Webinar Bình Giảng Về Hoa Sen Chân Ngã – 52

📘 Sách: Bình Giảng về Hoa Sen Chân Ngã – Tác giả: Michael D. Robbins

EGOIC LOTUS WEBINARS, 52

Abstract—Tóm tắt

Egoic Lotus Webinar Commentaries 52: Part 4 of Synthesis for petal 7. This webinar is about 1 hour, 37 minutes long. Program 52 offers the third of the commentaries for the Synthesis of petal 7. In terms of the 80 point outline we have been using, it takes us from Point 58 through Point 80, which is the collection of miscellaneous statements referring generally to petal 7.

Các bài bình giảng Hội thảo trực tuyến về Hoa Sen Chân Ngã 52: Phần 4 của Tổng hợp cho cánh hoa 7. Hội thảo này dài khoảng 1 giờ 37 phút. Chương trình 52 đưa ra bài bình giảng thứ ba về phần Tổng hợp của cánh hoa 7. Theo dàn ý 80 điểm mà chúng ta đã sử dụng, chương trình này đưa chúng ta từ Điểm 58 đến Điểm 80, là tập hợp các phát biểu linh tinh thường quy chiếu đến cánh hoa 7.

Petal 7 is deeply implicated in the preparation for and taking of the first initiation, requiring both strenuous and abnormal efforts on the part of the candidate and also the application of the Rod of Initiation by the Bodhisattva. Both of these methods hasten the opening of the petal. Presently it does not open in a natural manner; rather, its opening is forced. This petal is the first of the sacrifice petals and comes under the category of Sacrifice/Knowledge. The method of sacrifice used to serve is through will and knowledge especially.

Cánh hoa 7 liên hệ sâu xa với sự chuẩn bị cho lần điểm đạo thứ nhất và việc trải qua lần điểm đạo ấy, đòi hỏi nơi ứng viên cả những nỗ lực căng thẳng và bất thường, cũng như việc Đức Bồ Tát áp dụng Thần Trượng Điểm đạo. Cả hai phương pháp này đều thúc đẩy sự khai mở của cánh hoa. Hiện nay, nó không mở ra theo cách tự nhiên; đúng hơn, sự khai mở của nó bị thúc ép. Cánh hoa này là cánh đầu tiên trong các cánh hoa hi sinh và thuộc phạm trù Hi sinh/Tri thức. Phương pháp hi sinh được dùng để phụng sự đặc biệt là qua ý chí và tri thức.

Through the work accomplished in this petal the disciple begins to connect in a more disciplined manner with the soul or Higher Self and expresses this contact in service. This particular program discusses the relationship of various other disciplines—the Yoga Sutras, the Kabbala, the Tarot, the Beatitudes—to the processes which occur in relation to petal 7.

Qua công việc được hoàn thành trong cánh hoa này, đệ tử bắt đầu liên kết một cách có kỷ luật hơn với linh hồn hay Bản Ngã Cao Siêu, và biểu lộ sự tiếp xúc này trong phụng sự. Chương trình đặc biệt này bàn về mối liên hệ của nhiều bộ môn khác nhau—Kinh Du-già, giáo lý bí truyền Do Thái, bộ bài biểu tượng, Tám Mối Phúc—với các tiến trình xảy ra liên quan đến cánh hoa 7.

Bình Giảng.

@url:https://minhtrietmoi.com/wp-content/uploads/pictures/egoic-lotus.png

Friends, we’re continuing with our work, Egoic Lotus webinar commentary program number 52. It’s part four for the synthesis for petal number seven.

Các bạn, chúng ta tiếp tục công việc của mình, chương trình bình giảng Hội thảo trực tuyến về Hoa Sen Chân Ngã số 52. Đây là phần bốn của phần tổng hợp cho cánh hoa số bảy.

Synthesis for petal 7 (Part 4)

We’ve reached the point of the ACLRI process which is found in Esoteric Psychology Volume Two. I’ve expanded that process a little bit [AAIACLRRIFIIDI]. To talk about the path of evolution, ambition, integration of a selfish kind, and then of course: accuracy, alignment, crisis, light, and revelation or maybe repulse should come in here actually. Revelation and repulse, they really go together. Then the integration process, yes, and then fusion, initiation, and duality and identification. But we can really consider it to be ACLRI: alignment, crisis, light, revelation, integration.

Chúng ta đã đến điểm của tiến trình chỉnh hợp, khủng hoảng, ánh sáng, mặc khải, tích hợp, được trình bày trong Tâm Lý Học Nội Môn, Quyển Hai. Tôi đã mở rộng tiến trình đó một chút [AAIACLRRIFIIDI]. Để nói về con đường tiến hoá, tham vọng, sự tích hợp theo kiểu ích kỷ, rồi dĩ nhiên là: tính chính xác, sự chỉnh hợp, khủng hoảng, ánh sáng, và mặc khải, hay có lẽ sự đẩy lùi thực ra cũng nên được đưa vào đây. Mặc khải và đẩy lùi thật sự đi đôi với nhau. Rồi đến tiến trình tích hợp, đúng vậy, và sau đó là sự dung hợp, điểm đạo, nhị nguyên và đồng hoá. Nhưng chúng ta thật sự có thể xem đó là chỉnh hợp, khủng hoảng, ánh sáng, mặc khải, tích hợp.

Fusion follows the integration of soul and personality; fusion is a further step. Can this begin to happen before the first initiation? Can the alignment begin to occur? I would say it can, and it does relate to personality integration at first. But then comes the soul. And as the man seeks alignment with the higher of the pairs of opposites, the soul energy enters and creates a frictional situation which leads to a crisis.

Sự dung hợp theo sau sự tích hợp của linh hồn và phàm ngã; dung hợp là một bước xa hơn. Điều này có thể bắt đầu xảy ra trước lần điểm đạo thứ nhất không? Sự chỉnh hợp có thể bắt đầu diễn ra không? Tôi cho rằng có thể, và lúc đầu nó thật sự liên hệ với sự tích hợp phàm ngã. Nhưng rồi linh hồn xuất hiện. Khi con người tìm cách chỉnh hợp với phần cao hơn trong các cặp đối cực, năng lượng linh hồn đi vào và tạo nên một tình trạng ma sát dẫn đến khủng hoảng.

The alignment occurs, in the terms of the ACLRI process, with the soul. One then is having a crisis and this crisis can appear in the work, even in petal number five. I see my own imperfections here: The light comes, the crisis of light, a review of all that must be cleaned up. This is especially so, I think, in petal number six and continues in petal number seven and even petal eight in this long process of deglamorization between the first and the second initiation. The imperfections, the dirt, all that is stored in the bottom of the aura, so to speak, it is revealed because there has been an alignment first, so we have that process of having to get rid of the dark which we discover within ourselves. First degree initiates indeed have to purify as they prepare for the baptism. The Baptism is a significant purification, but it has to be prepared for over quite a long period of lives. So, the crisis of the birth place is upon us in petal number seven. The Christ is taking his place in the heart; it’s a new factor that has to be attended to and cultivated constantly.

Theo tiến trình chỉnh hợp, khủng hoảng, ánh sáng, mặc khải, tích hợp, sự chỉnh hợp xảy ra với linh hồn. Khi đó, người ta trải qua một khủng hoảng, và khủng hoảng này có thể xuất hiện trong công việc, thậm chí ở cánh hoa số năm. Tôi thấy ở đây những bất toàn của chính mình: ánh sáng đến, khủng hoảng của ánh sáng, một cuộc rà soát tất cả những gì phải được thanh lọc. Tôi nghĩ điều này đặc biệt đúng ở cánh hoa số sáu, và tiếp tục trong cánh hoa số bảy, thậm chí cánh hoa số tám, trong tiến trình dài làm tiêu tan ảo cảm giữa lần điểm đạo thứ nhất và lần điểm đạo thứ hai. Những bất toàn, sự ô uế, tất cả những gì được tích chứa, có thể nói, ở đáy hào quang đều hiển lộ, vì trước hết đã có một sự chỉnh hợp; do đó chúng ta có tiến trình phải loại bỏ bóng tối mà mình khám phá trong bản thân. Các điểm đạo đồ cấp một quả thật phải thanh luyện khi chuẩn bị cho phép rửa. Phép Rửa là một sự thanh luyện quan trọng, nhưng phải được chuẩn bị qua một thời kỳ khá dài gồm nhiều kiếp sống. Vì vậy, khủng hoảng của nơi sinh đang đè lên chúng ta trong cánh hoa số bảy. Đức Christ đang an vị trong tim; đó là một yếu tố mới phải được chú tâm và thường xuyên vun bồi.

There is some integration going on with an aspect of the energy system of the soul, some soul infusion is beginning now; we don’t really have complete integration. We can’t even really say we have it at the third degree. We have the integration at the third degree and then complete soul infusion at the fourth degree where the personality is simply a sub factor in relation to the soul, simply an instrument of the soul, a sub ray of the soul ray, and his putting up no resistance so alignment is occurring in this seventh petal process. Different crises occur in relation to each initiation and certainly there’s a big crisis that occurs involving Pluto and Vulcan for the first degree. So much is eliminated and so much pressure must be accepted, and light begins to pour in and then continues to pour in over this long interval between the first and second initiation revealing all kinds of imperfections which must be eliminated under Pluto and worked through as one submits to the soul will.

Có một mức độ tích hợp nào đó đang diễn ra với một phương diện của hệ thống năng lượng linh hồn; lúc này một sự thấm nhuần của linh hồn đang bắt đầu; chúng ta thật sự chưa có sự tích hợp hoàn toàn. Thậm chí chúng ta cũng không thể thật sự nói rằng mình có điều đó ở lần điểm đạo thứ ba. Chúng ta có sự tích hợp ở lần điểm đạo thứ ba, rồi sự thấm nhuần hoàn toàn của linh hồn ở lần điểm đạo thứ tư, khi phàm ngã chỉ đơn giản là một yếu tố phụ trong tương quan với linh hồn, chỉ là một khí cụ của linh hồn, một cung phụ của cung linh hồn, và không còn đưa ra bất cứ kháng cự nào; vì vậy, sự chỉnh hợp đang diễn ra trong tiến trình của cánh hoa thứ bảy này. Những khủng hoảng khác nhau xảy ra liên quan đến mỗi lần điểm đạo, và chắc chắn có một khủng hoảng lớn xảy ra, liên quan đến Sao Diêm Vương và Vulcan, đối với lần điểm đạo thứ nhất. Rất nhiều điều bị loại bỏ và rất nhiều áp lực phải được chấp nhận; ánh sáng bắt đầu tuôn vào, rồi tiếp tục tuôn vào trong khoảng thời gian dài giữa lần điểm đạo thứ nhất và thứ hai, làm hiển lộ đủ loại bất toàn phải được loại bỏ dưới Sao Diêm Vương và phải được xử lý khi người ta thuận phục ý chí của linh hồn.

Is there revelation yet? Not really, a revelation of the Divine Plan yet, just very partially one would say and we’re still a long way off from thorough integration. I would say that the true Law of Repulse is not operative until we can begin to build the antahkarana which is occurring more as we are approaching the second initiation. Maybe this should be actually an E: evolution, ambition, selfish integration, then comes alignment, crisis, light, revelation, repulse, integration, fusion, initiation. And the Technique of Duality, and then following that, identification.

Đã có mặc khải chưa? Thật ra chưa; một mặc khải về Thiên Cơ thì chưa, người ta có thể nói chỉ mới rất phần nào, và chúng ta vẫn còn rất xa sự tích hợp thấu đáo. Tôi cho rằng Định luật Đẩy Lùi đích thực chưa vận hành cho đến khi chúng ta có thể bắt đầu xây dựng antahkarana, điều này xảy ra nhiều hơn khi chúng ta tiến gần đến lần điểm đạo thứ hai. Có lẽ điều này thực ra nên là một tiến trình gồm: tiến hoá, tham vọng, tích hợp ích kỷ, rồi đến chỉnh hợp, khủng hoảng, ánh sáng, mặc khải, đẩy lùi, tích hợp, dung hợp, điểm đạo. Và Kỹ Thuật Nhị Nguyên, rồi theo sau đó là sự đồng hoá.

The earlier parts are not relevant; we’re no longer strictly speaking on the path of evolution. We’ve gone beyond seizing the orange ball of personal ambition. Alignment is continuing to occur. The crises are intensifying and will be really intense by the time we get to petal number eight. Light is beginning to pour in and will reveal, I think, an unsavory condition between the first and second initiation when a person has to work hard to deglamorized. Then will there be the revelation of the Plan? I think repulse might come even before a true revelation of the Plan. It’s hard to say which would come first, and then follows the integration. Repulse occurs before the third initiation when there is really quite a thorough integration of the soul energy system and the personality energy system.

Các phần trước không còn thích hợp; nói nghiêm ngặt, chúng ta không còn ở trên con đường tiến hoá nữa. Chúng ta đã vượt qua việc nắm lấy quả cầu màu cam của tham vọng cá nhân. Sự chỉnh hợp tiếp tục diễn ra. Các khủng hoảng đang tăng cường và sẽ thật sự mãnh liệt khi chúng ta đến cánh hoa số tám. Ánh sáng bắt đầu tuôn vào và, tôi nghĩ, sẽ làm hiển lộ một tình trạng không mấy dễ chịu giữa lần điểm đạo thứ nhất và thứ hai, khi một người phải nỗ lực nhiều để được giải ảo cảm. Rồi liệu có sự mặc khải về Thiên Cơ không? Tôi nghĩ sự đẩy lùi có thể đến thậm chí trước một mặc khải đích thực về Thiên Cơ. Khó nói điều nào sẽ đến trước, rồi sau đó là sự tích hợp. Sự đẩy lùi xảy ra trước lần điểm đạo thứ ba, khi thật sự có một sự tích hợp khá thấu đáo giữa hệ thống năng lượng linh hồn và hệ thống năng lượng phàm ngã.

I think we’re in the process of working with the ACLRI process here, but not yet do we have the significant revelation of the Divine Plan. Most of what is revealed is what has to be corrected in the aspirant. Although some revelation of what has to be done in the world may begin to come, the major attention of the individual is on sorting himself out, and making sure that the type of service offered is free from the taints of personality problems.

Tôi nghĩ ở đây chúng ta đang trong tiến trình làm việc với tiến trình chỉnh hợp, khủng hoảng, ánh sáng, mặc khải, tích hợp, nhưng chưa có mặc khải quan trọng về Thiên Cơ. Phần lớn những gì được hiển lộ là những gì phải được sửa chữa nơi người chí nguyện. Dù một vài mặc khải về những gì phải làm trong thế gian có thể bắt đầu đến, sự chú tâm chính của cá nhân vẫn là sắp xếp lại chính mình, và bảo đảm rằng loại phụng sự được đưa ra không còn vết nhơ của các vấn đề phàm ngã.

We have different types of light. There are the zodiacal lights, found here in Esoteric Astrology page 329-330. We can associate these different types of lights with different signs of the zodiac.

Chúng ta có những loại ánh sáng khác nhau. Có các ánh sáng hoàng đạo, được tìm thấy ở đây trong Chiêm Tinh Học Nội Môn, trang 329-330. Chúng ta có thể liên kết các loại ánh sáng khác nhau này với các dấu hiệu hoàng đạo khác nhau.

egoic-lotus-webinars-52-02.png

The Libran type of light would be important.

Loại ánh sáng của Thiên Bình sẽ quan trọng.

The light that moves to rest. This is the light that oscillates until a point of balance is achieved. It is the light which is distinguished by moving up and down.

Ánh sáng chuyển động đến nghỉ yên. Đây là ánh sáng dao động cho đến khi đạt được một điểm cân bằng. Đó là ánh sáng được nhận biết bởi chuyển động lên và xuống.

I would say, between the pairs of opposites. I have here the idea of a beam of directive, focused light, and that is a Sagittarian type of light. It is in

Tôi cho rằng đó là giữa các cặp đối cực. Ở đây tôi có ý tưởng về một tia sáng định hướng, tập trung, và đó là loại ánh sáng Nhân Mã. Chính trong

this the point of light becomes the beam, revealing a greater light ahead and illumining the way to the center of that light.

đó điểm sáng trở thành tia sáng, làm hiển lộ một ánh sáng lớn hơn ở phía trước và soi sáng con đường đến trung tâm của ánh sáng ấy.

Since this petal can strongly be associated with Sagittarius, I would say that this type of light is to be taken into consideration.

