh nghiệm sự sống. Dấu hiệu đứng trước là Bạch Dương là “dấu hiệu của sự thiết lập” [399] trong khi bốn dấu hiệu đến sau Hổ Cáp tỏ ra là những dấu hiệu của địa vị đệ tử và điểm đạo. Đây là trên bánh xe đảo ngược, và các hàm ý theo cùng đường hướng trên bánh xe thông thường các bạn có thể dễ dàng tự áp dụng.

It is the recognition of these goals and a grasp of the Taurian problems which will make clear to you the position of the planets in this sign. I would remind you again that the exaltation of a planet in any particular sign, its fall within the sphere of influence of a sign as well as the lessening of a particular planetary influence in any sign cycle (making it what has been technically called “in detriment”) is purely symbolic of the effects of energy as it impinges upon the form-nature, meeting resistance or non-resistance, evoking response or non-response, according to the calibre of the planetary instrument subjected to the impact. In this sign, the Moon is exalted. Symbolically this means that the form side of life is a powerfully controlling factor and one with which the man must ever reckon. The Moon is the Mother of the form and in this case veils or hides Vulcan—which might be expected. The Moon, therefore, stands here for the fashioner or moulder of the form, bringing in both the feminine and masculine aspects of form-building, the dual functions of Father-Mother. This is a point for astrologers to remember. This process of interplay brings about two phases of the needed fashioning:

Chính sự nhận biết các mục tiêu này và sự nắm bắt các vấn đề của Kim Ngưu sẽ làm sáng tỏ cho các bạn vị trí của các hành tinh trong dấu hiệu này. Tôi xin nhắc lại với các bạn rằng sự vượng của một hành tinh trong bất kỳ dấu hiệu nào, sự tử của nó trong phạm vi ảnh hưởng của một dấu hiệu cũng như sự suy giảm của một ảnh hưởng hành tinh nào đó trong bất kỳ chu kỳ dấu hiệu nào (khiến nó trở thành điều về mặt kỹ thuật được gọi là “ở vị trí tù”) hoàn toàn mang tính biểu tượng cho các hiệu quả của năng lượng khi nó tác động lên bản tính hình tướng, gặp sự kháng cự hay không kháng cự, gợi lên sự đáp ứng hay không đáp ứng, tùy theo tầm mức của khí cụ hành tinh chịu tác động ấy. Trong dấu hiệu này, Mặt Trăng vượng. Về mặt biểu tượng, điều này có nghĩa là phương diện hình tướng của sự sống là một yếu tố kiểm soát mạnh mẽ và là điều mà con người luôn luôn phải tính đến. Mặt Trăng là Mẹ của hình tướng và trong trường hợp này che giấu hay ẩn đi Vulcan—điều có thể được chờ đợi. Vì vậy, ở đây Mặt Trăng tượng trưng cho đấng tạo tác hay nắn đúc hình tướng, đưa vào cả phương diện nữ tính lẫn nam tính của việc xây dựng hình tướng, các chức năng kép của Cha-Mẹ. Đây là một điểm để các nhà chiêm tinh học ghi nhớ. Tiến trình tương tác này đem lại hai giai đoạn của sự tạo tác cần thiết:

1. A process wherein is created a form of great potency in which self-interest and personality aims and desires are the motives bringing about activity. The Moon and Taurus activity.

1. Một tiến trình trong đó một hình tướng có uy lực lớn được tạo ra, trong đó tư lợi và các mục tiêu cùng dục vọng phàm ngã là các động cơ tạo ra hoạt động. Hoạt động của Mặt Trăng và Kim Ngưu.

2. The processes, self-applied by the awakening Taurian, wherein the form nature is fashioned anew and motivated [400] in a different manner and so is “raised up into Heaven” and thus irradiated and glorified. The Vulcan and Taurus activity.

2. Các tiến trình do chính người Kim Ngưu đang thức tỉnh tự áp dụng, trong đó bản tính hình tướng được tạo tác lại và được thúc đẩy [400] theo một cách khác, và như thế được “nâng lên Thiên Đàng” và do đó được chiếu rạng và vinh hiển hóa. Hoạt động của Vulcan và Kim Ngưu.

