Glamour Webinar # 122—ray 1 (120-121)
Abstract
|
Dissipation of glamour Initiative webinar 122, reading no. 62. The reading was from “glamour: A World Problem” pages 120-121. Depression underlies a lot of the bombast seen in the dictators of the world and the enemies of democracy. The higher incoming energies can cause all kinds of glamourous reactions in the personality. We misunderstand what the energies are meant to do. The Science of the rays, of Esoteric Astrology, of the Centers of Force, and the new Esoteric Psychology, all form the Science of the Psychological Influences. Each of these lines of study are yet in their infancy. This reading concerns the glamours of the first ray as named by the Tibetan. These glamours may display from the soul, personality, or mental levels based on one’s rayological structure. These tendencies may carry over from prior incarnation(s), astrologically, or the environment/nation of birth. Michael discussed the eleven named first ray glamours, giving examples to help describe how to recognize the glamours. These first ray glamours are about standing in the center, taking up too much space within your own field of consciousness, having your eyes more upon your personal self than upon any kind of larger picture which involves cooperation and unity, and de-emphasis of your own self-importance. In the words of Master Hilarion “Be not ambitious, but work as one who is ambitious”. The meditation itself was on the glamour of depression. The webinar was led by Michael D. Robbins, with Olivia Hansen and Tuija Robbins. This meeting was held on August 9, 2019. |
Webinar Sáng Kiến Tiêu Tan Ảo Cảm số 122, bài đọc 62. Bài đọc lấy từ “Ảo Cảm: Một vấn đề thế giới” trang 120-121. Trầm cảm là nền tảng của rất nhiều sự khoa trương được thấy ở những kẻ độc tài trên thế giới và kẻ thù của nền dân chủ. Những năng lượng lưu nhập cao hơn có thể gây ra mọi phản ứng ảo cảm trong phàm ngã. Chúng ta hiểu sai mục đích của năng lượng. Khoa học về các cung, về Chiêm tinh học Bí truyền, về các Trung tâm Lực, và Tâm lý học Bí truyền mới, tất cả đều tạo thành Khoa học về Ảnh hưởng Tâm lý. Mỗi hướng nghiên cứu này vẫn còn ở giai đoạn sơ khai. Bài đọc liên quan đến các ảo cảm của cung một được Chân sư DK đặt tên. Những ảo cảm này có thể biểu hiện từ linh hồn, phàm ngã, hoặc các cấp độ trí tuệ dựa trên cấu trúc cung của một người. Những xu hướng này có thể được truyền lại từ (các) kiếp trước, về mặt chiêm tinh hoặc môi trường/quốc gia nơi sinh ra. Thầy Michael Robbins đã thảo luận về mười một ảo cảm được nêu tên, đưa ra các ví dụ giúp mô tả cách nhận biết các ảo cảm. Những ảo cảm của cung một này nói về việc đứng ở trung tâm, phàm ngã chiếm quá nhiều không gian trong phạm vi tâm thức của bạn, để mắt đến cái tôi cá nhân của bạn hơn là vào bất kỳ loại bức tranh lớn hơn nào bao gồm sự hợp tác và thống nhất, và không nhấn mạnh vào cái tôi của bạn. tầm quan trọng của bản thân. Theo lời của Chân sư Hilarion “Đừng tham vọng mà hãy làm việc như một người có tham vọng”. Tham thiền về ảo cảm của trầm cảm. Hội thảo trực tuyến được dẫn dắt bởi Michael D. Robbins, cùng với Olivia Hansen và Tuija Robbins. Cuộc họp này được tổ chức vào ngày 9 tháng 8 năm 2019. |
Text
|
To return to the consideration of the many glamours which are produced by and related to certain ray types: |
Trở lại việc xem xét nhiều ảo cảm được tạo ra bởi và liên quan đến một số loại cung: |
|
RAY I. |
Cung I. |
|
The glamour of physical strength. |
Ảo cảm của sức mạnh thể chất. [1a] |
|
The glamour of personal magnetism. |
Ảo cảm của từ tính cá nhân. [1b] |
|
[Page 121] |
|
|
The glamour of self-centredness and personal potency. |
Ảo cảm về việc coi mình là trung tâm và tiềm năng cá nhân. [1c] |
|
The glamour of “the one at the centre.” |
Ảo cảm của “người ở trung tâm”. [1d] |
|
The glamour of selfish personal ambition. |
Ảo cảm của tham vọng cá nhân ích kỷ. [1e] |
|
The glamour of rulership, of dictatorship and of wide control. |
Ảo cảm của sự cai trị, của chế độ độc tài và sự kiểm soát rộng rãi. [1f] |
|
The glamour of the Messiah complex in the field of politics. |
Ảo cảm của phức cảm Đấng Cứu Thế trong lĩnh vực chính trị. [1g] |
|
The glamour of selfish destiny, of the divine right of kings personally exacted. |
Ảo cảm của định mệnh ích kỷ, về quyền thiêng liêng của các vị vua đòi hỏi cho cá nhân. [1h] |
|
The glamour of destruction. |
Ảo cảm của sự hủy diệt. [1i] |
|
The glamour of isolation, of aloneness, of aloofness. |
Ảo cảm của sự cô lập, của sự cô độc, của sự tách biệt. [1j] |
|
The glamour of the superimposed will—upon others and upon groups. |
Ảo cảm của ý chí áp đặt lên người khác và lên các nhóm. [1k] |
|
[END of DOGI #122, Academic Reading #62, 219 p. 117-120 9Aug19, p. 120— |
[END of DOGI #122, Academic Reading #62, 219 p. 117-120 9/8/19, tr. 120— |
Commentary
|
Review |
Ôn tập |
|
Well, hi everyone and good evening to you here from Finland, just want to say that I will be traveling tomorrow, but Tuija and I hope since we’re on the evening schedule that we will be able to do the Soul of Nations by eight o’clock our time, 5pm GMT. So, we’ll do our very best to be there, and if we can’t, we will try to communicate with someone who can notify you that we just didn’t make it, but I think it’ll be okay. That’s my hope. |
Xin chào mọi người, chào các bạn buổi tối từ Phần Lan. Tôi chỉ muốn nói rằng ngày mai tôi sẽ đi du hành, nhưng vì chúng tôi đang theo lịch trình buổi tối nên Tuija và tôi hy vọng rằng chúng tôi sẽ có thể thực hiện buổi webinar Linh hồn của các quốc gia trước 8 giờ tối, theo giờ của chúng tôi, 5 giờ chiều GMT. Vì vậy, chúng tôi sẽ cố gắng hết sức để có mặt ở đó và nếu không thể, chúng tôi sẽ cố gắng liên lạc với ai đó có thể thông báo cho bạn rằng chúng tôi đã không đến được, nhưng tôi nghĩ sẽ ổn. Đó là hy vọng của tôi. |
|
This is the sort of the Glamour work we’ve been doing now for quite a while, I think 122 programs, and Olivia, Tuija, and I kind of got this going, as some of you have done in your own glamour work, you have small groups that are working on these things, and that’s all to the good, and we hope to persist. |
Đây là công việc về Ảo cảm mà chúng ta đã thực hiện được khá lâu, tôi nghĩ đã có 122 chương trình. Olivia, Tuija, và tôi đã thực hiện được việc này, cũng như một số bạn đã làm công việc về ảo cảm của riêng mình, các bạn có những nhóm nhỏ đang thực hiện những việc này, và điều đó hoàn toàn có lợi, và chúng ta hy vọng chúng sẽ tiếp tục. |
|
Tonight we’ll be meditating, it’s the glamour that he actually names. He calls it the Glamour of Depression. It’s kind of a graying out of a lot of possibilities. And of course, depression is lying beneath a lot of the egotistical bombast[1] that we see in the dictators of the world and the enemies of democracy, the people that want to be at the center, is oftentimes a compensation for the general low level of expectation of, for the dissatisfaction they have regarding their own lives. So, it’s a little bit of a change, we’ve been working on first ray glamours, and of course, we’ll be working on the first ray today, but this is a little change to something that covers many of the rays, and maybe the softline particularly, even the first ray is not immune from it. |
Tối nay chúng ta sẽ tham thiền về ảo cảm mà Ngài đã đặt tên, Ảo Cảm của sự Trầm Cảm. Nó tô màu xám lên rất nhiều khả năng, và tất nhiên, trầm cảm nằm bên dưới rất nhiều sự khoa trương tự cao tự đại mà chúng ta thấy ở những kẻ độc tài trên thế giới, những kẻ thù của nền dân chủ, những người muốn trở thành trung tâm, đôi khi là sự bù đắp cho mức độ kỳ vọng thấp nói chung, vì sự bất mãn của họ đối với cuộc sống của chính họ. Vì vậy, có một chút thay đổi trong đề tài tham thiền. Chúng ta đang nghiên cứu về ảo cảm của cung một, và tất nhiên, hôm nay chúng ta sẽ làm việc với cung một, nhưng đây là một thay đổi nhỏ đối với điều gì đó bao trùm nhiều cung, và có thể đặc biệt là đường lối mềm, nhưng ngay cả cung một cũng không tránh khỏi nó. |
|
Let’s just have a little alignment here and in the silence… |
Chúng ta hãy chỉnh hợp trong im lặng… Chúng ta sẽ xem lại đoạn văn trong webinar trước. |
|
There are also the inflowing forces of the sign into which the sun may be passing, such as the conditions found in the world today, due to the fact that our sun is passing into a new sign of the zodiac. Therefore powerful and new energies are playing upon humanity, producing effects in all the three bodies. They are evoking glamours in the emotional nature and illusions in the mental nature. Those easily subject to glamour become at this time conscious of an emphasised duality. The subject, as you will therefore see, is vast, and this science of the psychological influences and the results of their impact upon the human mechanism is, as yet, in its infancy. I have, however, indicated enough to arouse interest and to start investigation in this new field of psychological activity. GAW120 |
Ngoài ra, còn có các lực chảy vào của dấu hiệu mà mặt trời có thể đi qua, chẳng hạn như các điều kiện trên thế giới ngày nay, do thực tế là mặt trời của chúng ta đang đi vào một dấu hiệu hoàng đạo mới. Do đó, những năng lượng mới và mạnh mẽ đang tác động lên nhân loại, tạo ra những hiệu ứng trong cả ba thể. Chúng đang gợi lên ảo cảm trong bản chất cảm xúc và ảo tưởng trong bản chất trí tuệ. Những người dễ bị ảo cảm lúc này trở nên ý thức được tính nhị nguyên được nhấn mạnh. Do đó, chủ đề này rất rộng lớn và khoa học về những ảnh hưởng tâm lý cũng như kết quả tác động của chúng lên cơ chế con người vẫn còn ở giai đoạn sơ khai. Tuy nhiên, tôi đã chỉ ra đủ để khơi dậy sự quan tâm và bắt đầu nghiên cứu về lĩnh vực hoạt động tâm lý mới này. |
|
Now, we ended last time with just on the the brink of going into the glamours per se. And he’s talking about the powerful illusions that are coming in, we can’t handle a lot of these energies yet, and so we misunderstand what they’re really meant to do. |
Lần trước, chúng ta đã kết thúc khi đang đi vào lãnh vực ảo cảm. Ngài đang nói đến những ảo tưởng mạnh mẽ đang xuất hiện, và chúng ta chưa thể xử lý được nhiều nguồn năng lượng này, vì vậy chúng ta hiểu sai mục đích thực sự của chúng. |
|
The inflowing forces of Aquarius, into which the sun is passing now, |
các lực đang chảy vào của dấu hiệu mà mặt trời có thể đi qua, |
|
It’s in that transition phase. Certainly, it’s like 2.5 days in the normal daily zodiac, and we have 25 days possibly, and 250, and even for very large cycles 2500, on either side of the change point, and those are mixed energies. So, let’s say when you’re in the end of Pisces, you feel a little bit of Aquarius coming up in this precession of the equinoxes. And when you’re into Aquarius, maybe there’s a little remainder of the Piscean energy until one is quite free of it. Of course, one is never free of zodiacal energies, they’re all parts of the head center in this Great Being in whom we live and move and have our being, so we’re not going to really be finished with them. It’s just they will not be as strong, and they will be entirely, almost entirely, overtaken by the sign of the period. So, he says, |
Đó là dấu hiệu Bảo Bình. Đó là giai đoạn chuyển tiếp giữa hai dấu hiệu hoàng đạo Song Ngư và Bảo Bình. Vì vậy, giả sử khi bạn ở cuối dấu hiệu Song Ngư, bạn cảm thấy một chút Bảo Bình đang xuất hiện trong sự dịch chuyển của điểm phân, và khi bạn bước vào dấu hiệu Bảo Bình, có thể sẽ còn lại một chút năng lượng Song Ngư cho đến khi bạn hoàn toàn thoát khỏi nó. Tất nhiên, con người không bao giờ thoát khỏi các năng lượng hoàng đạo, bởi vì chúng đều là các phần của luân xa đầu trong Đấng Vĩ đại, trong đó chúng ta sống, vận động và tồn tại. Vì vậy chúng ta sẽ không thực sự kết thúc với chúng, chỉ có điều chúng sẽ không mạnh bằng dấu hiệu mà mặt trời đang đi vào, và chúng sẽ hoàn toàn, gần như hoàn toàn, bị vượt qua bởi dấu hiệu của thời kỳ. |
|
therefore, powerful new energies are playing upon humanity, producing effects in all the three bodies. |
do đó, những năng lượng mới mạnh mẽ đang tác động lên nhân loại, tạo ra những hiệu ứng trong cả ba thể. |
|
Think about that. We’ve all been Pisceanally conditioned, how many incarnations have we had in the last 2000 or so years? And now, the new energies are coming in and they do have an effect right in the bodies of the personality, and when it happens to be Aquarius along with Gemini, there are a lot of etheric changes that we would look for. With Pisces it would be more the emotional, but Aquarius is mental, etheric moreso, and these new energies, they are evoking glamours in the emotional nature, and illusions of the mental nature, [and] those easily subjected to glamour become at this time conscious of an emphasized duality. That’s always the sign of progress, when the duality is clear and a choice has to be made as it was in the case of Arjuna. It were all of us somehow in this battle of Kurukshetra, the symbolic battle when it comes to our progress on the path of discipleship. |
Chúng ta nghĩ về điều đó. Tất cả chúng ta đều đã được qui định bởi Song Ngư, và chúng ta đã có bao nhiêu lần tái sinh trong khoảng 2000 năm qua? Bây giờ, những nguồn năng lượng mới đang xuất hiện và chúng thực sự có tác động ngay trong các thể của phàm ngã, và khi điều này xảy ra với Bảo Bình và Song Tử, chúng ta sẽ thấy rất nhiều thay đổi về thể dĩ thái. Với Song Ngư, sẽ thiên về cảm xúc hơn, nhưng Bảo Bình thiên về trí tuệ, và dĩ thái còn nhiều hơn nữa, và những năng lượng mới này, chúng đang gợi lên những ảo cảm trong bản chất cảm xúc và những ảo tưởng về mặt trí tuệ, [và] những người dễ bị ảo cảm vào lúc này trở nên ý thức được tính hai mặt được nhấn mạnh. Đó luôn là dấu hiệu của sự tiến bộ khi tính hai mặt trở nên rõ ràng, và con người phải đưa ra sự lựa chọn, như trường hợp của Arjuna. Bằng cách nào đó, tất cả chúng ta đều ở trong trận chiến Kurukshetra này, trận chiến mang tính biểu tượng khi nói đến sự tiến bộ của chúng ta trên con đường đệ tử. |
|
The subject, as you will therefore see, is vast, |
Chủ đề, như bạn sẽ thấy, rất rộng lớn, |
|
And this is important |
và điều này quan trọng |
|
and this science of the psychological influences and the results of their impact upon the human mechanism is, as yet, in its infancy. |
|
|
So, we take the science of the rays, the science of esoteric astrology, the science of the centers of force, wrap all up into the new esoteric psychology, the fifth force, I like to call it. It’s the science of the psychological influences, and they’re the results of their impact upon the human mechanism. And this is how we, as the newer type of psychologist and dealing with esoteric energies, attempt to approach the understanding of the human being. Of course, it will be said that we have no basis for what we’re doing, and there’s no real scientific foundation. And yet later, the more conventional approaches will arrive at the approaches that have been given in advance by the Masters, and in which we are being trained. |
