EGOIC LOTUS WEBINARS—37
Tóm lược
|
Egoic Lotus Webinar Commentaries 37: Part 2 of Synthesis for petal 3. This webinar is about 4 hours, 18 minutes long. |
Các Webinar Bình Giảng về Hoa Sen Chân Ngã 37: Phần 2 của Tổng hợp cho cánh hoa 3. Webinar này dài khoảng 4 giờ 18 phút. |
|
Program 37 discusses the contributions of many energy-force influences which are active in producing the petal 3 experience which signifies entry into the lower part of the Aryan/Fifth Root-Race stage of consciousness. |
Chương trình 37 bàn về những đóng góp của nhiều ảnh hưởng năng lượng-mãnh lực đang hoạt động trong việc tạo ra kinh nghiệm của cánh hoa 3, biểu thị sự đi vào phần thấp của giai đoạn tâm thức Arya/Giống dân gốc thứ năm. |
|
Primary Lotuses are related to this degree of unfoldment, but perhaps another title for still more unfolded lotuses might be suggested: ‘Lotuses of Manas’, or ‘Lotuses of Lower Mind’. |
Các Hoa Sen Sơ Cấp liên hệ với mức độ khai mở này, nhưng có lẽ có thể đề nghị một danh xưng khác cho những hoa sen còn khai mở hơn nữa: “Hoa Sen Manas”, hoặc “Hoa Sen của Hạ trí”. |
|
The bulk of modern humanity are just about to enter into this third petal process more extensively. The work done on the Synthesis for petal 3 comprises two programs of 2 hours and 4 hours 18 minutes, respectively. |
Phần đông nhân loại hiện đại vừa sắp bước vào tiến trình cánh hoa thứ ba này một cách rộng rãi hơn. Công việc thực hiện về Tổng hợp cho cánh hoa 3 gồm hai chương trình, lần lượt dài 2 giờ và 4 giờ 18 phút. |
Bình Giảng
|
Hello Friends. |
Xin chào các bạn. |
|
We are continuing our program, program number 37. |
Chúng ta đang tiếp tục chương trình, chương trình số 37. |
Synthesis for petal 3 (Part 2)
|
We are in the third petal. It’s still part of the Hall of Ignorance and it is knowledge-sacrifice petal. It’s a strongly mental petal and at the same time it leads to those enforced relinquishments, and to servitude which prepare the human being later for the true path of conscious sacrifice and service. |
Chúng ta đang ở trong cánh hoa thứ ba. Nó vẫn thuộc về Phòng Vô Minh và là cánh hoa tri thức-hi sinh. Đây là một cánh hoa mạnh về trí tuệ, đồng thời nó dẫn đến những sự từ bỏ bắt buộc, và đến tình trạng phục dịch, vốn chuẩn bị con người về sau cho con đường chân thật của hi sinh và phụng sự có ý thức. |
|
Colors: orange, yellow and indigo. |
Màu sắc: cam, vàng và chàm. |
|
We are in the synthesis of the petals, looking at each petal and how it brings together many different energy factors. We got this far and we had just finished working on the monadic stage of unfoldment most associated with this petal and some other associated thoughts. |
Chúng ta đang ở trong phần tổng hợp của các cánh hoa, xem xét từng cánh hoa và cách nó quy tụ nhiều yếu tố năng lượng khác nhau. Chúng ta đã đi đến đây, và vừa hoàn tất việc bàn về giai đoạn khai mở chân thần liên hệ nhiều nhất với cánh hoa này, cùng một số tư tưởng liên hệ khác. |
|
Now we are working with that group of souls in the human groups which is most associated with this petal. I would say the late human group five and early human group six, if there is such a thing. Just take a look at this. Human group five is pretty much connected with the Lotuses of passion or desire. And it says here: |
Bây giờ chúng ta đang làm việc với nhóm linh hồn trong các nhóm nhân loại liên hệ nhiều nhất với cánh hoa này. Tôi cho rằng đó là nhóm nhân loại năm ở giai đoạn muộn và nhóm nhân loại sáu ở giai đoạn sớm, nếu có điều như vậy. Hãy nhìn vào điều này. Nhóm nhân loại năm khá liên hệ với các Hoa Sen của đam mê hoặc dục vọng. Và ở đây nói rằng: |
|
Those souls who can now be classed as intelligent human beings, capable of mental application, if trained and showing that they can think when need arises. They are still, nevertheless, predominantly emotional. They are the average citizens of our modern world,—good, well-intentioned, capable of intense emotional activity, with the feeling nature almost over-developed, and oscillating between the life of the senses and that of the mind. They swing between the poles of experience. Their lives are spent in an astral turmoil, but they have steadily increasing interludes where in the mind can momentarily make itself felt, and thus it need effect important decisions they are the nice good people who are nevertheless largely controlled by the mass consciousness, because they are relatively unthinking. They can be regimented and standardized with facility by orthodox religion and government and are the “sheep” of the human family. EP II 205 |
Những linh hồn hiện nay có thể được xếp loại là những con người thông minh, có khả năng vận dụng trí tuệ nếu được huấn luyện, và cho thấy họ có thể suy nghĩ khi nhu cầu phát sinh. Tuy nhiên, họ vẫn chủ yếu thiên về cảm xúc. Họ là những công dân trung bình của thế giới hiện đại của chúng ta,—tốt, có thiện chí, có khả năng hoạt động cảm xúc mãnh liệt, với bản chất cảm xúc gần như phát triển quá mức, và dao động giữa đời sống của giác quan và đời sống của thể trí. Họ dao động giữa hai cực của kinh nghiệm. Đời sống của họ trôi qua trong một sự xáo trộn cảm dục, nhưng họ có những khoảng gián đoạn ngày càng tăng, trong đó thể trí có thể tạm thời tự biểu lộ, và nhờ vậy nó cần tác động đến những quyết định quan trọng; họ là những người tốt đẹp, tử tế, nhưng phần lớn vẫn bị kiểm soát bởi tâm thức quần chúng, bởi vì họ tương đối không suy nghĩ. Họ có thể dễ dàng bị tổ chức thành khuôn phép và tiêu chuẩn hóa bởi tôn giáo và chính quyền chính thống, và là “bầy chiên” của gia đình nhân loại. Tâm Lý Học Nội Môn, quyển 2, trang 205 |
|
Those souls who can now be classed as intelligent human beings, capable of mental application, if trained and showing that they can think when need arises. They are still, nevertheless, predominantly emotional. |
Những linh hồn hiện nay có thể được xếp loại là những con người thông minh, có khả năng vận dụng trí tuệ nếu được huấn luyện, và cho thấy họ có thể suy nghĩ khi nhu cầu phát sinh. Tuy nhiên, họ vẫn chủ yếu thiên về cảm xúc. |
|
This shows that we’re not really talking about the full unfoldment of petal number three. They constitute the bulk of modern humanity at this time. |
Điều này cho thấy chúng ta không thật sự đang nói về sự khai mở trọn vẹn của cánh hoa số ba. Họ cấu thành phần lớn nhân loại hiện đại vào thời điểm này. |
|
They are the average citizens of our modern world,—good, well-intentioned, capable of intense emotional activity, with the feeling nature almost over-developed, and oscillating between the life of the senses and that of the mind. |
Họ là những công dân trung bình của thế giới hiện đại của chúng ta,—tốt, có thiện chí, có khả năng hoạt động cảm xúc mãnh liệt, với bản chất cảm xúc gần như phát triển quá mức, và dao động giữa đời sống của giác quan và đời sống của thể trí. |
|
… |
… |
|
Their lives are spent in an astral turmoil, but they have steadily increasing interludes where in the mind can momentarily make itself felt, and thus it need effect important decisions they are the nice good people who are nevertheless largely controlled by the mass consciousness— |
Đời sống của họ trôi qua trong một sự xáo trộn cảm dục, nhưng họ có những khoảng gián đoạn ngày càng tăng, trong đó thể trí có thể tạm thời tự biểu lộ, và nhờ vậy nó cần tác động đến những quyết định quan trọng; họ là những người tốt đẹp, tử tế, nhưng phần lớn vẫn bị kiểm soát bởi tâm thức quần chúng— |
|
It is, after all, the petals having to do with the Hall of Ignorance. |
Suy cho cùng, đó là những cánh hoa liên hệ với Phòng Vô Minh. |
|
they are relatively unthinking. |
họ tương đối không suy nghĩ. |
|
They can think what they are relatively unthinking— |
Họ có thể suy nghĩ, nhưng họ tương đối không suy nghĩ— |
|
They can be regimented and standardized with facility by orthodox religion and government and are the “sheep” of the human family. |
Họ có thể dễ dàng bị tổ chức thành khuôn phép và tiêu chuẩn hóa bởi tôn giáo và chính quyền chính thống, và là “bầy chiên” của gia đình nhân loại. |
|
This is two petals open, with work the object of attention, what is being accomplished or focused upon the third petal, or the object of attention being the third petal. |
Đây là hai cánh hoa đã mở, với công việc là đối tượng của sự chú ý, điều đang được hoàn thành hoặc sự tập trung vào cánh hoa thứ ba, hay đối tượng của sự chú ý là cánh hoa thứ ba. |
|
Then we make quite a leap actually here: |
Rồi ở đây chúng ta thật sự thực hiện một bước nhảy khá lớn: |
|
6. The souls who think, and are minds. These are steadily increasing in number and gaining in power as our educational processes and our scientific discoveries bring results, and expand human awareness. They constitute the cream of the human family, and are the people who are achieving success in some departments of human life they are writers, artists, thinkers in various fields of human knowledge and aspiration, politicians, religious leaders, scientists, skilled workers and artisans, and those who, go in the front rank, yet take ideas and propositions and work with them for the ultimate benefit of the human family. They are the world aspirants, and those who are beginning to get the ideal of service into their consciousness. EP II 206 |
6. Những linh hồn suy nghĩ, và là các thể trí. Những linh hồn này đang gia tăng đều đặn về số lượng và tăng trưởng về quyền năng khi các tiến trình giáo dục và các khám phá khoa học của chúng ta đem lại kết quả, và mở rộng nhận thức của con người. Họ cấu thành phần tinh hoa của gia đình nhân loại, và là những người đang đạt thành công trong một số ngành của đời sống nhân loại; họ là các nhà văn, nghệ sĩ, nhà tư tưởng trong nhiều lĩnh vực tri thức và khát vọng của con người, chính khách, lãnh đạo tôn giáo, nhà khoa học, công nhân lành nghề và nghệ nhân, cùng những người đi ở hàng đầu, nhưng tiếp nhận các ý tưởng và đề xuất rồi làm việc với chúng vì lợi ích tối hậu của gia đình nhân loại. Họ là những người chí nguyện thế giới, và là những người đang bắt đầu đưa lý tưởng phụng sự vào tâm thức của mình. Tâm Lý Học Nội Môn, quyển 2, trang 206 |
|
6. The souls who think, and are minds. These are steadily increasing in number and gaining in power as our educational processes and our scientific discoveries bring results, and expand human awareness. They constitute the cream of the human family, and are the people who are achieving success in some departments of human life they are writers, artists, thinkers in various fields of human knowledge and aspiration, politicians, religious leaders, scientists, skilled workers and artisans, and those who, go in the front rank, yet take ideas and propositions and work with them for the ultimate benefit of the human family. They are the world aspirants, and those who are beginning to get the ideal of service into their consciousness. |
6. Những linh hồn suy nghĩ, và là các thể trí. Những linh hồn này đang gia tăng đều đặn về số lượng và tăng trưởng về quyền năng khi các tiến trình giáo dục và các khám phá khoa học của chúng ta đem lại kết quả, và mở rộng nhận thức của con người. Họ cấu thành phần tinh hoa của gia đình nhân loại, và là những người đang đạt thành công trong một số ngành của đời sống nhân loại; họ là các nhà văn, nghệ sĩ, nhà tư tưởng trong nhiều lĩnh vực tri thức và khát vọng của con người, chính khách, lãnh đạo tôn giáo, nhà khoa học, công nhân lành nghề và nghệ nhân, cùng những người đi ở hàng đầu, nhưng tiếp nhận các ý tưởng và đề xuất rồi làm việc với chúng vì lợi ích tối hậu của gia đình nhân loại. Họ là những người chí nguyện thế giới, và là những người đang bắt đầu đưa lý tưởng phụng sự vào tâm thức của mình. |
|
There should be another category here: the later, more intelligent part of group five and their earlier, less creative part of group number six. They are still thinking in a relatively outward way. But later when we actually get into human group six we seem to have really creative thinkers in whom the third petal would be completely unfolded and a lot of work being done even in petal number five. |
Ở đây nên có một hạng mục khác: phần muộn hơn, thông minh hơn của nhóm năm, và phần sớm hơn, ít sáng tạo hơn của nhóm số sáu. Họ vẫn đang suy nghĩ theo một cách tương đối hướng ngoại. Nhưng về sau, khi chúng ta thật sự đi vào nhóm nhân loại sáu, dường như chúng ta có những nhà tư tưởng thực sự sáng tạo, nơi cánh hoa thứ ba sẽ hoàn toàn khai mở và nhiều công việc đang được thực hiện ngay cả trong cánh hoa số năm. |
|
Early group number six are those who can think, but not necessarily being creative individuals or creative personalities. They are moving out of the astral turmoil in which group five spends its time and they are separating kama from manas. That separation of kama from manas is not the same as really being a creative thinker and a successful creative thinker—that is coming a little bit later. But of course, the Tibetan is laying these out in simple terms. He’s not struggling for meticulous completeness. He said there are so many overlapping conditions he couldn’t possibly list them all. |
Nhóm số sáu ở giai đoạn đầu là những người có thể suy nghĩ, nhưng không nhất thiết là những cá nhân sáng tạo hay những phàm ngã sáng tạo. Họ đang đi ra khỏi sự xáo trộn cảm dục mà nhóm năm dành thời gian ở trong đó, và họ đang tách dục vọng khỏi manas. Sự tách dục vọng khỏi manas ấy không giống với việc thật sự là một nhà tư tưởng sáng tạo và là một nhà tư tưởng sáng tạo thành công—điều đó đến hơi muộn hơn. Nhưng dĩ nhiên, Chân sư Tây Tạng đang trình bày những điều này bằng những thuật ngữ đơn giản. Ngài không cố gắng đạt đến sự đầy đủ tỉ mỉ. Ngài nói có quá nhiều điều kiện chồng lấn đến nỗi Ngài không thể nào liệt kê hết. |
|
In petal three we have objectivity: the power to stand back and see things as if they were objects and we say, more as they are and not as one’s bias inclines one. When we have kama manas, we have bias. With reduced kama manas, we have more truth, or objectivity about the outer world, but not real objectivity about their own inner life. |
Trong cánh hoa ba, chúng ta có tính khách quan: quyền năng lùi lại và nhìn sự vật như thể chúng là các đối tượng, và chúng ta nói rằng, nhìn chúng đúng như chúng là hơn, chứ không theo cách thiên kiến của một người khiến y nghiêng về. Khi có trí-cảm, chúng ta có thiên kiến. Khi trí-cảm giảm bớt, chúng ta có nhiều chân lý hơn, hay tính khách quan hơn về thế giới bên ngoài, nhưng chưa có tính khách quan thật sự về đời sống bên trong của chính họ. |
|
The fifth ray is found here strongly. It gives objectivity, and one is able more and more to keep the emotions out of it. This particular petal is interesting in that it is mental and we have that hint because the primary lotuses whose major work has to be on petal two are already unfolding. They’re a bit out of balance, but at the same time circumstances will demand sacrifice in this petal, so it’s like two different streams as far as I can see. I call this the petal of lower manas, or lotuses of lower manas, or lotuses of lower mind, or lotuses of manas. I didn’t call them the lotuses of passion and desire, nor primary lotuses. |
Cung năm được tìm thấy mạnh mẽ ở đây. Nó đem lại tính khách quan, và người ta ngày càng có khả năng giữ cảm xúc đứng ngoài việc ấy. Cánh hoa đặc thù này thú vị ở chỗ nó thuộc về trí tuệ, và chúng ta có gợi ý ấy vì các hoa sen sơ cấp, vốn có công việc chính yếu phải thực hiện nơi cánh hoa thứ hai, đã đang khai mở. Họ hơi mất quân bình, nhưng đồng thời hoàn cảnh sẽ đòi hỏi sự hi sinh trong cánh hoa này, vì vậy theo như tôi thấy, nó giống như hai dòng khác nhau. Tôi gọi đây là cánh hoa của hạ manas, hoặc các hoa sen của hạ manas, hoặc các hoa sen của hạ trí, hoặc các hoa sen manas. Tôi không gọi họ là các hoa sen của đam mê và dục vọng, cũng không gọi là các hoa sen sơ cấp. |