Vì cánh hoa này có thể được liên kết mạnh mẽ với Nhân Mã, tôi cho rằng loại ánh sáng này cần được xét đến.

Scorpio is involved here, as the first degree comes under Scorpio, as does the second especially, and the third also.

Hổ Cáp có liên quan ở đây, vì lần điểm đạo thứ nhất thuộc Hổ Cáp, lần thứ hai đặc biệt cũng vậy, và lần thứ ba cũng vậy.

The Light of Day,

Ánh Sáng Ban Ngày,

This is a place where the lights meet, the light of form, the Light of the Soul, and the light of life. Perhaps not yet the light of life.

Đây là nơi các ánh sáng gặp nhau: ánh sáng của hình tướng, Ánh Sáng của Linh Hồn, và ánh sáng của sự sống. Có lẽ chưa phải là ánh sáng của sự sống.

They meet; they blend; they rise.

Chúng gặp nhau; chúng hoà trộn; chúng vươn lên.

Much is coming into the light of day, to use that phrase in a colloquial manner.

Nhiều điều đang đi ra ánh sáng ban ngày, nếu dùng cụm từ ấy theo lối nói thông thường.

Even the various types of light can come in here: the Light of the Soul, a reflective point of light, logoic or divine, the light diffused in Cancer focuses on and reveals eventually a point. Not just the point of individuality, but the point which is the soul which is feeding the life, increasingly. There is a blended dual light of Virgo as well.

Ngay cả các loại ánh sáng khác nhau cũng có thể đi vào đây: Ánh Sáng của Linh Hồn, một điểm sáng phản chiếu, thuộc Thượng đế hay thiêng liêng; ánh sáng khuếch tán trong Cự Giải tập trung vào và cuối cùng làm hiển lộ một điểm. Không chỉ là điểm của cá thể tính, mà là điểm vốn là linh hồn, đang ngày càng nuôi dưỡng sự sống. Cũng có ánh sáng kép hoà trộn của Xử Nữ.

Two lights are seen, bright and strong, the light of form; one faint and dim, the light of God.

Hai ánh sáng được nhìn thấy, rực rỡ và mạnh mẽ, ánh sáng của hình tướng; một ánh sáng yếu ớt và mờ nhạt, ánh sáng của Thượng đế.

Maybe the light of God is not so much coming in, but the Light of the Soul as it reflects the light of God, it is. This light is distinguished by the waxing of one and the waning of the other, and it differs from the light in Gemini. There’s going to be a fusion as a result. These are the kinds of lights that can show themselves here.

Có lẽ ánh sáng của Thượng đế chưa đi vào nhiều, nhưng Ánh Sáng của Linh Hồn, khi nó phản chiếu ánh sáng của Thượng đế, thì có. Ánh sáng này được nhận biết bởi sự lớn dần của một bên và sự tàn lụi của bên kia, và nó khác với ánh sáng trong Song Tử. Kết quả sẽ là một sự dung hợp. Đây là những loại ánh sáng có thể tự biểu lộ ở đây.

There is a mountain top experience, in a way, but of course not the third degree. We’re not yet to the point where we can deal with the light of Aquarius or the light of Pisces, per se. This is Sagittarian, and a number of other zodiacal lights can here be considered relevant.

Theo một nghĩa nào đó, có một kinh nghiệm trên đỉnh núi, nhưng dĩ nhiên không phải lần điểm đạo thứ ba. Chúng ta chưa đến điểm có thể đề cập đến ánh sáng của Bảo Bình hay ánh sáng của Song Ngư, chính chúng. Đây là ánh sáng Nhân Mã, và một số ánh sáng hoàng đạo khác cũng có thể được xem là thích hợp ở đây.

I’m blending this with some keynotes and considering Sagittarius to be important here, but also Libra,

Tôi đang kết hợp điều này với một số chủ âm và xem Nhân Mã là quan trọng ở đây, nhưng Thiên Bình cũng vậy,

I leave I choose the way which lies between the two great lines of force.

Tôi rời bỏ; tôi chọn con đường nằm giữa hai tuyến mãnh lực lớn.

One is always deciding for the soul.

Người ta luôn quyết định vì linh hồn.

Let food be sought.

Hãy tìm kiếm thức ăn.

That certainly works quite a bit with some of the earlier petals where the man becomes the hunter and even in the very first petal. But perhaps the relevance of this ordinary man’s sacrifice is not so great once we reach petal number seven.

Điều đó chắc chắn vận hành khá nhiều với một số cánh hoa trước, nơi con người trở thành thợ săn, thậm chí ngay trong cánh hoa đầu tiên. Nhưng có lẽ sự thích hợp của hi sinh nơi con người bình thường này không còn lớn lắm khi chúng ta đạt đến cánh hoa số bảy.

I see the goal I reach that goal and then I see another.

Tôi thấy mục tiêu, tôi đạt mục tiêu ấy, rồi tôi thấy một mục tiêu khác.

That applies for all of the petals of sacrifice, where we are really aiming towards the soul.

Điều đó áp dụng cho tất cả các cánh hoa hi sinh, nơi chúng ta thật sự hướng đến linh hồn.

I choose the way. Which lies between the two great lines of force or which leads between the two great lines of force.

Tôi chọn con đường. Con đường nằm giữa hai tuyến mãnh lực lớn, hay dẫn đi giữa hai tuyến mãnh lực lớn.

We are always having to choose the soul over the personality once we reach this point, and the soul is very much in the way of the middle path. The Spirit is the extreme; we’re not involved yet with extremes.

Chúng ta luôn phải chọn linh hồn thay vì phàm ngã khi đã đạt đến điểm này, và linh hồn rất nhiều là con đường của trung đạo. Tinh thần là cực đoan; chúng ta chưa liên quan đến các cực đoan.

My colleague who helped arrange this for me put in some other factors on which I can comment maybe just a little.

Đồng sự của tôi, người đã giúp sắp xếp điều này cho tôi, đã đưa vào một số yếu tố khác mà có lẽ tôi có thể bình luận đôi chút.

Do we have the sense of the five organs of action? The voice, the hands, the feet, the excretory organs, and the organs of generation. Some restraint and proper use has to be put upon the organs of generation. We are, in terms of excretory organs, psychologically we are certainly ridding ourselves of many undesirable traits and accumulations from the past. Our hands and feet and our voice must learn increasingly to speak according to the laws of the soul, which are now entering and which have to be considered, and even if they are not considered in the strictly occult manner they are entering by religion and other ethical systems which point towards the kinds of achievements which the laws of the soul are intended to achieve. The other systems will point towards the need for sacrifice and community based on a high type of relationship (that would be the second Law of Magnetic Impulse) and also service and getting rid of what is undesirable.

Chúng ta có ý niệm về năm cơ quan hành động không? Tiếng nói, bàn tay, bàn chân, các cơ quan bài tiết, và các cơ quan sinh sản. Một mức độ kiềm chế và sử dụng đúng đắn phải được đặt lên các cơ quan sinh sản. Về các cơ quan bài tiết, xét về mặt tâm lý, chắc chắn chúng ta đang loại bỏ khỏi mình nhiều đặc tính và tích lũy không đáng mong muốn từ quá khứ. Bàn tay, bàn chân và tiếng nói của chúng ta phải ngày càng học cách phát ngôn theo các định luật của linh hồn, vốn đang đi vào và phải được xét đến; và ngay cả nếu chúng không được xét đến theo cách huyền bí nghiêm ngặt, chúng vẫn đi vào qua tôn giáo và các hệ thống đạo đức khác, vốn chỉ về những thành tựu mà các định luật của linh hồn nhằm đạt tới. Các hệ thống khác sẽ chỉ về nhu cầu hi sinh và cộng đồng dựa trên một loại quan hệ cao thượng, đó sẽ là Định luật Xung Động Từ Tính thứ hai, cũng như phụng sự và loại bỏ những gì không đáng mong muốn.

So even if the technicalities of the occult laws are not known other religious and ethical systems will arrive at similar conclusions. And how we use our voice, through the throat center, is a great responsibility at this point; the formation of words and the thoughts behind them are very restricted in a way, under Saturn and under the seventh ray, as they have to be purposeful and aimed at the manifestation of that which should be and not used in a random manner under the Earth where all kinds of thoughtforms are being voiced, some good but many bad or indifferent. There has to be regulation coming to the voice, and the hands and feet have to serve obviously. So those organs of action are coming under control because we have reached the point of initiation. The mind is being disciplined and it is the sixth sense and some degree of the seventh senses coming in.

Vì vậy, ngay cả nếu không biết các chi tiết kỹ thuật của những định luật huyền bí, các hệ thống tôn giáo và đạo đức khác cũng sẽ đi đến những kết luận tương tự. Và cách chúng ta sử dụng tiếng nói, qua trung tâm cổ họng, là một trách nhiệm lớn lao ở điểm này; sự hình thành lời nói và các tư tưởng đứng sau chúng, theo một nghĩa nào đó, bị giới hạn rất nhiều dưới Thổ Tinh và dưới cung bảy, vì chúng phải có mục đích và nhắm đến sự biểu hiện của điều nên là, chứ không được sử dụng một cách ngẫu nhiên dưới Trái Đất, nơi đủ loại hình tư tưởng đang được phát ngôn, một số tốt nhưng nhiều cái xấu hoặc dửng dưng. Phải có sự điều chỉnh đi vào tiếng nói, và bàn tay cùng bàn chân hiển nhiên phải phụng sự. Vì vậy, các cơ quan hành động ấy đang đi vào sự kiểm soát, bởi chúng ta đã đạt đến điểm điểm đạo. Thể trí đang được kỷ luật, và nó là giác quan thứ sáu, cùng một mức độ nào đó của các giác quan thứ bảy đang đi vào.

What about the organs of receptivity? The ear, the skin, the eye, the tongue, the nostrils? We’re developing them all, are we not? We’re developing sensitivity, we’re learning to listen to the voice of the soul, we’re learning to see with them. Spiritual discernment and our sense of taste is improving, and we’re trying to catch the scent of that which is truly holy and leads towards the soul that eventually towards the Monad.

Còn các cơ quan tiếp nhận thì sao? Tai, da, mắt, lưỡi, lỗ mũi? Chúng ta đang phát triển tất cả, phải không? Chúng ta đang phát triển độ nhạy cảm, đang học lắng nghe tiếng nói của linh hồn, đang học nhìn bằng chúng. Sự phân biện tinh thần và vị giác của chúng ta đang cải thiện, và chúng ta đang cố bắt lấy hương thơm của điều thật sự thánh thiện, dẫn đến linh hồn và cuối cùng đến chân thần.

As I say, I’ll leave to others the alchemical journey; it is a huge discussion. Only I’ll say that we are transmuting base metal into gold, we are transmitting the lead of Saturn into the gold of the sun, and the sun is the soul. So the soul itself is a great transmutative agent and is carrying on this process increasingly through the initiatory process.

Như tôi nói, tôi sẽ để hành trình thuật luyện kim cho người khác; đó là một cuộc thảo luận rộng lớn. Tôi chỉ nói rằng chúng ta đang chuyển hoá kim loại thấp thành vàng, đang chuyển hoá chì của Thổ Tinh thành vàng của Mặt Trời, và Mặt Trời là linh hồn. Vì vậy, chính linh hồn là một tác nhân chuyển hoá lớn lao và ngày càng tiến hành tiến trình này qua tiến trình điểm đạo.

Let’s look at the tarot a little bit:

Chúng ta hãy nhìn một chút vào bộ bài biểu tượng:

@url:https://minhtrietmoi.com/wp-content/uploads/pictures/Tarot cards.jpg

Under Libra we generally have the card called Justice. There is said to be a proper balance achieved between the soul and personality. The soul gains its rights and the personality has its proper rights as well. Not yet have we reached the point of Scorpio where the desires are going to die, the lower desires, leading towards the death of the personality. It is particularly Libran, this Justice card, and that is the most appropriate.

Dưới Thiên Bình, nói chung chúng ta có lá bài gọi là Công Lý. Người ta nói rằng một sự cân bằng đúng đắn đạt được giữa linh hồn và phàm ngã. Linh hồn giành được các quyền của nó, và phàm ngã cũng có các quyền thích đáng của mình. Chúng ta chưa đạt đến điểm của Hổ Cáp, nơi các dục vọng, các dục vọng thấp, sẽ chết đi, dẫn đến cái chết của phàm ngã. Lá Công Lý này đặc biệt thuộc Thiên Bình, và đó là điều thích hợp nhất.

Libra has a lot to do with the first initiation because it is connected with the sacral center, as we have seen in the earliest days. We have the unbalanced fiery passion under the undeveloped man in Libra, so immediately we see that it’s connected with the sacral center and of course it’s ruled esoterically by Uranus, and another connection even by Venus which magnetically draws people together. DK tells us Mars is more connected with sex, for sure the affiliation and attraction is there for Venus.

Thiên Bình có liên hệ rất nhiều với lần điểm đạo thứ nhất, vì nó nối kết với trung tâm xương cùng, như chúng ta đã thấy trong những ngày đầu tiên. Chúng ta có đam mê bốc lửa mất cân bằng nơi con người chưa phát triển trong Thiên Bình, nên lập tức chúng ta thấy nó được nối kết với trung tâm xương cùng; và dĩ nhiên, về mặt nội môn, nó được Sao Thiên Vương cai quản, và còn có một liên hệ khác qua Sao Kim, vốn bằng từ tính kéo con người lại với nhau. Chân sư DK bảo chúng ta rằng Sao Hỏa chắc chắn liên quan nhiều hơn với tính dục; còn sự liên kết và hấp dẫn thì ở đó đối với Sao Kim.

Are the other cards here that? The Hermit card we did discuss in terms of Virgo, but of course that lonely way is being trodden through the dark tunnel or cave on the way to the blue oval with a rosy cross. Some of the virtues of the hermit are still required.

Các lá bài khác ở đây có như vậy không? Chúng ta đã bàn về lá Ẩn Sĩ theo Xử Nữ, nhưng dĩ nhiên con đường cô độc ấy đang được bước đi qua đường hầm hay hang động tối tăm trên đường đến hình bầu dục xanh lam với thập giá hồng. Một số đức tính của ẩn sĩ vẫn còn cần thiết.

In terms of Sagittarius, Temperance is what we have, and we are learning how not to let our lower tendencies get out of control. The death card under Scorpio is applicable here as well because the whole Scorpionic regime begins in earnest at the first initiation. So, we are putting many things to death and Pluto is important in the lead up to the first initiation.

Theo Nhân Mã, chúng ta có Tiết Độ, và chúng ta đang học cách không để các khuynh hướng thấp của mình vượt khỏi kiểm soát. Lá bài Cái Chết dưới Hổ Cáp cũng áp dụng ở đây, vì toàn bộ chế độ Hổ Cáp bắt đầu một cách nghiêm túc ở lần điểm đạo thứ nhất. Vì vậy, chúng ta đang đưa nhiều điều đến chỗ chết, và Sao Diêm Vương quan trọng trong giai đoạn dẫn đến lần điểm đạo thứ nhất.

That should be sufficient there. Of course, it’s a huge study, but it’s good to know how these different cards will fit in the general developmental process, as it is reflected in the Egoic Lotus. Certainly the Sun is rising here, the Sun card, number nineteen; it is rising and we feel initiatory process, but it is not on top of the mountain until the third initiation and the moon is subsiding.

Điều đó hẳn là đủ ở đây. Dĩ nhiên, đây là một nghiên cứu rộng lớn, nhưng thật tốt khi biết các lá bài khác nhau này sẽ phù hợp thế nào trong tiến trình phát triển tổng quát, như được phản chiếu trong Hoa Sen Chân Ngã. Chắc chắn Mặt Trời đang mọc ở đây, lá Mặt Trời, số mười chín; nó đang mọc và chúng ta cảm nhận tiến trình điểm đạo, nhưng nó chưa ở trên đỉnh núi cho đến lần điểm đạo thứ ba, và Mặt Trăng đang lắng xuống.

There’s a huge study here for us if we want to really link the entire tarot with the initiation process. In itself it is a system of initiation. Mental chakras? We would assume that the sacral center and the solar plexus center. The base of the spine? Perhaps that comes a little bit later. But we are definitely using the Egoic Lotus as if it were a source of chakric power. Eventually it may be the case that the Egoic Lotus is actually replaced with chakras that are found on the first, second and third sublevels of the mental plane, perhaps after the Egoic Lotus is destroyed and one might have a mayavirupa created.