Vì vậy, chúng ta lấy khoa học về các cung, khoa chiêm tinh học bí truyền, khoa học về các trung tâm lực, gói gọn tất cả vào tâm lý học nội môn mới, mãnh lực thứ năm, như tôi thích gọi như vậy. Đó là khoa học về những ảnh hưởng tâm lý, và những ảnh hưởng tâm lý này là kết quả tác động của các mãnh lực lên bộ máy con người. Và đây là cách mà chúng ta, với tư cách là loại nhà tâm lý học mới hơn và đang giải quyết các nguồn năng lượng bí truyền, cố gắng tiếp cận sự hiểu biết về con người. Tất nhiên, nhiều người sẽ nói rằng việc chúng ta đang làm không có cơ sở và không có nền tảng khoa học thực sự. Nhưng sau này, những cách tiếp cận thông thường hơn sẽ dẫn đến những cách tiếp cận đã được các Chân sư đưa ra trước, và chúng ta đang được đào tạo theo đó. |
|
He says, going on that, I have, however, indicated enough to arouse interest and to start investigation in this new field of psychological activity. |
Ngài tiếp tục, Tuy nhiên, tôi đã chỉ ra đủ để khơi dậy sự quan tâm và bắt đầu nghiên cứu về lĩnh vực hoạt động tâm lý mới này. |
|
And our work with the University of the seven rays has been very psychological, and we’ve really tried to develop, ourselves and through our associates, as much of the new science of esoteric astrology as we may, safely develop with some confidence in its reliability, more is coming. And with such instruments, says the personal identity profile, the PIP III now that Walter and others have helped us complete, that test gives some quantifiable basis for the presence of certain energies within your nature. So, by all means, do write to Walter if you do not have his, well, we’ve got to get you his email address, if you don’t have it, and he’ll send you the way to get the PIP and you can have it on your computer. It’s free of charge, and we always appreciate the donations to keep things going, obviously. But in general, you can have it there, and you’ll get a readout and of graphs and so forth on your computer, and you’re free to spread it around, we’re trying that method to spread around the hip, so that more and more people can be aware of this quantifiable approach to the rays. |
Và công việc của chúng ta với Đại học của bảy cung đã mang tính rất tâm lý học, và chúng ta thực sự đã cố gắng phát triển, nơi chính mình và thông qua các cộng sự của chúng ta, càng nhiều càng tốt khoa học mới của chiêm tinh học nội môn, trong chừng mực chúng ta có thể phát triển một cách an toàn với một mức độ tin cậy nào đó; vẫn còn nhiều điều nữa sẽ đến. Và với những công cụ như vậy, như hồ sơ nhận dạng cá nhân đã nói, PIP III — hiện nay Walter và những người khác đã giúp chúng tôi hoàn tất — bài trắc nghiệm đó cung cấp một cơ sở có thể định lượng được nào đó cho sự hiện diện của những năng lượng nhất định bên trong bản chất của bạn. Vì vậy, bằng mọi cách, hãy viết cho Walter nếu bạn chưa có, à, chúng tôi phải cung cấp cho bạn địa chỉ email của ông nếu bạn chưa có, và ông sẽ gửi cho bạn cách để nhận PIP và bạn có thể có nó trên máy tính của mình. Nó hoàn toàn miễn phí, và dĩ nhiên chúng tôi luôn trân trọng các khoản đóng góp để duy trì công việc, điều đó là hiển nhiên. Nhưng nói chung, bạn có thể có nó ở đó, và bạn sẽ nhận được một bản kết quả với các đồ thị v.v. trên máy tính của mình, và bạn được tự do phổ biến nó rộng rãi; chúng tôi đang thử phương pháp đó để phổ biến PIP, để ngày càng nhiều người có thể nhận thức được phương pháp tiếp cận có thể định lượng này đối với các cung. |
|
It’s still in its infancy, and that so called, what he calls it, expert diagnosis, expert diagnosis that we’ll be able to apply to the rays, I’m assuming, is not yet with us. But I have a feeling that all kinds of aspects of the eye and different physiological hints will be there. And I think that as well, we will have certain psychological tendencies which will be easily discerned and the ray will be known. One day, of course, like the Tibetan, we will just see it. He’ll open his inner apparatus, and you’ll see the way the rays are playing, and their color and their sources and so forth. And that they will come for us when we have training from the master. |
Khoa học này vẫn còn ở giai đoạn sơ khai, và cái mà Ngài gọi là sự chẩn đoán chuyên môn áp dụng cho các cung, tôi nghĩ rằng vó vẫn chưa sẵn sàng với chúng ta. Nhưng tôi có cảm giác rằng tất cả các khía cạnh của con mắt và các dấu hiệu sinh lý khác nhau sẽ xuất hiện ở đó, và tôi cũng nghĩ rằng chúng ta sẽ có những khuynh hướng tâm lý nhất định mà chúng ta sẽ dễ dàng nhận ra và sẽ biết được cấu trúc cung của chúng ta. Tất nhiên, một ngày nào đó, giống như Chân sư DK, chúng ta sẽ thấy điều đó. Bạn mở nội nhãn của mình và bạn sẽ thấy cách các cung đang hoạt động, màu sắc cũng như nguồn gốc của chúng… Và chúng sẽ đến với chúng ta khi chúng ta được Chân sư huấn luyện. |
|
Now, we’re just on the border land here, and we are to return to the consideration of the many glamours which are produced by and related to certain ray types. Here we go. |
Bây giờ, chúng ta đang bước vào lãnh vực nghiên cứu ảo cảm được tạo ra và liên quan đến các cung. |
|
Now, if the first ray is in your ray chart, you probably will demonstrate this, some of these glamours maybe yours. You’ll know which ones might be more glamorous and others are more problematic to you than others. And certainly, people that associate with you will have reminded you of certain tendencies that you have along your ray line, which are not necessarily helpful to them, or to your understanding, or to apprehension of reality. Oftentimes, people who can view us from relatively close at hand will impart to us something we might not see ourselves. |
Nếu cung một nằm trong biểu đồ cung của bạn, bạn có thể sẽ thể hiện các ảo cảm gắn liền với nó, các ảo cảm mà Ngài liệt kê sau đây. Bạn sẽ biết cái nào gây ảo cảm mạnh hơn, gây khó khăn cho bạn hơn những cái khác. Và chắc chắn, những người thân với bạn sẽ nhắc nhở bạn về những xu hướng nhất định mà bạn có dọc theo đường lối cung của mình, những xu hướng này không nhất thiết hữu ích cho họ, hoặc cho sự hiểu biết của bạn về thực tại. Thông thường, những người có thể quan sát chúng ta từ khoảng cách tương đối gần sẽ truyền đạt cho chúng ta điều gì đó mà chúng ta có thể không nhìn thấy được. |
|
Now, usually it might be the soul [ray], might be the personality [ray], even the mind, but if you’ve had a very, very strong series of, let’s say, ray one personalities, in some of your incarnations, there may be a kind of forward momentum and it may still carry into this life, so that all that you demonstrate may not be coming from this life particularly. |
Thông thường, đó có thể là [cung] linh hồn, có thể là [cung] phàm ngã, thậm chí cả cung thể trí, nhưng nếu bạn có một loạt kiếp sống theo một cung cụ thể nào đó, chặng hạn phàm ngã cung một, có thể có một xung lực mạnh mẽ tiến về phía trước, và nó có thể vẫn mang vào cuộc sống này. Do đó, tất cả những gì bạn thể hiện có thể đặc biệt không đến từ kiếp sống này mà từ các kiếp sống trước. |
|
It’s interesting, there was a man who was kind of the astrologer for the early Alice Bailey group that worked at headquarters, and astrology is upon the third ray and his rays, in this incarnation, are the second, the sixth, the first, then the first and the seventh,26-117, I give them an order from the soul and on down. But why astrology be in? And it turned out that he had a very powerful ray three in his previous life. And as we know, the third ray is quite particularly the astrologers ray, master DK has presented us with an astrology coming out of the second ray, but he is well endowed with the third ray as well. So, it’s kind of a mixture of the third and second ray. So, from the past can come these tendencies which may be simply helpful, or supportive, or maybe contains some kind of wrong tendency, or some kind of glamour and you wonder how you had it. And then, further, if you look closely at how DK analyzes the nations in the book the Destiny of the Nations, you’ll see that it’s a very complete analysis, and the rays, the signs, and the rays coming through the signs are considered of real importance. So, whether or not a particular ray is in your ray chart, if it’s very prominently reinforced by other astrological planetary and sign factors, then you will demonstrate that ray on some level and maybe some glamours will be carried along with it. I noticed this in my own case, having the sun in Aries and Leo very close to the ascendant, with Pluto, first ray planet. And this, DK says, no matter what else Aries does, it will strengthen the will. So, it’s a preeminent first ray sign, and naturally, one brings a certain amount of first ray into the situation and maybe some of the liabilities of that. So, you’ll have to examine your horoscope, to see from where else the glamours might be coming in, or where else the rays might be coming in. With Leo, it’s the first ray, fifth ray sign, and the number of people for 2025 years have the first ray planet Pluto in Leo, it’s a real reinforcement. So, of the first ray, the question is, is it demonstrating for good or for ill, or in any personal way? And it takes a clear analysis to see the sources here. |
Thật thú vị, có một người đàn ông, một nhà chiêm tinh trong nhóm của bà Alice Bailey thời kỳ đầu làm việc tại trụ sở chính, và chúng ta biết chiêm tinh học dựa trên cung ba, nhưng các cung của ông trong lần tái sinh này là cung hai, sáu, một, một và bảy, 26-117, tôi liệt kê các cung từ cung linh hồn trở xuống theo thứ tự, nhưng tại sao ông lại là là nhà chiêm tinh học? Hóa ra kiếp trước ông đã có cung ba rất mạnh mẽ, và như chúng ta đã biết, cung ba đặc biệt là cung của các nhà chiêm tinh. Chân sư DK đã trình bày cho chúng ta một môn chiêm tinh học xuất phát từ cung hai, nhưng Ngài cũng được phú bẩm rất tốt với cung ba, vì vậy, nó gần như là sự pha trộn giữa cung ba và cung hai. Vì vậy, từ quá khứ có thể xuất hiện những khuynh hướng có thể hữu ích, hỗ trợ, hoặc có thể chứa đựng một khuynh hướng sai lầm nào đó, hoặc một dạng ảo cảm nào đó, và bạn tự hỏi làm sao mình lại có được nó. Xa hơn nữa, nếu bạn xem kỹ cách Chân sư DK phân tích các quốc gia trong cuốn Vận mệnh các quốc gia, bạn sẽ thấy rằng đó là một phân tích rất đầy đủ, và các cung, các dấu hiệu hoàng đạo, các cung truyền dẫn qua các dấu hiệu đó đều là được coi là có tầm quan trọng thực sự. Vì vậy, cho dù một cung cụ thể có trong biểu đồ cung của bạn hay không, nếu nó được củng cố nổi bật bởi các yếu tố chiêm tinh và hành tinh khác, bạn sẽ thể hiện cung đó ở một mức độ nào đó, và có thể có một số ảo cảm đi cùng với nó. Tôi nhận thấy điều này trong trường hợp của riêng tôi, khi mặt trời ở Bạch Dương và Sư Tử rất gần với điểm Mọc, với sao Diêm Vương, hành tinh cung một. Và điều này, Chân sư DK nói, dù Bạch Dương có làm gì nữa thì ý chí cũng sẽ được củng cố. Vì vậy, đó là cung một nổi bật, và một cách tự nhiên, người ta có một số tính chất cung một nhất định trong bản chất của mình, và có thể một số hạn chế liên quan đến điều đó. Vì vậy, bạn sẽ phải xem lá số chiêm tinh của mình, để xem các ảo cảm có thể đến từ đâu, hoặc các cung có thể đến từ đâu, từ cấu trúc cung của bạn hay từ yếu tố chiêm tinh. Với Sư Tử, đó là cung một, cung năm, và với người Sư Tử, năm 2025 sẽ có Sao Diêm Vương cung 1 ở dấu hiệu Sư Tử, và nó sẽ củng cố cung một mạnh mẽ. Vì vậy, đối với cung một, câu hỏi đặt ra là nó thể hiện điều tốt hay điều xấu, hoặc theo cách cá nhân? Và chúng ta cần phải phân tích rõ ràng mới thấy được nguồn gốc của nó ở đây. |
|
Now, as we go through these think about yourself, and whether any of these apply to you, maybe it’ll take a little [humility] that you can confess to the glamour. I know that 😊. I’m not exactly a first ray type in this life, but when I been directing operas and plays and rituals, some old first ray thing comes back and get “Pretty bossy”, so telling people where to go, what to do, and liking the idea that they listened to me, if they do so. I can kind of see a problem there, but it’s coming in via Aries and Leo and is not coming in via the ray chart. So, I kind of admit to that, and I see myself fall into a pattern, and the pattern is maybe an old one, associated with the dramatic arts for many centuries, even back in Greece and all that. So, you have to see where things might come from. |
Khi chúng ta xem xét những điều này, hãy suy ngẫm về bản thân bạn, và liệu bất kỳ điều nào trong số này có áp dụng với bạn hay không, có lẽ bạn sẽ cần một chút khiêm tốn để có thể thú nhận về ảo cảm. Tôi biết điều đó 😊. Tôi chính xác không phải là loại người thuộc cung một trong kiếp sống này, nhưng khi tôi chỉ đạo các vở opera, vở kịch và buổi trình diễn, một số điều cũ kỹ thuộc cung một quay trở lại, và tôi trở nên “Khá hách dịch”, bảo mọi người phải đi đâu, làm gì, và thích ý tưởng họ lắng nghe tôi nếu họ làm theo những lệnh đó. Tôi có thể thấy có vấn đề nằm ở đó, nhưng nó đến từ Bạch Dương và Sư Tử chứ không đến từ biểu đồ cung. Vì vậy, tôi thừa nhận điều đó, và tôi thấy mình rơi vào một khuôn mẫu, và khuôn mẫu đó có lẽ là một khuôn mẫu cũ, gắn liền với nghệ thuật kịch trong nhiều thế kỷ, thậm chí ở Hy Lạp và những cái tương tự. Vì vậy, bạn phải xem mọi thứ có thể đến từ đâu. |
|
The glamour of physical strength |
Ảo cảm của sức mạnh thể chất [1a] |
|
The glamour of physical strength, well, it’s good to be strong, but one can make an egotistical case out of one’s physical strength and pride of oneself, which is always a danger for the first ray upon one’s physical strength. I’m not saying that all weightlifters have this, but there are some people of monumental stature, the giantism, and so forth, and they have obvious physiques of a splendid kind and even overdone, and they walk around with that, as if calling attention to themselves, and they become the center of their own psyche, through the demonstration of their physical strengths. Whenever you have the personality emphasized rather than the soul and the others, and the unity and so forth, you’re right for some type of glamour to work through you. So, we’ve kept our eyes open, we’ve seen these kinds of people, |
Mạnh mẽ về thể chất thì tốt, nhưng khi người ta tự hào về sức mạnh thể chất của mình, đó là mối nguy hiểm đối với cung một, tự hào về sức mạnh thể chất của mình. Tôi không nói rằng tất cả các vận động viên thể hình đều có điều này, nhưng một số người có tầm vóc khổng lồ, những con người “khổng lồ”, họ có thể chất rõ ràng thuộc loại tuyệt vời, thậm chí là quá khổ, và họ đi qua lại phô diễn hình thể như thể kêu gọi sự chú ý đến vóc dáng của họ, và họ trở thành trung tâm của tâm lý bản thân thông qua việc thể hiện sức mạnh thể chất của mình. Bất cứ khi nào bạn nhấn mạnh đến phàm ngã hơn là linh hồn và những điều khác, như sự thống nhất… thì sẽ có một loại ảo cảm nào đó tác động qua bạn. |
|
The glamour of personal magnetism |
Ảo cảm của từ tính cá nhân [1b] |
|