The exaltation of the form, ruled by the Moon, can be traced throughout the entire zodiac and provides in itself an interesting and progressive story with which I have not at this time the intention to deal. It is told by the various women who figure in the different constellations and around them some day the astrology of the form will be built. There is Cassiopea, Venus, Coma Berenice, Andromeda and one or two others, as well as Virgo, the Virgin, the most important of them all. I can only indicate here a field of thought and of astrological investigation hitherto untouched but I have not time for the interpretation of this vast and profitable field of knowledge. “Our Lady, the Moon” is related to all these and before the great disruption in an earlier solar system which led to the Moon becoming a dead planet, the energies of these stars and certain of the planets which were produced through their activity, were all focussed in and transmitted by the Moon in a most mysterious yet powerful manner. Through desire translated into terms of spiritual will, the form is esoterically “exalted” and of this fact the exaltation of the Moon in Taurus is a symbol. To this the ordinary astrological symbol of the Bull’s horns testifies. This is the crescent Moon and also the symbol of the destructive nature of the form life of the Bull. Forget not that in this connection the destruction or death of the form and the ending of form influence thereby is the goal of the process which changes desire into aspiration.

Sự tôn cao của hình tướng, do Mặt Trăng cai quản, có thể được truy nguyên xuyên suốt toàn bộ hoàng đạo và tự nó cung cấp một câu chuyện thú vị và tiến triển mà lúc này tôi không có ý định bàn đến. Nó được kể qua những người phụ nữ khác nhau xuất hiện trong các chòm sao, và quanh họ một ngày kia chiêm tinh học của hình tướng sẽ được xây dựng. Có Cassiopea, Venus, Coma Berenice, Andromeda và một hai vị khác, cũng như Xử Nữ, Trinh Nữ, quan trọng nhất trong tất cả. Ở đây tôi chỉ có thể gợi ra một lĩnh vực tư tưởng và khảo cứu chiêm tinh từ trước đến nay chưa được chạm tới, nhưng tôi không có thời gian để diễn giải lĩnh vực tri thức rộng lớn và phong phú này. “Đức Bà của chúng ta, Mặt Trăng” có liên hệ với tất cả những vị này, và trước cuộc đổ vỡ lớn trong một hệ mặt trời trước kia, cuộc đổ vỡ đã dẫn đến việc Mặt Trăng trở thành một hành tinh chết, các năng lượng của những ngôi sao này và của một số hành tinh được tạo ra qua hoạt động của chúng, tất cả đều được hội tụ vào và được truyền qua Mặt Trăng theo một cách hết sức huyền nhiệm nhưng đầy uy lực. Qua dục vọng được chuyển dịch thành ý chí tinh thần, hình tướng được “tôn cao” một cách huyền bí, và sự vượng của Mặt Trăng trong Kim Ngưu là một biểu tượng của sự kiện này. Biểu tượng chiêm tinh thông thường của cặp sừng Bò Đực làm chứng cho điều đó. Đây là trăng lưỡi liềm và cũng là biểu tượng của bản tính hủy diệt của đời sống hình tướng của Con Bò Đực. Đừng quên rằng trong mối liên hệ này, sự hủy diệt hay cái chết của hình tướng và nhờ đó sự chấm dứt ảnh hưởng của hình tướng là mục tiêu của tiến trình biến dục vọng thành khát vọng.

Uranus, the planet of the hidden mystery and one of the most occult of the planets “falls” in this sign, producing [401] the accentuation and the sharp division between body and soul which is so marked a characteristic of the Taurian subject. It prepares the inner man for the sharp interplay and conflict in the next sign, Gemini. The presence, therefore, of the exalted Moon and the fallen Uranus gives a marvellous picture of man’s history during the stage of personality development and power. The task of Uranus, hidden in the depths, is to awaken and evoke the intuitive response of Taurus to an ever-increasing light until such time that full illumination is achieved and also the development of the spiritual consciousness—substituting these higher soul aspects for the lower form reactions. It is interesting to note that in Scorpio, Uranus is exalted which gives indication of the success of the task which the Uranian forces undertook. Achievement is attained.