|
Of course, these people do have emotions. Because one has not mentally polarized until midway between the second and third initiation and even then, there are feelings and sentient states, but not emotions that arise upon the stormy seas of life and engulf the swimmer, shut out the sun, and render all plans futile. That is more a condition in the second petal. By the time we have real mental polarization we will have a much different emotional condition, which is the result of the planets Venus, Jupiter, and Neptune in the astral body producing the second initiation. |
Dĩ nhiên, những người này có cảm xúc. Bởi vì người ta chưa phân cực trí tuệ cho đến khoảng giữa lần điểm đạo thứ hai và lần điểm đạo thứ ba; và ngay cả khi ấy, vẫn có các cảm giác và trạng thái cảm thọ, nhưng không phải là những cảm xúc khởi lên trên biển đời bão tố, nhấn chìm người bơi, che khuất mặt trời và làm cho mọi kế hoạch trở nên vô hiệu. Đó là một tình trạng thuộc về cánh hoa thứ hai nhiều hơn. Đến khi chúng ta có sự phân cực trí tuệ thật sự, chúng ta sẽ có một tình trạng cảm xúc khác hẳn, vốn là kết quả của các hành tinh Sao Kim, Sao Mộc và Sao Hải Vương trong thể cảm dục tạo ra lần điểm đạo thứ hai. |
|
As this petal opens or as the process continues in this petal, they are less and less the sheep and more and more able to think clearly for themselves. |
Khi cánh hoa này mở ra, hoặc khi tiến trình tiếp diễn trong cánh hoa này, họ ngày càng ít là bầy chiên và ngày càng có khả năng tự suy nghĩ rõ ràng hơn. |
|
Petal three work—it’s always difficult to say when the unfoldment actually occurs. They can think when they are required to. Group five of the human groups we can see is quite common, I suspect quite kama manasic and some are more advanced than others. Some in group five I suppose are learning how to think more carefully than others. The more educated is a lotus of passion and desire, a lotus more into the third petal process. They are more resembling the early, really Aryan, and approach me to talk about kama manasic. If I can say here when speaking of kama manasic, we are speaking in terms of Atlantean-Aryan, because the kamic emphasis is Atlantean, and the Aryan emphasis is mental. |
Công việc của cánh hoa ba—luôn khó nói chính xác khi nào sự khai mở thật sự xảy ra. Họ có thể suy nghĩ khi được yêu cầu. Chúng ta có thể thấy nhóm năm của các nhóm nhân loại khá phổ biến; tôi nghi là khá trí-cảm, và một số người tiến xa hơn những người khác. Tôi cho rằng một số người trong nhóm năm đang học cách suy nghĩ cẩn thận hơn những người khác. Người được giáo dục nhiều hơn là một hoa sen của đam mê và dục vọng, một hoa sen đi sâu hơn vào tiến trình cánh hoa thứ ba. Họ giống hơn với giai đoạn đầu, thật sự Arya, và tiến đến nói về trí-cảm. Nếu tôi có thể nói ở đây rằng khi nói về trí-cảm, chúng ta đang nói theo nghĩa Atlantis-Arya, bởi vì nhấn mạnh dục vọng là Atlantis, còn nhấn mạnh Arya là trí tuệ. |
|
The widespread education which is so strongly emphasizing the fifth ray is creating Aryans in consciousness. (That is always a tainted word because of the terribly distorted way in which it was used by the Nazis. It simply has to do with modern consciousness, mental consciousness, and eventually the kind of mental consciousness which can receive right and recognize the light of the soul and utilize it.) |
Nền giáo dục rộng khắp, vốn nhấn mạnh rất mạnh cung năm, đang tạo ra người Arya trong tâm thức. Đó luôn là một từ bị vấy bẩn vì cách sử dụng bị bóp méo khủng khiếp bởi Đức Quốc xã. Nó đơn giản liên hệ đến tâm thức hiện đại, tâm thức trí tuệ, và rốt cuộc là loại tâm thức trí tuệ có thể tiếp nhận đúng đắn, nhận ra ánh sáng của linh hồn và sử dụng nó. |
|
The average person, because he is in service, comes into this category: white collar and also industrial, not leading, but serving, and that fits in with Virgo. They can think but are primarily directed by those who are integrated personalities. They do mental work and not just physical work but are not necessarily leaders. We have government people, public servants, secretarial functions, firemen, police and interestingly they often make sacrifices demanded by circumstance. I’m thinking about the World Trade towers, about 9-11, but about all of those who are in service, gave their lives because of circumstances they could not control. |
Người trung bình, vì y đang phụng sự, đi vào hạng mục này: nhân viên văn phòng và cả công nghiệp, không lãnh đạo, mà phụng sự, và điều đó phù hợp với Xử Nữ. Họ có thể suy nghĩ nhưng chủ yếu được điều hướng bởi những người là Phàm ngã tích hợp. Họ làm công việc trí tuệ chứ không chỉ công việc hồng trần, nhưng không nhất thiết là những người lãnh đạo. Chúng ta có những người trong chính quyền, công chức, chức năng thư ký, lính cứu hỏa, cảnh sát, và điều thú vị là họ thường thực hiện những hi sinh do hoàn cảnh đòi hỏi. Tôi đang nghĩ đến các tòa tháp Trung Tâm Thương Mại Thế Giới, đến ngày 11 tháng 9, nhưng cũng nghĩ đến tất cả những người đang phụng sự, đã hiến mạng sống vì những hoàn cảnh họ không thể kiểm soát. |
|
Duty is important here in this Virgo petal. Virgo is very much involved with mental cultivation, but it’s the practical application in matter of mental cultivation. Their uniqueness is not yet present. A uniform goes with public servants and they function with uniformity. Seeking to blend in with the whole, some people suggest that maybe air traffic controllers have their personalities and we cannot say because somebody is in a particular profession that he is necessarily limited in his personality development by that profession, but they’re not exactly carving their own way as leaders. We don’t expect that when petal three unfolds they will be the same kind of personality leaders as we find with the work done in petal number five. |
Bổn phận là điều quan trọng ở đây trong cánh hoa Xử Nữ này. Xử Nữ rất liên hệ với sự trau dồi trí tuệ, nhưng đó là sự áp dụng thực tiễn trong vật chất của sự trau dồi trí tuệ. Tính độc đáo của họ chưa hiện diện. Đồng phục đi cùng với công chức, và họ hoạt động với sự đồng nhất. Khi tìm cách hòa vào toàn thể, một số người gợi ý rằng có lẽ các kiểm soát viên không lưu có phàm ngã của họ, và chúng ta không thể nói rằng vì một người ở trong một nghề nghiệp đặc thù thì y nhất thiết bị giới hạn trong sự phát triển phàm ngã bởi nghề nghiệp ấy, nhưng họ không hẳn đang tự mở đường như những người lãnh đạo. Chúng ta không mong đợi rằng khi cánh hoa ba khai mở, họ sẽ là cùng một kiểu lãnh đạo phàm ngã như chúng ta thấy với công việc được thực hiện trong cánh hoa số năm. |
|
Interesting about seeking to blend in with the whole. I’m thinking about stage of adaptation number three where He talks about is still basically a selfish adaptation but the person does seek to blend in with the whole for his own benefit. Anyway, service, duty, uniformity, intelligence applied in the services, but not leaders of men, I would say. Some lotuses of passion and desire and yes are more advanced also and are kama manasic. That’s basically what they are all from the moon chain. They are entering this phase; some from the moon chain are not really yet advanced humanity. They are still the lotuses of passion or desire but will achieve the status of the spiritual path before the end of the six rootrace or before the seventh begins. |
Điều thú vị là việc tìm cách hòa vào toàn thể. Tôi đang nghĩ đến giai đoạn thích ứng số ba, nơi Ngài nói về điều vẫn cơ bản là một sự thích ứng ích kỷ, nhưng người ấy quả thật tìm cách hòa vào toàn thể vì lợi ích của chính y. Phụng sự, bổn phận, sự đồng nhất, trí thông minh được áp dụng trong các ngành phục vụ, nhưng tôi sẽ nói là không phải những người lãnh đạo con người. Một số hoa sen của đam mê và dục vọng, và vâng, cũng có những người tiến hóa hơn, và họ là trí-cảm. Về căn bản, tất cả họ đều đến từ Dãy Mặt Trăng. Họ đang bước vào giai đoạn này; một số người từ Dãy Mặt Trăng vẫn chưa thật sự là nhân loại tiến hóa. Họ vẫn là các hoa sen của đam mê hoặc dục vọng, nhưng sẽ đạt đến địa vị của con đường tinh thần trước khi kết thúc giống dân gốc thứ sáu hoặc trước khi giống dân thứ bảy bắt đầu. |
|
These people coming in from the moon chain, two fifths of them, they have to become manasic instead of simply kama manasic. Apparently the two fifths are more intelligent and would achieve in this fourth round where three fifths, interestingly, will be set aside. The two fifths I would judge have more petal three development. |
Những người này đến từ Dãy Mặt Trăng, hai phần năm trong số họ, phải trở nên manas thay vì chỉ là trí-cảm. Rõ ràng hai phần năm thì thông minh hơn và sẽ đạt thành trong cuộc tuần hoàn thứ tư này, trong khi ba phần năm, thật thú vị, sẽ được đặt sang một bên. Tôi xét rằng hai phần năm ấy có sự phát triển cánh hoa ba nhiều hơn. |
|
The mind will take you into the public service sector. Again, some of this is repetition. They’re known by the job they do and I think that’s a good thing to say about these people. With work being done in petal three they are known for the job they do, and not so much for themselves in a personality sense. The field of knowledge in which they are engaged is governed by law. There are standards, procedures. Things have to be replicated, but group six is different. Especially once we really get into the work of group six, which I think correlates with the work of petal five. |
Thể trí sẽ đưa các bạn vào khu vực công vụ. Một lần nữa, một phần điều này là lặp lại. Họ được biết đến qua công việc họ làm, và tôi nghĩ đó là điều hay để nói về những người này. Với công việc đang được thực hiện trong cánh hoa ba, họ được biết đến vì công việc họ làm, chứ không nhiều vì chính họ theo nghĩa phàm ngã. Lĩnh vực tri thức mà họ tham gia được chi phối bởi định luật. Có các tiêu chuẩn, các thủ tục. Sự vật phải được tái lập, nhưng nhóm sáu thì khác. Đặc biệt khi chúng ta thật sự đi vào công việc của nhóm sáu, điều mà tôi nghĩ tương ứng với công việc của cánh hoa năm. |
|
We have creative thinkers, that reminds one of Leo and eventually the world aspirants. Group six seems too high for only petal three development. We need those who think but who are not aspirants and also creative thinkers. They are not aspirants because they are not dealing directly with the higher of the pairs of opposites. Maybe the beginning of group six are those whose mind’s eye to front from the creative thinkers that seem to be discussed a little bit later in the paragraph. |
Chúng ta có các nhà tư tưởng sáng tạo, điều đó khiến người ta nhớ đến Sư Tử và rốt cuộc là những người chí nguyện thế giới. Nhóm sáu dường như quá cao nếu chỉ dành cho sự phát triển cánh hoa ba. Chúng ta cần những người suy nghĩ nhưng không phải là người chí nguyện, và cũng là những nhà tư tưởng sáng tạo. Họ không phải là người chí nguyện vì họ không trực tiếp xử lý cặp đối cực cao hơn. Có lẽ phần đầu của nhóm sáu là những người mà mắt của thể trí hướng về phía trước từ các nhà tư tưởng sáng tạo dường như được bàn đến hơi muộn hơn trong đoạn văn. |
|
They have individually honed skills and can’t be trained in a conventional way to develop such skills. There’s something unique about them as they make their place in the world. That’s more petal five and an end beginning of the work of petal four. When you organize a petal or when you do those kinds of things in the world which have the effect of organizing a petal apparently these skills are inbuilt in the petal response. They may not be strengthened yet by the additional conferral of energy from the second logos or now into petal five by the Solar Angel, but there is something you can draw upon and they will show up in your life. |
Họ có các kỹ năng được mài giũa cá nhân và không thể được huấn luyện theo cách quy ước để phát triển những kỹ năng như vậy. Có điều gì đó độc đáo nơi họ khi họ tạo vị trí của mình trong thế giới. Đó là cánh hoa năm nhiều hơn và là phần cuối đầu của công việc cánh hoa bốn. Khi các bạn tổ chức một cánh hoa, hoặc khi các bạn làm những loại việc trong thế giới có tác dụng tổ chức một cánh hoa, rõ ràng các kỹ năng này được xây sẵn trong đáp ứng của cánh hoa. Chúng có thể chưa được tăng cường bởi sự ban thêm năng lượng từ Thượng đế thứ hai, hoặc bây giờ vào cánh hoa năm bởi Thái dương Thiên Thần, nhưng có một điều gì đó các bạn có thể rút ra, và chúng sẽ xuất hiện trong đời sống của các bạn. |
|
I was saying when you look at the one petallers, the Brahmic lotuses, they have a certain kind of life and it makes one think that if they’re working ahead organizing in petal four and five, it’s not much showing. What is showing is the unfoldment of petal six and maybe a petal one and maybe some more intensive organizational work in petal two. |
Tôi đã nói rằng khi nhìn vào những người một cánh hoa, các hoa sen thuộc nguyên lý sáng tạo, họ có một loại đời sống nhất định, và điều đó khiến người ta nghĩ rằng nếu họ đang làm việc trước để tổ chức trong cánh hoa bốn và năm, thì điều đó không biểu lộ nhiều. Điều đang biểu lộ là sự khai mở của cánh hoa sáu, và có lẽ là cánh hoa một, và có lẽ thêm một số công việc tổ chức mạnh hơn trong cánh hoa hai. |
|
In petal six or human group six, standard training is not making you what you are. It is your individuality in petal five and with the creative thinkers. In human group six we are playing on our uniqueness. We have emerged from the mass. Maybe the last bit of conditioning mass consciousness has found in relation to petal four. After that a person is more on his own and has entered the solar phase. He is not the victim of consensus reality where he did so because we all agree it is so. There’s kind of a gap here between human group five and human group six, but I tried to bridge it by talking about the latter part of human group five of the early part of human group six. |
Trong cánh hoa sáu hoặc nhóm nhân loại sáu, sự huấn luyện tiêu chuẩn không làm cho các bạn trở thành điều các bạn là. Đó là cá tính của các bạn trong cánh hoa năm và nơi các nhà tư tưởng sáng tạo. Trong nhóm nhân loại sáu, chúng ta đang vận dụng tính độc đáo của mình. Chúng ta đã nổi lên khỏi quần chúng. Có lẽ phần tác động cuối cùng của tâm thức quần chúng được tìm thấy liên hệ với cánh hoa bốn. Sau đó, một người tự mình hơn và đã bước vào giai đoạn thái dương. Y không còn là nạn nhân của thực tại đồng thuận, nơi y làm như vậy vì tất cả chúng ta đều đồng ý rằng nó là như vậy. Có một khoảng cách nào đó ở đây giữa nhóm nhân loại năm và nhóm nhân loại sáu, nhưng tôi đã cố gắng bắt cầu nó bằng cách nói về phần sau của nhóm nhân loại năm và phần đầu của nhóm nhân loại sáu. |
|
We do need, in relation to petal number three and its fuller development, skilled thinkers who are not necessarily creative as persons. We can call that initial group six. They sacrifice themselves often. It’s interesting how the family business is often a scene of sacrifice, where people are so worried about how things are going and nobody understands. They have to work on Saturdays and Sundays, and it’s always on their mind and they are preserving certain values by doing that. It requires a lot of mentality, but the mentality that they have in a concrete sense is directed towards a task which demands a lot from them. People have heart attacks and they get a whole system that you see it all the time at a certain stage. They’re the slave of their business or the slave of the restaurant. Whatever it is, who’s going to run it if they don’t? |