The glamour of personal magnetism. Well, the one at the center who is so strong, so magnetic, so attractive, so powerful, that naturally people are going to gravitate to this person. And again, the person will be very pleased about that and will exercise that, and they get stuck in the glamour of the lower ego. I mean, so many of these things, these glamours were the first ray are about standing in the center, taking up too much space within your own field of consciousness, having your eyes more upon your personal self than upon any kind of larger picture which involves cooperation and unity, and a de-emphasis of your own self importance, but instead emphasizing your own self importance and power and commanding nature and so forth. |
Con người tại trung tâm quá mạnh mẽ, quá thu hút, quá hấp dẫn, đến nỗi mọi người đương nhiên sẽ bị thu hút về phía y, và một lần nữa, y sẽ rất hài lòng về điều đó và sẽ thực hiện sự thu hút đó. Y sẽ mắc kẹt trong ảo cảm của bản ngã thấp kém. Rất nhiều ảo cảm của cung một liên quan đến việc đứng tại trung tâm, việc này chiếm quá nhiều không gian trong tâm thức của chính bạn. Bạn để mắt đến bản thân cá nhân của bạn nhiều hơn là bức tranh rộng lớn hơn mà bạn có thể nhìn thấy, liên quan đến sự hợp tác và thống nhất, việc thôi không nhấn mạnh tầm quan trọng của bản thân. Nhưng thay vào đó, bạn nhấn mạnh vào tầm quan trọng và quyền lực của bản thân cũng như bản chất của việc chỉ huy. |
|
The glamour of self-centredness and personal potency |
Ảo cảm của việc tập trung vào bản thân và tiềm năng cá nhân [1c] |
|
The glamour of self centeredness and personal potency, that goes alongwith what we’ve been talking, doesn’t it. The eyes are really on the self and one is seen as the commanding center and to be admired really, because people think that they are worthy of the admiration. We have some specific cases in the political arena right now, where people are standing very much in the center of their own consciousness, they have a strong degree of narcissism. They don’t consult with others, they think always that their own idea is best, and they make terrible mistakes based upon a limited point of view, and their point of view being their own nature, their own potency, and their preference for considering themselves as the most important factor in their field of consciousness. |
Điều này đi cùng với ảo cảm mà chúng ta vừa nói đến, đúng không? Đôi mắt bạn thực sự hướng về bản thân, và bạn được xem là trung tâm chỉ huy, được ngưỡng mộ bởi vì bạn nghĩ rằng bạn đáng được ngưỡng mộ. Chúng ta thấy một số trường hợp cụ thể trong lĩnh vực chính trị, nơi mọi người đứng ở trung tâm tâm thức của chính mình, cực kỳ yêu mến bản thân (narcissism). Họ không tham khảo ý kiến của người khác, họ luôn cho rằng ý tưởng của mình là tốt nhất, và họ mắc phải những sai lầm khủng khiếp dựa trên một quan điểm hạn hẹp, mà quan điểm của họ là bản chất của chính họ, tiềm năng của chính họ, và sở thích coi bản thân là yếu tố quan trọng nhất trong lĩnh vực tâm thức của họ. |
|
I remember, just recently, there was a commentator who repeated to one of our politicians. This politician, you know who I mean, had gone to the cities where these massacres have taken place and somehow managed in it all to emphasize himself and not the compassion that was due. So, the commentator said, this is not about you. This is not about you. Finally, this is not about you. So, there’s a deep seated insecurity to give away some kind of power to others, some kind of significance to others. And so, one keeps on reemphasizing the self, the little self. |
Tôi nhớ, mới đây thôi, có một nhà bình luận đã nhắc đi nhắc lại với một trong những chính trị gia của chúng ta. Chính trị gia này, bạn biết tôi nhắc đến ai, đã đến các thành phố nơi xảy ra những vụ thảm sát, và đến đó chỉ để nhấn mạnh bản thân chứ không phải lòng trắc ẩn đáng lẽ phải có. Vì vậy, nhà bình luận đã nói, đây không phải là về bạn, đây không phải là về bạn, và cuối cùng, đó không phải là về bạn. Vì vậy, có một sự bất an sâu sắc khi trao đi một loại quyền lực nào đó cho người khác, một loại quyền lực nào đó có ý nghĩa gì đó đối với người khác, và do đó, người ta tiếp tục nhấn mạnh lại cái tôi nhỏ bé của mình. |
|
Master DK in a psychology book dealt with the psychopathologies of the various ray types, and with ray one and ray five, he said that such an isolation can occur that the individual becomes virtually untouchable. They are so walled off in their sense of self, [there are] other problems exist with the 246 line and the three, seven line and so forth, and we’ll get to that. So, you can pretty much see that we’re talking about the same thing here. |
Chân sư DK trong một cuốn sách về tâm lý học đã đề cập đến các bệnh lý tâm thần của những kiểu người thuộc các cung khác nhau, và với cung một và cung năm, Ngài nói rằng một sự cô lập như vậy có thể xảy ra đến mức cá nhân trở nên hầu như không thể tiếp cận được. Họ bị cô lập đến mức được bao bọc trong cảm nhận về bản ngã của chính mình; [còn có] những vấn đề khác tồn tại với tuyến 2–4–6 và tuyến 3–7 v.v., và chúng ta sẽ bàn đến điều đó. Vì vậy, bạn có thể thấy khá rõ rằng ở đây chúng ta đang nói về cùng một điều. |
|
The glamour of the one at the center |
Ảo cảm của người ở trung tâm [1d] |
|
The glamour of the one at the center, who can really handle all things, that one at the center can direct, and always has to be referred to, always has to be asked, and the will of others is always subject to the one who is at the center. That’s one of the big problems, we’ll come to it, there is the deemphasis of the will of others and the overemphasis upon one’s own will. And the result of all that is that the Divine Will does not get expressed, because the Divine Will comes in many little packages in many people, and all together the presentation is the Divine Will, not just in one person. |
Người đứng ở trung tâm là người thực sự có thể xử lý mọi việc, có thể chỉ đạo, và luôn phải được nhắc đến, luôn phải được hỏi ý kiến, và ý muốn của những người khác phải luôn tùy thuộc vào người đứng ở trung tâm. Đó là một trong những vấn đề lớn, đó là việc coi thường ý chí của người khác và quá coi trọng ý chí của chính mình. Kết quả của tất cả những điều đó là Thiên Ý không thể thể hiện, bởi vì Thiên Ý hiện hữu trong từng phần nhỏ ở nhiều người, tất cả cùng nhau, sự thể hiện là ý chí thiêng liêng. Nó không chỉ ở một người. |
|
The glamour of selfish personal ambition |
Ảo cảm của tham vọng cá nhân ích kỷ [1e] |
|
Well, the glamour of selfish personal ambition, as master Hilarion says, Be not ambitious, but work as one who is ambitious. Well, he manages somehow to create not to take away that power, that central power that ambition can give, to apply it in the right way. |
Như Chân sư Hilarion nói[2], Hãy diệt lòng tham vọng, nhưng hãy làm việc như kẻ đầy tham vọng. Vâng, Ý Ngài không muốn chúng ta từ bỏ sức mạnh đó, sức mạnh trung tâm mà tham vọng có thể mang lại, và áp dụng nó một cách đúng đắn. |
|
Now, when you think that you’re the center of the world, and you can do anything better than anybody else, you may fall victim to wanting to ascend all by yourself, but it was DK showed, the door of initiation was too narrow for the ambitious person to get through, but when he took the hands of others, and they took the hands of others, and it was a group, and suddenly the door became possible. So, what is not possible in one selfish self becomes possible when the spirit of cooperation and love and group join together. And that’s something in the integration formula which the first ray really has to learn. I’ll try to find that, because it’s just some beautiful stuff from the Old Commentary. Okay, well, maybe I’ve said enough there with those five, and then we’ll take the other. |
Giờ đây, khi bạn nghĩ rằng mình là trung tâm của thế giới, và bạn có thể làm mọi việc tốt hơn bất kỳ ai khác, bạn có thể rơi vào tình trạng muốn thăng tiến hoàn toàn một mình; nhưng Chân sư DK đã chỉ ra rằng cánh cửa điểm đạo quá hẹp để một người đầy tham vọng có thể đi qua, nhưng khi y nắm tay những người khác, và họ nắm tay những người khác, và đó trở thành một nhóm, thì đột nhiên cánh cửa trở nên có thể đi qua được. Vì vậy, điều không thể đối với một cái ngã ích kỷ đơn độc lại trở nên khả thi khi tinh thần hợp tác và tình thương cùng với nhóm được kết hợp lại. Và đó là điều mà trong công thức tích hợp, cung một thực sự phải học. Tôi sẽ cố gắng tìm lại điều đó, vì đó thực sự là những đoạn rất đẹp từ Cổ Luận. Được rồi, có lẽ tôi đã nói đủ về năm điều đó, và rồi chúng ta sẽ chuyển sang phần khác. |
|
Is there anybody who can respond to thinking that one of these may be appropriate, or that maybe you’ve stamped it out or understood it? Or it’s been an issue for you, at some point in your life, you know, it doesn’t have to carry through the whole life. We do have stages, I think you know that. If I was to confess to this, I really was into the glamour of physical strength. I know it being a bit of a wreck[3] at the moment, I don’t look like that. But when I was a kid and up to a certain age, physical strength was everything, and everything that would provide it, and every kind of exercise, mechanism, that would make it obvious, and I always compared myself to others in terms of how strong and how tough a person was, and I always try as strove in, maybe in an ambitious manner, to be physically stronger and stronger. And some of my best friends were among the strongest physically in the schools. And I just kind of recognize it now from a distance. I mean, who can run the fastest, who can throw the ball the farthest, who can lift the most, who can jump the highest… It’s all of those things that I used to really attend to until maybe I outgrew it. |
Có ai có thể đáp ứng bằng cách nghĩ rằng một trong những điều này có thể thích hợp, hoặc có lẽ bạn đã dập tắt nó hay thấu hiểu nó không? Hoặc nó đã từng là một vấn đề đối với bạn vào một thời điểm nào đó trong đời; nó không nhất thiết phải kéo dài suốt cả cuộc đời. Chúng ta quả thật có những giai đoạn, tôi nghĩ các bạn biết điều đó. Nếu tôi thú nhận về điều này, thì tôi thực sự đã sa vào ảo cảm về sức mạnh thể xác. Tôi biết hiện giờ mình hơi như một đống đổ nát, nên trông không giống vậy. Nhưng khi tôi còn nhỏ và cho đến một độ tuổi nào đó, sức mạnh thể xác là tất cả, và mọi thứ có thể đem lại nó, cùng mọi loại vận cụ, bộ máy, sự luyện tập khiến nó trở nên hiển nhiên; và tôi luôn so sánh mình với người khác về mức độ mạnh mẽ và cứng cỏi của một người, và tôi luôn cố gắng, có lẽ theo một cách đầy tham vọng, để ngày càng mạnh hơn về thể chất. Và một số bạn thân nhất của tôi là những người khỏe nhất trong trường. Giờ đây tôi chỉ nhận ra điều đó từ một khoảng cách. Ý tôi là, ai chạy nhanh nhất, ai ném bóng xa nhất, ai nâng được nhiều nhất, ai nhảy cao nhất… Tất cả những điều đó là những gì tôi từng thật sự chú tâm cho đến khi có lẽ tôi đã vượt qua nó. |
|
Okay, is there anybody who feels you can speak to any of these things? |
Có ai cảm thấy mình có thể nói về bất kỳ điều nào trong số này không? |
|
Kim’s question about if glamours can show the presence of a ray in the nature of a man? |
Câu hỏi của Kim về việc liệu các ảo cảm có thể cho thấy sự hiện diện của một cung trong bản chất của một con người hay không? |
|
Kim has written, Yes, I can relate to self centeredness, isolation, aloneness, but I’m glad to say things are starting to change. So, if we recognize these glamours, it means we may have this ray type of question? |
Kim đã viết: Vâng, tôi có thể liên hệ với sự tập trung vào bản thân, sự cô lập, cô đơn, lẻ loi, nhưng tôi vui mừng mà nói rằng mọi thứ đang bắt đầu thay đổi. Vậy nếu chúng ta nhận ra những ảo cảm này, điều đó có nghĩa là chúng ta có thể có loại cung này phải không? |
|
MDR: |
MDR: |
|
That’s the idea, another type of self centeredness comes in on ray four, and in general, self centeredness is a general problem of the personality, but self centeredness and really happy to be self centered, and really proud to be the one at the center, that’s quite a ray one thing. It wouldn’t necessarily what I would do is make a list with all of the reasons that point to a particular ray. If you read my book, The Tapestry of The Gods about the rays, I have a lot of those lists, and you kind of go down and you kind of check off the points which are associated with the rays, and not all of them are positive, of course, if you’re looking for glamours, but you can check off the positive, check off the negative, and just see quantitatively how the numbers show up. Well, really, every personality at a certain stage is self centered, but the question is, how long does it persist? And when you think about the Christ, instead of him, he is a man for others, a man for others. And sometimes we, Tuija and I, we go up in this far northern city in Norway, and there’s this convent, and I think it’s called “Totus tuus” —All for you. I think that’s what it means in Latin, entirely for you. And when we start giving away our self centeredness, and actually care about other people, as we inevitably do as the soul begins to unfold, this particular glamour begins to fade. Now, it has a real tough time fading. |
Đó là ý tưởng. Một loại tập trung vào bản thân khác xuất hiện ở cung bốn, và nói chung, sự tập trung vào bản thân là một vấn đề chung của phàm ngã; nhưng tập trung vào bản thân và thực sự vui thích vì được tập trung vào bản thân, thực sự tự hào vì là người ở trung tâm, thì đó khá là một điều thuộc cung một. Điều tôi sẽ làm không nhất thiết là chỉ dựa vào điều đó, mà là lập một danh sách tất cả những lý do chỉ ra một cung cụ thể. Nếu bạn đọc cuốn sách của tôi, The Tapestry of The Gods, về các cung, tôi có rất nhiều danh sách như thế, và bạn cứ lần lượt xem rồi đánh dấu những điểm gắn với các cung; dĩ nhiên không phải tất cả đều tích cực nếu bạn đang tìm các ảo cảm, nhưng bạn có thể đánh dấu điều tích cực, đánh dấu điều tiêu cực, rồi chỉ cần xem về mặt số lượng các con số hiện ra như thế nào. Thật ra, mọi phàm ngã ở một giai đoạn nào đó đều tập trung vào bản thân, nhưng câu hỏi là nó kéo dài bao lâu? Và khi bạn nghĩ về Đức Christ, thay vì nghĩ về Ngài như một người cho chính mình, Ngài là một con người vì người khác, một con người vì người khác. Và đôi khi Tuija và tôi đi lên thành phố xa phía bắc ấy ở Na Uy, ở đó có một tu viện, và tôi nghĩ nó được gọi là “Totus tuus” — Tất cả vì bạn. Tôi nghĩ đó là nghĩa của nó trong tiếng Latin, hoàn toàn vì bạn. Và khi chúng ta bắt đầu trao đi sự tập trung vào bản thân của mình, và thực sự quan tâm đến người khác, như điều tất yếu xảy ra khi linh hồn bắt đầu khai mở, thì ảo cảm đặc biệt này bắt đầu phai nhạt. Giờ đây, nó thực sự rất khó phai nhạt. |
|
It might be the first ray, I can handle it, you don’t need to tell me. I can do it myself. And I must say that, being an Aries type as I am, I’ve a lot of Aries, so I can do it myself, don’t bother me with the facts, don’t tell me how to do it. I can do it myself. And you can get into a lot of difficulty if you’re wrong and don’t take good advice. |