Sao Thiên Vương, hành tinh của huyền nhiệm ẩn kín và là một trong những hành tinh huyền bí nhất, “tử” trong dấu hiệu này, tạo ra [401] sự nhấn mạnh và sự phân chia sắc nét giữa thể xác và linh hồn, điều là một đặc tính rất rõ của chủ thể Kim Ngưu. Nó chuẩn bị con người nội tại cho sự tương tác và xung đột gay gắt trong dấu hiệu kế tiếp là Song Tử. Vì vậy, sự hiện diện của Mặt Trăng vượng và Sao Thiên Vương tử cho một bức tranh kỳ diệu về lịch sử của con người trong giai đoạn phát triển và quyền lực của phàm ngã. Nhiệm vụ của Sao Thiên Vương, ẩn trong chốn sâu thẳm, là đánh thức và gợi lên sự đáp ứng trực giác của Kim Ngưu đối với ánh sáng ngày càng tăng cho đến khi đạt được sự soi sáng trọn vẹn và cũng là sự phát triển của tâm thức tinh thần—thay thế những phương diện linh hồn cao hơn này cho các phản ứng thấp của hình tướng. Điều thú vị là trong Hổ Cáp, Sao Thiên Vương vượng, điều này cho thấy sự thành công của nhiệm vụ mà các mãnh lực Uranus đã đảm nhận. Thành tựu đã đạt được.

Mars is in detriment in this sign. Its activity adds constantly to the naturally warlike nature of Taurus but the potency of the Taurian struggle is so great, esoterically speaking, that the effect of Mars is lost in the larger whole. It “adds to the glamour and confusion and yet holds within itself hope for the struggling man.”

Sao Hỏa ở vị trí tù trong dấu hiệu này. Hoạt động của nó không ngừng làm tăng thêm bản tính hiếu chiến vốn có của Kim Ngưu, nhưng uy lực của cuộc đấu tranh Kim Ngưu lớn đến mức, xét theo nội môn, hiệu quả của Sao Hỏa bị mất hút trong toàn thể lớn hơn. Nó “làm tăng thêm ảo cảm và sự hỗn loạn, nhưng vẫn giữ trong chính nó niềm hy vọng cho con người đang đấu tranh.”

Constantly in this sign comes the emphasis upon struggle. It is a cosmic, planetary and individual struggle, for desire-will underlies the manifested activities of the Logos, the planetary Life and of man and also of all forms in nature. It is the struggle of that which is deeply hidden in darkness to reach the light of day; it is the struggle of the hidden soul to dominate and control the outer form, the struggle to transmute desire into aspiration and aspiration into the will to achieve. It is the struggle to attain the goal which an increasing light reveals. So potent is this struggle that on the ordinary wheel it culminates (prior to the re-entry in Aries of the soul seeking incarnation) by the fixed [402] desire, growing steadily stronger, to follow the wheel of re-birth; on the reversed progress around the zodiac, the struggle is to overcome and destroy all that has been so laboriously achieved upon the ordinary wheel and to demonstrate in Scorpio (through the terrific tests there applied) that the form no longer controls but that the lessons learnt through the use of the form have been retained; the struggle is to achieve initiation in Capricorn and thus release the soul from the revolving wheel and achieve final liberation from the thralldom of desire and from form control of any kind.

Không ngừng trong dấu hiệu này có sự nhấn mạnh vào đấu tranh. Đó là cuộc đấu tranh vũ trụ, hành tinh và cá nhân, vì dục vọng-ý chí nằm dưới các hoạt động biểu lộ của Thượng đế, của Sự sống hành tinh và của con người, cũng như của mọi hình tướng trong thiên nhiên. Đó là cuộc đấu tranh của điều bị ẩn giấu sâu trong bóng tối để vươn tới ánh sáng ban ngày; đó là cuộc đấu tranh của linh hồn ẩn kín để thống trị và kiểm soát hình tướng bên ngoài, cuộc đấu tranh để chuyển hoá dục vọng thành khát vọng và khát vọng thành ý chí đạt thành. Đó là cuộc đấu tranh để đạt đến mục tiêu mà ánh sáng ngày càng tăng đang mặc khải. Cuộc đấu tranh này mạnh mẽ đến nỗi trên bánh xe thông thường nó lên đến cực điểm (trước khi linh hồn tìm kiếm nhập thể tái nhập vào Bạch Dương) bằng dục vọng cố định, ngày càng mạnh hơn, muốn đi theo bánh xe tái sinh; trên tiến trình đảo ngược quanh hoàng đạo, cuộc đấu tranh là để vượt thắng và hủy diệt tất cả những gì đã được thành tựu quá nhọc nhằn trên bánh xe thông thường, và để chứng minh trong Hổ Cáp (qua những thử thách khủng khiếp được áp dụng ở đó) rằng hình tướng không còn kiểm soát nữa mà những bài học học được qua việc sử dụng hình tướng đã được giữ lại; cuộc đấu tranh là để đạt điểm đạo trong Ma Kết và như thế giải thoát linh hồn khỏi bánh xe quay vòng và đạt được sự giải thoát cuối cùng khỏi ách nô lệ của dục vọng và khỏi sự kiểm soát của hình tướng dưới bất kỳ loại nào.