Chúng ta thật sự cần, liên hệ với cánh hoa số ba và sự phát triển đầy đủ hơn của nó, những nhà tư tưởng lành nghề nhưng không nhất thiết sáng tạo như những con người. Chúng ta có thể gọi đó là nhóm sáu ban đầu. Họ thường hi sinh bản thân. Điều thú vị là công việc kinh doanh gia đình thường là một khung cảnh của hi sinh, nơi người ta quá lo lắng về tình hình diễn ra thế nào và không ai thấu hiểu. Họ phải làm việc vào thứ bảy và chủ nhật, và điều ấy luôn ở trong tâm trí họ, và bằng cách đó họ đang bảo tồn một số giá trị. Nó đòi hỏi nhiều trí tuệ, nhưng trí tuệ mà họ có theo nghĩa cụ thể được hướng vào một nhiệm vụ đòi hỏi rất nhiều nơi họ. Người ta bị đau tim và họ rơi vào cả một hệ thống mà các bạn thấy mọi lúc ở một giai đoạn nhất định. Họ là nô lệ của công việc kinh doanh, hoặc nô lệ của nhà hàng. Dù là gì đi nữa, ai sẽ điều hành nó nếu họ không làm? |
|
They’re not really thinking for themselves. One of our members says they’re bound up with consensus reality. And the symbolic way of stating it is, they’re devoted to the square. Mind is primary but there’s a lot of aspiration here. In other words, a dedication to that which one thinks one must do, so one fulfils one’s duty with mind and that duty can lead to sacrifice even of the body. Someone was thinking here of American soldiers. |
Họ không thật sự tự suy nghĩ cho chính mình. Một trong các thành viên của chúng ta nói rằng họ bị ràng buộc với thực tại đồng thuận. Và cách biểu tượng để nói điều đó là, họ sùng tín với hình vuông. Thể trí là chính yếu, nhưng ở đây có nhiều khát vọng. Nói cách khác, một sự tận hiến cho điều mà người ta nghĩ mình phải làm, vì vậy người ta hoàn thành bổn phận bằng thể trí, và bổn phận ấy có thể dẫn đến hi sinh ngay cả thể xác. Có người ở đây đã nghĩ đến các binh sĩ Mỹ. |
|
Someone mentioned migrants to the US and Australians. I’m not sure how that fits. I don’t know if we’re really talking about migrant workers, per se, but the second generation of immigrant families really has to somehow make a go of it considering the new requirements and also the origin from which they sprang. These children are encouraged to work very hard in school. They’re still fulfilling the system. They are not fulfilling their individuality. That begins to happen later. The whole idea of parental sacrifice in a modern society is here. This is not just parental love. So that my children could have it better than I have had it, I will sacrifice myself. |
Có người nhắc đến những người di cư đến Hoa Kỳ và người Úc. Tôi không chắc điều đó phù hợp thế nào. Tôi không biết liệu chúng ta có thật sự đang nói về chính những lao động di cư hay không, nhưng thế hệ thứ hai của các gia đình nhập cư thật sự phải bằng cách nào đó làm nên chuyện, xét đến những yêu cầu mới và cả nguồn gốc mà họ xuất phát. Những đứa trẻ này được khuyến khích học rất chăm chỉ ở trường. Chúng vẫn đang hoàn thành hệ thống. Chúng chưa hoàn thành cá tính của mình. Điều đó bắt đầu xảy ra muộn hơn. Toàn bộ ý tưởng về sự hi sinh của cha mẹ trong xã hội hiện đại nằm ở đây. Đây không chỉ là tình thương của cha mẹ. Để con tôi có thể được tốt hơn những gì tôi đã có, tôi sẽ hi sinh bản thân. |
|
I’m seeing all the old faces appear here. There is a very fine fifth ray fellow with a deep knowledge of astrology and alchemy and Chinese astrology. Anyway, he’s saying we have an important distinction here. These are basically good people who can train their minds but are not of profound mental development. They take knowledge, use knowledge, but they’re not doing so much with it in terms of personality expression. |
Tôi đang thấy tất cả những khuôn mặt cũ xuất hiện ở đây. Có một đồng môn cung năm rất tinh tế, với tri thức sâu về chiêm tinh học, thuật luyện kim và chiêm tinh học Trung Hoa. Ông ấy nói rằng ở đây chúng ta có một phân biệt quan trọng. Về căn bản, đây là những người tốt, có thể rèn luyện thể trí của họ nhưng không có sự phát triển trí tuệ sâu sắc. Họ tiếp nhận tri thức, sử dụng tri thức, nhưng không làm được nhiều với nó về mặt biểu lộ phàm ngã. |
|
The invention in matter is found here, but not the breakthroughs in the higher mind. In other words, petal three is not an Einstein petal. But in terms of working with technical equipment and coming up with innovations along that line, it could very well be—it depends on the rays involved. There’s a lot of fifth ray expected of people in this petal and their third ray, too. But it really depends on your particular ray configuration and what you do with it. That’s where the variation will certainly come in here. |
Sự phát minh trong vật chất được tìm thấy ở đây, nhưng không phải các đột phá trong thượng trí. Nói cách khác, cánh hoa ba không phải là cánh hoa Einstein. Nhưng về mặt làm việc với thiết bị kỹ thuật và tạo ra các đổi mới theo hướng đó, nó rất có thể là như vậy—tùy thuộc vào các cung liên hệ. Có rất nhiều cung năm được mong đợi nơi những người trong cánh hoa này, và cả cung ba của họ nữa. Nhưng điều đó thật sự tùy thuộc vào cấu hình cung đặc thù của các bạn và các bạn làm gì với nó. Chính ở đó, sự biến thiên chắc chắn sẽ đi vào đây. |
|
Something interesting about variation is that it’s variation rather than penetration, but maybe with some technical inventions there is a kind of penetration regarding technique. This depends on how far it goes and what the ray type may be, because we’re told that the primary lotuses, once they get their work done on the second petal, have an example of people working retroactively—they’re working on a lower petal than one that is already unfolding. But they will bring through their inventions a wonderful period for humanity and perhaps make true leisure possible, in which one can cultivate oneself really. |
Một điều thú vị về sự biến thiên là nó là biến thiên hơn là thấu nhập, nhưng có lẽ với một số phát minh kỹ thuật, có một loại thấu nhập liên quan đến kỹ thuật. Điều này tùy thuộc vào việc nó đi xa đến đâu và kiểu cung có thể là gì, bởi vì chúng ta được cho biết rằng các hoa sen sơ cấp, một khi họ hoàn tất công việc trên cánh hoa thứ hai, là một ví dụ về những người làm việc hồi tố—họ đang làm việc trên một cánh hoa thấp hơn cánh hoa vốn đã đang khai mở. Nhưng qua các phát minh của mình, họ sẽ đem đến một thời kỳ tuyệt diệu cho nhân loại và có lẽ làm cho sự nhàn rỗi chân thật trở nên khả hữu, trong đó người ta có thể thật sự trau dồi bản thân. |
|
There’s a third petal ingenuity, but not abstract thought. A higher type of mind begins to appear in the work of petal four. As it tells us when we study on page 822, higher mind is showing up but not yet. Various comments were made and they have some importance. |
Có một sự khéo léo của cánh hoa thứ ba, nhưng không phải tư tưởng trừu tượng. Một loại thể trí cao hơn bắt đầu xuất hiện trong công việc của cánh hoa bốn. Như chúng ta được nói khi học ở trang 822, thượng trí đang xuất hiện, nhưng chưa phải lúc. Nhiều nhận xét khác nhau đã được đưa ra và chúng có một tầm quan trọng nào đó. |
|
What is the stage of application most associated with petals three? We might say it’s making the best of circumstances, the selfish adapting, but we should not say that all adaptations in this petal are strictly selfish. From a certain point of view, everything in the Hall of Ignorance and in the knowledge petals is tainted by selfishness, and we’re not really going to overcome or strike the first blow against selfishness until the complete unfoldment of the sixth petal and with work in the Scorpionic, eighth petal. |
Giai đoạn áp dụng liên hệ nhiều nhất với cánh hoa ba là gì? Chúng ta có thể nói đó là tận dụng hoàn cảnh tốt nhất, sự thích ứng ích kỷ, nhưng chúng ta không nên nói rằng mọi sự thích ứng trong cánh hoa này đều hoàn toàn ích kỷ. Từ một quan điểm nào đó, mọi sự trong Phòng Vô Minh và trong các cánh hoa tri thức đều bị nhuốm bởi tính ích kỷ, và chúng ta sẽ không thật sự vượt qua hay giáng đòn đầu tiên vào tính ích kỷ cho đến khi cánh hoa thứ sáu khai mở hoàn toàn, và với công việc trong cánh hoa thứ tám thuộc Hổ Cáp. |
|
If we look here, we see what stage this is, but it’s not entirely true, because the selfishness—if the second petal is well unfolded there, we already have the nice, good people—so we would have to modify what is said here in stage three, number three. |
Nếu nhìn vào đây, chúng ta thấy đây là giai đoạn nào, nhưng điều đó không hoàn toàn đúng, bởi vì tính ích kỷ—nếu cánh hoa thứ hai được khai mở tốt ở đó, chúng ta đã có những người tốt đẹp, tử tế—vì vậy chúng ta sẽ phải sửa đổi điều được nói ở đây trong giai đoạn ba, số ba. |
|
3. A conscious and purely selfish adapting of oneself to the environment. In these cases, the man is definitely aware of his motives; they are consciously thought out and recognized, and the man makes |
3. Một sự thích ứng có ý thức và hoàn toàn ích kỷ của bản thân với môi trường. Trong những trường hợp này, con người chắc chắn ý thức về các động cơ của mình; chúng được suy nghĩ và nhận ra một cách có ý thức, và con người làm |
|
“the best of his circumstances”. He forces himself to live as far as possible harmoniously in his surroundings. In this there is really good motive, but principally the man is governed by a desire for comfort—physical, emotional and mental—to such a degree that he will discipline himself into such a condition that he fits wherever he may be and can get on with anyone. EP I 323 |
“điều tốt nhất trong hoàn cảnh của mình”. Y buộc bản thân sống hài hòa hết mức có thể trong môi trường xung quanh. Trong điều này thật sự có động cơ tốt, nhưng chủ yếu con người bị chi phối bởi ham muốn tiện nghi—hồng trần, cảm xúc và trí tuệ—đến mức y sẽ kỷ luật bản thân vào một tình trạng sao cho y phù hợp ở bất cứ nơi nào mình ở và có thể hòa thuận với bất cứ ai. Tâm Lý Học Nội Môn, quyển 1, trang 323 |
|
A conscious and purely selfish adapting of oneself to the environment. In these cases, the man is definitely aware of his motives; they are consciously thought out and recognized, and the man makes |
Một sự thích ứng có ý thức và hoàn toàn ích kỷ của bản thân với môi trường. Trong những trường hợp này, con người chắc chắn ý thức về các động cơ của mình; chúng được suy nghĩ và nhận ra một cách có ý thức, và con người làm |
|
“the best of his circumstances”. He forces himself to live as far as possible harmoniously in his surroundings. In this there is really good motive, but principally the man is governed by a desire for comfort—physical, emotional and mental— |
“điều tốt nhất trong hoàn cảnh của mình”. Y buộc bản thân sống hài hòa hết mức có thể trong môi trường xung quanh. Trong điều này thật sự có động cơ tốt, nhưng chủ yếu con người bị chi phối bởi ham muốn tiện nghi—hồng trần, cảm xúc và trí tuệ— |
|
This fits with the earth signs in general and with the tier which relates to the physical plane. |
Điều này phù hợp với các dấu hiệu hành thổ nói chung và với tầng liên hệ đến cõi hồng trần. |
|
Governed by the desire comfort to such a degree that he will discipline himself into such a condition that he fits wherever he may be and can get on with anyone. |
Bị chi phối bởi ham muốn tiện nghi đến mức y sẽ kỷ luật bản thân vào một tình trạng sao cho y phù hợp ở bất cứ nơi nào mình ở và có thể hòa thuận với bất cứ ai. |
|
Part of that is true for the third petal work. There’s another way of approaching the discussion of petals. Avoiding the problem of when do they actually unfold, we can talk about development, we can talk about work, and then all of these other phases come in. From this stage on the differentiations become so numerous that they are difficult to follow—being misused of pure selfishness developed often to the nth degree of a growing recognition of the group of an awakening realization of the right of other people. |
Một phần điều đó đúng đối với công việc của cánh hoa thứ ba. Có một cách khác để tiếp cận việc bàn về các cánh hoa. Tránh vấn đề khi nào chúng thật sự khai mở, chúng ta có thể nói về sự phát triển, có thể nói về công việc, rồi tất cả các giai đoạn khác này xuất hiện. Từ giai đoạn này trở đi, các sự biến phân trở nên quá nhiều đến nỗi khó theo dõi—từ việc bị lạm dụng cho tính ích kỷ thuần túy, thường được phát triển đến mức tột cùng, cho đến sự nhận biết ngày càng tăng về nhóm, một nhận thức đang thức tỉnh về quyền của những người khác. |
|
When the three petals completely unfold we do have a growing recognition of the group, such as the sort of selfish union worker. As the example they’re saying there is group consciousness, but it does repay one to be group conscious of an awakening realization of the right of other people to a similar degree of comfort and harmony. |
Khi ba cánh hoa hoàn toàn khai mở, quả thật có một sự nhận biết ngày càng tăng về nhóm, chẳng hạn như kiểu người công nhân công đoàn còn ích kỷ. Như ví dụ họ nêu, có tâm thức nhóm, nhưng việc có tâm thức nhóm cũng đem lại lợi ích cho chính mình; có một nhận thức đang thức tỉnh về quyền của người khác được hưởng một mức độ tiện nghi và hòa hợp tương tự. |
|
I think we can probably find that in the fourth petal the awakening to the right of other people to a similar harmony. It’s a Cancerian petal and it is somewhat protective in that respect and of a steady effort to adapt to conditions of character and personality life so that the purely selfish interests do no real damage to others until we arrive at: |
Có lẽ chúng ta có thể thấy điều đó trong cánh hoa thứ tư: sự thức tỉnh đối với quyền của người khác được hưởng một sự hòa hợp tương tự. Đó là một cánh hoa Cự Giải, và ở phương diện ấy nó có tính bảo vệ phần nào, cùng với một nỗ lực đều đặn để thích nghi với các điều kiện của tính cách và đời sống phàm ngã, sao cho những lợi ích thuần túy ích kỷ không gây tổn hại thật sự cho người khác, cho đến khi chúng ta đến với: |
|
5. The average really good man who is struggling to adapt himself to his surroundings, to his group relations and responsibilities in such a way that some measure of love can be seen. I refer not here to the instinctual love for family and children and herd which men share in common with the animals and which often breaks down when the lived individuals assert themselves. The tie is not strong enough to hold, and the motive is too selfish to resist the pull. I refer to the motivated love which recognizes the rights of others and consciously strives to adapt itself to those recognized rights whilst tenaciously holding onto the rights of the personality. EP I 323-324 |
5. Người trung bình thật sự tốt, đang cố gắng thích nghi với hoàn cảnh của mình, với các quan hệ và trách nhiệm nhóm của mình, theo cách mà một mức độ tình thương nào đó có thể được nhìn thấy. Ở đây tôi không nói đến tình thương bản năng đối với gia đình, con cái và bầy đàn mà con người có chung với loài vật, và điều đó thường tan vỡ khi những cá nhân được yêu thương tự khẳng định mình. Mối liên kết không đủ mạnh để giữ vững, và động cơ quá ích kỷ nên không thể chống lại sức kéo. Tôi nói đến tình thương có động cơ, nhận biết quyền của người khác và có ý thức cố gắng thích nghi với những quyền đã được nhận biết ấy, trong khi vẫn bám giữ dai dẳng các quyền của phàm ngã. TLHNM I 323-324 |
|
We can probably find this in petals five and six. |
Có lẽ chúng ta có thể thấy điều này trong các cánh hoa thứ năm và thứ sáu. |
|
I refer not here to the instinctual love, |
Ở đây tôi không nói đến tình thương bản năng, |
|
The first tier. |
Tầng thứ nhất. |
|
for family and children and herd which men share in common with the animals and which often breaks down when the lived individuals assert themselves. |