Có thể đó là cung một: tôi xử lý được, bạn không cần nói với tôi. Tôi có thể tự làm. Và tôi phải nói rằng, vì là một kiểu người Bạch Dương như tôi, tôi có rất nhiều Bạch Dương, nên tôi có thể tự làm, đừng làm phiền tôi bằng các sự kiện, đừng bảo tôi phải làm thế nào. Tôi có thể tự làm. Và bạn có thể rơi vào rất nhiều khó khăn nếu bạn sai mà lại không tiếp nhận lời khuyên tốt. |
|
So, yes, in answer your question, it points towards a ray, and yet must not be the only thing by which we judge the presence of ray in our nature. You have to explore carefully, because not everything is just the ray chart. Like I said, the astrological chart will assist us in this because it provides certain rays, and also our level of evolution. Now, here’s what I want to say, when you’re taking the first initiation, the seventh ray becomes really important. So, just that periods through which you are passing around the first initiation, the seventh ray will be part of how you do things. And going on the sixth ray when you’re taking the second initiation, of the fifth ray when you’re taking the third initiation. So, it goes like this, 76541. First ray is applied to the mastership, and the fourth ray, maybe in its most agonizing way, to the fourth initiation. So, those are the three ways that the rays can influence by themselves: in the ray chart, through astrology, and through the period of possibly initiatory life through which you are passing. Like he said, rays six and four rules the Path of Aspiration, three and five rules the Path of Discipleship, one and seven rule the Path of Initiation, then ray two kind of pervades the whole thing. |
Vì vậy, vâng, để trả lời câu hỏi của bạn, điều đó có chỉ về một cung, nhưng không được là điều duy nhất để chúng ta phán đoán sự hiện diện của cung trong bản chất mình. Bạn phải khảo sát cẩn thận, vì không phải mọi thứ chỉ là biểu đồ cung. Như tôi đã nói, lá số chiêm tinh sẽ hỗ trợ chúng ta trong việc này vì nó cung cấp một số cung, và cả cấp độ tiến hoá của chúng ta nữa. Giờ đây, đây là điều tôi muốn nói: khi bạn đang nhận lần điểm đạo thứ nhất, cung bảy trở nên thực sự quan trọng. Vì vậy, chính trong những giai đoạn bạn đang đi qua quanh lần điểm đạo thứ nhất, cung bảy sẽ là một phần trong cách bạn làm mọi việc. Và tiếp theo là cung sáu khi bạn đang nhận lần điểm đạo thứ hai, và cung năm khi bạn đang nhận lần điểm đạo thứ ba. Vậy nó diễn ra như thế này: 76541. Cung một được áp dụng cho chân sư quả, và cung bốn, có lẽ theo cách đau đớn nhất của nó, cho lần điểm đạo thứ tư. Vậy đó là ba cách mà các cung có thể tự chúng gây ảnh hưởng: trong biểu đồ cung, qua chiêm tinh học, và qua giai đoạn của đời sống có thể mang tính điểm đạo mà bạn đang đi qua. Như Ngài đã nói, cung sáu và cung bốn cai quản Con Đường Dự Bị, cung ba và cung năm cai quản Con Đường Đệ Tử, cung một và cung bảy cai quản Con Đường Điểm Đạo, rồi cung hai thấm nhuần toàn bộ tiến trình. |
|
Okay, let’s go on a little bit. Here are the other rays which deal with. |
Được rồi, chúng ta tiếp tục một chút. Đây là những cung khác đề cập đến: |
|
The glamour of isolation and loneliness |
Ảo cảm về sự cô lập và cô đơn |
|
Are there other rays which deal with the glamour of isolation and loneliness? |
Có những cung nào khác đề cập đến ảo cảm về sự cô lập và cô đơn? |
|
Well, I would say another ray suffering from aloneness is ray five. Here’s another factor. Some incarnations are extroverted, some incarnations are introverted. In general, the extroverted phase is an earlier one, but you can have introverted incarnations during the extroverted phase, and the introverted phase is a later one. We begin to look within for reality, and yet you can have extroverted mini phases during that later introverted stage. So, yes, ray five is another one, a lot of ray five people that find themselves socially awkward, they can only talk shop[4], their communicating can be difficult. There’s not enough astral body responsiveness, and, as a matter of fact, some of them have come from other planets, we’re told, in order just to build in the second petal, the astral responsiveness, because on their planet of origin, they didn’t really have it, or at least it couldn’t be built in there. A planet like Vulcan, for instance, maybe during the fifth root race certain Vulcanians came in, working in the scientific field to build in the second ray into their system, and Mercury too is quite a mental planet, and some Mercurians, whose causal bodies were developed on Mercury, may come to this planet for additional work along the astral sensitive line. |
Tôi sẽ nói rằng một cung khác chịu khổ vì sự lẻ loi là cung năm. Đây là một yếu tố khác. Một số kiếp sống là hướng ngoại, một số kiếp sống là hướng nội. Nói chung, giai đoạn hướng ngoại là giai đoạn sớm hơn, nhưng bạn vẫn có thể có những kiếp sống hướng nội trong giai đoạn hướng ngoại, và giai đoạn hướng nội là giai đoạn muộn hơn. Chúng ta bắt đầu nhìn vào bên trong để tìm thực tại, nhưng bạn vẫn có thể có những tiểu giai đoạn hướng ngoại trong giai đoạn hướng nội muộn hơn đó. Vì vậy, vâng, cung năm là một cung khác; nhiều người cung năm thấy mình vụng về trong giao tiếp xã hội, họ chỉ có thể nói chuyện chuyên môn, việc giao tiếp của họ có thể khó khăn. Không có đủ sự đáp ứng của thể cảm dục, và thật ra, một số người trong họ được bảo là đã đến từ các hành tinh khác, chỉ để xây dựng cánh hoa thứ hai, tức sự đáp ứng cảm dục, bởi vì trên hành tinh gốc của họ, họ thực sự không có điều đó, hoặc ít nhất nó không thể được xây dựng ở đó. Chẳng hạn một hành tinh như Vulcan, có thể trong giống dân gốc thứ năm, một số người Vulcan đã đi vào, làm việc trong lĩnh vực khoa học để xây dựng cung hai vào hệ thống của họ; và Sao Thủy cũng là một hành tinh khá trí tuệ, và một số người Sao Thủy, có thể nguyên nhân thể của họ đã được phát triển trên Sao Thủy, có thể đến hành tinh này để làm thêm công việc theo tuyến nhạy cảm cảm dục. |
|
So, remember it Suzanne, we go through phases when there are certain transits, there are certain direction, there are certain progressions, under certain planets which encourage isolation or aloneness. I mean, if you’re going through a Saturnian period, you may be on your own. If you’re going through a Plutonian period, same thing, you’re thrown back on yourself. If you’re going through a Jupiter or Venus period, you get a lot of help from your friends, it’s much more affiliative. So, you have to check out these impermanent passages of planets that make you think that that might be a ray, but it’s just a ray period through which you are passing for a certain duration, that the transit, the progression, or the direction, lasts. |
Vì vậy, hãy nhớ điều đó, Suzanne, chúng ta đi qua những giai đoạn khi có những quá cảnh, có những tiến trình, có những nhật cung tiến trình, dưới những hành tinh nhất định khuyến khích sự cô lập hay lẻ loi. Ý tôi là, nếu bạn đang đi qua một giai đoạn Thổ Tinh, bạn có thể phải tự mình. Nếu bạn đang đi qua một giai đoạn Sao Diêm Vương, cũng vậy, bạn bị dồn trở lại với chính mình. Nếu bạn đang đi qua một giai đoạn Sao Mộc hay Sao Kim, bạn nhận được rất nhiều trợ giúp từ bạn bè, nó mang tính liên kết hơn nhiều. Vì vậy, bạn phải kiểm tra những đoạn đi qua vô thường của các hành tinh khiến bạn nghĩ rằng đó có thể là một cung, nhưng thực ra chỉ là một giai đoạn cung mà bạn đang đi qua trong một thời lượng nhất định, chừng nào quá cảnh, tiến trình hay nhật cung tiến trình ấy còn kéo dài. |
|
The glamour of superimposed will upon others |
Ảo cảm về ý chí áp đặt lên người khác |
|
Question: |
Câu hỏi: |
|
Well, I was looking at the last one, the glamour of superimposed will upon others and upon groups. And I would describe that as perhaps dominance over others, and certainly, it’s a quality of many governments, and maybe it’s one we can work on today. I would say how it manifests for me personally, is bossiness. I often hear from my siblings, from my husband that I’m bossy. So, I’m going to think that as being of dominance over others? |
Tôi đang nhìn vào điều cuối cùng, ảo cảm về ý chí áp đặt lên người khác và lên các nhóm. Và tôi sẽ mô tả điều đó có lẽ là sự thống trị người khác, và chắc chắn đó là một phẩm tính của nhiều chính phủ, và có lẽ là một điều chúng ta có thể làm việc với hôm nay. Tôi sẽ nói rằng cách nó biểu hiện nơi cá nhân tôi là tính thích sai khiến. Tôi thường nghe anh chị em của mình, chồng tôi, nói rằng tôi thích sai khiến. Vì vậy, tôi sẽ nghĩ điều đó là sự thống trị người khác chăng? |
|
Answer: We might say, that has to be the sort of personality, but the first ray mind can also give it, and as I was explaining earlier in the program, inheritance from the previous incarnation can give it, and astrological factors along this line can give it, whether or not it’s in your ray chart specifically. So, yeah, but actually, we’re going to, if we’re not sufficiently depressed, after reading all this, maybe we will meditate on the glamour depression today. That’s our plan so far. |
Trả lời: Chúng ta có thể nói rằng điều đó hẳn thuộc loại phàm ngã ấy, nhưng trí tuệ cung một cũng có thể tạo ra nó, và như tôi đã giải thích trước đó trong chương trình, sự thừa hưởng từ kiếp trước có thể tạo ra nó, và các yếu tố chiêm tinh theo tuyến này cũng có thể tạo ra nó, dù nó có nằm riêng biệt trong biểu đồ cung của bạn hay không. Vì vậy, đúng thế. Nhưng thật ra, nếu chúng ta không quá suy sụp sau khi đọc tất cả điều này, thì có lẽ hôm nay chúng ta sẽ tham thiền về ảo cảm trầm cảm. Đó là kế hoạch của chúng ta cho đến lúc này. |
|
Tia: the glamour of personal magnetism and the glamour of isolation, of aloneness, aloofness |
Tia: ảo cảm về từ điện cá nhân và ảo cảm về sự cô lập, lẻ loi, xa cách |
|
I’ve suffered, says Tia, from the glamour of personal magnetism and the glamour of isolation, of aloneness, aloofness. |
Tia nói: Tôi đã chịu khổ vì ảo cảm về từ điện cá nhân và ảo cảm về sự cô lập, lẻ loi, xa cách. |
|
Answer: |
Trả lời: |
|
Well, some of those are ray one things, and some, if there’s a longing to be magnetic, then we’re getting more into something that a lot of us who have the second ray, and we’re educators, and we’re working with people who need assistance in a psychological way, it’s the love of being loved, and personal magnetism enters there in a different way. Or the glamour of popularity, the glamour of wanting to be looked at with love, and so forth. |
Vâng, một số điều đó là những điều thuộc cung một; và một số, nếu có một sự khao khát được có từ điện, thì chúng ta đang đi nhiều hơn vào điều mà nhiều người trong chúng ta có cung hai, và là những nhà giáo dục, và đang làm việc với những người cần được trợ giúp theo cách tâm lý học, đó là tình yêu được yêu, và từ điện cá nhân đi vào đó theo một cách khác. Hoặc là ảo cảm về sự được ưa chuộng, ảo cảm về việc muốn được nhìn bằng tình thương, v.v. |
|
A lot of first ray types come along and say, I don’t care if you love me, just as long as you respect me. This is typical first ray stuff, but the psychologist Carl Rogers sent this towards his clients. It’s called “Unconditional positive regard”, and that sounds like fancy words. But basically, it meant no matter what you done, no matter who you are, I look upon you with positivity. And he was so second ray. |
Nhiều kiểu người cung một xuất hiện và nói: Tôi không quan tâm bạn có yêu tôi hay không, miễn là bạn tôn trọng tôi. Đây là kiểu rất điển hình của cung một. Nhưng nhà tâm lý học Carl Rogers đã gửi điều này đến các thân chủ của ông. Nó được gọi là “sự quan tâm tích cực vô điều kiện”, và nghe như những lời hoa mỹ. Nhưng về cơ bản, điều đó có nghĩa là bất kể bạn đã làm gì, bất kể bạn là ai, tôi nhìn bạn với sự tích cực. Và ông rất là cung hai. |
Carl Ransom Rogers (08 tháng 01, 1902 – 04 tháng 02, 1987) là một nhà tâm lý học người Mỹ và là một trong số những người sáng lập nên tiếp cận nhân văn (hay tiếp cận thân chủ trọng tâm) trong tâm lý học. Rogers được công nhận rộng rãi là một trong những người sáng lập ra hoạt động nghiên cứu tâm lý trị liệu và đã được vinh danh cho hoạt động nghiên cứu tiên phong với Giải thưởng cho Những Cống hiến Khoa học Nổi bật của Hiệp hội Tâm lý học Hoa Kỳ vào năm 1956.
Tiếp cận độc đáo của ông, tiếp cận nhân vị trọng tâm, trong việc hiểu biết nhân cách và mối quan hệ giữa con người với con người, được ứng dụng rộng rãi trong nhiều lĩnh vực khác nhau như tâm lý trị liệu và tham vấn (liệu pháp thân chủ trọng tâm), giáo dục (học tập lấy người học làm trung tâm), các tổ chức, và những hình thức nhóm xã hội khác. Vì những đóng góp trong sự nghiệp của mình, ông đã được vinh danh với Giải thưởng cho Những Cống hiến Nghề nghiệp Nổi bật Đối với Tâm lý học của Hiệp hội Tâm lý học Hoa Kỳ vào năm 1972. Trong một nghiên cứu được thực hiện bởi Steven J. Haggbloom và cộng sự đã sử dụng sáu tiêu chí như trích dẫn và sự quen thuộc, Rogers xếp thứ sáu trong số những nhà tâm lý học có sức ảnh hưởng nhất của thế kỷ 20 và ở ví trí thứ hai trong lĩnh vực lâm sàng, chỉ sau Sigmund Freud.
|
There is an old film called Gloria, and Gloria was a kind of a psychological client, and she had filmed interviews with Carl Rogers, with Fritz Perls, and with [Alber Ellis], what’s the name of the fifth ray Guy? I can’t wait. Anyway, he was a founder of cognitive therapy and relied upon a lot of common sense, and [his] name is escaping right now. But anyway, Fritz Perls, first ray, Carl Rogers, second ray, and this other man [Albert Ellis], well established in his field, so I certainly should be remembering fifth ray. She had the same problem, whatever it was, and they all approached it in their own different way, and then she was asked about her impressions and so forth, and she says, she got the most out of the first ray approach. Now, Fritz Perls was the guy who founded Gustav therapy, at least his own version of it, and he was relentless. He just wouldn’t let you get away with a thing. |
Có một bộ phim cũ tên là Gloria, và Gloria là một kiểu thân chủ tâm lý, và cô ấy đã có những cuộc phỏng vấn được quay phim với Carl Rogers, với Fritz Perls, và với [Alber Ellis], tên của người cung năm ấy là gì nhỉ? Tôi không nhớ ra ngay. Dù sao đi nữa, ông ấy là một người sáng lập liệu pháp nhận thức và dựa vào rất nhiều lẽ thường, và tên [ông ấy] hiện giờ đang thoát khỏi trí nhớ tôi. Nhưng dù sao, Fritz Perls, cung một; Carl Rogers, cung hai; và người đàn ông kia [Albert Ellis], rất vững vàng trong lĩnh vực của mình, nên chắc chắn tôi phải nhớ ra cung năm. Cô ấy có cùng một vấn đề, dù đó là gì, và tất cả họ đều tiếp cận nó theo cách riêng khác nhau của mình; rồi sau đó cô được hỏi về ấn tượng của mình, v.v., và cô nói rằng cô nhận được nhiều nhất từ cách tiếp cận cung một. Giờ đây, Fritz Perls là người đã sáng lập liệu pháp Gestalt, ít nhất là phiên bản riêng của ông, và ông rất không khoan nhượng. Ông đơn giản là không để bạn thoát khỏi bất cứ điều gì. |
Carl Rogers & Gloria (1965)
Đoạn phim được trích ra từ chương trình mang tên Three Approaches to Psychotherapy (tạm dịch là Ba Cách Tiếp Cận Trong Tâm Lý Trị Liệu) do một nhà tâm lý học kiêm nhà tâm lý trị liệu Shostrom sản xuất năm 1965.