Ở đây có một nghiên cứu rộng lớn cho chúng ta nếu muốn thật sự liên kết toàn bộ bộ bài biểu tượng với tiến trình điểm đạo. Tự nó, đó là một hệ thống điểm đạo. Các luân xa trí tuệ thì sao? Chúng ta sẽ giả định đó là trung tâm xương cùng và trung tâm tùng thái dương. Đáy cột sống ư? Có lẽ điều đó đến hơi muộn hơn. Nhưng chắc chắn chúng ta đang dùng Hoa Sen Chân Ngã như thể nó là một nguồn quyền năng luân xa. Cuối cùng, có thể Hoa Sen Chân Ngã thật sự được thay thế bằng các luân xa nằm trên cõi phụ thứ nhất, thứ hai và thứ ba của cõi trí, có lẽ sau khi Hoa Sen Chân Ngã bị phá hủy và một ảo thân được tạo ra.

Now our next number is 67, even with the Noble Eightfold Path. Of course, the four noble truths apply constantly and there are different ways of naming these, but I would just say in general that all of them have to increase on the Path of Initiation. Right speech is very important here because of the throat center and the general lifting of the sacral energies of the first degree to the throat center. Some of these have to do with the third aspect of divinity. Right livelihood. People often find that they can no longer pursue, strictly speaking, the work of the personality without having it infused by the soul.

Con số tiếp theo của chúng ta là 67, ngay cả với Bát Chánh Đạo. Dĩ nhiên, Tứ Diệu Đế áp dụng thường xuyên, và có những cách khác nhau để gọi tên chúng, nhưng nói chung tôi chỉ nói rằng tất cả đều phải gia tăng trên Con Đường Điểm Đạo. Chánh ngữ rất quan trọng ở đây vì trung tâm cổ họng và sự nâng lên tổng quát của các năng lượng xương cùng thuộc lần điểm đạo thứ nhất đến trung tâm cổ họng. Một số điều này liên quan đến phương diện thứ ba của thiên tính. Chánh mạng. Người ta thường thấy rằng, nói nghiêm ngặt, họ không còn có thể theo đuổi công việc của phàm ngã nếu không để nó được linh hồn thấm nhuần.

We’re learning how to meditate, how to concentrate. We’re learning how to remember accurately. All of these are applicable to the individual who is on the Path of Initiation. Yes, the four noble truths, of course, they are realized in greater depth increasingly. And the real detachment from desire comes in petal number eight under Scorpio. We are working towards that as we work in petal number eight and in later petal number seven between the first and the second initiations.

Chúng ta đang học cách tham thiền, cách tập trung. Chúng ta đang học cách ghi nhớ chính xác. Tất cả những điều này đều áp dụng cho cá nhân đang ở trên Con Đường Điểm Đạo. Đúng vậy, Tứ Diệu Đế, dĩ nhiên, ngày càng được nhận ra trong chiều sâu lớn hơn. Và sự tách rời thật sự khỏi dục vọng đến trong cánh hoa số tám dưới Hổ Cáp. Chúng ta đang hướng đến điều đó khi làm việc trong cánh hoa số tám và trong giai đoạn muộn hơn của cánh hoa số bảy, giữa lần điểm đạo thứ nhất và thứ hai.

Now we have the eight means of yoga. Of course, the earlier ones are preparation for the later ones. But we are learning how to meditate. We are learning how to control the etheric body to a degree so the pranayama fits here. The abstraction, we are pulling back from identification with different aspects of the personality. Concentration enters under Dhyana and the meditative stages are growing in power across the three petals that have to do with the Path of Initiation. We’re not yet achieving this samadhi or contemplation or synthesis or anything like a final nirvana.

Chúng ta có tám phương tiện của Du-già. Dĩ nhiên, các phương tiện trước chuẩn bị cho các phương tiện sau. Nhưng chúng ta đang học cách tham thiền. Chúng ta đang học cách kiểm soát thể dĩ thái ở một mức độ nào đó, nên sự điều khí phù hợp ở đây. Sự trừu xuất, chúng ta đang rút lui khỏi sự đồng hoá với các phương diện khác nhau của phàm ngã. Sự tập trung đi vào dưới thiền, và các giai đoạn tham thiền đang tăng trưởng quyền năng qua ba cánh hoa liên quan đến Con Đường Điểm Đạo. Chúng ta chưa đạt đến đại định hay chiêm ngưỡng hay tổng hợp này, hay bất cứ điều gì giống như Niết Bàn cuối cùng.

We have to deal with the five commandments and the five rules. The five commandments are: harmlessness, truth to all beings, abstention from theft, abstention from incontinence, abstention from avarice. We are learning soul values for sure; nothing is perfect at this point and in truth is not even quite perfect at the third degree, but at least the ancient authority of the personality is ended. These are the restraints which we are learning about, attempting to practice between the periods of the first and second initiation, and I would say applied even to greater effect once we reach the second initiation. There is still spiritual ambition, inducing the depths of thoughts, there still can be incontinent in complete control of the energies, one still can want to accumulate for oneself; it’s not money necessarily but it can be spiritual goods, so to speak. Harmlessness is not perfected until one has reached the fourth degree and beyond, I suppose, its ever-greater stages of harmlessness.

Chúng ta phải đề cập đến năm điều răn và năm quy luật. Năm điều răn là: tính vô tổn hại, chân thật với mọi sinh linh, không trộm cắp, không phóng túng, không tham lam. Chắc chắn chúng ta đang học các giá trị của linh hồn; ở điểm này không có gì hoàn hảo, và thật ra ngay cả ở lần điểm đạo thứ ba cũng chưa hoàn toàn hoàn hảo, nhưng ít nhất quyền uy cổ xưa của phàm ngã đã chấm dứt. Đây là những sự kiềm chế mà chúng ta đang học, cố gắng thực hành giữa các thời kỳ của lần điểm đạo thứ nhất và thứ hai, và tôi cho rằng chúng được áp dụng với hiệu quả còn lớn hơn khi chúng ta đạt đến lần điểm đạo thứ hai. Vẫn còn tham vọng tinh thần, thúc đẩy vào chiều sâu của tư tưởng; vẫn có thể còn sự không tiết chế trong việc kiểm soát hoàn toàn các năng lượng; người ta vẫn có thể muốn tích lũy cho bản thân, không nhất thiết là tiền bạc mà có thể là các của cải tinh thần, có thể nói như vậy. Tính vô tổn hại không được hoàn thiện cho đến khi người ta đạt đến lần điểm đạo thứ tư và xa hơn nữa, tôi cho là với những giai đoạn vô tổn hại ngày càng lớn hơn.

When it comes to the Niyama, the rules or restraints, we are definitely working upon the internal and external purification. That’s one of the major themes for the first degree. There is divine discontent but also contentment in another sense, realizing that you have to accept the karmic condition in which you find yourself and not always be chafing against it even though you have divine discontent. Fiery aspiration is strong here. Spiritual reading is coming in with spiritual discernment and devotion to Ishvara or the inner God or the Planetary Logos is growing in power as we proceed.

Khi nói đến các quy luật tuân hành, các quy luật hay sự kiềm chế, chắc chắn chúng ta đang làm việc trên sự thanh luyện bên trong và bên ngoài. Đó là một trong các chủ đề chính của lần điểm đạo thứ nhất. Có sự bất mãn thiêng liêng, nhưng cũng có sự mãn nguyện theo một nghĩa khác, khi nhận ra rằng các bạn phải chấp nhận tình trạng nghiệp quả trong đó mình đang ở, và không phải lúc nào cũng bực bội chống lại nó, dù các bạn có sự bất mãn thiêng liêng. Khát vọng bốc lửa rất mạnh ở đây. Việc đọc sách tinh thần đi vào cùng với sự phân biện tinh thần, và lòng sùng tín đối với Thượng đế nội tâm hay Hành Tinh Thượng đế tăng trưởng quyền năng khi chúng ta tiến bước.

So we can see that these commandments are fulfilled through an ever greater degree as we move through the petals, but some of them are focal, let us say, and truth to all beings, this is a petal connected with Sagittarius and with the mind and with knowledge and with the third ray and ultimately the goal of the third ray is truth or justice, beauty is the goal of the second ray, and goodness the goal of the first ray. The good, the beautiful and the true. So at least the cultivation of truth to all beings becomes possible through the glamorization process and through the eventual disillusionment process. So that is certainly beginning here, but it takes a great deal to achieve the fullness of harmlessness.

Vì vậy, chúng ta có thể thấy rằng các điều răn này được hoàn thành qua một mức độ ngày càng lớn hơn khi chúng ta đi qua các cánh hoa, nhưng một số điều là điểm trọng tâm, có thể nói như vậy; và chân thật với mọi sinh linh, đây là một cánh hoa nối kết với Nhân Mã, với thể trí, với tri thức, với cung ba, và rốt cuộc mục tiêu của cung ba là chân lý hay công lý; vẻ đẹp là mục tiêu của cung hai, và thiện là mục tiêu của cung một. Thiện, mỹ và chân. Vì vậy, ít nhất việc vun bồi chân thật với mọi sinh linh trở nên khả hữu qua tiến trình tạo ảo cảm và qua tiến trình vỡ mộng sau cùng. Điều đó chắc chắn bắt đầu ở đây, nhưng cần rất nhiều để đạt đến sự viên mãn của tính vô tổn hại.

With respect to the eight Beatitudes, these come from the atmic plane, and the fulfillments are not yet here, but we have to cultivate mercy and peace and purity and heart. Increasingly we will be persecuted by the fourth kingdom of nature as we prepare for an interesting phase of ejection from the fourth kingdom of nature as we enter more fully the fifth kingdom of nature, and the fourth degree initiate, interestingly, is really ejected from the fourth kingdom of nature into the fifth. The poor in spirit, those who are not hungering after outer attachments, so they are poor in the outer sense but for the sake of spirit. We may mourn the loss of that which we are detaching from, but the higher energies will comfort.

Đối với Tám Mối Phúc, những điều này đến từ cõi atma, và các sự hoàn thành chưa có ở đây, nhưng chúng ta phải vun bồi lòng thương xót, hòa bình, sự thanh khiết và trái tim. Chúng ta sẽ ngày càng bị giới thứ tư của thiên nhiên bách hại khi chuẩn bị cho một giai đoạn thú vị của sự bị đẩy ra khỏi giới thứ tư của thiên nhiên, khi chúng ta bước vào đầy đủ hơn giới thứ năm của thiên nhiên; và điểm đạo đồ lần thứ tư, điều thú vị là, thật sự bị đẩy khỏi giới thứ tư của thiên nhiên vào giới thứ năm. Những người nghèo khó trong tinh thần, những người không khao khát các ràng buộc bên ngoài, vì vậy họ nghèo theo nghĩa bên ngoài nhưng vì tinh thần. Chúng ta có thể than khóc trước sự mất mát của những gì mình đang tách rời, nhưng các năng lượng cao hơn sẽ an ủi.

We are certainly training ourselves here and we are using all the knowledge we have accumulated towards service and towards the domination of the lower self. The word meek, says Alice Bailey, is not all about being a nice person and futile and ineffectual; it’s all about being trained. She says have this high aspiration towards righteousness. All of this is quite a promise for us at this stage of the first degree and none of them is fulfilled completely. They are fulfilled completely when there is a total relinquishment. That comes at the fourth degree, I would say.

Chắc chắn ở đây chúng ta đang rèn luyện chính mình và dùng tất cả tri thức đã tích lũy cho phụng sự và cho sự chế ngự phàm ngã. Từ hiền lành, Bà Alice Bailey nói, không hoàn toàn có nghĩa là trở thành một người tử tế nhưng vô ích và bất lực; nó hoàn toàn có nghĩa là được rèn luyện. Bà nói hãy có khát vọng cao cả này hướng đến sự công chính. Tất cả điều này là một lời hứa khá lớn cho chúng ta ở giai đoạn lần điểm đạo thứ nhất này, và không điều nào trong đó được hoàn thành trọn vẹn. Chúng được hoàn thành trọn vẹn khi có sự buông bỏ hoàn toàn. Tôi cho rằng điều đó đến ở lần điểm đạo thứ tư.

We’ve talked about the commandments, I do believe, already. All of these are found in the Light of the Soul and it elaborates on the nature of harmlessness, truth, of abstinence from theft, of abstinence from incontinence, and of abstinence from avarice. So yama and niyama are elaborated here, but we don’t need to go into those elaborations at this point.

Tôi tin rằng chúng ta đã nói về các điều răn. Tất cả những điều này được tìm thấy trong Ánh Sáng của Linh Hồn, và tác phẩm ấy khai triển về bản chất của tính vô tổn hại, chân thật, không trộm cắp, không phóng túng, và không tham lam. Vì vậy, các giới luật kiềm chế và tuân hành được khai triển ở đây, nhưng chúng ta không cần đi vào các khai triển ấy vào lúc này.

What about the advanced themes for meditation? Number 71. I don’t think we’re quite there yet, but as I say presented attributes, what we are willing to present in service to the world, that can be considered the third aspect. The advanced third ray of meditation can be considered but we’re not really yet at advanced meditators. We have not yet achieved inclusive reason and certainly not Isolated Unity.

Còn các chủ đề nâng cao cho tham thiền thì sao? Số 71. Tôi không nghĩ chúng ta đã hoàn toàn ở đó, nhưng như tôi nói, các thuộc tính được trình bày, những gì chúng ta sẵn lòng trình bày trong phụng sự thế gian, có thể được xem là phương diện thứ ba. Cung ba nâng cao của tham thiền có thể được xét đến, nhưng chúng ta thật sự chưa phải là những người hành thiền cao cấp. Chúng ta chưa đạt được lý trí bao gồm, và chắc chắn chưa đạt Hợp Nhất Cô Lập.

When it comes to the fifteen counsels, let’s take a look at 473 in A Treatise on White Magic. We have certainly practiced the number of the years by the time we have reached the first initiation but we have to continue to purify and to really learn to act as the thinker, to create thoughtforms that are purposeful and rightly motivated. This is very important and we certainly continue that all the way through our training in the preliminary initiations.

Khi nói đến mười lăm lời khuyên, chúng ta hãy nhìn vào trang 473 trong Luận về Chánh Thuật. Chắc chắn chúng ta đã thực hành qua một số năm vào lúc đạt đến lần điểm đạo thứ nhất, nhưng chúng ta phải tiếp tục thanh luyện và thật sự học hành động như người tư tưởng, để tạo ra các hình tư tưởng có mục đích và động cơ đúng đắn. Điều này rất quan trọng, và chắc chắn chúng ta tiếp tục điều đó suốt quá trình rèn luyện trong các lần điểm đạo sơ bộ.

A lot of this is about purification which still necessarily continues, and if we want to be deglamorized, well then words of selfishness and of hate and the idle words have really to be watched and that will also cut out illusion. So, this is mostly about purification and we are really continuing to tread the path of purification. In a way we are probationary disciples even until we reach the stage of accepted disciple which may be a number of lives after we have taken the first initiations; all of these still do apply. I would just say that in general as regards the fifteen rules of White Magic we are entering the idea of creativity on behalf of the world. We cannot be white magicians at this point because we do not have the single eye and we’re not focused with even the causal body, but we can begin to create thought forms for the helping of the world and to make sure that our astral nature is purified; we probably don’t have the means of magically manifesting these factors.

Phần lớn điều này liên quan đến sự thanh luyện, vốn vẫn nhất thiết tiếp tục; và nếu chúng ta muốn được giải ảo cảm, thì những lời ích kỷ, hận thù và những lời vô ích thật sự phải được canh chừng, và điều đó cũng sẽ loại bỏ ảo tưởng. Vì vậy, điều này phần lớn nói về sự thanh luyện, và chúng ta thật sự tiếp tục bước trên con đường thanh luyện. Theo một nghĩa nào đó, chúng ta là các đệ tử dự bị ngay cả cho đến khi đạt giai đoạn đệ tử được chấp nhận, điều có thể xảy ra nhiều kiếp sau khi chúng ta đã trải qua các lần điểm đạo đầu tiên; tất cả những điều này vẫn áp dụng. Tôi chỉ nói rằng nói chung, đối với mười lăm quy luật của Chánh Thuật, chúng ta đang bước vào ý tưởng về sự sáng tạo nhân danh thế gian. Ở điểm này, chúng ta không thể là các nhà huyền thuật chánh đạo, vì chúng ta không có con mắt đơn nhất và thậm chí chưa tập trung với thể nguyên nhân, nhưng chúng ta có thể bắt đầu tạo ra các hình tư tưởng để trợ giúp thế gian và bảo đảm rằng bản chất cảm dục của mình được thanh luyện; có lẽ chúng ta chưa có phương tiện để biểu hiện các yếu tố này bằng huyền thuật.