This is curiously emphasised by the rulers of the decanates in this sign. Both the astrologers, Leo and Sepharial, practically and to all intents and purposes, agree in their assignment of planets to govern the triple aspects of the sign. They only vary exoterically on one point for Sepharial gives the Moon as governing the second decan whilst Leo gives Venus as ruling the first decan. However, Venus and the Moon are often used interchangeably and both express or emanate the same basic energy of active intelligence in its higher and lower aspects. One expresses intelligent love and the other the intelligence of matter; this dual emphasis is concerned with the dominance of the form nature in the Taurian subject and his release through the Venusian Son of Mind. The Moon or Venus, Mercury and Saturn control the decanates and our consideration of these planets in the other signs will have indicated to you their right interpretation, both here and elsewhere. Form life, intelligent activity, and intense struggle summarises the Taurian problem, whilst Mercury, the Messenger of the Gods, reminds the struggling man that he must become ever what he essentially is, thus escaping from illusion and entering into light.

Điều này được nhấn mạnh một cách kỳ lạ bởi các chủ tinh của các thập độ trong dấu hiệu này. Cả hai nhà chiêm tinh học, Leo và Sepharial, trên thực tế và về mọi phương diện, đều đồng ý trong việc phân định các hành tinh cai quản ba phương diện của dấu hiệu. Họ chỉ khác nhau về ngoại môn ở một điểm, vì Sepharial cho Mặt Trăng cai quản thập độ thứ hai trong khi Leo cho Sao Kim cai quản thập độ thứ nhất. Tuy nhiên, Sao Kim và Mặt Trăng thường được dùng thay thế cho nhau và cả hai đều biểu lộ hay phát xạ cùng một năng lượng căn bản của trí tuệ hoạt động trong các phương diện cao và thấp của nó. Một bên biểu lộ bác ái thông minh và bên kia là trí tuệ của vật chất; sự nhấn mạnh kép này liên quan đến sự thống trị của bản tính hình tướng trong chủ thể Kim Ngưu và sự giải thoát của y qua Con của Trí Tuệ Kim tinh. Mặt Trăng hay Sao Kim, Sao Thủy và Sao Thổ kiểm soát các thập độ, và việc chúng ta xem xét các hành tinh này trong các dấu hiệu khác hẳn đã chỉ cho các bạn cách diễn giải đúng đắn của chúng, cả ở đây lẫn nơi khác. Đời sống hình tướng, hoạt động trí tuệ và cuộc đấu tranh mãnh liệt tóm lược vấn đề của Kim Ngưu, trong khi Sao Thủy, Sứ giả của các Thượng đế, nhắc nhở con người đang đấu tranh rằng y phải ngày càng trở thành điều mà về bản chất y , nhờ đó thoát khỏi ảo tưởng và đi vào ánh sáng.

Keynotes of this sign are, as usual, clear in their implications. [403] One states the note of the form aspect, “Let struggle be undismayed.” The Word of the form is to take, grasp and go courageously after that which is desired. The Word of the Soul is, “I see and when the Eye is opened, all is light.” The eye of the cosmic Bull of God is open and from it light pours radiantly forth upon the sons of men. The eye of vision of the individual man must likewise open in response to this cosmic light. Hence victory is inevitable for the potency of cosmic energy will unfailingly and in time subdue and re-orient the energy of humanity.

Các chủ âm của dấu hiệu này, như thường lệ, rất rõ trong các hàm ý của chúng. [403] Một chủ âm nêu lên nốt của phương diện hình tướng: “Hãy để cuộc đấu tranh không nao núng.” Linh từ của hình tướng là lấy, nắm và can đảm theo đuổi điều được ham muốn. Linh từ của Linh hồn là: “Tôi thấy, và khi Mắt được mở ra, tất cả là ánh sáng.” Con mắt của Con Bò Đực vũ trụ của Thượng Đế đang mở, và từ đó ánh sáng tuôn ra rực rỡ trên những người con của nhân loại. Con mắt linh thị của con người cá nhân cũng phải mở ra để đáp ứng với ánh sáng vũ trụ này. Vì vậy chiến thắng là điều không thể tránh khỏi, vì uy lực của năng lượng vũ trụ chắc chắn và theo thời gian sẽ khuất phục và tái định hướng năng lượng của nhân loại.