Chương trình này có sự tham gia của 3 nhà tâm lý trị liệu hàng đầu lúc bấy giờ là Carl Rogers với liệu pháp Thân Chủ Trọng Tâm (Client-Centered Therapy), Albert Ellis với liệu pháp Cảm Xúc Hành Vi Hợp Lý (Rational Emotive Behavior Therapy) và Frederick (Fritz) Perls với liệu pháp Gestalt (Gestalt Therapy).
Về sau, chương trình này được coi là một trong những tài liệu tâm lý học được xem nhiều nhất không chỉ trong giới chuyên môn mà còn với công chúng. Nó trở thành tài liệu giảng dạy chính thức trong các chương trình tập huấn về tham vấn và tâm lý trị liệu và được xem bởi hơn 2 triệu sinh viên tâm lý tại khu vực Bắc Mỹ.
Chương trình được chia làm 3 phần, mỗi phần tương ứng với một phiên trị liệu giữa Gloria – một nữ thân chủ thực sự chứ không phải một diễn viên, đã dũng cảm công khai vấn đề của mình trước công chúng – và một nhà trị liệu trong số 3 nhà trị liệu trên. Trước hết là Carl Rogers rồi đến Frederick Perls và cuối cùng là Albert Ellis.
Khi kết thúc chương trình, Gloria được hỏi xem rằng liệu cô sẽ muốn được tiếp tục trị liệu với nhà trị liệu nào trong số 3 nhà trị liệu vừa qua. Câu trả lời của Gloria là Frederick Perls. Và một điều thú vị là câu trả lời này sau đó đã trở thành một trong những điều khó hiểu nhất trong lịch sử tâm lý học, hoặc ít nhất là đối với bất cứ ai theo dõi chương trình này.
Trong chương trình này, người ta thấy rõ ràng Rogers đã tạo ra được một mối quan hệ thật sự ấm cúng, an toàn và đầy thấu cảm để Gloria có thể chia sẻ những vấn đề sâu xa của mình. Trong khi đó Ellis được đánh giá là đã làm tốt mặc dù hơi thiếu sự thấu cảm với thân chủ. Còn Perls thì lại tạo ra một cuộc tranh luận gay gắt và căng thẳng với thân chủ.
Điều lạ lùng là sau đó Gloria và Rogers đã duy trì một tình bạn thật sự thân thiết cho đến khi cô qua đời. Cô ước mong được Rogers và vợ ông là Helen nhận làm con gái nuôi. Và qua thư Rogers và Helen đã nói rằng rất vui vì được nhận cô làm con gái. Với Perls, Gloria có gặp lại nhưng cô nhanh chóng chuyển sang trạng thái thù ghét ông.
Về sau, một nghiên cứu của Rosenthal công bố năm 2011 dựa trên phỏng vấn những người đã tham gia sản xuất và có liên quan đến chương trình năm đó, cho biết rằng dưới tác động của Shostrom, Gloria đã lựa chọn Perls và nói rằng Perls thực sự đã giúp đỡ được cô rất nhiều trong khi thực tế không phải vậy.
15 năm sau, khi nhớ lại phiên trị liệu này, Gloria viết: “tôi cảm thấy nhỏ bé, thấp kém, không quan trọng, thiếu hiểu biết. Và theo cách đó, tôi thấy một phần trong tôi bị hủy hoại khi buổi trị liệu kết thúc”. Thậm chí, cuốn hồi ký của con gái Gloria sau này kể rằng chính buổi trị liệu với Perls đã làm tổn thương Gloria suốt phần đời còn lại.
|
You know, using the first ray, you’re very incisive[5], very Plutonic, and she felt that she got the most from that. So, it just depends. |
Các bạn biết đấy, khi dùng cung một, bạn rất sắc bén, rất kiểu Sao Diêm Vương, và cô ấy cảm thấy mình nhận được nhiều nhất từ điều đó. Vậy nên điều đó chỉ tùy thuộc. |
|
I’m remembering one of DK students are RSU and she had a ray one astral body. That’s unusual. Maybe a few of them had ray one astral bodies in transition to something else, and DK commented on her lonely and suffering astral body, that the loneliness was part of it. And then elsewhere, he talks about the ray one astral body, it doesn’t mean just because you feel lonely, you have one of those [aloneness, aloofness], because they’re also subject to explosions and great demonstrations of emotion at other times, that are extremely non-responsive to others and non-interactive and held back and emotionally suppressive for sometimes[6]. |
Tôi nhớ một trong những đạo sinh của DK là RSU và bà ấy có thể cảm dục cung một. Điều đó là bất thường. Có lẽ một vài người trong số họ có thể cảm dục cung một trong giai đoạn chuyển tiếp sang điều gì khác, và DK đã bình luận về thể cảm dục cô đơn và đau khổ của bà, rằng sự cô đơn là một phần của nó. Và rồi ở nơi khác, Ngài nói về thể cảm dục cung một; điều đó không có nghĩa là chỉ vì bạn cảm thấy cô đơn thì bạn có một trong những điều đó [lẻ loi, xa cách], bởi vì họ cũng chịu những cơn bùng nổ và những biểu lộ cảm xúc lớn vào những lúc khác; họ cực kỳ không đáp ứng với người khác, không tương tác, khép lại và đè nén cảm xúc trong một thời gian nào đó. |
|
So, interestingly, you say “I thought I had passed out of these successfully, I commenced along Scorpio transit”, just to make sure that I was clear on this and you’re still working progress. Okay, that is a good test, and there are probably ray cycles that operate on their own numbers. DK hasn’t really dealt with them, but we could probably figure out what some of those are, and test them out. But there are certainly cycles that operate astrologically which are easier to see, and when you’ve got Pluto and Mars as rulers in a long Scorpio cycle, and you’re dealing with the serpent and the serpent handler of Oedipus, and you’re dealing with Hercules and so forth, you definitely have a challenge. And the question is, what has been overcome in the Scorpio period, it is a good time to figure out what has been overcome. I’ve got the Scorpio moon now for two and a half years. I’ve had it for a while, and it is testing, there’s no question about it. |
Vì vậy, thật thú vị khi bạn nói: “Tôi nghĩ mình đã vượt qua thành công những điều này, tôi bắt đầu trong một quá cảnh Hổ Cáp”, chỉ để chắc rằng tôi đã hiểu rõ điều này và bạn vẫn đang trong tiến trình làm việc. Được rồi, đó là một phép thử tốt, và có lẽ có những chu kỳ cung vận hành theo chính những con số của chúng. DK thực sự chưa đề cập đến chúng, nhưng có lẽ chúng ta có thể tìm ra một số trong đó và thử nghiệm chúng. Nhưng chắc chắn có những chu kỳ vận hành theo chiêm tinh học dễ thấy hơn; và khi bạn có Sao Diêm Vương và Sao Hỏa là các chủ tinh trong một chu kỳ Hổ Cáp dài, và bạn đang xử lý con rắn và người điều phục rắn của Oedipus, và bạn đang xử lý Hercules, v.v., thì bạn chắc chắn có một thách thức. Và câu hỏi là, điều gì đã được vượt qua trong giai đoạn Hổ Cáp; đó là một thời điểm tốt để tìm ra điều gì đã được vượt qua. Hiện giờ tôi có Mặt Trăng Hổ Cáp trong hai năm rưỡi. Tôi đã có nó được một thời gian, và nó là một sự thử thách, không còn nghi ngờ gì nữa. |
|
So, anyway, you identify this, and some of it is from the first ray, and some of it may come in on a certain second ray line. It depends on how this personal magnetism is actually working, and what induces the isolation and whether the isolation is useful, or whether it gets in the way of perceiving something more real or perceiving group consciousness. We have to look at what happens as a result of isolation, of aloneness, aloofness, positive, not positive, takes a lot of analysis, but thank you for sharing this, and particularly good for everybody to note that when you go through a transit, a progression of energies that may not be operative prominently, may come in for a while, and you’ll have to deal with them. |
Vì vậy, dù sao đi nữa, bạn nhận diện điều này, và một phần của nó đến từ cung một, và một phần có thể đi vào theo một tuyến cung hai nào đó. Điều đó tùy thuộc vào việc từ điện cá nhân này thực sự đang vận hành như thế nào, và điều gì gây ra sự cô lập, và liệu sự cô lập đó có hữu ích hay không, hay nó cản trở việc tri nhận điều gì chân thực hơn hoặc tri nhận tâm thức nhóm. Chúng ta phải xem điều gì xảy ra như là kết quả của sự cô lập, của lẻ loi, xa cách, tích cực hay không tích cực; điều đó đòi hỏi rất nhiều phân tích. Nhưng cảm ơn bạn đã chia sẻ điều này, và đặc biệt tốt cho mọi người lưu ý rằng khi bạn đi qua một quá cảnh, một tiến trình của các năng lượng có thể vốn không hoạt động nổi bật, chúng có thể đi vào trong một thời gian, và bạn sẽ phải xử lý chúng. |
|
Okay. Thank you, Tia. |
Được rồi. Cảm ơn bạn, Tia. |
|
Would many Retrogrades in a chart influences? |
Nhiều hành tinh nghịch hành trong một lá số có gây ảnh hưởng không? |
|
Well, it might incline towards the introversion aspect, and when a planet goes direct, it generally becomes more, not only symbolically, but actually extroverted. You know, how it is. The retrogression means go back over this, and clarify it and straighten it out, so it can be useful. But in general, if you’re born with four or five retrograde planets, there may be something that’s really pulling within and for internal consideration, and that may not be a bad thing at all. Maybe just what’s needed, rather than the outgoing nature. |
Vâng, điều đó có thể nghiêng về phương diện hướng nội, và khi một hành tinh chuyển sang thuận hành, nói chung nó trở nên không chỉ mang tính biểu tượng mà còn thực sự hướng ngoại hơn. Bạn biết mà. Sự nghịch hành có nghĩa là hãy quay lại điều này, làm sáng tỏ nó và chỉnh cho ngay ngắn, để nó có thể hữu ích. Nhưng nói chung, nếu bạn sinh ra với bốn hay năm hành tinh nghịch hành, có thể có điều gì đó thực sự kéo vào bên trong và đòi hỏi sự xem xét nội tại, và điều đó có thể hoàn toàn không phải là điều xấu. Có thể đó chính là điều cần thiết, thay vì bản chất hướng ngoại. |
|
I remember when long ago, my coworker Keith Bailey and I, we met the last living disciple in the Tibetan’s group, and we went up to her apartment, and it was in the early 1980s, and she didn’t live so much longer, really. But anyway, we met her, and I heard that she described me as a very outgoing type, and that was my first impression upon her, because probably in those days, she had no association with a lot of introverted people. So, it’s always hard to tell how people see you, and what you really are, and so forth. But it gave me a little bit of a pause, and I said, “Okay”. Well, I wonder what is that showing me? And then I looked for causes, and so forth, along with the introversion. So, it’s a big study, this psychology of your own energy system and where you fit in, what you’re cultivating, and what you are subjected to that may not be all that helpful. |
Tôi nhớ từ lâu, đồng sự của tôi là Keith Bailey và tôi đã gặp người đệ tử còn sống cuối cùng trong nhóm của Chân sư Tây Tạng, và chúng tôi đến căn hộ của bà ấy vào đầu những năm 1980, và thật ra bà ấy cũng không sống lâu hơn bao nhiêu nữa. Nhưng dù sao, chúng tôi đã gặp bà, và tôi nghe nói bà mô tả tôi là một kiểu người rất hướng ngoại, và đó là ấn tượng đầu tiên của tôi đối với bà, bởi vì có lẽ vào những ngày ấy, bà không có nhiều liên hệ với những người hướng nội. Vì vậy, luôn khó để biết người khác nhìn bạn như thế nào, và bạn thực sự là gì, v.v. Nhưng điều đó khiến tôi dừng lại một chút, và tôi nói, “Được rồi”. Vậy điều đó đang cho tôi thấy điều gì? Rồi tôi tìm kiếm các nguyên nhân, v.v., cùng với tính hướng nội. Vì vậy, đây là một nghiên cứu lớn, tâm lý học về hệ thống năng lượng của chính bạn và bạn phù hợp ở đâu, bạn đang vun bồi điều gì, và bạn đang chịu tác động của điều gì có thể không thật sự hữu ích lắm. |
|
The glamour is the illusions, and we try to be as honest as possible about it. So, we don’t have to hide and pretend or do any of those things that just aren’t helpful at all. We pretend to be this, we pretend to be that. It doesn’t work. So, it’s better to be very clear and very honest, at least, I mean, we may not be correct, but at least we’re trying to be honest about it. |
Ảo cảm là những ảo tưởng, và chúng ta cố gắng thành thật nhất có thể về điều đó. Như vậy chúng ta không phải ẩn giấu và giả vờ hay làm bất kỳ điều nào trong số những điều hoàn toàn không hữu ích ấy. Chúng ta giả vờ là cái này, giả vờ là cái kia. Điều đó không hiệu quả. Vì vậy, tốt hơn là phải rất rõ ràng và rất thành thật; ít nhất, ý tôi là, có thể chúng ta không đúng, nhưng ít nhất chúng ta đang cố gắng thành thật về điều đó. |
|
Question: Isolation factor on the path. I’ve experienced much depression in my life, so looking forward to any esoteric insights in this. |
Câu hỏi: Yếu tố cô lập trên đường đạo. Tôi đã trải qua nhiều trầm cảm trong đời, nên mong chờ bất kỳ linh kiến huyền bí nào về điều này. |
|
Well, there are certain phases on the path, maybe the big dark night of the soul is going to occur upon the cross, whatever that means symbolically. DK said Jesus, the initiate Jesus, suffered a very powerful dark night of the soul when he was on the cross, because He visualized, more than visualized, He felt and saw all the pain of humanity, and somehow he was overwhelmed by that. But there’s an earlier thing that has to do with the second initiation, and people—there were a lot of DK’s students either looking forward to the second degree or having taken it—And that is, as he says, there are many recriminations at that period. In other words, the sense of not having done well enough, and then accusing yourself of that, and that can be a source of depression. Alice Bailey said she was really subject to it. She said, I just can’t help but be affected by this feeling of failure. She said that in the past, I’ve really let the Masters down, so forth. So, there’s a recrimination coming from, who knows where, but those kinds of recriminations, as you try to straighten out what you do, make sure it’s really right in terms of the Divine Plan, that can contribute to depression. And also the Hill and Valley experience of the mystics that we have been. And there’ll be a lot more of that in the Age of Aquarius, because he talks about that kind of sine wave symbol as also depicting the sunny top of the mountain, and then the depression and low energy and self accusation, and all that in the valley, and then rise again and rise again. So, if you take that far enough, you get the manic-depressive state, and if I was an Aquarian with a fourth ray, something really powerful, I’d really watch out for the manic-depressive tendencies. But to a certain extent, it is with all of us as we strive, and as the personality doesn’t quite respond, or the personality holds it for a while, and then let’s go, and we’re right back to where we were. So, the personality can’t take it all and has to revert to what it is. And then we plunged down into the valley and so forth. So, that’s why I say it’s such a general problem, this sense of the fear of failure, and not having done enough and not having done it well. And what will my co-disciples think? What will my Master think? It has to be lived through, everybody has to live through it. |