The rules of magic are found right at the beginning of the book. We cannot get into all of the Occultism of these rules at this stage of the seven petaled but we can certainly make sure that we are not swept away by emotion and that we learn how to concentrate within the head, and that we build thought forms which are according to the Plan and that we keep our etheric-physical mechanism pure so that even though we have to work out our plans by our own hands, our own feet, and not through magical words, we will do it properly and we will not be manifesting that which is not in line with the Divine Plan.

Các quy luật huyền thuật được tìm thấy ngay ở phần đầu của sách. Chúng ta không thể đi vào toàn bộ huyền bí học của các quy luật này ở giai đoạn bảy cánh này, nhưng chắc chắn chúng ta có thể bảo đảm rằng mình không bị cảm xúc cuốn đi, rằng mình học cách tập trung trong đầu, rằng mình xây dựng các hình tư tưởng phù hợp với Thiên Cơ, và rằng mình giữ bộ máy dĩ thái-hồng trần được thanh khiết; để dù phải thực hiện các kế hoạch của mình bằng chính đôi tay, đôi chân của mình, chứ không qua các linh từ huyền thuật, chúng ta sẽ làm điều đó một cách đúng đắn và sẽ không biểu hiện điều không phù hợp với Thiên Cơ.

The true work in the field of magic is not really possible unless we are initiates of the third degree. But we are working in that direction and we are learning how to create at least in line with the Plan. We can do the work on the mental plane to a degree. We can attempt to contact the Solar Angel, we can circulate the energy, and we can work on thoughtforms which are of value to the manifestation of the planet which we can carry out using our ordinary purified human mechanism. The occult cold methods per se are not really at our disposal at this first degree.

Công việc đích thực trong lĩnh vực huyền thuật thật sự không khả hữu trừ khi chúng ta là các điểm đạo đồ lần thứ ba. Nhưng chúng ta đang làm việc theo hướng đó và đang học cách sáng tạo ít nhất là phù hợp với Thiên Cơ. Chúng ta có thể làm công việc trên cõi trí ở một mức độ nào đó. Chúng ta có thể cố tiếp xúc với Thái dương Thiên Thần, có thể luân chuyển năng lượng, và có thể làm việc trên các hình tư tưởng có giá trị cho sự biểu hiện của hành tinh, điều chúng ta có thể thực hiện bằng bộ máy nhân loại bình thường đã được thanh luyện. Các phương pháp huyền bí lạnh lẽo chính chúng thật sự chưa nằm trong tầm tay của chúng ta ở lần điểm đạo thứ nhất này.

With regard to archangels I’ll just let this pass; that’s a huge subject in itself, but interesting that it is included here. The archangels of course in one respect are planets and we’ve been talking about the importance of the planet Saturn connected with the third aspect of divinity, with the third ray and connected strongly with Libra and with the power of thought and with the archetypal Saturn in a way is Archangel Michael but we could probably find ways in which other archangels are here involved.

Về các tổng lãnh thiên thần, tôi sẽ để điều này trôi qua; tự nó là một chủ đề rộng lớn, nhưng thật thú vị khi nó được đưa vào đây. Dĩ nhiên, trong một phương diện, các tổng lãnh thiên thần là các hành tinh, và chúng ta đã nói về tầm quan trọng của hành tinh Thổ Tinh, liên kết với phương diện thứ ba của thiên tính, với cung ba, và liên kết mạnh mẽ với Thiên Bình, với quyền năng tư tưởng; và theo một nghĩa nào đó, Thổ Tinh nguyên mẫu là Tổng lãnh Thiên thần Michael, nhưng có lẽ chúng ta có thể tìm ra những cách theo đó các tổng lãnh thiên thần khác cũng liên quan ở đây.

When it comes to the Sephiroth of the Kabbalah, we’ve entered the Hall of Wisdom. We have some degree of understanding; it’s incipient. We are learning some degree of compassion, which is Mercy, which is Chesed, which is under Jupiter. We are fortifying ourselves as the strong and aspiring disciple, the use of Mars in this sense. The sun is coming under Tipareth to greater prominence because it is the soul, the sole luminary in the microcosmic sky, towards which we are becoming oriented. At least the beauty of soul life is increasing, and that is Netzach, and the Solar Angel is becoming a factor of focus, and in our occult meditation we seek to contact this Solar Angel.

Khi nói đến các xuất lộ của giáo lý bí truyền Do Thái, chúng ta đã bước vào Phòng Minh triết. Chúng ta có một mức độ thấu hiểu nào đó; nó còn phôi thai. Chúng ta đang học một mức độ từ bi nào đó, tức là Lòng Thương Xót, thuộc dưới Sao Mộc. Chúng ta đang củng cố chính mình như người đệ tử mạnh mẽ và chí nguyện, tức là việc sử dụng Sao Hỏa theo nghĩa này. Mặt Trời đang đi vào vị trí nổi bật hơn dưới Vẻ Đẹp, vì nó là linh hồn, nguồn sáng duy nhất trong bầu trời tiểu thiên địa, mà chúng ta đang hướng về. Ít nhất vẻ đẹp của đời sống linh hồn đang gia tăng, và đó là Chiến Thắng; Thái dương Thiên Thần đang trở thành một yếu tố trọng tâm, và trong tham thiền huyền bí của mình, chúng ta tìm cách tiếp xúc với Thái dương Thiên Thần này.

Hod, or Mercury: we are learning to think and to use our knowledge in the correct way, and to come to terms with karma. Since all of this is written down by the great scribe, we seek to overcome the moon and to manifest on Earth.

Vinh Quang, hay Sao Thủy: chúng ta đang học suy nghĩ và dùng tri thức của mình theo cách đúng đắn, và đi đến chỗ đối diện với nghiệp quả. Vì tất cả điều này được ghi lại bởi vị thư ký vĩ đại, chúng ta tìm cách vượt qua Mặt Trăng và biểu hiện trên Trái Đất.

The higher aspects of the tree of life are not really a part of our process, although wisdom and understanding are. But we’re certainly not crowned yet by any means. The crown is coming in, finally, with mastership and with entering into Shamballa, and has to do with the monad quite definitely. Together is the wisdom of the soul, and Binah under Saturn can be considered related to the personality, the three periodical vehicles. There are so many different ways of looking at this. The Tibetan has been called a secondary system of wisdom, any accumulated wisdom of the first solar system, but he was an expert in this, and so was Madame Blavatsky.

Các phương diện cao hơn của cây sự sống thật sự không phải là một phần của tiến trình chúng ta, dù minh triết và thấu hiểu là như vậy. Nhưng chắc chắn chúng ta hoàn toàn chưa được đội vương miện. Vương miện cuối cùng đi vào với quyền năng chân sư và với việc bước vào Shamballa, và rõ ràng liên quan đến chân thần. Cùng với nhau là minh triết của linh hồn; và Hiểu Biết dưới Thổ Tinh có thể được xem là liên quan đến phàm ngã, ba vận cụ chu kỳ. Có rất nhiều cách khác nhau để nhìn điều này. Chân sư Tây Tạng đã gọi đó là một hệ thống minh triết thứ cấp, bất cứ minh triết tích lũy nào của hệ mặt trời thứ nhất; nhưng Ngài là một chuyên gia trong lĩnh vực này, và Bà Blavatsky cũng vậy.

This is a whole other system of understanding which can be at least partially absorbed by those of us who are involved in the trans-Himalayan wisdom. Each of these different points or planetary powers grow in strength as we move along. Tipareth, the sun, will become stronger and stronger. Venus, the Solar Angel, will certainly… Mercury will convey to us the intuition. The moon will fall and yet be entirely transformed, and the base of the tree of life will be rendered sacred.

Đây là một hệ thống thấu hiểu hoàn toàn khác, có thể được hấp thụ ít nhất một phần bởi những ai trong chúng ta tham dự vào minh triết xuyên Hy Mã Lạp Sơn. Mỗi điểm hay quyền năng hành tinh khác nhau này tăng trưởng sức mạnh khi chúng ta tiến bước. Vẻ Đẹp, Mặt Trời, sẽ trở nên ngày càng mạnh hơn. Sao Kim, Thái dương Thiên Thần, chắc chắn sẽ… Sao Thủy sẽ truyền đạt trực giác cho chúng ta. Mặt Trăng sẽ suy tàn, nhưng cũng sẽ được chuyển đổi hoàn toàn, và nền tảng của cây sự sống sẽ được làm cho thiêng liêng.

We’ll leave all of this, as I say. My colleague included them, and they are interesting to think about, and they would make for important research projects for those who were interested in continuing that type of work. But for now, and in terms of the Egoic Lotus and this particular discussion, they are a little bit secondary. Of course, the choirs of angels, and how we might come into contact with them at different phases of our development, that would be important.

Chúng ta sẽ để lại tất cả điều này, như tôi nói. Đồng sự của tôi đã đưa chúng vào, và chúng rất thú vị để suy ngẫm; chúng sẽ tạo nên những đề tài nghiên cứu quan trọng cho những ai quan tâm tiếp tục loại công việc ấy. Nhưng hiện giờ, xét theo Hoa Sen Chân Ngã và cuộc thảo luận đặc biệt này, chúng hơi thứ yếu. Dĩ nhiên, các phẩm thiên thần, và cách chúng ta có thể tiếp xúc với các ngài ở những giai đoạn khác nhau trong sự phát triển của mình, điều đó sẽ quan trọng.

When it comes to celestial orders, one way of thinking about that is our Creative Hierarchies, and in general the regulation of the Lunar lord’s Hierarchy, manifested Hierarchy number six, is proceeding and will continue to proceed throughout the shift in process indicated in the sacrifice petals. We’re coming in greater contact with Hierarchy number five, where the Solar Angels are expressing. Another aspect of Hierarchy number five is the personality elemental itself, which is being regulated. We are not yet understanding our Monadic nature here, Hierarchy number four. The Hierarchy of Triads is yet to be contacted, and with the antahkarana building later towards the second initiation there is more contact with the Hierarchy of number three, the Triads, as the other hierarchies go; they are too high for us at this stage. Hierarchy number two manifest that Hierarchy number two is already our own monads, and by the time there is a very thorough contact with the monad because the body is destroyed. But at least at the opening of the ninth petal, some contact with the will aspect, or with the monad.

Khi nói đến các trật tự thiên giới, một cách để suy tưởng về điều đó là các Huyền Giai Sáng Tạo của chúng ta; và nói chung, sự điều chỉnh Huyền Giai của nguyệt tinh quân, Huyền Giai biểu hiện số sáu, đang tiến hành và sẽ tiếp tục tiến hành xuyên suốt sự chuyển dịch đang diễn ra được chỉ ra trong các cánh hoa hi sinh. Chúng ta đang tiếp xúc nhiều hơn với Huyền Giai số năm, nơi các Thái dương Thiên Thần đang biểu lộ. Một phương diện khác của Huyền Giai số năm là chính hành khí phàm ngã, vốn đang được điều chỉnh. Ở đây chúng ta chưa thấu hiểu bản chất chân thần của mình, tức Huyền Giai số bốn. Huyền Giai của các Tam Nguyên vẫn còn phải được tiếp xúc; và với việc xây dựng antahkarana về sau, hướng tới lần điểm đạo thứ hai, sẽ có nhiều tiếp xúc hơn với Huyền Giai số ba, các Tam Nguyên. Còn những Huyền Giai khác thì quá cao đối với chúng ta ở giai đoạn này. Huyền Giai số hai biểu hiện rằng Huyền Giai số hai đã là các chân thần của chính chúng ta; và đến lúc có sự tiếp xúc rất sâu xa với chân thần thì thể đã bị hủy diệt. Nhưng ít nhất, khi cánh hoa thứ chín mở ra, có một mức tiếp xúc nào đó với phương diện ý chí, hay với chân thần.

It is possible, so now we come to that final stage, which are special comments, and we have a few pages of them. These are simply miscellaneous comments on the seventh petal, and I will very shortly get into his final collection. I hope overall you’ve gotten a fairly large picture of the synthesis of petal number seven, where the Rod of Initiation is applied for the first time, and where truly strenuous and abnormal efforts by the candidate are exerted, and where the man is really taking his evolution in hand. Now the unfolding of these petals at other times might occur in quite a natural way and a slower way, but all of this is being extraordinarily hastened by the application of the Rod of Initiation and by the kind of efforts to which the individual subjects himself, which at other times might not be quite as strenuous and might be more natural.

Điều đó có thể xảy ra; bây giờ chúng ta đi đến giai đoạn cuối cùng, tức các nhận xét đặc biệt, và chúng ta có vài trang như vậy. Đây chỉ là những nhận xét rải rác về cánh hoa thứ bảy, và tôi sẽ rất nhanh chóng đi vào phần sưu tập cuối cùng của ông. Tôi hy vọng nhìn chung các bạn đã có được một bức tranh khá rộng về sự tổng hợp của cánh hoa số bảy, nơi Thần Trượng Điểm đạo được áp dụng lần đầu tiên, nơi ứng viên thực sự vận dụng những nỗ lực căng thẳng và dị thường, và nơi con người thật sự tự nắm lấy sự tiến hoá của mình. Sự khai mở của các cánh hoa này vào những thời điểm khác có thể diễn ra theo một cách rất tự nhiên và chậm hơn, nhưng tất cả điều này đang được thúc nhanh một cách phi thường bởi việc áp dụng Thần Trượng Điểm đạo và bởi loại nỗ lực mà cá nhân tự đặt mình vào, điều mà vào những lúc khác có thể không căng thẳng đến thế và có thể tự nhiên hơn.

We will get into these collected comments that arose in all the various classes. Some of them I think will be review, but it will be kind of a round-up of related thoughts to the seventh petal. Point A here: we’re on the Fixed Cross and what we can expect, as I mentioned, is that we will be more openly bound and inwardly increasingly free. It’s a combination of Saturn for bondage in a way, and in bondage to the soul, of the Band, that constellation called the Band, which binds the personality of the soul in the service of the soul. And we will be more inwardly free; that is Uranian. We might have to restrict certain behaviors and engage in those which are very taxing and laborious, hence the power of Saturn involved at all the sacrifice of petals when we are really forced to work at things which are not resolved. This is the Saturnian obligation. So often responsibility, we’re told, is the first indication that the soul has really taken control, and that the first degree is taking control.

Chúng ta sẽ đi vào những nhận xét đã được thu thập này, phát sinh trong nhiều lớp học khác nhau. Tôi nghĩ một số trong đó sẽ là phần ôn lại, nhưng đó sẽ là một sự tổng kết các tư tưởng liên hệ với cánh hoa thứ bảy. Điểm A ở đây: chúng ta đang ở trên Thập Giá Cố Định, và điều chúng ta có thể trông đợi, như tôi đã nói, là chúng ta sẽ bị ràng buộc bên ngoài một cách rõ rệt hơn, nhưng bên trong ngày càng tự do hơn. Đó là một sự kết hợp của Thổ Tinh, theo một nghĩa nào đó là sự trói buộc, và trói buộc vào linh hồn, vào Dải, chòm sao được gọi là Dải, vốn ràng buộc phàm ngã của linh hồn trong sự phụng sự linh hồn. Và chúng ta sẽ tự do hơn bên trong; điều đó thuộc về Thiên Vương Tinh. Chúng ta có thể phải hạn chế một số hành vi và dấn thân vào những hành vi rất nặng nhọc và gian lao; do đó có quyền năng của Thổ Tinh liên quan đến toàn bộ sự hi sinh của các cánh hoa, khi chúng ta thật sự buộc phải làm việc với những điều chưa được giải quyết. Đây là nghĩa vụ kiểu Thổ Tinh. Chúng ta thường được dạy rằng trách nhiệm là dấu hiệu đầu tiên cho thấy linh hồn đã thực sự nắm quyền kiểm soát, và cấp độ thứ nhất đang nắm quyền kiểm soát.

Again, the strength of Saturn here in relation to Libra, having really conformed to the Law. So when the voice of the soul is speaking, it often speaks in terms of responsibility, and there is an increasing responsibility for all initiates of the first degree. This compulsion from the soul makes it necessary for us to work very hard at our release, and hence the strenuous and abnormal efforts. We have to guard against spiritual ambition here; it’s not the earlier type of ambition. We have to throw away our limitations, but at the same time be careful that we do not allow the still unconquered lower ego to take control. We know that even on the Path of Initiation that lower ego can take control, and witness the tragedy which can happen if a person does not pass the temptations in the desert.