đối với gia đình, con cái và bầy đàn mà con người có chung với loài vật, và điều đó thường tan vỡ khi những cá nhân được yêu thương tự khẳng định mình. |
|
Talk about instinctual love—have you seen elephant society when there is a death? It’s really touching. In the early petals, the ties of family and children are not strong enough to hold, and the motive is too selfish to resist the pull. |
Hãy nói về tình thương bản năng—các bạn đã thấy xã hội loài voi khi có một cái chết chưa? Điều đó thật sự xúc động. Trong các cánh hoa đầu, các mối liên kết gia đình và con cái không đủ mạnh để giữ vững, và động cơ quá ích kỷ nên không thể chống lại sức kéo. |
|
I refer to the motivated love which recognizes the rights of others and consciously strives to adapt itself to those recognized rights whilst tenaciously holding onto the rights of the personality |
Tôi nói đến tình thương có động cơ, nhận biết quyền của người khác và có ý thức cố gắng thích nghi với những quyền đã được nhận biết ấy, trong khi vẫn bám giữ dai dẳng các quyền của phàm ngã |
|
This is still occurring with work being done in petal six. Let us all judge our own development in terms of the balance between working on behalf of others and seeking that they shall have their rights and tenaciously holding onto our own, to live a somewhat selfish life, or at least preserving certain areas of our life which are self-serving. |
Điều này vẫn đang diễn ra với công việc được thực hiện trong cánh hoa thứ sáu. Tất cả chúng ta hãy tự xét sự phát triển của mình theo sự cân bằng giữa việc hoạt động vì người khác, tìm cách để họ có quyền của họ, và việc bám giữ dai dẳng quyền của chính mình, để sống một đời sống phần nào ích kỷ, hoặc ít nhất là bảo tồn một số lĩnh vực trong đời sống của mình vốn phục vụ cho bản thân. |
|
In stage three, making the best of circumstances is selfish adapting, but we should not say that adaptation of this petal is strictly selfish because we have already been the Lotus of passion and desire and we have been nice, really good people, who are even well-to-do, because there has to be intelligence if you’re going to be well-to-do. Probably the primary Lotus is a lot more selfish at first. The primary lotuses are far more selfish than these lotuses of manas, lotuses of lower mind, with much work being done in petal three and subsequent unfoldment, because the primary lotuses do not have petal two working, and you need this to turn from love of self to love of others, even though it’s still quite a material form of love. |
Trong giai đoạn ba, tận dụng tốt nhất hoàn cảnh là sự thích nghi ích kỷ, nhưng chúng ta không nên nói rằng sự thích nghi của cánh hoa này hoàn toàn ích kỷ, bởi vì chúng ta đã là Hoa sen của đam mê và dục vọng, và chúng ta đã là những người tử tế, thật sự tốt, thậm chí khá giả, bởi phải có trí tuệ thì mới có thể khá giả. Có lẽ Hoa sen sơ cấp ban đầu ích kỷ hơn nhiều. Các hoa sen sơ cấp ích kỷ hơn xa những hoa sen manas này, những hoa sen của hạ trí, với nhiều công việc được thực hiện trong cánh hoa thứ ba và sự khai mở tiếp theo, bởi vì các hoa sen sơ cấp không có cánh hoa thứ hai hoạt động, và các bạn cần điều này để chuyển từ tình thương bản thân sang tình thương người khác, dù đó vẫn là một hình thức tình thương khá vật chất. |
|
If you really want to be rid of selfishness, then some awareness of something higher—let’s call it the higher pairs of opposites—is necessary. |
Nếu các bạn thật sự muốn thoát khỏi tính ích kỷ, thì cần có một nhận thức nào đó về điều gì cao hơn—hãy gọi đó là các cặp đối cực cao hơn. |
|
Adaptation number three fits in wherever he is. Stage of adaptation four is also entering when speaking of a civil servant doing a conformist job, maybe intelligently, but not saying Look at me here I am. They’re identified with their job and not with themselves. Those who keep things running—there’s the white collar work, there’s a lot of conformity required there too. So many people’s jobs do not allow them to ‘be themselves’. They are functionaries. It is another step when your vocation or career allows you to express yourself and not just to be facelessly consumed by the function. There is the fear of being cast out and losing one’s security. |
Sự thích nghi số ba phù hợp với bất cứ nơi nào y ở. Giai đoạn thích nghi thứ tư cũng xuất hiện khi nói về một công chức làm một công việc theo khuôn phép, có thể một cách thông minh, nhưng không nói Hãy nhìn tôi đây, tôi ở đây. Họ đồng hoá với công việc của họ chứ không đồng hoá với chính họ. Những người giữ cho mọi việc vận hành—có công việc văn phòng, và ở đó cũng đòi hỏi rất nhiều sự tuân thủ. Công việc của rất nhiều người không cho phép họ “là chính mình”. Họ là những người thực thi chức năng. Đó là một bước khác khi thiên hướng hay sự nghiệp của các bạn cho phép các bạn biểu lộ chính mình, chứ không chỉ bị chức năng nuốt chửng một cách vô danh. Có nỗi sợ bị loại bỏ và mất sự an toàn của mình. |
|
There are many security issues in the first tier. Conformity is self-preservation in that respect. Living harmoniously in surroundings, DK says, disciplining himself, so he fits wherever he may be, can get on with anyone. It’s not his personality that counts; it’s more the comforts and lack of danger which will be his if he just fits in. His function, his job, his role—suppressing the uniqueness. It has not become a focus. The message is don’t stick your neck out, it’s a lot safer to conform. |
Có nhiều vấn đề về an toàn trong tầng thứ nhất. Sự tuân thủ, theo phương diện đó, là sự tự bảo tồn. Sống hài hòa trong môi trường chung quanh, Chân sư DK nói, tự rèn luyện mình để y phù hợp ở bất cứ nơi nào y có thể ở, có thể hòa hợp với bất cứ ai. Không phải phàm ngã của y là điều đáng kể; đúng hơn là những tiện nghi và sự thiếu nguy hiểm mà y sẽ có nếu y chỉ cần hòa nhập. Chức năng của y, công việc của y, vai trò của y—đè nén tính độc đáo. Nó chưa trở thành một trọng tâm. Thông điệp là đừng liều lĩnh nổi bật lên, tuân thủ thì an toàn hơn nhiều. |
|
In the Leo petal, people are definitely going to be sticking their neck out, emerging from the mass and the demand to be their own person. |
Trong cánh hoa Sư Tử, người ta chắc chắn sẽ liều lĩnh nổi bật lên, xuất hiện khỏi khối đông và đòi hỏi được là con người riêng của mình. |
|
There are two types of training here: one in petal three, one in petal six. In petal three there’s more an outward training; in petal six much more subjective and sacrificial training in a way. Petal six takes into consideration more psychological factors than will be possible. In the first tier there is not much introspection. This really begins, looking within with applied work in the second tier. That is where the higher of the pairs of opposites, something internal that is you, comes into focus. |
Ở đây có hai loại huấn luyện: một trong cánh hoa thứ ba, một trong cánh hoa thứ sáu. Trong cánh hoa thứ ba, đó phần nhiều là huấn luyện bên ngoài; trong cánh hoa thứ sáu, đó là sự huấn luyện chủ quan và hi sinh hơn nhiều, theo một cách nào đó. Cánh hoa thứ sáu xét đến nhiều yếu tố tâm lý hơn mức có thể trước đó. Trong tầng thứ nhất không có nhiều sự nội quán. Việc nhìn vào bên trong với công việc được áp dụng thật sự bắt đầu trong tầng thứ hai. Đó là nơi phần cao hơn của các cặp đối cực, một điều gì nội tại vốn là các bạn, đi vào trọng tâm. |
|
We’re training our individuality in petal six and petal three, where we train our skill and function. It’s different. We fulfill our criteria in petal three. In petal six we have that inner critique that is ever refining how our individuality expresses and that to which it dedicates itself. The individual is on the line in petal six. The individual has really been created in the work of developing petal five. |
Chúng ta huấn luyện cá thể của mình trong cánh hoa thứ sáu, còn trong cánh hoa thứ ba, chúng ta huấn luyện kỹ năng và chức năng của mình. Hai điều này khác nhau. Chúng ta hoàn tất các tiêu chuẩn của mình trong cánh hoa thứ ba. Trong cánh hoa thứ sáu, chúng ta có sự phê bình nội tâm luôn tinh luyện cách cá thể của mình biểu lộ và điều mà nó hiến dâng cho. Cá nhân được đặt lên tuyến trong cánh hoa thứ sáu. Cá nhân thật sự đã được tạo dựng trong công việc phát triển cánh hoa thứ năm. |
|
These are different thoughts. How much ego is there in the civil servant? The function is not based on ego. I was thinking about a man who did the river dance, Lord of the Dance, later—a real strong Leo in his character. It’s not the same thing. He’s artistic, but he reveres expressing his nature completely; he’s not just the function. There’s so much room for creativity. |
Đây là những ý tưởng khác nhau. Có bao nhiêu cái tôi trong người công chức? Chức năng ấy không dựa trên cái tôi. Tôi đang nghĩ đến một người đã biểu diễn vũ điệu sông, về sau là Chúa Tể Vũ Điệu—một Sư Tử thật mạnh trong tính cách của ông. Đó không phải là cùng một điều. Ông có tính nghệ sĩ, nhưng ông tôn kính việc biểu lộ trọn vẹn bản chất của mình; ông không chỉ là chức năng. Có rất nhiều chỗ cho sự sáng tạo. |
|
Selfishness is still a part of group four, maybe some pride of mind. What has to happen is we have to study such a wide range of individuals, mostly where we can do that. Even the Masters, concentrating His attention on those who He can train to cooperate with Him, cannot give that kind of attention except with broad understanding to the other categories. They will have to be handled by other people who have less development than He. |
Tính ích kỷ vẫn là một phần của nhóm bốn, có lẽ là một chút kiêu hãnh của trí tuệ. Điều phải xảy ra là chúng ta phải nghiên cứu một phạm vi cá nhân rất rộng, phần lớn ở nơi chúng ta có thể làm điều đó. Ngay cả các Chân sư, khi tập trung sự chú ý của Ngài vào những người mà Ngài có thể huấn luyện để hợp tác với Ngài, cũng không thể dành loại chú ý ấy, ngoại trừ với sự thấu hiểu rộng rãi, cho các hạng khác. Những hạng ấy sẽ phải do những người khác, có mức phát triển thấp hơn Ngài, xử lý. |
|
Some of the consciousness is emerging here because the mind is more used. There’s more focused mental consciousness. People think and are aware that they are thinking, and they use the mind to derive their answers, but cannot really be called introspective. With the second tier we turn within to a degree. |
Một phần tâm thức đang xuất hiện ở đây vì thể trí được sử dụng nhiều hơn. Có nhiều tâm thức trí tuệ tập trung hơn. Người ta suy nghĩ và ý thức rằng họ đang suy nghĩ, và họ dùng thể trí để rút ra câu trả lời của mình, nhưng thật sự chưa thể gọi là nội quán. Với tầng thứ hai, chúng ta hướng vào bên trong ở một mức độ nào đó. |
|
You’re making the best of being in the box, in the consensual reality of reality that’s not really reality, but what people think it is. There are taboos and one is careful about stepping outside the conventions. That’s very much the case in the emotionally focused second petal. The whole idea of taboo is anti-individual. We see this in societies and religions. People do not dare to step out of line. When they do, they are really punished. |
Các bạn đang tận dụng tốt nhất việc ở trong chiếc hộp, trong thực tại đồng thuận của một thực tại vốn không thật sự là thực tại, mà chỉ là điều người ta nghĩ nó là. Có những điều cấm kỵ, và người ta cẩn trọng khi bước ra ngoài các quy ước. Điều đó rất đúng trong cánh hoa thứ hai tập trung vào cảm xúc. Toàn bộ ý niệm về điều cấm kỵ là phản cá nhân. Chúng ta thấy điều này trong các xã hội và tôn giáo. Người ta không dám bước ra khỏi hàng ngũ. Khi họ làm vậy, họ thật sự bị trừng phạt. |
|
People sometimes from these religions, coming into contact with western society and its relative freedoms, want that. Then they’re severely punished by those to whom they belong. At least the people still remaining in those boxes think that the people trying to break loose still belong to them and would be very threatened if they could break loose. We have the honor killings—one of the most despicable methods of relating to your fellow human beings, especially family. |
Đôi khi những người từ các tôn giáo này, khi tiếp xúc với xã hội phương Tây và những tự do tương đối của nó, muốn có điều đó. Rồi họ bị những người mà họ thuộc về trừng phạt nghiêm khắc. Ít nhất, những người vẫn còn ở trong các chiếc hộp ấy nghĩ rằng những người đang cố thoát ra vẫn thuộc về họ, và sẽ cảm thấy bị đe dọa mạnh nếu những người ấy có thể thoát ra. Chúng ta có những vụ giết người vì danh dự—một trong những phương pháp đáng khinh nhất trong việc liên hệ với đồng loại của mình, đặc biệt là gia đình. |
|
There is conditioning here. Saturn is the conditioning planet. We remember the movie called The Matrix. People can either be deluded by the matrix or they can establish their consciousness from outside it and see the prison of the conditioning which those within the matrix cannot see. |
Ở đây có sự tác động định hình. Thổ Tinh là hành tinh định hình. Chúng ta nhớ bộ phim gọi là Ma Trận. Người ta hoặc có thể bị ma trận đánh lừa, hoặc có thể thiết lập tâm thức của mình từ bên ngoài nó và thấy nhà tù của sự định hình mà những người ở trong ma trận không thể thấy. |
|
Uranus is not here in relation to freedom, maybe in relation to scientific mind. Uranus has a strong ray five as part of it, and it grows in petal four. It’s not really the kind of planet that has a big place in the conventionality and the standardization of the first tier. Uranus does not agree with the mass consciousness. Think of its relation to Leo. Leo represents the emergence from the mass consciousness. Uranus is the veiled hierarchical ruler of Leo. It’s all about emerging and being the unique individuality which one senses oneself to be, the divine pattern which you are. It’s not about just going along; it’s not about subservience to the prevailing conditioning which everybody thinks has to be preserved. |
Thiên Vương Tinh không ở đây trong liên hệ với tự do, có lẽ ở trong liên hệ với trí tuệ khoa học. Thiên Vương Tinh có một cung năm mạnh như một phần của nó, và nó tăng trưởng trong cánh hoa thứ tư. Nó thật sự không phải là loại hành tinh có vị trí lớn trong tính quy ước và sự tiêu chuẩn hóa của tầng thứ nhất. Thiên Vương Tinh không đồng ý với tâm thức quần chúng. Hãy nghĩ đến mối liên hệ của nó với Sư Tử. Sư Tử biểu thị sự xuất hiện khỏi tâm thức quần chúng. Thiên Vương Tinh là chủ tinh thánh đoàn được che giấu của Sư Tử. Tất cả đều liên quan đến việc xuất hiện và trở thành cá thể độc đáo mà người ta cảm nhận chính mình là, mô hình thiêng liêng vốn là các bạn. Nó không phải chỉ là đi theo; nó không phải là sự phục tùng đối với sự định hình đang thịnh hành mà mọi người nghĩ là phải được bảo tồn. |
|
I’m not so up on these things. I know that Ken Wilber talks about the various memes. There are spirals, spiral dynamics, that are about the different strata in which people operate. I don’t know the colors, how they assign those; I have a vague idea. But there are groups of human beings definitely, and those who work with the psychology of a human being have to understand the general categories and the general next steps ahead for these categories. Otherwise they cannot offer good advice or help to set up circumstances which will be really helpful for progress in a certain stratum. |
Tôi không quá rành những điều này. Tôi biết Ken Wilber nói về các mô thức khác nhau. Có các vòng xoắn, động lực học xoắn ốc, liên quan đến các tầng lớp khác nhau trong đó người ta vận hành. Tôi không biết các màu sắc, cách họ gán chúng; tôi chỉ có một ý niệm mơ hồ. Nhưng chắc chắn có những nhóm người, và những ai làm việc với tâm lý của con người phải thấu hiểu các hạng tổng quát và các bước kế tiếp tổng quát dành cho các hạng này. Nếu không, họ không thể đưa ra lời khuyên tốt hoặc giúp thiết lập các hoàn cảnh thật sự hữu ích cho sự tiến bộ trong một tầng lớp nhất định. |