Vâng, có những giai đoạn nhất định trên đường đạo; có lẽ đêm tối của linh hồn lớn sẽ xảy ra trên thập giá, dù điều đó có nghĩa gì về mặt biểu tượng. DK nói rằng Đức Jesus, điểm đạo đồ Jesus, đã chịu một đêm tối của linh hồn rất mãnh liệt khi ở trên thập giá, bởi vì Ngài hình dung, hơn cả hình dung, Ngài cảm nhận và thấy toàn bộ nỗi đau của nhân loại, và bằng cách nào đó Ngài đã bị điều đó áp đảo. Nhưng có một điều sớm hơn liên quan đến lần điểm đạo thứ hai, và mọi người—đã có rất nhiều đạo sinh của DK hoặc đang hướng đến cấp thứ hai hoặc đã nhận nó—và đó là, như Ngài nói, có rất nhiều sự tự trách trong giai đoạn đó. Nói cách khác, cảm giác rằng mình đã không làm đủ tốt, rồi tự buộc tội mình vì điều đó, và đó có thể là một nguồn của trầm cảm. Alice Bailey nói rằng bà thực sự chịu tác động của điều đó. Bà nói, tôi không thể không bị ảnh hưởng bởi cảm giác thất bại này. Bà nói rằng trong quá khứ, tôi thực sự đã làm các Chân sư thất vọng, v.v. Vì vậy có một sự tự trách đến từ, ai mà biết được đâu, nhưng những kiểu tự trách ấy, khi bạn cố gắng chỉnh đốn điều mình làm, bảo đảm rằng nó thực sự đúng theo Thiên Cơ, có thể góp phần vào trầm cảm. Và còn cả kinh nghiệm Núi và Thung lũng của các nhà thần bí mà chúng ta đã từng là. Và sẽ còn nhiều hơn thế trong Kỷ Nguyên Bảo Bình, bởi vì Ngài nói về loại biểu tượng sóng sin đó cũng mô tả đỉnh núi đầy nắng, rồi sự trầm cảm và năng lượng thấp và tự buộc tội, cùng tất cả những điều đó trong thung lũng, rồi lại vươn lên và lại vươn lên. Vì vậy, nếu bạn đưa điều đó đi đủ xa, bạn sẽ có trạng thái hưng-trầm cảm; và nếu tôi là một người Bảo Bình với một cung bốn thật mạnh, tôi sẽ thực sự đề phòng những khuynh hướng hưng-trầm cảm. Nhưng ở một mức độ nào đó, điều đó có ở tất cả chúng ta khi chúng ta phấn đấu, và khi phàm ngã không hoàn toàn đáp ứng, hoặc phàm ngã giữ được một lúc rồi buông ra, và chúng ta lại quay về đúng chỗ cũ. Vì vậy, phàm ngã không thể chịu đựng tất cả và phải quay lại với chính nó là gì. Rồi chúng ta lao xuống thung lũng, v.v. Đó là lý do tôi nói đây là một vấn đề rất phổ quát, cảm giác sợ thất bại này, và cảm giác mình đã không làm đủ và không làm tốt. Và các đệ tử đồng môn của tôi sẽ nghĩ gì? Chân sư của tôi sẽ nghĩ gì? Điều đó phải được sống xuyên qua; mọi người đều phải sống xuyên qua nó. |
|
… |
… |
|
The film Gloria |
Bộ phim Gloria |
|
The fifth ray guy is Albert Ellis. That’s it. Albert Ellis was the fifth ray Guy, and he really wanted people to make sense. And when they were entertaining thoughts that were just really illusory, He penetrated that. So, it was indeed, Albert Ellis, at least in this this particular movie, Gloria. Now, there may have been others. I don’t know. You know, I’ve had that kind of education, but when you get into DK psychology, you just realize the distance in subtlety and true causation which modern psychology has yet to travel. I mean, it’s doing a lot of good, especially in psychologically oriented countries like the United States, or wherever there’s a strong second ray or fourth ray. And I think someone here Kim has got to the earliest forms of cognitive behavioral therapy were Rational Emotive behavioral therapy. Yeah, Albert Ellis. I guess that’s it. I didn’t see your diagram here, I mean, your statement, but okay. That’s in the 1950s and cognitive therapy by Aaron T. Beck. Okay, good. So, that’s nailing that down a little bit. Then of course, he was soul fifth ray. It was really interesting. I don’t know if this kind of film has been made into a video, and maybe it’s found on the internet, who knows. And I think it’s really worth the watch, because you see how she responds to these different people. And even the name Gloria is interesting, because it suggests that here’s a soul really wanting to shine and get over her obstructions, and how the different people would help her. Well, obviously, DK would help her in a still different way, if she was up to it, and it would be through certain types of subtle meditation, and eventually awareness of the rays, and it would be another thing all together. And the transcendental psychologist of the fourth force would help her instill[7] another way. So, the basic thing is, we have to help people and people come to us all the time, one way or another, and we have to be resourceful enough to sort of know what they need. And not entirely, but to a degree and then use it. |
Người cung năm ấy là Albert Ellis. Đúng rồi. Albert Ellis là người cung năm, và ông thực sự muốn mọi người phải hợp lý. Và khi họ nuôi dưỡng những ý nghĩ thực sự chỉ là ảo tưởng, ông xuyên thấu điều đó. Vì vậy, quả thật đó là Albert Ellis, ít nhất trong bộ phim đặc biệt này, Gloria. Có thể còn có những phim khác. Tôi không biết. Các bạn biết đấy, tôi đã có kiểu giáo dục đó, nhưng khi bạn đi vào tâm lý học của DK, bạn chỉ nhận ra khoảng cách về sự tinh tế và về nhân quả chân thực mà tâm lý học hiện đại vẫn còn phải đi qua. Ý tôi là, nó đang làm được rất nhiều điều tốt, đặc biệt ở những quốc gia thiên về tâm lý học như Hoa Kỳ, hoặc bất cứ nơi nào có cung hai hay cung bốn mạnh. Và tôi nghĩ ở đây có ai đó, Kim, đã nói rằng những hình thức sớm nhất của liệu pháp nhận thức-hành vi là liệu pháp cảm xúc-hành vi hợp lý. Đúng, Albert Ellis. Tôi đoán là vậy. Tôi đã không thấy sơ đồ của bạn ở đây, ý tôi là phát biểu của bạn, nhưng được rồi. Điều đó là vào những năm 1950, và liệu pháp nhận thức của Aaron T. Beck. Tốt. Vậy là điều đó được xác định rõ hơn một chút. Rồi dĩ nhiên, ông ấy có cung linh hồn năm. Điều đó thực sự thú vị. Tôi không biết loại phim này đã được chuyển thành video chưa, và có lẽ có trên internet, ai mà biết. Và tôi nghĩ nó rất đáng xem, bởi vì bạn thấy cách cô ấy đáp ứng với những con người khác nhau này. Ngay cả cái tên Gloria cũng thú vị, vì nó gợi ý rằng đây là một linh hồn thực sự muốn tỏa sáng và vượt qua những chướng ngại của mình, và những người khác nhau sẽ giúp cô ấy như thế nào. Dĩ nhiên, DK sẽ giúp cô ấy theo một cách khác hẳn, nếu cô ấy đủ khả năng tiếp nhận, và điều đó sẽ thông qua những loại tham thiền vi tế nhất định, rồi cuối cùng là nhận biết về các cung, và đó sẽ là một điều hoàn toàn khác. Và nhà tâm lý học siêu việt của lực thứ tư sẽ giúp cô ấy theo một cách khác nữa. Vì vậy, điều căn bản là chúng ta phải giúp đỡ mọi người, và mọi người luôn đến với chúng ta bằng cách này hay cách khác, và chúng ta phải đủ tháo vát để phần nào biết họ cần gì. Không phải hoàn toàn, nhưng ở một mức độ nào đó, rồi sử dụng điều đó. |
|
Questions: Yes, perhaps you’d like to comment a little bit on the wide range that these distortions of reality may express, i.e., from very out there to extraordinarily subtle. |
Câu hỏi: Vâng, có lẽ thầy muốn bình luận một chút về phạm vi rất rộng mà những sự bóp méo thực tại này có thể biểu lộ, tức là từ rất lộ liễu đến cực kỳ vi tế. |
|
Answer: |
Trả lời: |
|
Well, you know, Master DK helps us a little there, but more or less reinforcing the question. He says the names of glamour are legion. Now legion always means a huge number. So, when you have a lot of demons and all that, their number is legion 😊. And it is the amazingly individual path that each individual has taken in the combination of astrology and rays that he or she has experienced over many millions of years, this is what contributes to the diversity of the glamours even though they may be along a certain ray line. Also, it has to do with what particular rays are in power at the moment, because a lot of people will be affected accordingly. Like during the Piscean age and certain parts of it, especially the sixth ray was a huge thing, and so, many people were affected, whatever the rays might have been, by the sixth ray and its possible glamours. So, the variety is Legion, and has to do with our individual paths of development. And when DK says I’m giving you some glamours, he says, I’m not giving you by any means the great variety of glamours that might exist. And sometimes, when he analyzes a particular person, he goes into great detail about what their particular glamour might be. And it’s at variation with the simple statement, “Oh, you have the typical first ray, second ray, third ray glamors”. This is some kind of subtle combination of things, and of course, we need the Masters type of discernment to see in that way. I don’t think that we should expect of ourselves that we’re going to see in that way. What I’d like to do, because we’ve got to get through one at least, is to take a look at a little bit more. |
Vâng, các bạn biết đấy, Chân sư DK giúp chúng ta một chút ở đây, nhưng ít nhiều là bằng cách củng cố chính câu hỏi ấy. Ngài nói tên của các ảo cảm là vô số. Mà legion luôn có nghĩa là một số lượng khổng lồ. Vì vậy, khi bạn có nhiều quỷ dữ và tất cả những thứ đó, số lượng của chúng là legion. Và chính con đường cá nhân đáng kinh ngạc mà mỗi cá nhân đã đi qua trong sự kết hợp của chiêm tinh học và các cung mà ông hay bà ấy đã trải nghiệm trong nhiều triệu năm, đó là điều góp phần vào tính đa dạng của các ảo cảm dù chúng có thể nằm dọc theo một tuyến cung nào đó. Điều đó cũng liên quan đến những cung nào đang nắm quyền lực vào lúc này, bởi vì rất nhiều người sẽ bị ảnh hưởng tương ứng. Chẳng hạn trong Kỷ Nguyên Song Ngư và trong một số phần của nó, đặc biệt cung sáu là một điều rất lớn, và vì vậy nhiều người đã bị ảnh hưởng, bất kể các cung của họ có thể là gì, bởi cung sáu và những ảo cảm khả dĩ của nó. Vì vậy, sự đa dạng là vô số, và liên quan đến những con đường phát triển cá nhân của chúng ta. Và khi DK nói tôi đang đưa cho các bạn một số ảo cảm, Ngài nói, tôi tuyệt nhiên không đưa cho các bạn sự đa dạng lớn lao của những ảo cảm có thể tồn tại. Và đôi khi, khi Ngài phân tích một người cụ thể, Ngài đi vào chi tiết lớn về ảo cảm riêng của họ có thể là gì. Và điều đó khác với phát biểu đơn giản, “Ồ, bạn có những ảo cảm điển hình của cung một, cung hai, cung ba”. Đây là một kiểu kết hợp vi tế nào đó của nhiều điều, và dĩ nhiên chúng ta cần loại phân biện tinh thần của các Chân sư để thấy theo cách đó. Tôi không nghĩ chúng ta nên kỳ vọng ở bản thân rằng mình sẽ thấy theo cách đó. Điều tôi muốn làm, bởi vì chúng ta phải đi qua ít nhất một điều, là xem thêm một chút nữa. |
|
Whoa, I’m remembering something, very ugly image. It’s from The Threepenny Opera[8], which was wild and coming out of the Germany before the Nazis, and it’s all about ambition and stepping on other people, climbing on them and try to get to the top, and actually stepping on the face of the other person and running. He steps on your face. This is the really downside of selfish personal ambition. It has such a disregard for other people, and really interferes with their progress up the mountain, and you’ll use anything to advance your cause and we know there are selfish people like this and when the first ray is pretty dominant also gives you the power to do that. |
Ồ, tôi đang nhớ ra một điều, một hình ảnh rất xấu xí. Nó từ The Threepenny Opera, một tác phẩm rất dữ dội xuất hiện từ nước Đức trước thời Đức Quốc Xã, và toàn bộ nói về tham vọng và giẫm đạp lên người khác, trèo lên họ và cố lên đến đỉnh, và thực sự giẫm lên mặt người khác mà chạy. Hắn giẫm lên mặt bạn. Đây là mặt thực sự tồi tệ của tham vọng cá nhân ích kỷ. Nó coi thường người khác đến mức như vậy, và thực sự cản trở sự tiến bộ của họ lên núi, và bạn sẽ dùng bất cứ thứ gì để thúc đẩy chính nghĩa của mình; và chúng ta biết có những người ích kỷ như thế, và khi cung một khá trội, nó cũng cho bạn quyền năng để làm điều đó. |
|
The glamour of rulership, of dictatorship or of wide control |
Ảo cảm về quyền cai trị, về độc tài hay về sự kiểm soát rộng lớn |
|
The glamour of rulership of dictatorship or of wide control. Well, there’s a lot of people emerging today that just don’t want democracy. They think so much of themselves and that they know all the answers, and they glorify themselves. It’s sort of like, what would I call it, the Emperor glamour? There’s a lot of Roman emperors running around today, and they haven’t gotten over it yet. So, they think that everything wonderful is concentrated in them, even though to a great extent, it was just madness, they were just insane. They were out of their mind, but they certainly wanted to become a god, or consider themselves a god. And so, although dictatorship today is a little tone down, it does come from that sort of Emperor complex, which itself is a deemphasis of the importance of the will of others, the desire of others, and emphasis selfishly only on your own will and desire as being the very best. |
Ảo cảm về quyền cai trị, về độc tài hay về sự kiểm soát rộng lớn. Vâng, ngày nay có rất nhiều người xuất hiện đơn giản là không muốn dân chủ. Họ nghĩ quá nhiều về bản thân và rằng họ biết mọi câu trả lời, và họ tôn vinh chính mình. Nó giống như, tôi sẽ gọi nó là gì nhỉ, ảo cảm Hoàng đế chăng? Có rất nhiều hoàng đế La Mã đang đi lại ngày nay, và họ vẫn chưa vượt qua được điều đó. Vì vậy, họ nghĩ rằng mọi điều tuyệt vời đều tập trung trong họ, dù trên thực tế ở mức độ lớn đó chỉ là sự điên loạn; họ đơn giản là mất trí. Họ không còn tỉnh trí, nhưng chắc chắn họ muốn trở thành một vị thần, hay tự xem mình là một vị thần. Và vì vậy, dù ngày nay chế độ độc tài có phần dịu bớt, nó vẫn đến từ loại phức cảm Hoàng đế ấy, mà bản thân nó là sự giảm nhẹ tầm quan trọng của ý chí người khác, ham muốn của người khác, và chỉ nhấn mạnh một cách ích kỷ vào ý chí và ham muốn riêng của bạn như là điều tốt nhất. |
|
Now, this one’s interesting, the next one, |
Giờ đây, điều này thú vị, điều tiếp theo: |
|
The glamour of the Messiah complex in the field of politics. |
Ảo cảm về phức cảm Đấng Cứu Thế trong lĩnh vực chính trị. |
|
Well, there is one in the field of religion, too. It has more to do with the second than the sixth ray, the Savior has arrived, listen to him. He has all the answers. We follow the leader, is it Mussolini? Is it Hitler? Hitler was really a big one. People felt Hitler has arrived, and now all of our problems will be solved. He is our political savior. The big problem there, of course, is there’s lots of good ideas in the world, and we arrive at sometimes the best way by considering the combination of many of the ideas, and not just something coming from a fallible human being. And we see this today, I am the greatest and you don’t count, and listen to me and all will be well in the field of politics. Do as I say, and certainly not as I do, do as I say. |
Vâng, cũng có một điều như vậy trong lĩnh vực tôn giáo. Nó liên quan đến cung hai nhiều hơn cung sáu: Đấng Cứu Thế đã đến, hãy lắng nghe ông ấy. Ông ấy có mọi câu trả lời. Chúng ta theo vị lãnh tụ; đó là Mussolini chăng? Đó là Hitler chăng? Hitler thực sự là một trường hợp lớn. Mọi người cảm thấy Hitler đã đến, và giờ đây mọi vấn đề của chúng ta sẽ được giải quyết. Ông ta là vị cứu tinh chính trị của chúng ta. Dĩ nhiên, vấn đề lớn ở đây là có rất nhiều ý tưởng tốt trong thế giới, và đôi khi chúng ta đi đến cách tốt nhất bằng cách xem xét sự kết hợp của nhiều ý tưởng, chứ không chỉ một điều đến từ một con người có thể sai lầm. Và chúng ta thấy điều này ngày nay: tôi là vĩ đại nhất và bạn chẳng là gì cả, hãy nghe tôi và mọi sự sẽ ổn trong lĩnh vực chính trị. Hãy làm như tôi nói, và chắc chắn không phải như tôi làm, hãy làm như tôi nói. |
|