We have now considered briefly and yet I believe instructively certain of the subjective influences and significances of the twelve signs of the zodiac. We have touched upon their mutual inter-relation and their planetary interplay and have sought to portray the reactions of humanity to these multiple energies and forces. These forces, pouring out from cosmic sources, find their way into our solar system, being attracted thereto through analogous quality or—under the Law of Contradictions or the Law of Contraries—find their way to certain planets. Thus they affect and condition units of life upon each of these receiving planets. We have seen man incited to progress by the nature of the forces of divine attraction and have noted the differing divine qualities which this play of energies evokes in humanity—as well as in all other forms of life. We have perhaps emphasised almost to the point of bewilderment the vast aggregation of impelling energies which play throughout our cosmos; individual man may well be stunned by a sense of his helplessness and his unique futility. But this is only due to the relatively undeveloped state of his “receiving apparatus.” When thus bewildered let him remember that potentially he possesses the creative ability to build and gradually to develop a better mechanism of reception which [404] will enable him finally to be responsive to all impacts and to every type of divine energy. This capacity is indestructible and is itself a divine focus of energy which must and will without fail carry forward the good undertaken under the inspiration of The Great Architect of the Universe. He fashions all things to a divinely foreseen end and in this sign—through His agents, Venus and Vulcan, typifying the form and the soul—will lead man from the unreal to the real.

Giờ đây chúng ta đã xem xét một cách ngắn gọn nhưng tôi tin là có tính chỉ giáo một số ảnh hưởng và thâm nghĩa chủ quan của mười hai dấu hiệu hoàng đạo. Chúng ta đã chạm đến mối tương liên lẫn nhau của chúng và sự tương tác hành tinh của chúng, và đã tìm cách mô tả các phản ứng của nhân loại đối với những năng lượng và mãnh lực đa tạp này. Những mãnh lực này, tuôn ra từ các nguồn vũ trụ, tìm đường vào hệ mặt trời của chúng ta, bị hút vào đó do phẩm tính tương tự hoặc—dưới Định luật của các Mâu Thuẫn hay Định luật của các Đối Nghịch—tìm đường đến một số hành tinh nhất định. Như thế chúng ảnh hưởng và điều kiện hóa các đơn vị sự sống trên mỗi hành tinh tiếp nhận này. Chúng ta đã thấy con người được thúc đẩy tiến bộ bởi bản chất của các mãnh lực hấp dẫn thiêng liêng và đã ghi nhận các phẩm tính thiêng liêng khác nhau mà sự vận hành của các năng lượng này gợi lên trong nhân loại—cũng như trong mọi hình thức sự sống khác. Có lẽ chúng ta đã nhấn mạnh gần đến mức gây bối rối về sự tập hợp khổng lồ của các năng lượng thúc đẩy đang vận hành khắp vũ trụ của chúng ta; cá nhân con người hẳn có thể bị choáng váng bởi cảm giác bất lực và sự vô dụng đặc thù của mình. Nhưng điều này chỉ là do tình trạng tương đối chưa phát triển của “bộ máy tiếp nhận” của y. Khi bị bối rối như thế, hãy để y nhớ rằng về tiềm năng, y sở hữu khả năng sáng tạo để xây dựng và dần dần phát triển một cơ cấu tiếp nhận tốt hơn, cơ cấu này [404] cuối cùng sẽ giúp y đáp ứng được với mọi tác động và với mọi loại năng lượng thiêng liêng. Năng lực này là bất hoại và tự nó là một tiêu điểm năng lượng thiêng liêng, chắc chắn phải và sẽ không sai chạy đưa điều thiện đã được khởi sự tiến lên dưới cảm hứng của Đấng Đại Kiến Trúc Sư của Vũ Trụ. Ngài tạo tác mọi sự hướng đến một cứu cánh được thấy trước một cách thiêng liêng, và trong dấu hiệu này—qua các tác nhân của Ngài là Sao Kim và Vulcan, tượng trưng cho hình tướng và linh hồn—sẽ dẫn dắt con người từ cái không thực đến cái thực.


Leave a Comment

Scroll to Top