|
Those were the stages of adaptation—largely the third stage and part of the fourth stage. Maybe we’re not dealing with the nth degree of selfishness because that requires a lot of personality which I think comes in more in the beginning of the Leo petal. There has to be a big crash and burn in that Leo petal, a death of a kind engineered by Scorpio, death, so that one can realize the futility of attempting to be just the dominant personality and the need to acquiesce to the presence of a higher type of self. |
Đó là các giai đoạn thích nghi—phần lớn là giai đoạn thứ ba và một phần của giai đoạn thứ tư. Có lẽ chúng ta chưa đề cập đến mức độ tột cùng của tính ích kỷ, bởi điều đó đòi hỏi rất nhiều phàm ngã, điều mà có lẽ xuất hiện nhiều hơn vào lúc khởi đầu cánh hoa Sư Tử. Phải có một sự sụp đổ và cháy rụi lớn trong cánh hoa Sư Tử ấy, một loại cái chết do Hổ Cáp, sự chết, sắp đặt, để người ta có thể nhận ra sự vô ích của việc cố gắng chỉ là phàm ngã thống trị, và nhu cầu thuận theo sự hiện diện của một loại bản ngã cao hơn. |
|
Now, what about the chakra most implicated? Throat, sacral, solar plexus. The throat center—man controlled from the mental plane. Here’s A Treatise on Cosmic Fire, page 179: man controlled from the mental plane will be the heart, throat, and base of the spine. The throat of course is very important. The heart is the sustainer here. |
Luân xa nào liên hệ nhiều nhất? Cổ họng, xương cùng, tùng thái dương. Trung tâm cổ họng—con người chịu sự kiểm soát từ cõi trí. Đây là Luận về Lửa Vũ Trụ, trang 179: con người chịu sự kiểm soát từ cõi trí sẽ là tim, cổ họng và đáy cột sống. Dĩ nhiên cổ họng rất quan trọng. Tim là yếu tố duy trì ở đây. |
|
Creativity comes in after the second petal. We cannot say the creativity is missing from petal three as long as we’re not dealing with the primary lotuses. They are not necessarily what we consider to be creativity in terms of the combination of things. Maybe in terms of inventiveness they can be creative, even though the second petal, inventiveness of matter, is not really all that developed—in fact shut. But for real creativity instead of pro-creativity, the throat center need not be active. For pro-creativity the throat center need not be active. For real creativity the sacral center must be active. The sacral center is the home of the mental elemental. It’s not that the people here will be sacrally active like the Lemurians or the Atlanteans, but the sacral, insomuch as the mental elemental is focused there, will be engaged with respect to the concrete mind. Petal three is related to concrete mind. |
Sự sáng tạo xuất hiện sau cánh hoa thứ hai. Chúng ta không thể nói rằng sự sáng tạo vắng mặt trong cánh hoa thứ ba, miễn là chúng ta không đề cập đến các hoa sen sơ cấp. Chúng không nhất thiết là điều chúng ta xem là sáng tạo theo nghĩa kết hợp các sự vật. Có lẽ xét về tính phát minh, chúng có thể sáng tạo, dù cánh hoa thứ hai, tính phát minh của vật chất, thật ra chưa phát triển bao nhiêu—thực tế là đóng kín. Nhưng đối với sự sáng tạo thật sự thay vì sự sinh sản, trung tâm cổ họng không cần phải hoạt động. Đối với sự sinh sản, trung tâm cổ họng không cần phải hoạt động. Đối với sự sáng tạo thật sự, trung tâm xương cùng phải hoạt động. Trung tâm xương cùng là nhà của hành khí trí tuệ. Không phải những người ở đây sẽ hoạt động về xương cùng như người Lemuria hay Atlantis, nhưng xương cùng, trong chừng mực hành khí trí tuệ tập trung ở đó, sẽ tham dự liên quan đến trí cụ thể. Cánh hoa thứ ba liên quan đến trí cụ thể. |
|
Is this man controlled from the mental plane? Maybe in a way the lower mental body and lower mental plane, but it’s not creative man. |
Người này có chịu sự kiểm soát từ cõi trí không? Có lẽ theo một cách nào đó là thể hạ trí và cõi hạ trí, nhưng đó không phải là con người sáng tạo. |
|
We have the throat center, the heart center, and the base of the spine. The base of the spine center of course keeps things going and I think is going to be found in all of the outer circle. The pranic triangle maybe doesn’t feature. The base of the spine is there. Its nature does sustain life and will be there, certainly in the Lemurian petal, the work of the Lemurian petal. I suggested some alternative chakra arrangements and the base of the spine center was always included. |
Chúng ta có trung tâm cổ họng, trung tâm tim và đáy cột sống. Dĩ nhiên trung tâm đáy cột sống giữ cho mọi sự tiếp diễn, và có lẽ sẽ được tìm thấy trong toàn bộ vòng ngoài. Tam giác prana có lẽ không nổi bật. Đáy cột sống có ở đó. Bản chất của nó duy trì sự sống và chắc chắn sẽ có ở đó, trong cánh hoa Lemuria, công việc của cánh hoa Lemuria. Tôi đã đề nghị một số cách sắp xếp luân xa thay thế, và trung tâm đáy cột sống luôn được bao gồm. |
|
But what is the planet that rules the throat center of these people? Saturn and Earth are ruling the throat center at first, and Earth at the throat center is certainly found earlier and also here. Earth is about proliferation. We do not really have the disciple; we have more the average man, and Earth is related to concrete thinking. From one perspective, the earth is like a mental unit to the solar logos. Different planets play different functions at different times in relation to the solar logos. |
Nhưng hành tinh nào cai quản trung tâm cổ họng của những người này? Ban đầu Thổ Tinh và Trái Đất cai quản trung tâm cổ họng, và Trái Đất ở trung tâm cổ họng chắc chắn được thấy sớm hơn và cũng ở đây. Trái Đất liên quan đến sự sinh sôi. Chúng ta chưa thật sự có đệ tử; chúng ta có nhiều hơn là người trung bình, và Trái Đất liên quan đến tư duy cụ thể. Từ một góc nhìn, Trái Đất giống như đơn vị hạ trí đối với Thái dương Thượng đế. Các hành tinh khác nhau đảm nhiệm những chức năng khác nhau vào những thời điểm khác nhau trong liên hệ với Thái dương Thượng đế. |
|
Saturn is there for the disciple. The disciple has to choose words and sounds and not just say anything. As work with the third petal continues, some aspect of Saturn could be considered at work here in the throat chakra. As work in the third petal continues, Saturn would have its place for technical workers and so forth, people who have to speak appropriately in relation to their function. |
Thổ Tinh có ở đó đối với đệ tử. Đệ tử phải chọn lời nói và âm thanh, chứ không chỉ nói bất cứ điều gì. Khi công việc với cánh hoa thứ ba tiếp tục, một phương diện nào đó của Thổ Tinh có thể được xem là đang hoạt động ở đây trong luân xa cổ họng. Khi công việc trong cánh hoa thứ ba tiếp tục, Thổ Tinh sẽ có vị trí của nó đối với những người lao động kỹ thuật và những người tương tự, những người phải nói năng thích đáng trong liên hệ với chức năng của họ. |
|
What role does the sacral center play here? We should start to divorce the mind from strictly instinctual life. That is what’s happening. |
Trung tâm xương cùng đóng vai trò gì ở đây? Chúng ta nên bắt đầu tách thể trí khỏi đời sống bản năng thuần túy. Đó là điều đang xảy ra. |
|
Is the sacral, throat center connection here very strong? Not yet. The whole idea that the sacral center will rise to the throat center is in preparation for the first initiation. The rise of the sacral center to the throat center is in preparation for the first initiation. |
Mối liên hệ giữa trung tâm xương cùng và trung tâm cổ họng ở đây có rất mạnh không? Chưa. Toàn bộ ý tưởng rằng trung tâm xương cùng sẽ vươn lên trung tâm cổ họng là sự chuẩn bị cho lần điểm đạo thứ nhất. Sự vươn lên của trung tâm xương cùng đến trung tâm cổ họng là sự chuẩn bị cho lần điểm đạo thứ nhất. |
|
Esoteric Psychology I, page 420. |
Tâm Lý Học Nội Môn I , trang 420. |
|
solar plexus center is conscious as response to knowledge. |
trung tâm tùng thái dương có ý thức như sự đáp ứng đối với tri thức. |
|
I would have to look here, in terms of Esoteric Psychology volume one. There are some important things—charts and tabulations—regarding the kama-manasic principle. The principal of sentiency is seated in the solar plexus. |
Tôi cần xem lại ở đây, trong Tâm Lý Học Nội Môn quyển một. Có một số điều quan trọng—các biểu đồ và bảng liệt kê—liên quan đến nguyên khí trí-cảm. Nguyên khí cảm giác được đặt ở tùng thái dương. |
|
this principle of desire is seated in the sacral centre, with a higher reflection in the throat, |
nguyên khí dục vọng này được đặt ở trung tâm xương cùng, với một phản chiếu cao hơn trong cổ họng, |
|
This has to do with the Sixth Ray Lord, and I’m not really finding what I’m looking for, but these are important final statements about the idea of the |
Điều này liên quan đến Đấng Chúa Tể Cung sáu, và tôi chưa thật sự tìm thấy điều mình đang tìm, nhưng đây là những phát biểu kết luận quan trọng về ý tưởng của |
|
pure reason, seated in the ajna center, between the eyes. Functioning when the personality reaches a high stage of co-ordination. |
lý trí thuần túy, được đặt ở trung tâm ajna, giữa hai mắt. Hoạt động khi phàm ngã đạt đến một giai đoạn phối hợp cao. |
|
There is a definite connection of the ajna center to the Spiritual Triad, and pure reason is the very center of the Spiritual Triad. The sacral center takes what we believe should occur at the solar plexus center, and the solar plexus center takes what we often believe should occur at the throat center. |
Có một mối liên hệ xác định giữa trung tâm ajna và Tam Nguyên Tinh Thần, và lý trí thuần túy là chính trung tâm của Tam Nguyên Tinh Thần. Trung tâm xương cùng đảm nhận điều mà chúng ta tin nên xảy ra ở trung tâm tùng thái dương, và trung tâm tùng thái dương đảm nhận điều mà chúng ta thường tin nên xảy ra ở trung tâm cổ họng. |
|
In terms of chakras, the solar plexus center still has to be very active here. Even though it can be somewhat subdued by the growing mind, we remember that we lay the life upon the altar of desire in this petal, and later aspiration, but desire still. This requires the solar plexus. This is a kind of clearing that occurs due to the sacrifices people make in this petal. |
Xét về các luân xa, trung tâm tùng thái dương vẫn phải rất hoạt động ở đây. Dù nó có thể phần nào bị thể trí đang tăng trưởng làm dịu xuống, chúng ta nhớ rằng trong cánh hoa này chúng ta đặt sự sống lên bàn thờ của dục vọng, và về sau là khát vọng, nhưng vẫn là dục vọng. Điều này đòi hỏi tùng thái dương. Đây là một loại thanh lọc xảy ra do các hi sinh mà người ta thực hiện trong cánh hoa này. |
|
The Altar will be involved with Sagittarius, second decanate, and its rulership by Mars. At the same time the mind is strongly coming into existence, so one can begin to separate from the kama-manasic, but there may not be so much inclination to do so in an introspective way. When we talk about therapy and the kinds of self-improvement strategies present today, it really is taking place more in the second tier. |
Bàn thờ sẽ liên hệ với Nhân Mã, thập độ thứ hai, và sự cai quản của nó bởi Sao Hỏa. Đồng thời thể trí đang mạnh mẽ đi vào hiện hữu, nên người ta có thể bắt đầu tách khỏi trí-cảm, nhưng có thể chưa có nhiều khuynh hướng làm như vậy theo cách nội quán. Khi chúng ta nói về trị liệu và các loại chiến lược tự cải thiện hiện nay, điều đó thật sự diễn ra nhiều hơn trong tầng thứ hai. |
|
Some people go into the mind to avoid pain. |
Một số người đi vào thể trí để tránh đau đớn. |
|
Is there much kama-manasic here? I would say decreasingly, compared certainly to the lotuses of passion or desire with the second petal unfolded and working in the third petal, but not having it much developed. When we really have a strong third petal, manasic comes into a stronger position and we don’t just go along with the emotions all the time. |
Ở đây có nhiều trí-cảm không? Tôi sẽ nói là giảm dần, chắc chắn khi so với các hoa sen của đam mê hay dục vọng, với cánh hoa thứ hai đã khai mở và đang hoạt động trong cánh hoa thứ ba, nhưng chưa phát triển nhiều. Khi thật sự có một cánh hoa thứ ba mạnh, manas đi vào một vị trí mạnh hơn và chúng ta không còn chỉ luôn đi theo các cảm xúc. |
|
Are these third petallers still kama-manasic? I would say it is on the wane; it’s a preparation for developing the persona which occurs in the love tier or the second tier. Stepping back for analysis of ourselves is maybe not so commonly done, but with Virgo increasingly we can do it. Virgo is one of the major rulers of this petal. We step back from our emotions, especially in petal six, which is the major Virgo petal. We do have a Virgo in petal three, but if it doesn’t, it doesn’t tend to apply to the self. In other words, we really still have extroversion of the consciousness and spiritual introversion is not with us, but we’re getting ready for it with this Virgo application. We have to be able to use the mind if in petal six we are going to be able to do this. |
Những người thuộc cánh hoa thứ ba này vẫn còn trí-cảm không? Tôi sẽ nói rằng điều đó đang suy yếu; đó là sự chuẩn bị cho việc phát triển nhân diện xảy ra trong tầng bác ái hay tầng thứ hai. Việc lùi lại để phân tích chính mình có lẽ chưa được thực hiện phổ biến, nhưng với Xử Nữ, chúng ta ngày càng có thể làm điều đó. Xử Nữ là một trong những chủ tinh chính của cánh hoa này. Chúng ta lùi lại khỏi các cảm xúc của mình, đặc biệt trong cánh hoa thứ sáu, vốn là cánh hoa Xử Nữ chính. Chúng ta có Xử Nữ trong cánh hoa thứ ba, nhưng nếu nó không có, nó không có khuynh hướng áp dụng vào bản ngã. Nói cách khác, chúng ta thật sự vẫn còn sự hướng ngoại của tâm thức, và sự hướng nội tinh thần chưa có với chúng ta, nhưng chúng ta đang chuẩn bị cho điều đó với sự áp dụng của Xử Nữ này. Chúng ta phải có khả năng sử dụng thể trí nếu trong cánh hoa thứ sáu chúng ta sẽ có thể làm điều này. |
|
People are coming up with various examples here: the stress of being a nurse, really putting their back out in the work and needing regeneration—Virgo the nurse, sacrificially having to tend to other people’s needs. This is the mantra of the third petal from the sacrificial point of view: I must do my job even if it kills me. So often that’s just what happens, and people really die in their work. |
Người ta đang đưa ra nhiều ví dụ khác nhau ở đây: sự căng thẳng của việc làm y tá, thật sự vắt kiệt sức mình trong công việc và cần được tái tạo—Xử Nữ là y tá, hi sinh chăm sóc nhu cầu của người khác. Đây là mantram của cánh hoa thứ ba xét từ quan điểm hi sinh: Tôi phải làm công việc của mình, dù nó có giết chết tôi. Rất thường khi đó chính là điều xảy ra, và người ta thật sự chết trong công việc của mình. |
|
They’ve got their physical in place, their emotional is in place, and their mind is now coming in place. As they coordinate these things they progress to the next possibility, which is considering themselves as an individual. |
Họ đã có thể xác vào vị trí, cảm xúc của họ vào vị trí, và thể trí của họ giờ đang vào vị trí. Khi họ phối hợp những điều này, họ tiến tới khả năng kế tiếp, tức là xem chính mình như một cá nhân. |
|
We have talked about the sacral center, the solar plexus, and the heart is the sustainer of course. The solar plexus has to be added, even though this is increasingly man being governed from the mental plane, which is the throat center, heart, and base of the spine center. The throat center is not displaying its higher creative functions, but in order to do some of the kinds of work that has to be done here, the throat center has needed development. The chakras themselves take a long time to develop and to show all of their capabilities. Some of the lower functions of the throat center will be found here, and I think some responsible use of the throat center requires that some Saturn will have to be involved. |