Okay, so the glamour of the Messiah Complex in the field of politics, |
Được rồi, vậy là ảo cảm về phức cảm Đấng Cứu Thế trong lĩnh vực chính trị, |
|
The glamour of selfish destiny |
Ảo cảm về định mệnh ích kỷ |
|
This is something coming in from the metaphysical area of the Divine Right of Kings, not impersonally, but personally exacted meaning. Since I am the divine king, you must do exactly what I say, and I demand it, because I am the designated king of the divine forces. |
Đây là điều đi vào từ lĩnh vực siêu hình của Quyền Thiêng Liêng của các Vua, không phải theo nghĩa vô ngã mà theo nghĩa bị cá nhân chiếm đoạt. Vì tôi là vị vua thiêng liêng, các bạn phải làm đúng y như tôi nói, và tôi đòi hỏi điều đó, bởi vì tôi là vị vua được chỉ định của các mãnh lực thiêng liêng. |
|
Now, maybe I am that just through physical heredity, that’s usually the way it has been, or I am that because of my prowess on the battlefield, I conquered everything, and I’ve proven that I’m the best, and now you will have to obey everything I say, and God backs it up, or some divine power. In other words, the king itself is sanctioned by God, by the divine powers. And not only, if you turn against the king, you turn against God. |
Giờ đây, có lẽ tôi là như vậy chỉ nhờ di truyền thể xác; đó thường là cách nó đã diễn ra. Hoặc tôi là như vậy vì năng lực của tôi trên chiến trường; tôi đã chinh phục mọi thứ, và tôi đã chứng minh rằng tôi là người giỏi nhất, và giờ đây các bạn sẽ phải tuân theo mọi điều tôi nói, và Thượng đế hậu thuẫn điều đó, hoặc một quyền năng thiêng liêng nào đó. Nói cách khác, bản thân nhà vua được Thượng đế, được các quyền năng thiêng liêng chuẩn thuận. Và không chỉ thế, nếu bạn chống lại nhà vua, bạn chống lại Thượng đế. |
|
Well, that’s it that’s a pretty strong argument to keep down the people who would like to reform the situation because how do you reform God? God decreed it. |
Vâng, đó là một lập luận khá mạnh để đè nén những người muốn cải cách tình hình, bởi vì làm sao bạn cải cách Thượng đế được? Thượng đế đã phán định như vậy. |
|
The glamour of destruction |
Ảo cảm về sự hủy diệt |
|
The glamour of destruction, isn’t it great to get in there and just tear the place apart. And there’s a certain exaltation in persisting after everything else is destroyed. There’s one of those mantrams that says, well, how does it go? It ends up with “I still persist”. Everything is destroyed with the soul look out upon a world destroyed, but I still persist. Let’s see, I’ll show you which one that is, because and probably I have shown it to you before, but it’s a wonderful place to go looking for the mantra. |
Ảo cảm về sự hủy diệt, thật tuyệt biết bao khi xông vào đó và xé nát cả nơi ấy. Và có một sự hân hoan nào đó trong việc tiếp tục tồn tại sau khi mọi thứ khác đã bị hủy diệt. Có một mantram như thế nói rằng, à, nó thế nào nhỉ? Nó kết thúc bằng “Tôi vẫn kiên trì”. Mọi thứ bị hủy diệt, linh hồn nhìn ra một thế giới bị hủy diệt, nhưng tôi vẫn kiên trì. Hãy xem nào, tôi sẽ chỉ cho các bạn đó là câu nào, bởi vì có lẽ tôi đã từng chỉ cho các bạn rồi, nhưng đó là một nơi tuyệt vời để tìm mantram. |
|
Okay, so that “the soul” and “I still persist”. Okay, there’s a few of them. And this is where it is. |
Được rồi, vậy là “linh hồn” và “Tôi vẫn kiên trì”. Được, có một vài câu như thế. Và đây là chỗ của nó. |
|
Ray One:—”Let the Forces come together. Let them mount to the High Place, and from that lofty eminence, let the soul look out upon a world destroyed. Then let the word go forth: ‘I still persist!'” EPII 84 |
Cung Một:—”Hãy để các Mãnh Lực cùng đến với nhau. Hãy để chúng lên đến Nơi Chốn Cao. Và từ nơi cao vời ấy, hãy để linh hồn nhìn ra một thế giới bị hủy diệt. Rồi hãy để linh từ phát ra: ‘Tôi vẫn kiên trì!'” EPII 84 |
|
But of course, this is the positive side of it. So, look at all these seven, because they really have some mantras that are extremely useful in our evolution from Esoteric Psychology, Volume Two, and whatever page, we may be on roughly page 84. So, look in there, and but the whole idea of just messing up the place and destroying everything, and the feeling of power that one gets and of important sense of invincibility[9], all those nice first ray things when one lays waste, but the question is, was it meant to be destroyed? And that’s where real discernment has to come in. Master Morya said something like this, that the first ray types are so destructive that always some a second ray type is assigned to him, so he will not over destroy. I’m taking it a little bit with my own words. Remember that Aristotle was for a while, of course, Aristotle’s second and third ray, was for a while, the teacher of Alexander the Great, one of the very pure first ray types. Now, just to prove this is politics and education, Alexander just about killed him, actually literally killed him almost one fine day, and I don’t know whether Aristotle left or not, but the idea was to temper this elemental force in Alexander so that it could be more judicious, so judicious destruction. DK talks about this all the time, clearing the wave for the second ray type to come in and build, but not all people are so on the first ray, so judicious. |
Nhưng dĩ nhiên, đây là mặt tích cực của nó. Vì vậy, hãy xem tất cả bảy câu ấy, bởi vì chúng thực sự có những mantram cực kỳ hữu ích trong tiến hoá của chúng ta từ Tâm Lý Học Nội Môn, Tập Hai, và ở trang nào đó, có lẽ khoảng trang 84. Vậy hãy tìm ở đó. Nhưng toàn bộ ý tưởng chỉ là làm rối tung nơi chốn và hủy diệt mọi thứ, cùng cảm giác quyền năng mà người ta có được, và ý thức quan trọng về tính bất khả chiến bại, tất cả những điều rất đẹp của cung một khi người ta tàn phá; nhưng câu hỏi là, liệu nó có được định là phải bị hủy diệt không? Và đó là nơi sự phân biện tinh thần thực sự phải đi vào. Chân sư Morya đã nói điều gì đó như thế này, rằng các kiểu người cung một có tính hủy diệt đến mức luôn có một kiểu người cung hai nào đó được chỉ định đi cùng ông, để ông sẽ không hủy diệt quá mức. Tôi đang nói lại điều đó phần nào bằng lời của riêng mình. Hãy nhớ rằng Aristotle, trong một thời gian, dĩ nhiên Aristotle là cung hai và cung ba, đã từng là huấn sư của Alexander Đại Đế, một trong những kiểu người cung một rất thuần. Giờ đây, chỉ để chứng minh đây là chính trị và giáo dục, Alexander suýt nữa đã giết ông, thật sự gần như giết ông vào một ngày đẹp trời, và tôi không biết Aristotle có rời đi hay không, nhưng ý tưởng là làm dịu bớt mãnh lực hành khí này trong Alexander để nó có thể thận trọng hơn, tức là sự hủy diệt có phán đoán. DK nói về điều này mọi lúc, dọn đường cho kiểu người cung hai đi vào và xây dựng, nhưng không phải mọi người trên cung một đều có phán đoán như vậy. |
|
A little bit more |
Thêm một chút nữa. |
|
The glamour of isolation or loneliness or aloofness[10]. The first raye type, monadically, has the biggest difficulty cultivating Love. The second ray type has difficulty cultivating ray three Intelligence. And the third ray monadic type has the greatest difficulty cultivating the sacrificial will. that goes around in a triangular kind of circle. So, sometimes, there’s a reason to go into yourself, and really make the decisions that have to be made, and not be affected by others. And sometimes there’s just fear of interaction, and fear of the loss of power, therefore, remain aloof, alone and isolated. |
Ảo cảm về sự cô lập hay cô đơn hay xa cách. Kiểu người cung một, về mặt chân thần, có khó khăn lớn nhất trong việc vun bồi Bác ái. Kiểu người cung hai gặp khó khăn trong việc vun bồi Trí Tuệ cung ba. Và kiểu người chân thần cung ba gặp khó khăn lớn nhất trong việc vun bồi ý chí hi sinh. Điều đó đi vòng quanh theo một loại vòng tròn tam giác. Vì vậy, đôi khi có lý do để đi vào chính mình, và thực sự đưa ra những quyết định phải được đưa ra, và không bị người khác tác động. Và đôi khi chỉ là nỗi sợ tương tác, và nỗi sợ mất quyền năng; vì vậy hãy cứ xa cách, lẻ loi và cô lập. |
|
The glamour of the superimposed will |
Ảo cảm về ý chí áp đặt |
|
The glamour of the superimposed will upon others and upon groups, and it gives you a great feeling to superimpose your will. You’re more important, you’re more powerful, you’re more lovable, you’re more enviable, you’re more of everything, when others just have to listen to you, and even back out the door so they don’t turn their back upon the King or the Queen. |
Ảo cảm về ý chí áp đặt lên người khác và lên các nhóm, và nó cho bạn một cảm giác rất mạnh khi áp đặt ý chí của mình. Bạn quan trọng hơn, quyền năng hơn, đáng yêu hơn, đáng ghen tị hơn, nhiều hơn mọi thứ, khi người khác đơn giản phải lắng nghe bạn, và thậm chí lùi ra khỏi cửa để họ không quay lưng lại với Nhà Vua hay Nữ Hoàng. |
|
So, this is again, robbing other people of their own will, and instead substituting your own and not caring about them at all, and thinking they have not much to offer at all, and you have everything to offer, and obviously, like all glamours, that gets in the way of the apprehension of reality. |
Vì vậy, đây lại là việc cướp đi ý chí riêng của người khác, rồi thay vào đó bằng ý chí của chính bạn, và hoàn toàn không quan tâm đến họ, và nghĩ rằng họ chẳng có gì đáng để cống hiến, còn bạn thì có mọi thứ để cống hiến; và hiển nhiên, như mọi ảo cảm, điều đó cản trở sự nắm bắt thực tại. |
|
So, I’ve run through those and you know, we’re not going to go beyond the first ray tonight. And maybe in these days, we will just do one per program, but there’s plenty, plenty to think about. |
Vậy là tôi đã lướt qua những điều đó, và các bạn biết đấy, tối nay chúng ta sẽ không đi xa hơn cung một. Và có lẽ trong những ngày này, chúng ta sẽ chỉ làm một cung cho mỗi chương trình, nhưng có rất nhiều, rất nhiều điều để suy ngẫm. |
|
Questions |
Câu hỏi |
|
Threepenny Opera |
Threepenny Opera |
|
Anybody want to say anything about yourself or what you recognize about the later ones that we just looked at the last half of this list… Anybody want to say anything? We started with wide control, you know, or Roshan opera Opa, as it says Threepenny Opera. I had the occasion to play the leading role of Mack the Knife in this opera, and I hope it wasn’t who I really am. But it was kind of interesting to play this part of Mackey Messer, which means Mackey and and the knife. And it was the story about a gang Lord, basically, and a guy who was respected because he was so dangerous if you crossed him. So, I got to learn about that. And that is not so uncommon. That does exist. So, it was long time ago, but I learned something. |
Có ai muốn nói điều gì về bản thân hay điều gì các bạn nhận ra nơi những điều sau mà chúng ta vừa xem trong nửa sau của danh sách này không… Có ai muốn nói gì không? Chúng ta bắt đầu với sự kiểm soát rộng lớn, các bạn biết đấy, hay vở opera Roshan Opa, như nó nói, Threepenny Opera. Tôi đã có dịp đóng vai chính Mack the Knife trong vở opera này, và tôi hy vọng đó không phải là con người thật của tôi. Nhưng khá thú vị khi đóng vai Mackey Messer, nghĩa là Mackey và con dao. Và đó về cơ bản là câu chuyện về một chúa đảng, và một người được kính nể vì ông ta quá nguy hiểm nếu bạn chống lại ông ta. Vì vậy, tôi đã học được về điều đó. Và điều đó không phải là quá hiếm. Nó quả thật tồn tại. Chuyện đã lâu rồi, nhưng tôi đã học được điều gì đó. |
|
Antoinette: The glamour of superimposed will of the Catholic Church. |
Antoinette: Ảo cảm về ý chí áp đặt của Giáo hội Công giáo. |
|
I say that in the last glamour of the superimposed, Well, I think experience that glamour in church and religious groups, the super impose will or will upon others. |
Tôi nói rằng trong ảo cảm cuối cùng về sự áp đặt, vâng, tôi nghĩ mình đã trải nghiệm ảo cảm đó trong nhà thờ và các nhóm tôn giáo, sự áp đặt ý chí hay ý chí lên người khác. |
|
MDR |
MDR |
|
I believe that is correct. And I believe I pass through the whole Age of Pisces as a choir director, and I listened to hundreds and hundreds of sermons. And of course, the preacher always tells you about what he can’t do. But there’s a regimentation[11] that occurs, it certainly began with Catholicism, or maybe the Byzantine approach. But by the time we got to Catholicism, DK gave the rays, first ray soul, third ray, manipulative personality, sixth ray orthodox mentality, sixth ray rigidly devoted astral body, seventh ray ritualistic etheric, physical body. So, the Catholic Church beginning with the one on the high level, and in descending to the seven. It has one, three, and seven, all of those, and there’s the tendency to lay down the law, and you must obey. |
Tôi tin điều đó là đúng. Và tôi tin rằng tôi đã đi qua toàn bộ Kỷ Nguyên Song Ngư như một người chỉ huy dàn hợp xướng, và tôi đã nghe hàng trăm hàng trăm bài giảng. Và dĩ nhiên, nhà giảng đạo luôn bảo bạn về điều ông ấy không thể làm. Nhưng có một sự khuôn phép hóa xảy ra; nó chắc chắn bắt đầu với Công giáo, hoặc có lẽ với cách tiếp cận Byzantine. Nhưng đến khi chúng ta đến với Công giáo, DK đã đưa ra các cung: linh hồn cung một, phàm ngã cung ba có tính thao túng, thể trí cung sáu chính thống, thể cảm dục cung sáu sùng tín cứng nhắc, thể dĩ thái-hồng trần cung bảy mang tính nghi lễ. Vì vậy, Giáo hội Công giáo bắt đầu với cung một ở cấp cao và đi xuống đến cung bảy. Nó có một, ba và bảy, tất cả những điều đó, và có khuynh hướng ban hành quy luật, và bạn phải tuân theo. |
|
Now, Luther, he really came along. He was first ray also, and he was a Scorpio, with a Leo Ascendant, and he was obviously first ray, as DK said. He rebelled against all that and set up a whole new movement where every man, every person had his or her own connection with God. You didn’t need the authority that said, this you shall do; you listen to me or you won’t get to heaven; pay me this indulgence or you won’t get to heaven. Oh, your relative just died, give me your money and I will intercede and your relative will get to heaven. But there’s all kinds of the power of the priesthood if you know what I mean. It is not just limited to Catholicism, it’s all over the place. Every time you try to get in the way of someone’s own direct connection to divinity, you are superimposing your own will upon theirs, and your own approach upon theirs, and basically It’s theft. You’re robbing them of the direct connection with the energy with which they need to connect. |