Một lần nữa, ở đây là sức mạnh của Thổ Tinh trong liên hệ với Thiên Bình, khi đã thật sự tuân phục Định luật. Vì vậy, khi tiếng nói của linh hồn cất lên, nó thường nói bằng ngôn ngữ của trách nhiệm, và có một trách nhiệm ngày càng tăng đối với tất cả các điểm đạo đồ bậc một. Sự cưỡng thúc này từ linh hồn khiến chúng ta cần phải làm việc rất chăm chỉ cho sự giải thoát của mình, và vì thế có những nỗ lực căng thẳng và dị thường. Ở đây chúng ta phải đề phòng tham vọng tinh thần; đó không phải là loại tham vọng trước kia. Chúng ta phải vứt bỏ các giới hạn của mình, nhưng đồng thời phải cẩn thận để phàm ngã vẫn chưa bị chinh phục không được nắm quyền kiểm soát. Chúng ta biết rằng ngay cả trên Con Đường Điểm Đạo, phàm ngã ấy cũng có thể nắm quyền kiểm soát; và hãy chứng kiến bi kịch có thể xảy ra nếu một người không vượt qua các cám dỗ trong sa mạc.

Under the light of the ACLRI process we begin to see our imperfections; we become hard on ourselves. There’s a lot of work on ourselves on petal six that continues in great earnest on petal number seven. DK has told us, ‘work my brothers’; I think those were his last written words to us, and he’s talked about whipping ourselves into shape. It’s a rather first ray approach. The tendency is to be hard on oneself and maybe hard on others, because projection may still be operating here and we don’t realize that our own imperfections are reflected in others.

Dưới ánh sáng của tiến trình ACLRI, chúng ta bắt đầu thấy các bất toàn của mình; chúng ta trở nên nghiêm khắc với chính mình. Có nhiều công việc tự rèn luyện trong cánh hoa thứ sáu tiếp tục một cách hết sức nghiêm túc trong cánh hoa số bảy. Chân sư DK đã bảo chúng ta: “hãy làm việc, các huynh đệ của Tôi”; tôi nghĩ đó là những lời viết cuối cùng của Ngài gửi cho chúng ta, và Ngài đã nói về việc tự rèn mình vào khuôn phép. Đó là một lối tiếp cận khá cung một. Khuynh hướng là khắt khe với bản thân và có lẽ cũng khắt khe với người khác, vì sự phóng chiếu vẫn có thể đang vận hành ở đây và chúng ta không nhận ra rằng chính những bất toàn của mình đang được phản chiếu nơi người khác.

Don’t know quite why it says here don’t be a moon chainer. [laughing] Some of us can’t help it. But the idea here, instead of becoming the pilgrim who was the grim pill, as it were, we have to learn, with the caveat, to recreate and recreation as needed. We have to take care of our instrument. He advised so many of his disciples to give themselves a little interlude, a little break. But then again, with Libra the whole idea of interlude could be coming in, so one can balance the demands on the outer man with wisdom as it is applied to the care of the form.

Tôi không biết rõ vì sao ở đây lại nói đừng là người thuộc Dãy Mặt Trăng. Một số chúng ta không thể tránh được điều đó. Nhưng ý tưởng ở đây là, thay vì trở thành người hành hương như một viên thuốc đắng, chúng ta phải học, với lời cảnh giác, cách tái tạo và nghỉ ngơi khi cần. Chúng ta phải chăm sóc khí cụ của mình. Ngài đã khuyên rất nhiều đệ tử của Ngài hãy cho mình một khoảng nghỉ nhỏ, một quãng gián đoạn ngắn. Nhưng rồi một lần nữa, với Thiên Bình, toàn bộ ý tưởng về quãng gián đoạn có thể đang đi vào, để người ta có thể cân bằng các đòi hỏi đặt lên con người bên ngoài bằng minh triết khi nó được áp dụng vào việc chăm sóc hình tướng.

Later in the Scorpio petal there will be an all-out war against the personality tendencies, and there one has to be really wise to make sure that we do not destroy the personality in the process of becoming holy. Fanaticism can enter in this long process between the first and second degree, which involves the seventh petal and also involves the eighth. So it has to be overcome, and DK tells us that we must not sacrifice others to our ideals.

Về sau, trong cánh hoa Hổ Cáp, sẽ có một cuộc chiến toàn diện chống lại các khuynh hướng phàm ngã, và ở đó người ta phải thật sự minh triết để bảo đảm rằng chúng ta không hủy hoại phàm ngã trong tiến trình trở nên thánh thiện. Cuồng tín có thể xen vào tiến trình dài giữa bậc một và bậc hai, tiến trình bao gồm cánh hoa thứ bảy và cũng bao gồm cánh hoa thứ tám. Vì vậy, nó phải được vượt qua, và Chân sư DK dạy chúng ta rằng chúng ta không được hi sinh người khác cho các lý tưởng của mình.

There’s some thought here about whether there’s any negativity related to the third degree, and I think it’s very rare. There are some of those in the Black Lodge who do focus on the causal level; it’s a very rare occurrence, and they are unusually powerful. It seems like such a person as Hitler, well, he certainly had veered off and he had not passed the temptations. Did he take the second degree? Because he was certainly obsessed with purification, which is one of the reflections of the second degree, the baptism in the Jordan. The amazing thing about some of these people here is that if they are initiates of the almost second degree or second to initiates, they have stood before the Christ before. Unless, of course, they took the first degree long before the Christ was the bodhisattva. This is also, I suppose, possible because quite a number of lives can be involved between the first and second degree.

Ở đây có một vài suy nghĩ về việc liệu có bất kỳ tính tiêu cực nào liên hệ với bậc ba hay không, và tôi nghĩ điều đó rất hiếm. Có một số người trong Hắc đoàn tập trung vào cấp độ nguyên nhân; đó là một trường hợp rất hiếm, và họ có quyền năng khác thường. Có vẻ như một người như Hitler, chắc chắn y đã lệch hướng và đã không vượt qua các cám dỗ. Y có thọ lần điểm đạo thứ hai không? Vì y chắc chắn bị ám ảnh bởi sự thanh lọc, vốn là một trong những phản ánh của lần điểm đạo thứ hai, phép rửa tại sông Jordan. Điều đáng kinh ngạc về một số người như vậy là nếu họ là những điểm đạo đồ gần bậc hai hay điểm đạo đồ bậc hai, thì trước đây họ đã từng đứng trước Đức Christ. Trừ phi, dĩ nhiên, họ đã thọ bậc một rất lâu trước khi Đức Christ là Đức Bồ Tát. Tôi cho rằng điều này cũng có thể, vì có thể có khá nhiều kiếp sống xen giữa lần điểm đạo thứ nhất và lần điểm đạo thứ hai.

Some interesting things about petal seven. We’re working on knowledge, but we have to purify the emotional body, and there are these many initiations of the astral plane of fire, Earth, air, and water. We are busy clearing the astral body, and that is all the way to the second degree and maybe even somewhat after the second degree; some clearing has to occur. But we are using our knowledge in service; we are consecrating all that we have accumulated of knowledge.

Có một vài điều thú vị về cánh hoa thứ bảy. Chúng ta đang làm việc với tri thức, nhưng chúng ta phải thanh lọc thể cảm dục, và có nhiều cuộc điểm đạo này của cõi cảm dục thuộc lửa, đất, khí và nước. Chúng ta đang bận rộn làm trong sạch thể cảm dục, và điều đó kéo dài cho đến lần điểm đạo thứ hai, có lẽ thậm chí phần nào sau lần điểm đạo thứ hai; một mức thanh lọc nào đó phải xảy ra. Nhưng chúng ta đang dùng tri thức của mình trong phụng sự; chúng ta đang thánh hiến tất cả tri thức mà mình đã tích lũy.

The Petal of Knowledge for the mental plane, its unfoldment marks the period wherein the man consciously utilizes all that he has gained or is gaining under the law for the definite benefit if humanity. TCF 541

Cánh Hoa Tri Thức dành cho cõi trí, sự khai mở của nó đánh dấu giai đoạn trong đó con người hữu thức sử dụng tất cả những gì y đã đạt được hoặc đang đạt được theo Định luật cho lợi ích rõ rệt của nhân loại. Luận về Lửa Vũ Trụ, 541

The petal of knowledge for the mental plane, its unfoldment marks the period wherein the man consciously utilizes all that he has gained or is gaining under the law

Cánh hoa tri thức dành cho cõi trí, sự khai mở của nó đánh dấu giai đoạn trong đó con người hữu thức sử dụng tất cả những gì y đã đạt được hoặc đang đạt được theo Định luật

There is Saturn, there is Libra.

Có Thổ Tinh, có Thiên Bình.

–for the definite benefit if humanity

–cho lợi ích rõ rệt của nhân loại

—and that is service.

—và đó là phụng sự.

Reading once again at 823:

Đọc lại ở trang 823:

The will to sacrifice through knowledge on the mental plane and thus intelligently to dominate the entire threefold lower man. TCF 823

Ý chí hi sinh qua tri thức trên cõi trí, và nhờ đó chế ngự một cách thông minh toàn bộ phàm ngã tam phân. Luận về Lửa Vũ Trụ, 823

The will to sacrifice through knowledge on the mental plane and thus intelligently to dominate the entire threefold lower man.

Ý chí hi sinh qua tri thức trên cõi trí, và nhờ đó chế ngự một cách thông minh toàn bộ phàm ngã tam phân.

We have the idea of service through knowledge. Giving all one has of knowledge, using knowledge to intelligently dominate the lower, the entire threefold lower man. We’re still doing work in the seventh petal when we are dominating the mental part of the lower man. We cannot imagine that at the first degree there is a complete unfoldment of this petal because the work of really overcoming illusion and dominating the mind from the soul perspective is occurring at the third degree.

Chúng ta có ý tưởng về phụng sự qua tri thức. Dâng hiến tất cả tri thức mình có, dùng tri thức để chế ngự một cách thông minh phần thấp, toàn bộ phàm ngã tam phân. Chúng ta vẫn đang làm việc trong cánh hoa thứ bảy khi chế ngự phần trí tuệ của phàm nhân. Chúng ta không thể tưởng rằng ở bậc một đã có sự khai mở trọn vẹn của cánh hoa này, vì công việc thật sự vượt qua ảo tưởng và chế ngự thể trí từ quan điểm linh hồn đang diễn ra ở bậc ba.

As I said, the complete unfoldment of all the petals in the sacrifice here seems to occur all at once, with the final unfoldment of the ninth petal, the will to sacrifice through knowledge on the mental plane and thus intelligently to dominate the entire threefold lower man. These are collections of thoughts. It’s the petal of knowledge; the powers of this petal are useful in helping to overcome the glamours which we naturally have, and we use the mind, we use the focus being of light to overcome these climbers. The ability to focus this beam of light is related to petal number seven and also to the power of Mercury in petal number eight.

Như tôi đã nói, sự khai mở trọn vẹn của tất cả các cánh hoa hi sinh ở đây dường như xảy ra cùng một lúc, với sự khai mở cuối cùng của cánh hoa thứ chín: ý chí hi sinh qua tri thức trên cõi trí, và nhờ đó chế ngự một cách thông minh toàn bộ phàm ngã tam phân. Đây là những tập hợp tư tưởng. Đây là cánh hoa tri thức; các quyền năng của cánh hoa này hữu ích trong việc giúp vượt qua các ảo cảm mà chúng ta tự nhiên có, và chúng ta dùng thể trí, dùng sự tập trung như một tia sáng để vượt qua các ảo cảm này. Khả năng tập trung tia sáng này liên hệ với cánh hoa số bảy và cũng với quyền năng của Sao Thủy trong cánh hoa số tám.

Transferring the solar plexus into the heart is a long process, and it’s going to operate in the several lives. We are working emotionally also at the first degree, there’s no question about that. It’s not only physically, and we have a lot of emotional work to do in the remainder of the seventh petal, and as we are organizing and vitalizing the eighth. We are rehearsing this, and knowledge is going to help us clear the astral vehicle, which must be quite well accomplished by the second initiation.

Chuyển dịch tùng thái dương vào tim là một tiến trình dài, và nó sẽ vận hành qua nhiều kiếp sống. Ở bậc một, chúng ta cũng làm việc về mặt cảm xúc, điều đó không còn nghi ngờ gì nữa. Không chỉ là về mặt thể xác, và chúng ta có nhiều công việc cảm xúc phải làm trong phần còn lại của cánh hoa thứ bảy, cũng như khi chúng ta tổ chức và tiếp sinh lực cho cánh hoa thứ tám. Chúng ta đang luyện tập điều này, và tri thức sẽ giúp chúng ta làm trong sạch vận cụ cảm dục, điều phải được hoàn thành khá tốt vào lần điểm đạo thứ hai.

After initiation one, the soul vibration enters the emotional body and goes deep into the therapy. It is like soul therapy in the emotional body; that is the major focus once there’s been sufficient clearing of the etheric physical. The inner therapist is at work using Pluto, or supposed to go to the bottom of the astral body, and the soul enters and does what the therapist cannot do. Or at least a good therapist will help to evoke the soul of the patient or client.

Sau lần điểm đạo thứ nhất, rung động của linh hồn đi vào thể cảm xúc và đi sâu vào liệu pháp. Nó giống như liệu pháp của linh hồn trong thể cảm xúc; đó là trọng tâm chính một khi thể dĩ thái hồng trần đã được làm trong sạch đủ mức. Nhà trị liệu bên trong đang làm việc, dùng Sao Diêm Vương, hay phải đi xuống tận đáy của thể cảm dục, và linh hồn đi vào và làm điều mà nhà trị liệu không thể làm. Hoặc ít nhất một nhà trị liệu giỏi sẽ giúp gợi lên linh hồn của bệnh nhân hay thân chủ.

Can purification include the lower subplanes of the astral? We’re not to have any truck with those lower subplanes, the sixth and the seventh, but I’m sure that matter of that type does from time to time enter and we all do have a past which probably involves some of those subplanes, so that’s very deep. Depth and depth psychology. Entering into the very lowest of the subplanes and there purifying as well the hell that is within us without our having to go to some post-mortem condition we call hell, because it’s right here, right now. We have to go deep, and using Pluto to purify goes into all these areas and that all is happening.

Sự thanh lọc có thể bao gồm các cõi phụ thấp của cõi cảm dục không? Chúng ta không được có bất kỳ giao du nào với những cõi phụ thấp đó, cõi thứ sáu và thứ bảy, nhưng tôi chắc rằng vật chất thuộc loại đó thỉnh thoảng vẫn đi vào, và tất cả chúng ta đều có một quá khứ có lẽ liên quan đến một số cõi phụ ấy, nên điều đó rất sâu. Chiều sâu và tâm lý học chiều sâu. Đi vào tận các cõi phụ thấp nhất và ở đó cũng thanh lọc địa ngục bên trong chúng ta, mà không cần phải đi đến một trạng thái sau khi chết mà chúng ta gọi là địa ngục, bởi vì nó ở ngay đây, ngay bây giờ. Chúng ta phải đi sâu, và việc dùng Sao Diêm Vương để thanh lọc đi vào tất cả những vùng này, và tất cả điều đó đang xảy ra.

Probably a lot of therapy is applied between the first and the second degree, and as we move closer to the second degree I would suppose there’s less and less necessity for it. After the second degree we have here the idea that we are sealing the door to the two lower subplanes of the astral plane. Perhaps that is the case, but we also may deliberately deal with those lower levels and help to protect humanity from those kinds of forces.

Có lẽ nhiều liệu pháp được áp dụng giữa bậc một và bậc hai, và khi chúng ta tiến gần hơn đến bậc hai, tôi cho rằng nhu cầu ấy ngày càng ít đi. Sau bậc hai, ở đây chúng ta có ý tưởng rằng chúng ta đang niêm phong cánh cửa dẫn đến hai cõi phụ thấp của cõi cảm dục. Có lẽ đúng là như vậy, nhưng chúng ta cũng có thể cố ý đề cập đến các cấp độ thấp ấy và giúp bảo vệ nhân loại khỏi các loại mãnh lực đó.

We’re entering the spiritual kingdom, kingdom of God, kingdom of souls. We may have even been in a sense entering it in an overlap manner before the first three is taken, but while we’re working in the seventh petal before the first degree is taken. We are definitely entering the kingdom of God, and this is confirmed at the first degree.