Chúng ta đã nói về trung tâm xương cùng, tùng thái dương, và dĩ nhiên tim là yếu tố duy trì. Tùng thái dương phải được thêm vào, dù đây ngày càng là con người được cai quản từ cõi trí, tức là trung tâm cổ họng, tim và trung tâm đáy cột sống. Trung tâm cổ họng chưa biểu lộ các chức năng sáng tạo cao hơn của nó, nhưng để thực hiện một số loại công việc phải được làm ở đây, trung tâm cổ họng đã cần được phát triển. Bản thân các luân xa cần một thời gian dài để phát triển và biểu lộ tất cả các năng lực của chúng. Một số chức năng thấp hơn của trung tâm cổ họng sẽ được thấy ở đây, và tôi cho rằng một sự sử dụng có trách nhiệm đối với trung tâm cổ họng đòi hỏi Thổ Tinh phải tham dự phần nào. |
|
Responsible use of the throat center is for responsible tasks. It’s base of the spine, the heart, and throat. Also perhaps throat, heart, and solar plexus. Laying your life upon the altar of desire certainly requires that solar plexus center, doesn’t it? You can understand how various triangles become active at a particular stage, not only one. Master DK has singled out certain of them, but there are other combinations, and we want to look at that. You cannot really, at least at this stage, sacrifice without the solar plexus center, and this is a sacrificial petal. |
Sự sử dụng có trách nhiệm đối với trung tâm cổ họng là dành cho các nhiệm vụ có trách nhiệm. Đó là đáy cột sống, tim và cổ họng. Cũng có lẽ là cổ họng, tim và tùng thái dương. Việc đặt sự sống của mình lên bàn thờ của dục vọng chắc chắn đòi hỏi trung tâm tùng thái dương, phải không? Các bạn có thể thấu hiểu cách các tam giác khác nhau trở nên hoạt động ở một giai đoạn cụ thể, không chỉ một tam giác. Chân sư DK đã nêu bật một số trong đó, nhưng có những kết hợp khác, và chúng ta muốn xem xét điều đó. Ít nhất ở giai đoạn này, các bạn không thể thật sự hi sinh nếu không có trung tâm tùng thái dương, và đây là một cánh hoa hi sinh. |
|
Think of the monad; it’s on the sixth plane from below. It’s a lord of ceaseless and perseverance devotion. The heart is the great organ of sacrifice in a way, but the solar plexus is part of that, and the number six is part of the number two. |
Hãy nghĩ đến chân thần; nó ở trên cõi thứ sáu tính từ dưới lên. Nó là một chúa tể của sự sùng tín không ngừng và kiên trì. Tim, theo một cách nào đó, là cơ quan vĩ đại của sự hi sinh, nhưng tùng thái dương là một phần của điều đó, và số sáu là một phần của số hai. |
|
This petal is interesting in that there is development of the mind and objectivity at the same time there is a strengthening of the desire to achieve certain objectives. The body may be sacrificed in doing so, laying one’s life upon the altar of desire. The Altar in Sagittarius or at least related to Sagittarius is involved here. |
Cánh hoa này thú vị ở chỗ có sự phát triển của thể trí và tính khách quan, đồng thời có sự tăng cường của dục vọng nhằm đạt được các mục tiêu nhất định. Thể xác có thể bị hi sinh khi làm điều đó, đặt sự sống của mình lên bàn thờ của dục vọng. Bàn thờ trong Nhân Mã, hoặc ít nhất liên hệ với Nhân Mã, có liên quan ở đây. |
|
Throat center, solar plexus center, base of the spine. The base of the spine will keep you going because it has to be there, driving yourself forward through personal will. The meeting place of desire and will—in every sacrifice petal there is a will even if it’s incipient. In this case the meeting of intensely focused desire and incipient will. |
Trung tâm cổ họng, trung tâm tùng thái dương, đáy cột sống. Đáy cột sống sẽ giữ cho các bạn tiếp tục tiến tới vì nó phải có ở đó, thúc đẩy bản thân các bạn tiến về phía trước bằng ý chí cá nhân. Nơi gặp gỡ của dục vọng và ý chí—trong mỗi cánh hoa hi sinh đều có một ý chí, dù chỉ mới manh nha. Trong trường hợp này là sự gặp gỡ của dục vọng tập trung mãnh liệt và ý chí mới chớm. |
|
First the astral body keeps you going, and then the will, and they shade into each other. The base of the spine still relates to all of the physical petals. The base of the spine is in the etheric generator and its direct stimulator. It’s related to the number four and the four ethers, but you wouldn’t have the dense physical plane staying in coherence without etheric coherence. Here we have possibly the base of the spine center, sacral center, and throat. This is a mental combination by the time it reaches petal three, so this is the steady application of the mind. |
Trước hết thể cảm dục giữ cho các bạn tiếp tục, rồi đến ý chí, và chúng chuyển sắc vào nhau. Đáy cột sống vẫn liên hệ với tất cả các cánh hoa hồng trần. Đáy cột sống nằm trong máy phát dĩ thái và là tác nhân kích thích trực tiếp của nó. Nó liên quan đến số bốn và bốn dĩ thái, nhưng các bạn sẽ không có cõi hồng trần đậm đặc duy trì được sự cố kết nếu không có sự cố kết dĩ thái. Ở đây có thể chúng ta có trung tâm đáy cột sống, trung tâm xương cùng và cổ họng. Đây là một kết hợp trí tuệ khi nó đạt đến cánh hoa thứ ba, nên đây là sự áp dụng đều đặn của thể trí. |
|
Now looking at different combinations of chakras, which can feature in this type of experience and this type of building of capacity. |
Hãy xem các kết hợp khác nhau của luân xa, những kết hợp có thể nổi bật trong loại kinh nghiệm này và loại xây dựng năng lực này. |
|
What about the higher parts of the solar plexus? Devotion, aspiration, sacrificial devotion is in the highest solar plexus center. I would say, yes, to a degree. The intensity of desire to achieve something that one feels one must achieve—the intensity of desire to achieve what one feels one must achieve. One is inwardly, or maybe outwardly first, outwardly or inwardly forced to achieve. One’s astral body or aspiration align with this; must do. And the body suffers. |
Còn các phần cao hơn của tùng thái dương thì sao? Sùng tín, khát vọng, sùng tín hi sinh nằm trong phần cao nhất của trung tâm tùng thái dương. Tôi sẽ nói là có, ở một mức độ nào đó. Cường độ dục vọng để đạt điều gì mà người ta cảm thấy mình phải đạt—cường độ dục vọng để đạt điều người ta cảm thấy mình phải đạt. Người ta bị thúc ép, trước hết có thể bên ngoài, bên ngoài hoặc bên trong, để đạt được. Thể cảm dục hay khát vọng của người ta chỉnh hợp với điều này; phải làm. Và thể xác chịu đau khổ. |
|
This is kind of interesting. At the sixth petal it is the astral body which suffers. At the ninth petal, which ends a certain type of illusion, it is the mental body and its illusions which suffer. There’s a different layer of sacrifice in each one of these sacrifice petals—each third petal in the tier. But for the majority of people the astral body is the major focus of attention, and devotion is the key. We’ve been under a very strong sixth ray impulse for years, and there’s still approximately 21 thousand years of it left. |
Điều này khá thú vị. Ở cánh hoa thứ sáu, chính thể cảm dục chịu đau khổ. Ở cánh hoa thứ chín, vốn kết thúc một loại ảo tưởng nào đó, chính thể trí và các ảo tưởng của nó chịu đau khổ. Có một lớp hi sinh khác nhau trong mỗi cánh hoa hi sinh này—mỗi cánh hoa thứ ba trong một tầng. Nhưng đối với đa số người, thể cảm dục là trọng tâm chú ý chính, và sự sùng tín là chìa khóa. Chúng ta đã ở dưới một xung lực cung sáu rất mạnh trong nhiều năm, và vẫn còn khoảng 21 nghìn năm của nó nữa. |
|
I think that gives an idea of different triangles of chakras that can be involved. We’ve seen the throat, the heart is pretty well a sustaining factor, the solar plexus definitely laying the life on the altar of desire, the sacral center—not for its procreativeness, but for its relationship to the mental elemental—and the base of the spine, continuing to vitalize everything. |
Điều đó cho một ý niệm về các tam giác luân xa khác nhau có thể liên hệ. Chúng ta đã thấy cổ họng, tim là một yếu tố duy trì khá rõ, tùng thái dương chắc chắn đặt sự sống lên bàn thờ của dục vọng, trung tâm xương cùng—không phải vì tính sinh sản của nó, mà vì mối liên hệ của nó với hành khí trí tuệ—và đáy cột sống, tiếp tục tiếp sinh lực cho mọi sự. |
|
There’s a lot of human vitality found in the outer tier, and the base of the spine is sustaining that. Of course, when the emotional nature gets corrupted, that can rob the vitality. These are physical petals, and man is spared so far the conflict between his inner higher self and his outer form, and that can be quite draining as well until he learns how to handle that. |
Có rất nhiều sinh lực nhân loại được thấy trong tầng ngoài, và đáy cột sống đang duy trì điều đó. Dĩ nhiên, khi bản chất cảm xúc bị suy đồi, điều đó có thể cướp mất sinh lực. Đây là các cánh hoa hồng trần, và cho đến nay con người được miễn khỏi xung đột giữa chân ngã bên trong cao hơn và hình tướng bên ngoài của y, và điều đó cũng có thể rất làm kiệt sức cho đến khi y học được cách xử lý nó. |
|
Are there other chakras implicated? None so very important. We have talked about the base, the solar plexus, and the heart is still active. There is a new emphasis upon the throat center, but not in its higher aspects—it’s a combination of Earth, for practical mind, and Saturn. But not the higher aspects of this center, which can be very high indeed and can take us into abstract areas. |
Có những luân xa nào khác liên hệ không? Không có luân xa nào quá quan trọng. Chúng ta đã nói về đáy cột sống, tùng thái dương, và tim vẫn hoạt động. Có một nhấn mạnh mới đối với trung tâm cổ họng, nhưng không ở các phương diện cao hơn của nó—đó là một kết hợp của Trái Đất, dành cho thể trí thực tiễn, và Thổ Tinh. Nhưng không phải các phương diện cao hơn của trung tâm này, vốn thật sự có thể rất cao và có thể đưa chúng ta vào các lĩnh vực trừu tượng. |
|
There is a new emphasis upon the throat center with the Aryan mind. We have to realize the throat center has been involved all the time in everything. From the time that man could speak, the throat center must be involved. But still a low level of functioning—a repetitive, low level of functioning, not creative function. All of that is in our distant past. |
Có một nhấn mạnh mới đối với trung tâm cổ họng với thể trí Arya. Chúng ta phải nhận ra rằng trung tâm cổ họng đã tham dự suốt trong mọi sự. Từ khi con người có thể nói, trung tâm cổ họng hẳn đã tham dự. Nhưng vẫn là một cấp độ hoạt động thấp—một cấp độ hoạt động lặp lại, thấp, không phải chức năng sáng tạo. Tất cả điều đó nằm trong quá khứ xa xôi của chúng ta. |
|
We have some people in Esoteric Healing in our work. Thinking that the throat, for the astral chakras, the throat and the Fifth Ray Lord will be important. I think that is the case. We do have the astral chakras here, and the throat center. There is some creativity perhaps, but it’s in the realm of matter—it’s more in the realm of invention, I guess. There is not so much emphasis on artistic creativity. Knowledge though is certainly emerging. I don’t think there’s what we call Fifth Ray inspiration here; I think that comes later. |
Chúng ta có một số người trong Trị Liệu Huyền Môn trong công việc của mình. Khi nghĩ rằng đối với các luân xa cảm dục, cổ họng và Đấng Chúa Tể Cung năm sẽ quan trọng. Tôi nghĩ đúng là như vậy. Chúng ta quả có các luân xa cảm dục ở đây, và trung tâm cổ họng. Có lẽ có một ít sáng tạo, nhưng nó ở trong lĩnh vực vật chất—tôi đoán là nhiều hơn trong lĩnh vực phát minh. Không có nhiều nhấn mạnh vào sự sáng tạo nghệ thuật. Tuy nhiên, tri thức chắc chắn đang xuất hiện. Tôi không nghĩ rằng ở đây có điều chúng ta gọi là cảm hứng cung năm; tôi nghĩ điều đó đến sau. |
|
What are the rays most implicated in relation to this petal? Ray three and ray five for the most part. There will be some ray four, and we can discuss that because after all it is a petal ruled by Gemini and also by Virgo, so Mercury with its ray four quality is there. But Mercury may not be demonstrating its soul ray as its personality ray, which I presume is ray three. |
Những cung nào liên hệ nhiều nhất với cánh hoa này? Phần lớn là cung ba và cung năm. Sẽ có một ít cung bốn, và chúng ta có thể bàn về điều đó, bởi rốt cuộc đây là một cánh hoa do Song Tử và cũng do Xử Nữ cai quản, nên Sao Thủy với phẩm tính cung bốn của nó có ở đó. Nhưng Sao Thủy có thể chưa biểu lộ cung linh hồn của nó như cung phàm ngã, mà tôi cho là cung ba. |
|
It’s not an emotional petal; it’s really a petal which corrects emotionalism in fact. |
Đây không phải là một cánh hoa cảm xúc; thật ra nó là một cánh hoa điều chỉnh chủ nghĩa cảm xúc. |
|
Ray three and the third petal: intelligence in general is developing. Even though the lotuses of passion and desire are intelligent in a sense, and even though those in human group five are basically intelligent people who can think when need arises, more intelligence is developing here. There is strong involvement in business found here. Virgo and the third ray involve matter and intelligence in matter. Ray three is matter working with matter; business works with matter. Mercury in relation to Virgo is intelligence in matter. We’re not talking about its exalted meaning as the Son of Mind; we’re talking about a much more mundane meaning. |
Cung ba và cánh hoa thứ ba: trí tuệ nói chung đang phát triển. Dù các hoa sen của đam mê và dục vọng thông minh theo một nghĩa nào đó, và dù những người trong nhóm nhân loại năm về căn bản là những người thông minh có thể suy nghĩ khi nhu cầu nảy sinh, ở đây có thêm trí tuệ đang phát triển. Có sự tham dự mạnh mẽ vào kinh doanh được thấy ở đây. Xử Nữ và cung ba liên quan đến vật chất và trí tuệ trong vật chất. Cung ba là vật chất làm việc với vật chất; kinh doanh làm việc với vật chất. Sao Thủy trong liên hệ với Xử Nữ là trí tuệ trong vật chất. Chúng ta không nói về ý nghĩa tôn quý của nó như Con của Trí Tuệ; chúng ta đang nói về một ý nghĩa trần tục hơn nhiều. |
|
What about ray five? Because of the concrete mind, to think in a manner less kamic. The technician here, and Virgo in general—technique. We need that; the fifth ray and technique are allied to each other. The third and fifth ray primarily here. The second petal has more the soft lines. The first petal has a lot of ray one and seven, and the constant five of the developing mind. Man is mind in a way; he is that creature which has been created midway between divinity and materiality, and he is centered in the mind in a conscious way which is not possible for the animal. |
Còn cung năm thì sao? Vì trí cụ thể, để suy nghĩ theo một cách ít mang tính cảm dục hơn. Người kỹ thuật ở đây, và Xử Nữ nói chung—kỹ thuật. Chúng ta cần điều đó; cung năm và kỹ thuật liên minh với nhau. Ở đây chủ yếu là cung ba và cung năm. Cánh hoa thứ hai có nhiều đường mềm hơn. Cánh hoa thứ nhất có nhiều cung một và bảy, và cung năm thường trực của thể trí đang phát triển. Con người, theo một cách nào đó, là thể trí; y là sinh vật đã được tạo ra ở điểm giữa giữa thiên tính và tính vật chất, và y tập trung trong thể trí theo một cách có ý thức mà loài vật không thể có. |
|
Are there other rays implicated, and what is the meaning of this implication? Let’s take a look at one, six, and seven. Ray one: if the petal of sacrifice, forced sacrifice, applies to you and your circumstances, and there is no escape—you have to do it; it’s your job, after all—we can see in this forcing process Vulcan at work. |
Có những cung nào khác liên hệ, và ý nghĩa của sự liên hệ này là gì? Hãy xem cung một, cung sáu và cung bảy. Cung một: nếu cánh hoa hi sinh, sự hi sinh cưỡng bách, áp dụng cho các bạn và hoàn cảnh của các bạn, và không có lối thoát—các bạn phải làm điều đó; rốt cuộc đó là công việc của các bạn—chúng ta có thể thấy Vulcan đang hoạt động trong tiến trình cưỡng bách này. |