Giờ đây, Luther thực sự đã xuất hiện. Ông cũng thuộc cung một, và ông là một Hổ Cáp, với dấu hiệu mọc là Sư Tử, và rõ ràng ông thuộc cung một, như Chân sư DK đã nói. Ông đã nổi loạn chống lại tất cả điều đó và thiết lập một phong trào hoàn toàn mới, trong đó mỗi người, mỗi cá nhân đều có sự nối kết riêng của mình với Thượng đế. Bạn không cần đến thứ quyền uy nói rằng, ngươi phải làm điều này; ngươi phải nghe ta nếu không sẽ không lên được cõi thượng thiên; hãy trả cho ta món tiền ân xá này nếu không ngươi sẽ không lên được cõi thượng thiên. Ôi, người thân của ngươi vừa qua đời, hãy đưa tiền cho ta và ta sẽ cầu thay, rồi người thân của ngươi sẽ lên được cõi thượng thiên. Nhưng có đủ mọi kiểu quyền lực của giới tăng lữ, nếu bạn hiểu điều tôi muốn nói. Điều đó không chỉ giới hạn trong Công giáo, mà ở khắp mọi nơi. Mỗi khi bạn cố chen vào giữa sự nối kết trực tiếp của ai đó với thiên tính, bạn đang áp đặt ý chí riêng của mình lên họ, và áp đặt cách tiếp cận riêng của mình lên họ, và về cơ bản đó là sự trộm cắp. Bạn đang cướp mất của họ sự nối kết trực tiếp với năng lượng mà họ cần phải nối kết. |
|
Now, this is dying out, I would say, this is dying out, and if you look at Uranus as the major ruler of the sign Aquarius. It’s the planet of individualism, the planet of rebellion, the planet of one’s own freewill, and there’s going to be a lot of this throwing to the sign you already find it. The authority, the rigid authority of the Bible, the rigid authority of those who wants to hit you on the head with the Bible all the time, or any other Bible, whether it’s the Koran or the New Testament, or the Old Testament, those things are going to be fading out. |
Giờ đây, tôi muốn nói rằng điều này đang tàn lụi, điều này đang tàn lụi, và nếu bạn nhìn Uranus như chủ tinh chính của dấu hiệu hoàng đạo Bảo Bình. Đó là hành tinh của chủ nghĩa cá nhân, hành tinh của sự nổi loạn, hành tinh của ý chí tự do riêng của mỗi người, và sẽ có rất nhiều điều này được ném vào dấu hiệu ấy; bạn đã thấy điều đó rồi. Quyền uy, quyền uy cứng nhắc của Kinh Thánh, quyền uy cứng nhắc của những kẻ lúc nào cũng muốn lấy Kinh Thánh đập vào đầu bạn, hay bất kỳ kinh điển nào khác, dù là Koran, Tân Ước hay Cựu Ước, những điều đó sẽ dần phai nhạt. |
|
So, that’s a place where authority is exercised in a way which takes away the individuality and the possibility for growth of the people upon whom the authority is applied. |
Vì vậy, đó là một nơi mà quyền uy được thực thi theo cách tước đi tính cá thể và khả năng tăng trưởng của những người bị quyền uy ấy áp đặt lên. |
|
Well, you know, look, we still have a lot of sixth ray souls running around, and some of them are making the transition into the wider ray, and some of them are just behind in a way, they’re just sticking to the orthodox rigidity that they have been taught. And if they give that up, they get lost. One of the great fears of the sixth ray type is getting lost. If I believe in you, I’m found that I’m saved, that if I don’t believe, I’m wandering in the forest of darkness and ever, and I will be damned. |
Chúng ta vẫn còn rất nhiều linh hồn cung sáu đi lại khắp nơi, và một số trong họ đang chuyển tiếp vào cung rộng lớn hơn, còn một số thì theo một nghĩa nào đó chỉ là chậm hơn, họ cứ bám chặt vào sự cứng nhắc chính thống mà họ đã được dạy. Và nếu họ từ bỏ điều đó, họ sẽ bị lạc lối. Một trong những nỗi sợ lớn của người cung sáu là bị lạc lối. Nếu tôi tin vào bạn, tôi được tìm thấy, tôi được cứu rỗi; còn nếu tôi không tin, tôi lang thang mãi trong khu rừng tăm tối và sẽ bị đọa phạt. |
|
So, it is an earlier and more childlike approach to thought, and it involves the ideé fixe. Now, DK discusses ideé fixe, he say if you combine the sixth ray with the fifth ray, whoa, you have people like Jerry Falwell and others of that type coming out with what’s called the inerrancy of the Bible, word for word, nevermind that has been translated in many different ways, and you can’t really translate perfectly from the Aramaic, and from the Greek and so forth. But they’re so desperate to hang on to something that they can clutch and find that it is infallible, inerrant, without possible error. In every respect, they can breathe a sigh of relief, and they know they won’t get lost or damned or all that. |
Vì vậy, đó là một cách tiếp cận sớm hơn và trẻ con hơn đối với tư tưởng, và nó bao hàm ideé fixe. Giờ đây, Chân sư DK bàn đến ideé fixe, Ngài nói nếu bạn kết hợp cung sáu với cung năm, chao ôi, bạn sẽ có những người như Jerry Falwell và những người khác thuộc loại đó đưa ra điều được gọi là tính vô ngộ của Kinh Thánh, từng chữ một, mặc cho việc nó đã được dịch theo rất nhiều cách khác nhau, và bạn thực sự không thể dịch một cách hoàn hảo từ tiếng Aramaic, từ tiếng Hy Lạp, v.v.. Nhưng họ tuyệt vọng đến mức phải bám víu vào một điều gì đó mà họ có thể nắm chặt và thấy rằng nó là không thể sai lầm, vô ngộ, không thể có lỗi. Trong mọi phương diện, họ có thể thở phào nhẹ nhõm, và họ biết rằng họ sẽ không bị lạc lối hay bị đọa phạt hay những điều tương tự. |
|
Jehovah’s Witnesses[12], Yeah, I’ve had them at my door too, and sometimes I engage them in conversation, they usually get mad at me 😊. But usually I say, Look, my belief system is really entirely different from yours, and I really have no time now. So, I’ve learned that it’s not possible to talk to somebody who is so deeply convinced of the rectitude of their position, that all they can do is reassert it, reassert it, reassert it, and say you’re wrong, what’s the use? But there is a developmental stage where that seems to be happening, and as a result, we have to identify these people and find the best ways to counteract that kind of attitude. And one of the ways will be through science when it begins to prove certain things that are in contrast with their assertions. When reincarnation is proven, what a revolution! That’s going to be, but first survival will be proven in the heaven worlds, and the soul will be proven, and then reincarnation will be proven, and then there’ll be a major revision. So that’s my view on that. |
Nhân Chứng Giê-hô-va, vâng, tôi cũng từng gặp họ trước cửa nhà mình, và đôi khi tôi cũng trò chuyện với họ, thường thì họ nổi giận với tôi. Nhưng thường tôi nói, này, hệ thống niềm tin của tôi thực sự hoàn toàn khác với của các bạn, và hiện giờ tôi thực sự không có thời gian. Vì vậy, tôi đã học được rằng không thể nói chuyện với ai đó quá thâm tín vào sự đúng đắn của lập trường mình đến mức tất cả những gì họ có thể làm chỉ là khẳng định lại nó, khẳng định lại nó, khẳng định lại nó, và nói rằng bạn sai, vậy thì ích gì? Nhưng có một giai đoạn phát triển mà điều đó dường như đang xảy ra, và kết quả là, chúng ta phải nhận diện những người này và tìm ra những cách tốt nhất để hóa giải loại thái độ đó. Và một trong những cách sẽ là thông qua khoa học khi nó bắt đầu chứng minh một số điều trái ngược với những khẳng định của họ. Khi luân hồi được chứng minh, thật là một cuộc cách mạng! Điều đó sẽ là như vậy, nhưng trước hết sự tiếp tục tồn tại sẽ được chứng minh trong các cõi thiên, và linh hồn sẽ được chứng minh, rồi luân hồi sẽ được chứng minh, và khi đó sẽ có một sự tu chính lớn. Vậy đó là quan điểm của tôi về điều ấy. |
|
Right, Jehovah’s Witnesses, Brett, that’s my view on that… |
Đúng vậy, Nhân Chứng Giê-hô-va, Brett, đó là quan điểm của tôi về điều ấy… |
|
Now, I know that the glamour we’re going to be working on today is a little different, but when you think about all of the horrible, assertive, and destructive and harmful things that arise out of the state of depression, basically people just don’t feel worth anything, and they feel deeply dissatisfied with themselves, and they look for something which will compensate for that. And sometimes those things are really horrible things. We’ve just experienced, I mean, who knows what the rays of some of these people have been—a lot of sixth ray, first ray, seventh ray—you don’t fit, you’re different, we get rid of you. We’ve had these really, horrific display of Mars and Gemini in the horoscope of the United States, and there’s just a lot of killing going on, because people want to serve, in a devoted way, what they find to be right. And some great authority figure talks about it, and they want to prove their devotion or they just feel contemptuous of all the others, and want to establish their power over them, because they feel vulnerable. There’s all kinds of motives involved, and an uneasy, unbalanced interiorly inferior, at least perceived that way, psychological state is often the root cause of this. |
Giờ đây, tôi biết ảo cảm mà hôm nay chúng ta sẽ làm việc với có phần khác một chút, nhưng khi bạn nghĩ đến tất cả những điều khủng khiếp, đầy tính áp đặt, hủy diệt và gây hại phát sinh từ trạng thái trầm cảm, thì về cơ bản người ta chỉ cảm thấy mình chẳng có giá trị gì, và họ cảm thấy bất mãn sâu sắc với chính mình, và họ tìm kiếm một điều gì đó để bù đắp cho điều đó. Và đôi khi những điều ấy thực sự là những điều kinh khủng. Chúng ta vừa mới trải qua điều đó, ý tôi là, ai mà biết được các cung của một số người này là gì—rất nhiều cung sáu, cung một, cung bảy—bạn không phù hợp, bạn khác biệt, chúng tôi loại bỏ bạn. Chúng ta đã có những biểu hiện thực sự kinh hoàng của Sao Hỏa và Song Tử trong lá số chiêm tinh của Hoa Kỳ, và đang có rất nhiều sự giết chóc diễn ra, bởi vì người ta muốn phụng sự, một cách tận tụy, điều mà họ thấy là đúng. Và một nhân vật quyền uy lớn nào đó nói về điều ấy, và họ muốn chứng minh lòng tận tụy của mình hoặc đơn giản là họ cảm thấy khinh miệt tất cả những người khác, và muốn thiết lập quyền lực của mình trên họ, bởi vì họ cảm thấy dễ bị tổn thương. Có đủ mọi loại động cơ liên quan, và một trạng thái tâm lý bất an, mất quân bình, nội tại cảm thấy thấp kém, ít nhất là được cảm nhận như thế, thường là nguyên nhân gốc rễ của điều này. |
|
… |
… |
|
Basically, we have to get beyond kama-manas, kama-manas is unexpectable, unpredictable, but not a legitimate means of modern humanity thinking. We’ve got to be able to feel, we’ve got to be able to think, and the idea that you can’t have feeling without thinking and thinking without feeling kind of complicates things, and doesn’t give a clear result. We have to be able to have that mind held steady in the light, and then maybe we can see what is real and we can see through some of the things that have tortured humanity along the way, preventing it from seeing the truth. |
Về cơ bản, chúng ta phải vượt khỏi kama-manas, kama-manas là điều không thể chấp nhận được, không thể đoán trước, nhưng không phải là một phương tiện chính đáng cho tư duy của nhân loại hiện đại. Chúng ta phải có khả năng cảm nhận, chúng ta phải có khả năng suy nghĩ, và ý tưởng cho rằng bạn không thể có cảm xúc mà không có suy nghĩ và không thể suy nghĩ mà không có cảm xúc phần nào làm mọi sự phức tạp thêm, và không đem lại một kết quả rõ ràng. Chúng ta phải có khả năng giữ thể trí vững vàng trong ánh sáng, và khi đó có lẽ chúng ta có thể thấy điều gì là thực và có thể nhìn thấu một số điều đã hành hạ nhân loại trên đường đi, ngăn cản nó nhìn thấy chân lý. |
|
*** Meditation*** |
*** Tham thiền*** |
[1] lời nói khoa trương; giọng văn khoa trương
[2] Trong Ánh sáng trên Đường Đạo: “Hãy diệt lòng tham vọng, nhưng hãy làm việc như những kẻ đầy tham vọng”
[3] Mệt mỏi, kiệt sức
[4] “Talk shop” có từ shop nghĩa là công việc làm ăn -> cụm từ này nghĩa là huyên thuyên về công việc, nói chuyện về chuyên môn mặc dù không ở nơi công sở.
[5] sắc sảo, sâu sắc
[6] DINAI, 374— Your problem must be approached differently to that of your co-disciples. It is much more difficult, owing to the unusual fact that your astral body is on the first ray. Your personality ray, the third, is focussed in your astral body, adding to its power, its glamour, and its hold on you. Your problem is to call in the energy of the soul in such potency that it [Page 374] will drive out the first ray force and leave you, at the close of this incarnation, with a second ray astral body.
The meditation I would give you is based on the words “as a man thinketh in his heart, so is he.” I would have you, therefore, think out with care the differences that would appear in your personality expression if you had a second ray astral body. I will also set you the task of writing out for me, my brother, a paper in which you will emphasise the characteristics of a second ray astral body. You will then endeavour each day to build in these second ray qualities. They are built in through the second ray methods of love, contact, attraction, understanding, sympathy and compassion. The latter two qualities are almost totally lacking in your equipment and your career as an executive director has necessarily enhanced this defect. I would remind you that I did not say that you lacked love. You used, in the past, to supplement this defect by an intuitive appreciation of people but lately you have hardened in one direction—that of sympathy—and crystallised into a racial pattern which is not yours; it is based on the development of the heart centre which has, as yet, only opened in the direction of your own people and towards Masonry.
[7] truyền dẫn (ý nghĩ, tình cảm…) cho, làm cho thấm nhuần dần
[8] The Threepenny Opera là một “vở kịch có nhạc” của Bertolt Brecht, được chuyển thể từ bản dịch của Elisabeth Hauptmann từ vở opera ballad tiếng Anh thế kỷ 18 của John Gay, The Beggar’s Opera, và bốn bản ballad của François Villon, với nhạc của Kurt Weill. Vở kịch được trình diễn lần đầu tiên vào năm 1928 tại Berlin và đã được dịch sang 18 ngôn ngữ và biểu diễn hơn 10.000 lần trên toàn thế giới. Vở kịch là một bài châm biếm về xã hội tư bản tầng lớp trung lưu của Cộng hòa Weimar, nhưng cũng đề cập đến các chủ đề về đạo đức, nghèo đói và tham nhũng.
Cốt truyện của vở kịch xoay quanh nhân vật chính là Macheath, một tên trùm xã hội đen, đã kết hôn với Polly Peachum, con gái của một nhà lãnh đạo của một nhóm tội phạm. Polly và bố cô ta muốn Macheath bị bắt giữ và treo cổ. Tuy nhiên, Macheath được cứu bởi một nhân vật tên là Tiger Brown, một cảnh sát và người bạn cũ của Macheath. Macheath sau đó bị bắt giữ và đưa ra tòa án, nhưng cuối cùng được tha thứ và được trả tự do. Vở kịch kết thúc bằng một bài hát về sự thất bại của nhân vật chính và sự thất bại của xã hội.
Vở kịch là một bài châm biếm về xã hội tư bản tầng lớp trung lưu của Cộng hòa Weimar, nhưng cũng đề cập đến các chủ đề về đạo đức, nghèo đói và tham nhũng. Vở kịch cho thấy rằng xã hội tư bản không thể giải quyết các vấn đề xã hội và đạo đức, và rằng các giá trị xã hội của xã hội tư bản là giả dối và vô giá trị. Vở kịch cũng đề cập đến các chủ đề về tình yêu, tình dục và tình bạn, và cho thấy rằng các giá trị này cũng bị ảnh hưởng bởi xã hội tư bản.
[9] incapable of being conquered, overcome, or subdued=bất khả chiến bại
[10] at a distance=xa cách
[11] the strict discipline and enforced uniformity characteristic of military groups or totalitarian systems
[12] Jehovah’s Witnesses là một tôn giáo Cơ Đốc giáo phục hưng chủ nghĩa với niềm tin không tam tôn khác biệt với Cơ Đốc giáo chính thống. Nhóm này báo cáo có khoảng 8,5 triệu tín đồ trên toàn thế giới tham gia truyền giáo và hơn 19,7 triệu người tham dự Lễ kỷ niệm hàng năm