Chúng ta đang đi vào giới tinh thần, Thiên Giới, giới của các linh hồn. Theo một nghĩa nào đó, chúng ta thậm chí có thể đã đi vào nó theo cách chồng lấn trước khi thọ ba bậc đầu, nhưng trong khi chúng ta đang làm việc trong cánh hoa thứ bảy trước khi thọ bậc một. Chúng ta chắc chắn đang đi vào Thiên Giới, và điều này được xác nhận ở bậc một.

Sex, money, and comfort will always be involved, and they are related strongly to Libra, as I said, but Scorpio eventually—even up to first degree—Scorpio helps to take care of our attitude towards peace. They may rear their head along the way but they will never entirely run away with a man unless he voluntarily decides to become his own Dweller.

Tình dục, tiền bạc và tiện nghi sẽ luôn liên quan, và như tôi đã nói, chúng liên hệ mạnh mẽ với Thiên Bình; nhưng cuối cùng Hổ Cáp—thậm chí cho đến bậc một—Hổ Cáp giúp xử lý thái độ của chúng ta đối với sự bình an. Chúng có thể ngẩng đầu lên dọc đường, nhưng chúng sẽ không bao giờ hoàn toàn cuốn phăng một người, trừ khi y tự nguyện quyết định trở thành Kẻ Chận Ngõ của chính mình.

This is the new coming in here. The born again experience of course can occur long before, but this is a kind of rebirth and we are becoming really the true aspirants. We are hearing the soul, feeling the soul, and from time to time maybe seeing the soul, or at least sense. Yes, it’s a new regime not a new kingdom. It’s taken a lot of years to get to this point. …

Đây là cái mới đang đi vào. Dĩ nhiên, kinh nghiệm tái sinh có thể xảy ra rất lâu trước đó, nhưng đây là một loại tái sinh, và chúng ta đang thật sự trở thành những người chí nguyện chân chính. Chúng ta đang nghe linh hồn, cảm nhận linh hồn, và thỉnh thoảng có lẽ thấy linh hồn, hoặc ít nhất cảm nhận được. Đúng vậy, đây là một chế độ mới, không phải một giới mới. Phải mất rất nhiều năm mới đến được điểm này. …

The entering of the stream, however, is really the result of petal eight. We’re entering the stream at the second initiation, petal eight. Everything is speeding up. I wonder if this ‘zzz’ is representing me leaning on his ear and after lunch map. I’m not sure anyway. I might have looked around at the class and said, ‘hmmm, we’re all sleeping now.’

Tuy nhiên, việc nhập lưu thật sự là kết quả của cánh hoa thứ tám. Chúng ta nhập lưu ở lần điểm đạo thứ hai, cánh hoa thứ tám. Mọi thứ đang tăng tốc. Tôi tự hỏi liệu tiếng “zzz” này có biểu thị việc tôi tựa vào tai ông ấy và ngủ gật sau bữa trưa không. Dù sao tôi cũng không chắc. Có lẽ tôi đã nhìn quanh lớp và nói: “hừm, bây giờ tất cả chúng ta đều đang ngủ.”

There is a sacrifice involved in teaching and spreading the ageless wisdom. This is the use of knowledge in a sacrificial manner. It’s going much against the grain of ordinary human desire and interest and it may be strenuously opposed such that those who offer these kinds of thoughts are rejected and even endangered. I’m thinking about Pythagoras and his school at Crotona and they gave out nothing but the good, but it was eventually attacked and destroyed. So, there is the spreading of the esoteric good news going on here.

Có một sự hi sinh liên quan đến việc giảng dạy và truyền bá Minh Triết Ngàn Đời. Đây là việc sử dụng tri thức theo cách hi sinh. Nó đi ngược lại mạnh mẽ khuynh hướng của dục vọng và mối quan tâm thông thường của con người, và có thể bị chống đối dữ dội đến mức những người đưa ra các tư tưởng như vậy bị bác bỏ và thậm chí gặp nguy hiểm. Tôi đang nghĩ đến Pythagoras và trường phái của ông tại Crotona; họ không trao ra điều gì ngoài điều thiện, nhưng cuối cùng trường phái ấy đã bị tấn công và phá hủy. Vì vậy, ở đây có sự truyền bá tin mừng huyền bí đang diễn ra.

Here are some equivalences, which is just a collection of related ideas; it’s not in any sequence.

Đây là một số tương ứng, chỉ là một tập hợp các ý tưởng liên hệ; không theo trình tự nào cả.

The Hall of Wisdom, the Fixed Cross. Yes. The first initiation, spiritual path, real discipleship, Little Chelaship, the birth of the Christ in the heart. If we can remember these things we will see really what we’re talking about.

Phòng Minh triết, Thập Giá Cố Định. Đúng vậy. Lần điểm đạo thứ nhất, con đường tinh thần, địa vị đệ tử thực sự, Địa vị tiểu đệ tử, sự ra đời của Đức Christ trong tim. Nếu chúng ta có thể ghi nhớ những điều này, chúng ta sẽ thật sự thấy mình đang nói về điều gì.

What counsel? … We’re on our way to accepted discipleship, we are a disciple but in a larger sense we’re still on probation. The revolution has occurred and Uranus rules the sacral center and Uranus is very involved at the first initiation just as it is at the third degree. It conveys the seventh ray and that is the most prominent ray at this first initiation. The physical discipline is applied as we’re working through the Virgo petal and becoming more and more stringent, especially as we begin to work in petal eight there’s a certain no nonsense attitude there about subjecting the personality to disciplines. The shake up is occurring in all the vehicles, but the mental vehicle is not yet the subject of attention. After the first degree it is the emotional vehicle pretty much. All our relationships are changing and they’re becoming more authentic in a Uranian manner.

Lời khuyên nào? … Chúng ta đang trên đường đến địa vị đệ tử được chấp nhận; chúng ta là đệ tử, nhưng theo một nghĩa rộng hơn, chúng ta vẫn còn trên giai đoạn dự bị. Cuộc cách mạng đã xảy ra, và Sao Thiên Vương cai quản trung tâm xương cùng; Sao Thiên Vương rất liên quan đến lần điểm đạo thứ nhất, cũng như ở bậc ba. Nó truyền dẫn cung bảy, và đó là cung nổi bật nhất trong lần điểm đạo thứ nhất này. Kỷ luật thể xác được áp dụng khi chúng ta làm việc qua cánh hoa Xử Nữ và trở nên ngày càng nghiêm ngặt hơn, đặc biệt khi chúng ta bắt đầu làm việc trong cánh hoa thứ tám; ở đó có một thái độ dứt khoát, không khoan nhượng, về việc đặt phàm ngã dưới các kỷ luật. Sự chấn động đang xảy ra trong tất cả các vận cụ, nhưng vận cụ trí tuệ chưa phải là đối tượng được chú ý. Sau bậc một, phần lớn là vận cụ cảm xúc. Tất cả các mối quan hệ của chúng ta đang thay đổi và trở nên chân thực hơn theo cách của Thiên Vương Tinh.

The rising sign is very important because it’s pointing towards our soul destiny, so we’re interested in the homeward bound journey, toward which the path leads. We may go through many errors on the way between the first and second initiation.

Dấu hiệu mọc rất quan trọng vì nó chỉ về định mệnh linh hồn của chúng ta, nên chúng ta quan tâm đến hành trình trở về nhà, hướng mà con đường dẫn đến. Chúng ta có thể đi qua nhiều sai lầm trên đường giữa lần điểm đạo thứ nhất và lần điểm đạo thứ hai.

We’re increasing our study within the Hall of Wisdom. Saturn and Mercury continue because we are still a disciple and they’re both very important as we are equipping our minds and as we are restraining our astral body and learning to understand Mercury, our astral body. The Group soul is starting to come in; it’s not fully strong yet nor are the laws of the soul fully applied as they will be a little later, but we are working on that third capacity or siddhi found upon the higher mental plane, the third level of it, spiritual discernment. Our aspiration is increasing.

Chúng ta đang gia tăng việc học tập trong Phòng Minh triết. Thổ Tinh và Sao Thủy tiếp tục, vì chúng ta vẫn là đệ tử và cả hai đều rất quan trọng khi chúng ta trang bị cho thể trí của mình, khi chúng ta kiềm chế thể cảm dục và học cách thấu hiểu Sao Thủy, thể cảm dục của chúng ta. Hồn nhóm bắt đầu đi vào; nó chưa hoàn toàn mạnh mẽ, và các định luật của linh hồn cũng chưa được áp dụng đầy đủ như sẽ xảy ra ít lâu sau, nhưng chúng ta đang làm việc với năng lực hay thần thông thứ ba ấy, được tìm thấy trên Cõi thượng trí, cấp độ thứ ba của nó: phân biện tinh thần. Khát vọng của chúng ta đang gia tăng.

This is a petal of excitation, a whole new process is beginning to occur. There is some danger because of the possibility of inflation. We don’t yet have a true sense of proportion; perhaps the possibilities on the spiritual path become exaggerated, or at least we think we have attained them before we really have. And we always think we are higher in our initiatory status than we really are. I’ve suggested to everybody that when they think about their initiatory level, they subtract at least one and, in some cases, subtracting two would be advisable.

Đây là một cánh hoa kích động; một tiến trình hoàn toàn mới đang bắt đầu xảy ra. Có một mức nguy hiểm nào đó do khả năng phồng đại. Chúng ta chưa có Ý thức về tỉ lệ thật sự; có lẽ các khả năng trên con đường tinh thần trở nên bị phóng đại, hoặc ít nhất chúng ta nghĩ mình đã đạt được chúng trước khi thật sự đạt được. Và chúng ta luôn nghĩ mình cao hơn trong địa vị điểm đạo so với thực tế. Tôi đã gợi ý với mọi người rằng khi họ nghĩ về cấp độ điểm đạo của mình, họ nên trừ đi ít nhất một bậc, và trong một số trường hợp, trừ đi hai bậc là điều nên làm.

We’re verging towards the New Group of World Servers. We’re men and women of good will with spiritual inclination, but the New Group of World Servers is really a group that has taken the second initiation; otherwise DK could not say to them, ‘be on the lookout for those who have taken the first degree and also those who have taken the second degree’. But with the impulse from the New Group of World Servers comes some knowledge of the Plan. We’re still working very much on our own Microcosm but as we serve some glimmering of the Plan in a second-hand manner is coming through to us. We are still not accessing the Plan directly from the atmic plane, I think the built antahkarana is required for that.

Chúng ta đang tiến gần đến Đoàn Người Mới Phụng Sự Thế Gian. Chúng ta là những người nam và nữ có thiện chí với khuynh hướng tinh thần, nhưng Đoàn Người Mới Phụng Sự Thế Gian thật sự là một nhóm đã thọ lần điểm đạo thứ hai; nếu không, Chân sư DK đã không thể nói với họ: “hãy lưu ý những người đã thọ bậc một và cả những người đã thọ bậc hai.” Nhưng cùng với xung lực từ Đoàn Người Mới Phụng Sự Thế Gian, có một ít tri thức về Thiên Cơ. Chúng ta vẫn đang làm việc rất nhiều với Tiểu thiên địa của chính mình, nhưng khi phụng sự, một ánh le lói nào đó của Thiên Cơ, theo cách gián tiếp, đang đến với chúng ta. Tôi nghĩ chúng ta vẫn chưa tiếp cận trực tiếp Thiên Cơ từ cõi atma; điều đó đòi hỏi antahkarana đã được xây dựng.

A degree of extension is occurring. We are less and less self-centered as we move through this initiatory process, we’re more for humanity and we will become the World Server of all humanity at the second degree and beyond; greater vision under Sagittarius is ours here. As we sacrifice our vision increases and that is simply the Law.

Một mức độ mở rộng đang diễn ra. Chúng ta ngày càng ít tập trung vào bản thân khi đi qua tiến trình điểm đạo này; chúng ta ngày càng sống vì nhân loại hơn, và ở bậc hai cùng các bậc sau đó, chúng ta sẽ trở thành Người Phụng Sự Thế Gian của toàn thể nhân loại; ở đây, tầm nhìn lớn hơn dưới Nhân Mã thuộc về chúng ta. Khi chúng ta hi sinh, tầm nhìn của chúng ta gia tăng, và đó đơn giản là Định luật.

Some degree of the will to good is about getting and not simply just goodwill, but we have that because that let the disciple search within the hearts deep cave, if there the fire burns bright, warming his brother yet not himself, the hour has come for making application to stand before the door. Even at the first degree that first rule for applicants to initiation does apply. In another way it applies to the third degree because it is so demanding if one reads further about it.

Một mức nào đó của Ý Chí-hướng Thiện đang xuất hiện, không chỉ đơn thuần là thiện chí, nhưng chúng ta có điều đó, bởi vì: hãy để đệ tử tìm kiếm trong hang sâu của tim; nếu ở đó ngọn lửa cháy sáng, sưởi ấm huynh đệ của y nhưng không sưởi ấm chính y, thì giờ đã đến để nộp đơn xin đứng trước cửa. Ngay cả ở bậc một, quy luật thứ nhất dành cho những người xin điểm đạo cũng được áp dụng. Theo một cách khác, nó áp dụng cho bậc ba, vì nếu đọc tiếp về nó, ta thấy nó đòi hỏi rất nhiều.

The will to serve is coming in, we are beginning to transcend simply goodwill and come under the will to good, and the will to serve. We have a certain sense of the Plan but really until we have cleared ourselves more thoroughly we cannot have the revelation of the Plan. I would say that after we have managed to repel many of the negative factors under the Law of Repulse, perhaps somewhat before the second initiation, then we will have this greater sense of the Plan.

Ý Chí-Phụng sự đang đi vào; chúng ta bắt đầu vượt lên trên thiện chí đơn thuần và đi vào dưới Ý Chí-hướng Thiện cùng Ý Chí-Phụng sự. Chúng ta có một cảm nhận nào đó về Thiên Cơ, nhưng thật sự cho đến khi chúng ta làm trong sạch mình kỹ lưỡng hơn, chúng ta không thể có sự mặc khải về Thiên Cơ. Tôi muốn nói rằng sau khi chúng ta đã xoay xở đẩy lùi nhiều yếu tố tiêu cực dưới Định luật Đẩy Lùi, có lẽ phần nào trước lần điểm đạo thứ hai, khi ấy chúng ta sẽ có cảm nhận lớn hơn này về Thiên Cơ.

We have both fire and water in this process, and that can create the mist and steam and glamor. We’re on the path quite definitely. Especially once the first initiation has been conferred, but we have not yet entered the stream, which is a second initiation. This occurs at the second initiation. Service is growing more and more and more training is being applied. We see how important Saturn is all the way along this Path of Discipleship and maybe you meet someone who can help you and become not only the Little Chela, which you are of the first degree, but increasingly the chela in the light. The higher chela stands in a greater light and sheds that light upon you, as does your soul.

Chúng ta có cả lửa và nước trong tiến trình này, và điều đó có thể tạo ra sương mù, hơi nước và ảo cảm. Chúng ta chắc chắn đang ở trên đường đạo. Đặc biệt một khi lần điểm đạo thứ nhất đã được ban, nhưng chúng ta chưa nhập lưu; đó là lần điểm đạo thứ hai. Điều này xảy ra ở lần điểm đạo thứ hai. Sự phụng sự ngày càng lớn lên và nhiều huấn luyện hơn đang được áp dụng. Chúng ta thấy Thổ Tinh quan trọng như thế nào suốt dọc Con Đường Đệ Tử này; và có lẽ các bạn gặp một người có thể giúp các bạn, khiến các bạn không chỉ là Tiểu đệ tử, tức địa vị của các bạn ở bậc một, mà ngày càng trở thành đệ tử trong ánh sáng. Đệ tử cao hơn đứng trong ánh sáng lớn hơn và rọi ánh sáng ấy lên các bạn, cũng như linh hồn của các bạn làm vậy.

Some people have remarked that at this stage, when they have clients, there can be a fair degree of instability. Knowledge and sacrifice are here. This is a sacrifice sub-knowledge petal and will is coming in via Vulcan. We’re really beginning to understand what is the will of the soul; we have not entirely acquiesced to it.

Một số người nhận xét rằng ở giai đoạn này, khi họ có thân chủ, có thể có một mức bất ổn khá rõ. Tri thức và sự hi sinh có mặt ở đây. Đây là một cánh hoa hi sinh phụ-tri thức, và ý chí đang đi vào qua Vulcan. Chúng ta thật sự bắt đầu thấu hiểu ý chí của linh hồn là gì; chúng ta vẫn chưa hoàn toàn thuận phục nó.