|
There are all these different energies coming together to make a petal experience what it is. People have to say, “Sit down, let’s look at my life. Where am I really working? What can I rely upon that’s working for me? What’s my cutting edge? What energies can I bring to bear on the task that I feel I must do? How will I look at my horoscope to discover the degree to which those necessary energies are present for me, and in what strength they are present, and when according to cycles they are present?” |
Có nhiều năng lượng khác nhau cùng hội tụ để làm cho kinh nghiệm của một cánh hoa trở thành chính nó. Người ta phải nói: “Hãy ngồi xuống, hãy nhìn vào đời tôi. Tôi thật sự đang hoạt động ở đâu? Tôi có thể nương tựa vào điều gì đang vận hành hữu hiệu cho tôi? Mũi nhọn phát triển của tôi là gì? Tôi có thể đem những năng lượng nào tác động vào nhiệm vụ mà tôi cảm thấy mình phải làm? Tôi sẽ nhìn vào lá số chiêm tinh của mình như thế nào để khám phá mức độ hiện diện của những năng lượng cần thiết ấy đối với tôi, chúng hiện diện với cường độ nào, và theo các chu kỳ thì khi nào chúng hiện diện?” |
|
All of this is just preparation for sitting down with yourself and applying the knowledge of the energies and forces to bettering your life and improving your service. Right now we’re just collecting descriptions of what the petal process involves, but once we locate ourselves in a petal process, where our organizing and vitalizing work is occurring, that’s all we can do. Then we just have to improve the way we’re doing it. That’s the idea behind all of this. |
Tất cả điều này chỉ là sự chuẩn bị để ngồi xuống với chính mình và áp dụng tri thức về các năng lượng và mãnh lực nhằm cải thiện đời sống và nâng cao sự phụng sự của mình. Hiện giờ chúng ta chỉ đang thu thập các mô tả về những gì tiến trình cánh hoa bao hàm; nhưng một khi chúng ta định vị được chính mình trong một tiến trình cánh hoa, nơi công việc tổ chức và tiếp sinh lực của chúng ta đang diễn ra, thì đó là tất cả những gì chúng ta có thể làm. Rồi chúng ta chỉ cần cải thiện cách mình đang thực hiện nó. Đó là ý tưởng nằm sau toàn bộ điều này. |
|
Ray one is involved in terms of sacrifice; it is a ray of sacrifice. Ray four also rules the law of sacrifice, but it’s not coming in here as a conscious law of the soul. It’s an enforced, unconscious enforced demand to which the one demanded is unconscious. |
Cung một có liên quan theo nghĩa hi sinh; đó là một cung hi sinh. Cung bốn cũng cai quản định luật hi sinh, nhưng ở đây nó không đi vào như một định luật hữu thức của linh hồn. Đó là một đòi hỏi bị cưỡng ép, vô thức, được áp đặt, mà người bị đòi hỏi lại không ý thức về nó. |
|
Ray six involves sacrifice because the body is laid upon the altar—it’s a burning altar. At petal three we realize there’s something more important than our body, and we’re willing to give our life for that, and our intelligence, whatever we have. Virgo does have a lot of ray six in it; it’s a transmitter of ray six. Virgo is always looking to something greater which it needs to obey, so the ray six is looking for something greater to which to be devoted. That something greater will often appear here. The necessity for the sacrifice may be understood, or maybe not. With increasing work in the mind it will be understood. |
Cung sáu bao hàm sự hi sinh vì thân thể được đặt trên bàn thờ — đó là một bàn thờ đang cháy. Ở cánh hoa thứ ba, chúng ta nhận ra có điều gì đó quan trọng hơn thân thể mình, và chúng ta sẵn lòng hiến dâng sự sống cho điều đó, cả trí tuệ của mình, bất cứ điều gì mình có. Xử Nữ quả thật có nhiều cung sáu trong đó; nó là một tác nhân truyền dẫn cung sáu. Xử Nữ luôn hướng về một điều gì lớn hơn mà nó cần vâng phục, nên cung sáu tìm kiếm một điều gì lớn hơn để tận hiến. Điều gì lớn hơn ấy thường sẽ xuất hiện tại đây. Nhu cầu hi sinh có thể được thấu hiểu, hoặc có thể không. Với công việc ngày càng tăng trong thể trí, nó sẽ được thấu hiểu. |
|
Every third petal of any tier is tending towards or yearning for the next tier, so there is always the elevating effect of the sixth ray. Sixth ray is a ray of sacrifice. It’s possible to sacrifice along any ray line, but some of the rays have a particular reputation for sacrifice: ray one, ray two, ray six, and maybe ray four. Maybe not so much three, five, and seven, but as I said you can sacrifice along any line. There always has to be something higher, and when you reach the end of the development of a tier, what you can do with it—the sixth ray raises its sights. Sagittarius and the sixth ray raise the sights towards something higher in the next tier. |
Mỗi cánh hoa thứ ba của bất cứ tầng nào cũng có khuynh hướng hướng tới hoặc khao khát tầng kế tiếp, vì vậy luôn có tác dụng nâng cao của cung sáu. Cung sáu là một cung hi sinh. Có thể hi sinh theo bất cứ tuyến cung nào, nhưng một số cung có tiếng đặc biệt về hi sinh: cung một, cung hai, cung sáu, và có lẽ cung bốn. Có lẽ không nhiều lắm ở cung ba, cung năm và cung bảy, nhưng như tôi đã nói, các bạn có thể hi sinh theo bất cứ tuyến nào. Luôn phải có một điều gì cao hơn, và khi các bạn đạt đến cuối sự phát triển của một tầng, điều các bạn có thể làm với nó — cung sáu nâng tầm nhìn của nó lên. Nhân Mã và cung sáu nâng tầm nhìn hướng tới điều gì cao hơn trong tầng kế tiếp. |
|
What about ray seven here? We find a place for it. There is order in terms of function and conformity—doing what is expected of you, the social pressure to conform, to behave, and to do your duty. You must sacrificially meet the requirements of your job. We might say that Atlanteans—those who are too vulnerable to the emotional vehicle—they cannot be trusted. They are not reliable; the astral currents can take them off, and they do not have the hard line disciplining abilities to keep those in check. |
Cung bảy ở đây thì sao? Chúng ta tìm thấy một chỗ cho nó. Có trật tự theo nghĩa chức năng và sự tuân hợp — làm điều người ta mong đợi nơi các bạn, áp lực xã hội buộc phải tuân theo, phải cư xử đúng và làm bổn phận của mình. Các bạn phải đáp ứng các đòi hỏi của công việc bằng sự hi sinh. Chúng ta có thể nói rằng người Atlantis — những người quá dễ bị tổn thương trước vận cụ cảm xúc — không thể được tin cậy. Họ không đáng tin; các dòng cảm dục có thể cuốn họ đi, và họ không có những năng lực kỷ luật cứng rắn để giữ chúng trong vòng kiểm soát. |
|
Is ray seven related to Virgo? It was in the previous solar system and correlates highly with it now even though the emphasis is ray two and six. Maybe in the last system the emphasis was ray seven and ray three, but many routines are handled in this petal where you go through the routine demanded by your duty. |
Cung bảy có liên hệ với Xử Nữ không? Nó đã có trong hệ mặt trời trước và hiện nay vẫn tương quan rất cao với Xử Nữ, dù trọng tâm là cung hai và cung sáu. Có lẽ trong hệ trước, trọng tâm là cung bảy và cung ba, nhưng nhiều lề thói được xử lý trong cánh hoa này, nơi các bạn đi qua lề thói do bổn phận đòi hỏi. |
|
This is just to get this idea and then bring all of these thoughts together and apply them to yourself and those you know. It’s one thing to analyze an astrological chart, but suppose you were doing some sort of petal analysis and tier analysis of an individual, and were trying to locate, with the help of the individual of course, what’s really happening in the egoic lotus, even before really seeing it. I think it’s possible to tell where the focus is and how it can be improved. |
Điều này chỉ nhằm nắm lấy ý tưởng ấy, rồi đem tất cả những tư tưởng này lại với nhau và áp dụng chúng cho chính mình và những người các bạn biết. Phân tích một lá số chiêm tinh là một chuyện, nhưng giả sử các bạn đang thực hiện một dạng phân tích cánh hoa và phân tích tầng của một cá nhân, và đang cố định vị, dĩ nhiên với sự trợ giúp của chính cá nhân ấy, điều gì thật sự đang diễn ra trong Hoa Sen Chân Ngã, ngay cả trước khi thật sự nhìn thấy nó. Tôi nghĩ có thể nhận ra trọng tâm nằm ở đâu và có thể cải thiện nó như thế nào. |
|
The colors of the petals are basically orange, yellow, and indigo. Orange is foundational throughout—it is in this tier, the concrete mind, and it’s becoming more powerful. The orange in the first petal is weaker than in the second petal, which is weaker than in the third. This is the highest of the knowledge petal and it should exemplify knowledge; ray five and orange must be prominent. Yellow is the color of Mercury with its fourth ray, and the fourth ray is the ray of the law of sacrifice. Always when the fourth ray is present, the man is torn and has to make a decision in favor of the higher of the pairs of opposites. |
Màu sắc của các cánh hoa về căn bản là cam, vàng và chàm. Màu cam là nền tảng xuyên suốt — nó ở trong tầng này, trí cụ thể, và đang trở nên mạnh mẽ hơn. Màu cam trong cánh hoa thứ nhất yếu hơn trong cánh hoa thứ hai, và cánh hoa thứ hai lại yếu hơn cánh hoa thứ ba. Đây là cánh hoa cao nhất trong các cánh hoa tri thức và nó phải biểu hiện tri thức; cung năm và màu cam phải nổi bật. Màu vàng là màu của Sao Thủy với cung bốn của nó, và cung bốn là cung của định luật hi sinh. Luôn luôn khi cung bốn hiện diện, con người bị giằng xé và phải đưa ra quyết định nghiêng về cực cao hơn trong các cặp đối lập. |
|
Yellow is here for mentality. Interestingly, it is both a color of sacrifice and harmony. It’s been said that Gemini produces the greatest cowards, and Lepus, the hare—the first decanate of Gemini—is always running away. But of course, the pillars of Gemini can stand their ground; it’s hard for pillars to run away. There’s a great form of stability in Gemini underlying the whole thing. There may be a lot of mutability at the present time, and the coward is quite mutable—cannot stand the ground and will run from the conflict. But also with Gemini there is this anchoring in the wisdom. |
Màu vàng ở đây dành cho trí tuệ. Điều thú vị là nó vừa là màu của hi sinh vừa là màu của hài hòa. Người ta đã nói rằng Song Tử tạo ra những kẻ hèn nhát lớn nhất, và chòm Thỏ — thập độ thứ nhất của Song Tử — luôn luôn chạy trốn. Nhưng dĩ nhiên, các cột trụ của Song Tử có thể đứng vững trên nền đất của mình; thật khó để các cột trụ chạy trốn. Có một hình thức ổn định lớn lao trong Song Tử làm nền cho toàn bộ điều ấy. Hiện nay có thể có nhiều tính biến đổi, và kẻ hèn nhát thì khá biến đổi — không thể đứng vững và sẽ chạy khỏi xung đột. Nhưng với Song Tử cũng có sự neo giữ này trong minh triết. |
|
Yellow is important here for the growing mentality. Yellow closes the door on lower psychism and helps keep us off the astral plane. This is developed and discussed in Esoteric Psychology volume II. Many psychics don’t like to use the color yellow because they know it does close the door to that area of experience upon which they have come to depend for a number of reasons. DK tells us that the Aryan race—of which this petal number three is beginning—is not meant to be psychic. With the scientific types in this petal there is a strong skepticism here, a kind of commonsense and no-nonsense attitude. Virgo, the sixth sign, can be related to the sixth sense. Someone talked about the British mind. Maybe it’s ray five, and they say, well yes, that’s sensible. |
Màu vàng quan trọng ở đây đối với trí tuệ đang tăng trưởng. Màu vàng đóng cánh cửa đối với thông linh hạ đẳng và giúp giữ chúng ta khỏi cõi cảm dục. Điều này được phát triển và bàn đến trong Tâm Lý Học Nội Môn quyển hai. Nhiều nhà thông linh không thích dùng màu vàng vì họ biết nó thật sự đóng cánh cửa vào vùng kinh nghiệm mà họ đã trở nên lệ thuộc vì một số lý do. Chân sư DK cho chúng ta biết rằng nhân loại Arya — mà cánh hoa số ba này đang bắt đầu — không được dự định là thông linh. Với các kiểu người khoa học trong cánh hoa này, ở đây có một sự hoài nghi mạnh mẽ, một thái độ thường thức và không dung thứ điều vô lý. Xử Nữ, dấu hiệu thứ sáu, có thể liên hệ với giác quan thứ sáu. Có người đã nói về trí tuệ Anh quốc. Có lẽ đó là cung năm, và họ nói: đúng, điều đó hợp lý. |
|
London is ruled by the fifth ray in its soul and the seventh ray units its personality. We certainly do see the rituals everywhere surrounding the royalty, and the scientific societies centered in London have had a great reputation for a long time. |
Luân Đôn được cai quản bởi cung năm trong linh hồn của nó và các đơn vị cung bảy trong phàm ngã của nó. Chắc chắn chúng ta thấy các nghi lễ ở khắp nơi quanh hoàng gia, và các hội khoa học đặt trung tâm tại Luân Đôn đã có danh tiếng lớn trong một thời gian dài. |
|
Yellow is synthetic and harmonious and leads to standardization. Standardization is needed in this petal where people function. People’s function is more uniform and less individualistic. Yellow is associated mostly with mentality, but not for intuition. The yellow in the ninth panel would be keenly developed in terms of intuition. What could happen is that one could make an assessment of how an individual could use all the signs of the zodiac and planets to accomplish the petal work which was next to be accomplished, and then look particularly for what the horoscope reinforced and what the ray chart reinforced. It’s a question of maybe maximizing the use of one’s forces and abilities. |
Màu vàng có tính tổng hợp và hài hòa, và dẫn đến sự chuẩn hóa. Sự chuẩn hóa cần thiết trong cánh hoa này, nơi con người thực hiện chức năng. Chức năng của con người đồng đều hơn và ít cá nhân chủ nghĩa hơn. Màu vàng phần lớn được liên kết với trí tuệ, nhưng không phải với trực giác. Màu vàng trong bảng thứ chín sẽ được phát triển sắc bén về mặt trực giác. Điều có thể xảy ra là người ta có thể đánh giá cách một cá nhân có thể dùng tất cả các dấu hiệu hoàng đạo và các hành tinh để hoàn thành công việc cánh hoa kế tiếp cần được hoàn thành, rồi đặc biệt xem lá số chiêm tinh củng cố điều gì và biểu đồ cung củng cố điều gì. Đây có lẽ là vấn đề tối đa hóa việc sử dụng các mãnh lực và năng lực của mình. |
|
I have asked the question here: when does your uniqueness become your business? Usually your business is stamping out your uniqueness—often it is. Later, I would say. We’re looking at an earlier expression of yellow and not the buddhic expression. |
Tôi đã đặt câu hỏi ở đây: khi nào sự độc đáo của các bạn trở thành công việc của các bạn? Thường thì công việc của các bạn là dập tắt sự độc đáo của mình — nó thường là như vậy. Tôi cho rằng điều đó đến về sau. Chúng ta đang nhìn vào một biểu hiện sớm hơn của màu vàng, chứ không phải biểu hiện Bồ đề. |
|
When it comes to indigo, it represents the synthesis of knowledge on the physical plane. When I talk about the intensities of the color, we don’t expect the indigo of the knowledge tier to be as intense as the indigo of the sacrifice tier, where a real synthesis of the many incarnations is beginning to occur. We do have the lovely lemon yellow, we’re told, of the innermost tier. |
Khi nói đến màu chàm, nó biểu thị sự tổng hợp tri thức trên cõi hồng trần. Khi tôi nói về các cường độ của màu sắc, chúng ta không mong đợi màu chàm của tầng tri thức mãnh liệt như màu chàm của tầng hi sinh, nơi một sự tổng hợp thật sự của nhiều kiếp nhập thể đang bắt đầu xảy ra. Chúng ta thật sự có màu vàng chanh đẹp đẽ, như người ta cho biết, của tầng trong cùng. |
|