We have this question, ‘Am I driving forward or am I being driven?’ Maybe both are true. We drive forward under Mars, but we are often driven under Vulcan. The soul is increasingly in the driver’s seat but not thoroughly because it’s too early in the game. There are so many lives to pass through before that kind of real Scorpionic control occurs at the second degree and the will definitely enters at that point. The Will enters and overcomes desire and selfishness at that point, but it has not occurred yet and so the soul is increasingly in the driver’s seat; we are also aspiring and driving ourselves forward.

Chúng ta có câu hỏi này: “Tôi đang tự thúc mình tiến lên, hay tôi đang bị thúc đẩy?” Có lẽ cả hai đều đúng. Chúng ta tự thúc mình tiến lên dưới Sao Hỏa, nhưng thường bị thúc đẩy dưới Vulcan. Linh hồn ngày càng ngồi vào vị trí người lái, nhưng chưa hoàn toàn, vì vẫn còn quá sớm trong cuộc chơi. Còn rất nhiều kiếp sống phải trải qua trước khi loại kiểm soát Hổ Cáp thực sự ấy xảy ra ở bậc hai, và ý chí chắc chắn đi vào tại điểm đó. Ý Chí đi vào và vượt thắng dục vọng cùng tính ích kỷ tại điểm đó, nhưng điều đó chưa xảy ra; vì vậy linh hồn ngày càng ở vị trí người lái, và chúng ta cũng đang khát vọng và tự thúc mình tiến lên.

Maybe some first ray coming in here with the idea of sacrifice altogether, and there is this driving forward through space, so we are definitely on fire with aspiration and we’re seeking to reach the goal, which we now sense we’re breaking into something new. That’s very Uranian. Some skill in action is emerging because we have more and more seventh ray. It’s not enough to aspire. This we learned in the sixth petal: we were already aspiring, but in the seventh petal application is required and we do have some of the hardline rays available for that application. We are, as the statements have told us, gaining control, even domination, over the threefold lower man and especially at first, at this point, over the etheric physical nature.

Có lẽ một ít cung một đang đi vào ở đây với toàn bộ ý tưởng hi sinh, và có sự lao tới qua không gian này; vì vậy chúng ta chắc chắn đang cháy lên với khát vọng và đang tìm cách đạt đến mục tiêu, điều mà giờ đây chúng ta cảm nhận là mình đang đột phá vào một cái gì mới. Điều đó rất thuộc về Thiên Vương Tinh. Một chút kỹ năng trong hành động đang xuất hiện vì chúng ta có ngày càng nhiều cung bảy. Chỉ khát vọng thôi là không đủ. Chúng ta đã học điều này trong cánh hoa thứ sáu: chúng ta đã khát vọng rồi, nhưng trong cánh hoa thứ bảy, sự áp dụng là cần thiết, và chúng ta có một số cung cứng rắn sẵn có cho sự áp dụng ấy. Như các phát biểu đã nói với chúng ta, chúng ta đang đạt được quyền kiểm soát, thậm chí sự chế ngự, đối với phàm ngã tam phân, và đặc biệt trước hết, tại điểm này, đối với bản chất dĩ thái hồng trần.

Good stuff comes down, bad stuff comes up. That’s right before the first degree, and following the good stuff is Vulcan coming down, the bad stuff as Pluto coming up. It’s really a simplification, of course, but we learned perhaps that we are not as good as we thought we were. We can delude ourselves if we’re not willing to engage in psychology. Our virtues are present and they are coming down from the causal body.

Điều tốt lành đi xuống, điều xấu trồi lên. Đó là ngay trước bậc một, và theo sau điều tốt lành là Vulcan đi xuống, còn điều xấu là Sao Diêm Vương trồi lên. Dĩ nhiên đó thật sự là một sự giản lược, nhưng có lẽ chúng ta học được rằng mình không tốt như mình tưởng. Chúng ta có thể tự lừa dối nếu không sẵn lòng dấn thân vào tâm lý học. Các đức hạnh của chúng ta hiện diện và chúng đang đi xuống từ thể nguyên nhân.

The Stymphalian birds, I think that happens a little bit later. The Stymphalian birds that live in the marshes and so forth, they are glamours and illusions are not our way to the opening of the eighth petal. We have to confront these, and the illusions come even later on our way to the opening of the ninth petal. …

Tôi nghĩ những con chim Stymphalos xảy ra muộn hơn một chút. Những con chim Stymphalos sống trong đầm lầy và những nơi tương tự; chúng là các ảo cảm và ảo tưởng trên đường dẫn đến sự mở ra của cánh hoa thứ tám. Chúng ta phải đối diện với chúng, và các ảo tưởng còn đến muộn hơn nữa trên đường dẫn đến sự mở ra của cánh hoa thứ chín. …

We’re having some of the Maori references that we must learn to put the taniwha to sleep, or the monster. There’s Cetus and Serpens and Hydra, those constellations representing the monster within. I don’t know if it’s enough to put the monster to sleep; we actually have to defeat the monster and prove it to be illusory, and this we do as we go deeper into Scorpio, taking the tests of the second and the third degree.

Chúng ta có một số tham chiếu của người Maori rằng chúng ta phải học cách ru ngủ quái vật, hay con quái vật. Có Cetus, Serpens và Hydra, những chòm sao đại diện cho con quái vật bên trong. Tôi không biết chỉ ru ngủ con quái vật có đủ hay không; thật ra chúng ta phải đánh bại con quái vật và chứng minh nó là ảo tưởng, và chúng ta làm điều này khi đi sâu hơn vào Hổ Cáp, trải qua các thử thách của bậc hai và bậc ba.

We get our first real glimpse of the Dweller, The Tibetan says in Glamour: A World Problem at the third degree. So when people are talking about seeing that before the third degree, it’s improbable.

Chúng ta có cái nhìn thoáng thật sự đầu tiên về Kẻ Chận Ngõ, Chân sư Tây Tạng nói trong Ảo Cảm Một Vấn Đề Thế Giới, ở bậc ba. Vì vậy, khi người ta nói về việc thấy điều đó trước bậc ba, thì điều ấy khó có thể xảy ra.

Here in Libra, the playfulness, the holding of the boar by its hind legs. It sounds like we’re gaining some mastery and some domination over the lower aspects of the shadow, beginning to see it to a certain extent and being able to express some degrees of control.

Ở đây trong Thiên Bình, là tính vui đùa, việc nắm con lợn rừng bằng hai chân sau. Nghe như chúng ta đang đạt được một mức làm chủ và chế ngự nào đó đối với các phương diện thấp của bóng tối, bắt đầu thấy nó đến một mức nào đó và có thể biểu lộ một vài mức độ kiểm soát.

The discussion of the optimistic part of Libra, positive things developing before we really face the dragon, the joy of humor, reasoning things out, the Plan, seeing things objectively. And we have to trust all this before we walk into the swamp of Lyrna, enough under Scorpio and especially in the second degree. In a way the swamp requires water and the initiation of the second degree involves the astral plane and water, so we’re not really fully into the swamp until the lead up to the second degree, but we have to develop these positive qualities which will allow us to sustain our confrontation with the Dragon.

Cuộc thảo luận về phần lạc quan của Thiên Bình, những điều tích cực phát triển trước khi chúng ta thật sự đối diện với con rồng: sự hoan hỉ của óc hài hước, việc lý giải mọi sự, Thiên Cơ, nhìn mọi việc một cách khách quan. Và chúng ta phải tin cậy tất cả điều này trước khi bước vào đầm lầy Lerna, đủ mức dưới Hổ Cáp và đặc biệt ở bậc hai. Theo một nghĩa nào đó, đầm lầy đòi hỏi nước, và điểm đạo bậc hai liên quan đến cõi cảm dục và nước; vì vậy chúng ta chưa thật sự hoàn toàn vào trong đầm lầy cho đến giai đoạn dẫn tới bậc hai, nhưng chúng ta phải phát triển những phẩm tính tích cực này, vốn sẽ cho phép chúng ta duy trì cuộc đối diện với Rồng.

The idea here is to rely upon these Libran virtues instinctively. So when the Scorpio petal comes in, we are fortified. When the Scorpio battle comes and it’s in the eighth petal, only humility and illumination, the ability to kneel and to raise the lower consciousness up towards the higher via the antahkarana, only this will help. The battles of Hercules go on a long time and especially in relation to these three initiations. Really Hercules, the disciple, is battling on the path of probationary initiation and initiation. Hercules’ battles do not really take us into the realm of being the world’s savior; maybe they take us in the Aquarian and the Pisces labor into that saving and salvaging role.

Ý tưởng ở đây là nương tựa một cách bản năng vào những đức tính Thiên Bình này. Vì vậy, khi cánh hoa Hổ Cáp đi vào, chúng ta đã được củng cố. Khi trận chiến Hổ Cáp đến, và nó nằm trong cánh hoa thứ tám, chỉ có sự khiêm nhường và sự soi sáng, khả năng quỳ xuống và nâng tâm thức thấp lên hướng về tâm thức cao qua antahkarana, chỉ điều này mới giúp được. Các trận chiến của Hercules kéo dài rất lâu, và đặc biệt liên quan đến ba lần điểm đạo này. Thật ra Hercules, người đệ tử, đang chiến đấu trên con đường điểm đạo dự bị và điểm đạo. Các trận chiến của Hercules thật sự không đưa chúng ta vào lĩnh vực trở thành vị cứu tinh của thế giới; có lẽ chúng đưa chúng ta, trong kỳ công Bảo Bình và Song Ngư, vào vai trò cứu giúp và cứu vớt ấy.

Someone has said here that we’re fighting with our own shadow. That’s very true; the shadow is the dragon aspect of our nature, the lower dragon, the lower serpent. But fighting with our own shadow is difficult to win; we have to dispel the shadows with the sunlight. When we kneel, it means to trust in a higher power, and we have built a road to this higher power, and that higher power comes in from the buddhic plane, and it’s a very Scorpionic thing. So this lies ahead. We have to learn to trust the Buddhi, strength, courage, and heart. We have to rely upon those. We’re talking pretty much about the battle with the Hydra. Holding the Hydra, I think, is an important idea; it is really the sustainment of a tremendous point of tension.

Có người ở đây đã nói rằng chúng ta đang chiến đấu với chính bóng tối của mình. Điều đó rất đúng; bóng tối là phương diện rồng trong bản chất của chúng ta, con rồng thấp, con rắn thấp. Nhưng chiến đấu với chính bóng tối của mình thì khó thắng; chúng ta phải xua tan các bóng tối bằng ánh mặt trời. Khi quỳ xuống, điều đó có nghĩa là tin cậy vào một quyền năng cao hơn, và chúng ta đã xây một con đường dẫn đến quyền năng cao hơn này, và quyền năng cao hơn ấy đi vào từ cõi Bồ đề; đó là điều rất thuộc về Hổ Cáp. Vì vậy, điều này còn ở phía trước. Chúng ta phải học tin cậy Bồ đề, sức mạnh, lòng can đảm và trái tim. Chúng ta phải nương tựa vào những điều ấy. Chúng ta đang nói khá nhiều về trận chiến với Hydra. Tôi nghĩ việc giữ Hydra là một ý tưởng quan trọng; đó thật sự là sự duy trì một điểm tập trung nhất tâm cực lớn.

Now we do deal with some aspects of the Hydra here in the seventh petal, more the physical aspects than we deal with fear, hatred, and ambition, or love of power, especially at the second degree, and the whole Hydra battle continues all the way through the initiations.

Chúng ta có đề cập đến một số phương diện của Hydra ở đây trong cánh hoa thứ bảy, thiên về các phương diện thể xác hơn; rồi chúng ta đề cập đến sợ hãi, thù hận và tham vọng, hay lòng yêu quyền lực, đặc biệt ở bậc hai, và toàn bộ trận chiến với Hydra tiếp tục suốt qua các lần điểm đạo.

This is how to wilt the Hydra in the light. In a way we are the Buddha on the bodhi tree and we are detaching ourselves from the snakes, from the lower serpents, not from the snakes meaning the wise ones. We’re holding under a point of tension our consciousness in the higher worlds and we’re letting the Triad come down and wilt the Hydra. Then all the lower things are seen in the Triadal light, but here in the seventh petal this cannot begin at first. This is something that is required, a task when the antahkarana is somewhat functional, and this has more to do with the eighth petal.

Đây là cách làm cho Hydra héo tàn trong ánh sáng. Theo một nghĩa nào đó, chúng ta là Đức Phật dưới cây bồ đề, và chúng ta đang tách rời khỏi các con rắn, khỏi các con rắn thấp, chứ không phải khỏi các con rắn theo nghĩa những bậc minh triết. Chúng ta giữ tâm thức của mình trong các cõi cao dưới một điểm tập trung nhất tâm, và để Tam Nguyên đi xuống làm cho Hydra héo tàn. Khi ấy mọi điều thấp đều được thấy trong ánh sáng Tam Nguyên, nhưng ở đây, trong cánh hoa thứ bảy, điều này lúc đầu chưa thể bắt đầu. Đây là điều được đòi hỏi, một nhiệm vụ khi antahkarana đã phần nào hoạt động, và điều này liên quan nhiều hơn đến cánh hoa thứ tám.

We’re becoming the soul very gradually; one part of soul infusion has occurred at the first degree. The fight with glamour is long and it’s particularly intensive on our planet because our Planetary Logos, we are told, still has whatever it means cosmic astral issues that he is working through.

Chúng ta đang trở thành linh hồn rất dần dần; một phần của sự thấm nhuần bởi linh hồn đã xảy ra ở bậc một. Cuộc chiến với ảo cảm thì lâu dài, và đặc biệt mãnh liệt trên hành tinh của chúng ta, vì Hành Tinh Thượng đế của chúng ta, như chúng ta được dạy, vẫn còn đang xử lý những vấn đề cảm dục vũ trụ nào đó, bất kể điều ấy có nghĩa gì.

Holding the tension for the second degree is like life and death. In all of the three petals Scorpio is active. So the physical heads of the Hydra are coming up for treatment. Virgo is very physical as well; the physical disciplines help us with this, but we’re in the maya and we have to organize our response to life. There’s a lot of organizing of the etheric physical body that’s going on in the seventh petal, and we’re then dealing with the emotional components of the physical heads. If we have sex, money, and comfort there are emotions attached to all of those and we have to deal with them. If we are a monk we may give up many things, give up the physical world let us say, give up comforts, just that cold little cell with a narrow bed, maybe or a mat, give up money and embrace the value of poverty and certainly the giving up of sex is often part of the monastic life.

Giữ điểm tập trung nhất tâm cho bậc hai giống như vấn đề sống và chết. Trong cả ba cánh hoa, Hổ Cáp đều hoạt động. Vì vậy các đầu thể xác của Hydra đang nổi lên để được xử lý. Xử Nữ cũng rất thể xác; các kỷ luật thể xác giúp chúng ta trong việc này, nhưng chúng ta đang ở trong ảo lực và phải tổ chức đáp ứng của mình đối với đời sống. Có rất nhiều việc tổ chức thể dĩ thái hồng trần đang diễn ra trong cánh hoa thứ bảy, và rồi chúng ta xử lý các thành phần cảm xúc của các đầu thể xác. Nếu chúng ta có tình dục, tiền bạc và tiện nghi, thì có các cảm xúc gắn với tất cả những điều đó, và chúng ta phải xử lý chúng. Nếu chúng ta là tu sĩ, chúng ta có thể từ bỏ nhiều điều, giả sử từ bỏ thế giới hồng trần, từ bỏ tiện nghi, chỉ còn một căn phòng nhỏ lạnh lẽo với chiếc giường hẹp, có lẽ là một tấm chiếu, từ bỏ tiền bạc và ôm lấy giá trị của nghèo khó; và chắc chắn việc từ bỏ tình dục thường là một phần của đời sống tu viện.

Maybe I’m not yet faced with the emotional component and that can be even more demanding and more difficult: to face the emotions associated with the physical heads, and that takes a long time to work through. Many of our old desires are rooted in the sacral center of the ancient desires, says The Tibetan; it’s not just a question of the solar plexus center. So all of these will come up and they have to be conquered between the first and the second degree.

Có lẽ tôi chưa đối diện với thành phần cảm xúc, và điều đó có thể còn đòi hỏi hơn và khó khăn hơn: đối diện với các cảm xúc liên hệ với các đầu thể xác, và điều đó mất rất lâu để xử lý. Nhiều dục vọng cũ của chúng ta bắt rễ trong trung tâm xương cùng của các dục vọng cổ xưa, Chân sư Tây Tạng nói vậy; đây không chỉ là vấn đề của trung tâm tùng thái dương. Vì vậy tất cả những điều này sẽ nổi lên và chúng phải được chinh phục giữa bậc một và bậc hai.

I’m applying what I have learned in my first journey from the sixth to the seventh petal. Facing emotional consequences, and there are emotional implications to sacrifice most definitely. We have to deal with these when working in this petal and working on into the eighth. It’s the Virgo-Libra experience in a way. But some initial work in Scorpio follows after the first degree. We are working in petal number eight as well even though we haven’t finished petal number seven.

Tôi đang áp dụng những gì đã học trong hành trình đầu tiên của mình từ cánh hoa thứ sáu đến cánh hoa thứ bảy. Đối diện với các hệ quả cảm xúc, và chắc chắn có những hàm ý cảm xúc trong sự hi sinh. Chúng ta phải xử lý những điều này khi làm việc trong cánh hoa này và tiếp tục làm việc vào cánh hoa thứ tám. Theo một nghĩa nào đó, đó là kinh nghiệm Xử Nữ–Thiên Bình. Nhưng một số công việc ban đầu trong Hổ Cáp theo sau bậc một. Chúng ta cũng đang làm việc trong cánh hoa số tám, dù chưa hoàn tất cánh hoa số bảy.

We’re reminding ourselves here that the great impulse of the soul is to give his contribution whilst that of the personality is acquisition. We gradually learn in the sacrifice petal that it is in fact better to give than to receive. Of course, if we examine deeply we realize that giving automatically induces reception to those who give all he has given.

Ở đây chúng ta tự nhắc mình rằng xung lực lớn của linh hồn là hiến dâng phần đóng góp của mình, trong khi xung lực của phàm ngã là thu nhận. Trong cánh hoa hi sinh, chúng ta dần dần học rằng thật ra cho đi thì tốt hơn nhận lãnh. Dĩ nhiên, nếu khảo sát sâu, chúng ta nhận ra rằng việc cho đi tự động khơi dẫn sự tiếp nhận nơi những ai cho đi tất cả những gì mình đã được ban.

Here we’re talking about the major distinction between petal number six and seven: it is about giving and receiving. We’re still expecting something back in return in petal number six, and in petal seven we are being weaned away from that attitude.

Ở đây chúng ta đang nói về sự phân biệt chính giữa cánh hoa số sáu và số bảy: đó là vấn đề cho và nhận. Trong cánh hoa số sáu, chúng ta vẫn mong đợi nhận lại điều gì đó; còn trong cánh hoa số bảy, chúng ta đang được cai sữa khỏi thái độ ấy.

So this is an achievement petal; the first degree is a great achievement. The Libra part of the first degree is not over. The sacral and the throat. It’s the heart, divine love and understanding coming in via the second ray aspect of Libra, changing kingdoms, new rules, new laws, and we start to become the real soul itself and begin slowly to identify with that inner self. Solar Fire is coming up into a majority position and will be certainly that by the time we take the second degree under the very strong impress of Scorpio.

Vì vậy đây là một cánh hoa thành tựu; bậc một là một thành tựu lớn. Phần Thiên Bình của bậc một chưa kết thúc. Xương cùng và cổ họng. Đó là tim, bác ái thiêng liêng và sự thấu hiểu đi vào qua phương diện cung hai của Thiên Bình, thay đổi giới, các quy luật mới, các định luật mới, và chúng ta bắt đầu trở thành chính linh hồn thực sự và chậm rãi bắt đầu đồng hoá với bản ngã bên trong ấy. Lửa Thái dương đang vươn lên chiếm vị trí đa số, và chắc chắn sẽ như vậy vào lúc chúng ta thọ bậc hai dưới ấn tượng rất mạnh của Hổ Cáp.

The purification here, we’re seeking a balance between the sun and the moon even though we realize that the balance will tip soon in favor of the sun quite completely. In Scorpio the sun wins entirely. But for the time being there is harmony in heaven and on Earth and some sort of Libran balance between the two aspects of divinity, the second and third, is required here.

Sự thanh lọc ở đây là việc chúng ta tìm một sự cân bằng giữa mặt trời và mặt trăng, dù chúng ta nhận ra rằng cán cân chẳng bao lâu sẽ nghiêng hoàn toàn về phía mặt trời. Trong Hổ Cáp, mặt trời thắng hoàn toàn. Nhưng hiện thời có sự hài hòa trên trời và dưới đất, và ở đây cần có một loại cân bằng Thiên Bình nào đó giữa hai phương diện của thiên tính, phương diện thứ hai và thứ ba.

Are we the magnetic flames? That’s one of the Monadic names can be applied; it’s in the seventh position, and it also sounds of course as if the eighth petal is involved with the lotuses of perfume.

Chúng ta có phải là các ngọn lửa từ tính không? Đó là một trong những danh xưng chân thần có thể được áp dụng; nó ở vị trí thứ bảy, và dĩ nhiên nghe cũng như thể cánh hoa thứ tám có liên quan đến các hoa sen của hương thơm.

We are helping others rise at this point because we are serving; we’re starting to see the wider scope. There must be common sense if a first degree and growing humility. That right sense of proportion, even though people do become fanatical after this point, at times, I suppose depending on the ray, but we have to remember that if we’re working towards the second degree, no matter what our other rays maybe we are using the sixth ray. But perhaps here because Saturn is so strong, a new sense of realism about what life is all about will enter; there are lots of lessons to come. The heavenly energy is coming in fuller and ever more full. The Uranian, freeing energy is coming in—as long as we obey the Law—that of course is the kind of paradox.

Ở điểm này chúng ta đang giúp người khác vươn lên vì chúng ta đang phụng sự; chúng ta bắt đầu thấy phạm vi rộng lớn hơn. Phải có lương tri nếu là bậc một, và sự khiêm nhường đang tăng trưởng. Ý thức về tỉ lệ đúng đắn ấy, dù đôi khi người ta trở nên cuồng tín sau điểm này, tôi cho là tùy thuộc vào cung; nhưng chúng ta phải nhớ rằng nếu chúng ta đang hướng tới bậc hai, thì bất kể các cung khác của mình là gì, chúng ta đang dùng cung sáu. Nhưng có lẽ ở đây, vì Thổ Tinh quá mạnh, một cảm thức thực tế mới về ý nghĩa của đời sống sẽ đi vào; còn rất nhiều bài học sẽ đến. Năng lượng thiên thượng đang đi vào đầy đủ hơn và ngày càng đầy đủ hơn. Năng lượng Thiên Vương Tinh có tính giải phóng đang đi vào—miễn là chúng ta tuân theo Định luật—dĩ nhiên đó là một loại nghịch lý.

The consciousness of the man at this point is very open to the idea of miracles. It needs a settling down in terms of the sixth or common sense. So the old idea of ASK: ask, seek and knock. Seek and ye shall find, knock and it shall be opened, ask and the answer will come. We are now oriented towards getting our information and our guidance from the inner spiritual source.

Tâm thức của con người ở điểm này rất mở ra với ý tưởng về phép lạ. Nó cần được ổn định lại theo cung sáu hay lương tri. Vì vậy có ý tưởng xưa về cầu xin: hãy xin, hãy tìm và hãy gõ. Hãy tìm thì sẽ thấy, hãy gõ thì cửa sẽ mở, hãy xin thì câu trả lời sẽ đến. Bây giờ chúng ta đã hướng về việc nhận thông tin và sự dẫn dắt từ nguồn tinh thần bên trong.

The power to inspire may be here, but we have to be careful that is not the blind leading the blind. Only one small part of the soul has manifested itself. But this is a time when the Holy Spirit is close and people are open to the miraculous.

Quyền năng truyền cảm hứng có thể hiện diện ở đây, nhưng chúng ta phải cẩn thận để không phải là người mù dẫn người mù. Chỉ một phần nhỏ của linh hồn đã biểu hiện. Nhưng đây là thời điểm Chúa Thánh Thần ở gần, và con người mở ra với điều kỳ diệu.

So it’s a beginning of a mental orientation, using what you know for service. We’re beginning to carry the light. We may be quite attractive at this point, because we’re so enthusiastic, so inspired under the sixth ray.

Đó là khởi đầu của một định hướng trí tuệ, sử dụng những gì các bạn biết để phụng sự. Chúng ta bắt đầu mang ánh sáng. Ở điểm này, chúng ta có thể khá thu hút, vì chúng ta rất nhiệt thành, rất được cảm hứng dưới cung sáu.

We have good people talking about God. It’s kind of a sixth ray perspective but the possibility of being on fire and enthusiastic following the first degree and moving into the regime which demands the application of the sixth ray is very possible.

Chúng ta có những người thiện lành nói về Thượng đế. Đó là một viễn cảnh khá thuộc cung sáu; nhưng khả năng bừng cháy và nhiệt thành sau lần điểm đạo thứ nhất, rồi bước vào chế độ đòi hỏi sự áp dụng cung sáu, là điều rất có thể xảy ra.

So we’re using the sixth ray to break down the dense worlds.

Chúng ta đang dùng cung sáu để phá vỡ các cõi giới đậm đặc.

Interesting here that Leo can combine with the sixth ray and with a sense of drama at the first initiation. But really still at this degree we are still a little chelas, we are still babes in Christ.

Điều thú vị ở đây là Sư Tử có thể kết hợp với cung sáu và với ý thức về kịch tính ở lần điểm đạo thứ nhất. Nhưng thật ra, ở cấp độ này, chúng ta vẫn còn là những Tiểu đệ tử; chúng ta vẫn còn là những trẻ thơ trong Đức Christ.

Those were a collection of thoughts and of course you will have your own collection of thoughts, so this is really the end …

Đó là một tập hợp các suy tư, và dĩ nhiên các bạn sẽ có tập hợp suy tư riêng của mình; vì vậy đây thật sự là phần kết…

We have reached the end of Egoic Lotus webinar commentary 52. … and this is part four, synthesis for petal number seven. So part four of synthesis for petal seven and we will begin with Egoic Lotus webinar commentary program 53, which will be part one of the synthesis for petal number eight.

Chúng ta đã đi đến cuối phần bình giảng webinar Hoa Sen Chân Ngã số 52… và đây là phần bốn, tổng hợp cho cánh hoa số bảy. Vậy phần bốn của tổng hợp cho cánh hoa bảy đã hoàn tất, và chúng ta sẽ bắt đầu với chương trình bình giảng webinar Hoa Sen Chân Ngã số 53, tức phần một của tổng hợp cho cánh hoa số tám.

So much information, and we need to be very familiar with it so that it somehow integrated into us and into our ability to perceive. It necessarily happens that we must evaluate people who come to us for assistance and even those to whom we may look for assistance, and many factors go into this evaluation.

Có rất nhiều thông tin, và chúng ta cần hết sức quen thuộc với chúng để bằng cách nào đó chúng được tích hợp vào chúng ta và vào khả năng tri nhận của chúng ta. Điều tất yếu xảy ra là chúng ta phải đánh giá những người đến với chúng ta để xin trợ giúp, và cả những người mà chúng ta có thể tìm đến để được trợ giúp; nhiều yếu tố đi vào sự đánh giá này.

Eventually the intuition will reveal to us exactly the evaluation that we should have. This is not to judge people, others, but it is to understand who we can help, and how, and from whom we seek to gain assistance and what that assistance might be. Once we have worked in a strenuous and abnormal manner and applied strenuous and abnormal efforts there is going to be an unfoldment in the seventh petal, and the Rod of Initiation will confirm this unfoldment and bring about further unfoldment. Some of the unfoldment we can actually induce on our own on the Path of Probation. It will cause a reflex unfoldment.

Cuối cùng, trực giác sẽ mặc khải cho chúng ta chính xác sự đánh giá mà chúng ta nên có. Điều này không nhằm phán xét người khác, mà nhằm thấu hiểu chúng ta có thể giúp ai, giúp như thế nào, và chúng ta tìm kiếm sự trợ giúp từ ai, cũng như sự trợ giúp ấy có thể là gì. Một khi chúng ta đã làm việc theo một cách căng thẳng và bất thường, và đã áp dụng những nỗ lực căng thẳng và bất thường, sẽ có một sự khai mở trong cánh hoa thứ bảy, và Thần Trượng Điểm đạo sẽ xác nhận sự khai mở này và đem lại sự khai mở thêm nữa. Một phần của sự khai mở ấy thật ra chúng ta có thể tự khơi dẫn trên Con Đường Dự Bị. Nó sẽ gây nên một sự khai mở phản xạ.

We are definitely at this point on the path. We have entered the kingdom, the fifth kingdom, albeit as simply probationers in a way. We are on the way towards integration of the personality and the soul. There is some small degree of soul infusion, such that 25% of the atoms in the etheric and emotional vehicle will be atomic; this maybe also for the mental vehicle. Of course, the atomic matter for the mental vehicle lives on the plane of the causal body, so it is already in a sense there. That has not been entirely worked out, how the atomic matter can appear in the mental body at such an early stage when the causal body itself is only refocusing on the second sublevel, which is not the atomic level.

Ở điểm này, chắc chắn chúng ta đang ở trên Con Đường. Chúng ta đã bước vào giới, giới thứ năm, dù theo một cách nào đó chỉ đơn giản là những người dự bị. Chúng ta đang trên đường hướng tới sự tích hợp của phàm ngã và linh hồn. Có một mức độ nhỏ nào đó của sự thấm nhuần linh hồn, đến nỗi 25 phần trăm các nguyên tử trong hiện thể dĩ thái và cảm xúc sẽ là nguyên tử; điều này có thể cũng đúng với hiện thể trí tuệ. Dĩ nhiên, vật chất nguyên tử đối với hiện thể trí tuệ sống trên cõi của thể nguyên nhân, nên theo một nghĩa nào đó nó đã ở đó rồi. Điều này chưa được giải thích hoàn toàn: làm sao vật chất nguyên tử có thể xuất hiện trong thể trí ở một giai đoạn sớm như thế, khi chính thể nguyên nhân chỉ mới tái tập trung trên cõi phụ thứ hai, vốn không phải là cấp độ nguyên tử.

There are some things to work out there, but suffice it to say this petal applies to many of us at this time. Many who are interested in these matters are initiates of the first degree; the book Esoteric Psychology was written for initiates of the first degree. It’s a pretty safe bet, given the many incarnations between the first and second degree, to think that most of those who are active now in the study of Occultism and the attempt to become disciples are primarily initiates of the first degree, maybe some of them moving to the second degree, and maybe a few beyond that point.

Có một số điều cần được làm sáng tỏ ở đó, nhưng chỉ cần nói rằng cánh hoa này áp dụng cho nhiều người trong chúng ta vào thời điểm này. Nhiều người quan tâm đến các vấn đề này là các điểm đạo đồ bậc một; quyển Tâm Lý Học Nội Môn được viết cho các điểm đạo đồ bậc một. Với rất nhiều kiếp sống giữa lần điểm đạo thứ nhất và thứ hai, có thể khá an toàn khi nghĩ rằng phần lớn những người hiện đang tích cực trong việc nghiên cứu Huyền bí học và cố gắng trở thành đệ tử chủ yếu là các điểm đạo đồ bậc một, có thể một số đang tiến đến bậc hai, và có lẽ vài người vượt quá điểm ấy.

This will close our work for the synthesis of petal seven, and we will be obliged then to work in petal number eight shortly, a very interesting and important petal which has so much to do with the human Creative Hierarchy, the ninth, given that Scorpio is the sign for this human Creative Hierarchy. So see you shortly with program number 53 going into petal number eight. See you then.

Điều này sẽ khép lại công việc của chúng ta về tổng hợp của cánh hoa bảy, và chẳng bao lâu nữa chúng ta sẽ phải làm việc với cánh hoa số tám, một cánh hoa rất thú vị và quan trọng, có liên hệ rất nhiều với Huyền Giai Sáng Tạo nhân loại, tức huyền giai thứ chín, vì Hổ Cáp là dấu hiệu dành cho Huyền Giai Sáng Tạo nhân loại này. Vậy hẹn gặp lại các bạn trong chương trình số 53, khi chúng ta đi vào cánh hoa số tám. Hẹn gặp lại.

Leave a Comment

Scroll to Top