Sometimes I wonder: for synthesis, why should the indigo not be present as well? We’re looking at indigo here, the synthesis of knowledge on the physical plane. The next group of love petals is a definite being organized by this point of course, and that would be the synthesis of love eventually at the sixth petal. Indigo, ray two, Virgo petal six—lots of ray two, a majority of ray two coming through to humanity via Virgo at this time. |
Đôi khi tôi tự hỏi: đối với sự tổng hợp, tại sao màu chàm lại không hiện diện? Ở đây chúng ta đang nhìn vào màu chàm, sự tổng hợp tri thức trên cõi hồng trần. Nhóm kế tiếp của các cánh hoa bác ái dĩ nhiên đã được tổ chức rõ rệt đến điểm này, và rốt cuộc đó sẽ là sự tổng hợp của tình thương ở cánh hoa thứ sáu. Màu chàm, cung hai, Xử Nữ, cánh hoa thứ sáu — rất nhiều cung hai, phần lớn cung hai đang đến với nhân loại qua Xử Nữ vào thời điểm này. |
|
Ray five is important to this first tier, and indigo is the highest color for ray five. Of course, it’s the esoteric color, and probably the kind of ray five that we’re talking about for the first tier is not the esoteric ray five. Since indigo is the synthetic color, we are synthesizing the knowledge tier petals. Three, six, and nine are each synthesizing the earlier two of their tier or circle. Virgo and ray two, sacrifice and indigo. |
Cung năm quan trọng đối với tầng thứ nhất này, và màu chàm là màu cao nhất đối với cung năm. Dĩ nhiên, đó là màu huyền bí, và có lẽ loại cung năm mà chúng ta đang nói đến đối với tầng thứ nhất không phải là cung năm huyền bí. Vì màu chàm là màu tổng hợp, chúng ta đang tổng hợp các cánh hoa của tầng tri thức. Cánh hoa ba, sáu và chín, mỗi cánh hoa đều tổng hợp hai cánh hoa trước đó của tầng hay vòng của mình. Xử Nữ và cung hai, hi sinh và màu chàm. |
|
In a profound sense, ray two is the great sacrificial ray. There is the will to sacrifice of course through the first ray, but ray two is the great embodiment of loving sacrifice. It is the highest type of sacrifice in our system, and it is embodied by the Christ. So there is always inclusiveness in the finishing of a tier. This is an initiation of a kind: if you open all three of these, you get a minor initiation. Indigo, synthesis and sacrifice, and their relation—when we consider indigo we have to think that way. |
Theo một nghĩa sâu xa, cung hai là cung hi sinh vĩ đại. Dĩ nhiên có ý chí hi sinh qua cung một, nhưng cung hai là hiện thân lớn lao của sự hi sinh đầy tình thương. Đó là kiểu hi sinh cao nhất trong hệ của chúng ta, và nó được hiện thân bởi Đức Christ. Vì vậy luôn có tính bao gồm trong sự hoàn tất một tầng. Đây là một dạng điểm đạo: nếu các bạn mở cả ba cánh hoa này, các bạn nhận được một cuộc điểm đạo nhỏ. Màu chàm, sự tổng hợp và hi sinh, cùng mối liên hệ của chúng — khi xem xét màu chàm, chúng ta phải suy nghĩ theo cách đó. |
|
What is the relation between indigo, synthesis and sacrifice? Common sense is the sixth sense, and it synthesizes the senses. Interestingly, indigo is the sixth color. If we start: red one, orange two, yellow three, green four, blue five, indigo six, and then comes the seventh, or violet. |
Mối liên hệ giữa màu chàm, sự tổng hợp và hi sinh là gì? Thường thức là giác quan thứ sáu, và nó tổng hợp các giác quan. Điều thú vị là màu chàm là màu thứ sáu. Nếu chúng ta bắt đầu: đỏ là một, cam là hai, vàng là ba, xanh lá là bốn, xanh lam là năm, chàm là sáu, rồi đến màu thứ bảy, hay tím. |
|
Mind is the reason or the common sense, so the esoteric sense is the seventh sense or the intuition. But in this case we are certainly using the mind as a synthesizing common sense. All that has been learned in the knowledge petal is brought together in the mind. |
Thể trí là lý trí hay thường thức, nên giác quan huyền bí là giác quan thứ bảy, hay trực giác. Nhưng trong trường hợp này, chắc chắn chúng ta đang dùng thể trí như một thường thức tổng hợp. Tất cả những gì đã được học trong cánh hoa tri thức được quy tụ lại trong thể trí. |
|
Wholeness is always given by indigo. Three petals are made whole through the indigo quality. There is subjugation to the whole in this petal—I think this is important—which is sacrifice. A greater is at work, the will of the whole. In this petal we are submitted to and subjugated to this will. Unconscious love in fact is behind the whole thing, especially on our planet with a second ray soul and in the second solar system. Unconscious love is causing the sacrifice, even if it feels more like ray six coming from the person laying himself upon the altar of desire. |
Tính toàn vẹn luôn được trao bởi màu chàm. Ba cánh hoa được làm thành một toàn thể nhờ phẩm tính màu chàm. Có sự khuất phục trước toàn thể trong cánh hoa này — tôi nghĩ điều này quan trọng — và đó là hi sinh. Một cái lớn hơn đang hoạt động, ý chí của toàn thể. Trong cánh hoa này chúng ta phục tùng và khuất phục trước ý chí ấy. Thật ra, tình thương vô thức đứng sau toàn bộ điều này, đặc biệt trên hành tinh của chúng ta với linh hồn cung hai và trong hệ mặt trời thứ hai. Tình thương vô thức đang gây nên sự hi sinh, dù nó có thể cảm thấy giống cung sáu hơn, đến từ người đang đặt chính mình lên bàn thờ của dục vọng. |
|
Indigo adds to 58; someone came up with that. It’s a four, I guess. |
Màu chàm cộng lại thành năm mươi tám; có người đã nêu điều đó. Tôi đoán đó là số bốn. |
|
Mercury and Saturn are here at this petal. Virgo being birth of the Christ through concrete reason, we are preparing to meet the Christ in an early form in the love tier. Later the real Christ comes into view, but the higher of the pairs of opposites is the beginning of Christ consciousness. |
Sao Thủy và Sao Thổ ở đây tại cánh hoa này. Xử Nữ là sự sinh ra của Đức Christ qua lý trí cụ thể; chúng ta đang chuẩn bị gặp Đức Christ trong một hình thức sơ khai ở tầng bác ái. Về sau, Đức Christ thật sự hiện ra trong tầm nhìn, nhưng cực cao hơn trong các cặp đối lập là sự khởi đầu của tâm thức Christ. |
|
Are there additional colors involved in this petals process? Green of course for the third ray of the third petal in the playground of the mind. The play is green. With mind there is activity, and activity is the color related to third ray green. From a certain perspective the three tiers can be viewed in color language as green, blue, and red for outer, middle, and sacrifice tiers. |
Có những màu bổ sung nào liên quan trong tiến trình các cánh hoa này không? Dĩ nhiên có màu xanh lá đối với cung ba của cánh hoa thứ ba trong sân chơi của thể trí. Trò chơi là màu xanh lá. Với thể trí có hoạt động, và hoạt động là màu liên hệ với cung ba màu xanh lá. Từ một góc nhìn nhất định, ba tầng có thể được xem bằng ngôn ngữ màu sắc là xanh lá, xanh lam và đỏ đối với các tầng ngoài, giữa và hi sinh. |
|
What are the rays implicated on the basis of color? We have orange, yellow, and indigo, so five, four, and two. We’ve talked about the growing mind of petal three, but there’ll also be the conflict as circumstances demand sacrifice and the overall union with the greater whole of ray two. All this leads to an overall union, though perhaps unconscious, with the greater whole under ray two. Sacrifice has this unifying effect: clearer sight, struggle, and union. |
Những cung nào được hàm ý trên nền tảng màu sắc? Chúng ta có màu cam, vàng và chàm, vậy là cung năm, cung bốn và cung hai. Chúng ta đã nói về thể trí đang tăng trưởng của cánh hoa ba, nhưng cũng sẽ có xung đột khi hoàn cảnh đòi hỏi hi sinh và sự hợp nhất tổng thể với toàn thể lớn hơn của cung hai. Tất cả điều này dẫn đến một sự hợp nhất tổng thể, dù có lẽ vô thức, với toàn thể lớn hơn dưới cung hai. Sự hi sinh có tác dụng hợp nhất này: tầm nhìn rõ hơn, đấu tranh và hợp nhất. |
|
Let us continue with commentary number 30. The major signs in the series—beginning with Aries in the counter-clockwise order—would be Gemini. Aries, Taurus, Gemini, and also for later, Capricorn, Taurus, and Virgo. |
Chúng ta tiếp tục với phần bình giảng số ba mươi. Các dấu hiệu chính trong chuỗi — bắt đầu với Bạch Dương theo thứ tự ngược chiều kim đồng hồ — sẽ là Song Tử. Bạch Dương, Kim Ngưu, Song Tử, và về sau nữa, Ma Kết, Kim Ngưu và Xử Nữ. |
|
It’s intelligence, it’s Mercury. There is a mental focus, maybe I shouldn’t call it an intellectual focus, because intellectual focus implies more the abstract mind, and we’re not talking about abstract mind here. We’re not talking about higher mind, that we will begin to discover in petal four, because after all the higher of the pairs of opposites is not just love, it’s mind, it’s love, its will. |
Đó là trí tuệ, đó là Sao Thủy. Có một tập trung trí tuệ; có lẽ tôi không nên gọi đó là tập trung trí thức, vì tập trung trí thức hàm ý nhiều hơn về trí trừu tượng, và ở đây chúng ta không nói về trí trừu tượng. Chúng ta không nói về thượng trí, điều mà chúng ta sẽ bắt đầu khám phá trong cánh hoa bốn, bởi rốt cuộc cực cao hơn trong các cặp đối lập không chỉ là tình thương; đó là trí tuệ, là tình thương, là ý chí. |
|
We certainly will understand the mind part of it when we begin to enter into the field of petal four, when we begin to be aware of soul mind. Higher mind is not necessarily abstract mind, but soul mind, and we begin to be aware of it when entering petal four, working in, developing petal four. We might say the love higher of the pairs of opposites in petal five, the will of the higher of the pairs of opposites in petal six. That’s one way we can look at this. This is not really intellectual, it is mental. |
Chắc chắn chúng ta sẽ thấu hiểu phần thể trí của điều đó khi bắt đầu đi vào lĩnh vực của cánh hoa bốn, khi bắt đầu ý thức về thể trí của linh hồn. Thượng trí không nhất thiết là trí trừu tượng, mà là thể trí của linh hồn; và chúng ta bắt đầu ý thức về nó khi đi vào cánh hoa bốn, làm việc trong đó, phát triển cánh hoa bốn. Chúng ta có thể nói cực cao hơn của tình thương trong các cặp đối lập ở cánh hoa năm, ý chí của cực cao hơn trong các cặp đối lập ở cánh hoa sáu. Đó là một cách chúng ta có thể nhìn điều này. Điều này không thật sự là trí thức; nó là trí tuệ. |
|
Lower mind is strongly emphasizing with Gemini, manual dexterity, a person can do many technical things with their hands. This would be a characteristic of the primary lotuses, engineering skills and so forth. Gemini can make the good technician at this point in the manner in which it is expressing. It’s good for invention in matter, providing mechanism for the carrying out of technical requirements. |
Hạ trí được nhấn mạnh mạnh mẽ với Song Tử: sự khéo léo bằng tay, một người có thể làm nhiều việc kỹ thuật bằng đôi tay của mình. Đây sẽ là một đặc tính của các hoa sen sơ cấp, các kỹ năng kỹ thuật và tương tự. Song Tử có thể tạo nên người kỹ thuật viên giỏi ở điểm này, theo cách nó đang biểu hiện. Nó tốt cho phát minh trong vật chất, cung cấp bộ máy để thực hiện các yêu cầu kỹ thuật. |
|
That doesn’t mean that everybody concentrating in this petal will be a technician. When the second petal is really unfolded it makes a big difference along with a third petal. The primary lotuses don’t have that second petal unfolded, so it takes time to round ourselves out. |
Điều đó không có nghĩa là mọi người tập trung trong cánh hoa này đều sẽ là kỹ thuật viên. Khi cánh hoa thứ hai thật sự khai mở, nó tạo nên một khác biệt lớn cùng với cánh hoa thứ ba. Các hoa sen sơ cấp không có cánh hoa thứ hai ấy khai mở, nên cần có thời gian để chúng ta trở nên tròn đầy hơn. |
|
Invention in matter provides mechanism for the carrying out of technical requirements and later those that help humanity. For those with the second petal unfolded, they can already work in that direction if petal three is highly developed. |
Phát minh trong vật chất cung cấp bộ máy để thực hiện các yêu cầu kỹ thuật, và về sau là những gì giúp ích cho nhân loại. Đối với những người có cánh hoa thứ hai khai mở, họ đã có thể làm việc theo hướng đó nếu cánh hoa ba được phát triển cao. |
|
We’re preparing for the sense of duality beginning with the next petal to pass into the Hall of Learning. As I’ve said often, this learning is not about learning of what’s in the outer world—you can do that quite well with petal three—but the love petals are about learning something about the inner worlds and then having to bring that higher type of love, morality, and light, goodwill, into your intelligent participation in world affairs with other people. |
Chúng ta đang chuẩn bị cho ý thức về Nhị nguyên bắt đầu với cánh hoa kế tiếp để đi vào Phòng Học Tập. Như tôi thường nói, việc học này không phải là học những gì ở thế giới bên ngoài — các bạn có thể làm điều đó khá tốt với cánh hoa ba — mà các cánh hoa bác ái là về việc học điều gì đó liên quan đến các thế giới bên trong, rồi phải đem loại tình thương, đạo đức và ánh sáng, thiện chí cao hơn ấy vào sự tham dự thông minh của các bạn trong các sự vụ thế giới với những người khác. |
|
This is preparation for duality and there may be here the sixth ray longing for something else, a little bit of the intimation of the higher of the pairs of opposites, because as this petal is developing for those who are really the third petal types, there has to be some advance work going on. I wouldn’t say so, and I’ve said why. |
Đây là sự chuẩn bị cho Nhị nguyên và ở đây có thể có sự khao khát cung sáu hướng tới một điều gì khác, một chút báo hiệu về cực cao hơn trong các cặp đối lập, vì khi cánh hoa này đang phát triển đối với những người thật sự là kiểu cánh hoa thứ ba, phải có một công việc tiến trước nào đó đang diễn ra. Tôi sẽ không nói như vậy, và tôi đã nói lý do. |
|
In relation to the Brahmic lotuses, they are, when you encounter them, pretty well as described, and it’s not really high, is it? If you think about it, when you encounter one of the Brahmic lotuses with one petal unfolded, what do you get? |
Liên quan đến các hoa sen Brahma, khi các bạn gặp họ, họ khá đúng như được mô tả, và điều đó thật sự không cao, phải không? Nếu các bạn nghĩ về điều đó, khi gặp một trong các hoa sen Brahma với một cánh hoa khai mở, các bạn có gì? |
|
This: |
Điều này: |
|
Brahmic lotuses in which the first or knowledge petal is fully unfolded. They are so called as they represent on the physical plane the fully active intelligent unity, the man of small mental development, the lowest type of workers, agriculturalists, and peasants on every continent. They are also called “third class creators,” as they express themselves only through the act of physical creation on the physical plane, and their function is largely to provide vehicles for those of their own group. TCF 841 |
Các hoa sen Brahma, trong đó cánh hoa thứ nhất hay cánh hoa tri thức đã hoàn toàn khai mở. Chúng được gọi như vậy vì chúng đại diện trên cõi hồng trần cho đơn vị thông minh hoàn toàn hoạt động, con người có sự phát triển trí tuệ nhỏ bé, kiểu người lao động thấp nhất, những người làm nông và nông dân trên mọi lục địa. Chúng cũng được gọi là “những nhà sáng tạo hạng ba”, vì chúng biểu hiện chính mình chỉ qua hành vi sáng tạo hồng trần trên cõi hồng trần, và chức năng của chúng phần lớn là cung cấp các vận cụ cho những người thuộc chính nhóm của mình. Luận về Lửa Vũ Trụ 841 |
|
Brahmic lotuses in which the first or knowledge petal is fully unfolded. They are so called as they represent on the physical plane the fully active intelligent unity, the man of small mental development, the lowest type of workers, agriculturalists, and peasants on every continent. They are also called “third class creators,” as they express themselves only through the act of physical creation on the physical plane— |
Các hoa sen Brahma, trong đó cánh hoa thứ nhất hay cánh hoa tri thức đã hoàn toàn khai mở. Chúng được gọi như vậy vì chúng đại diện trên cõi hồng trần cho đơn vị thông minh hoàn toàn hoạt động, con người có sự phát triển trí tuệ nhỏ bé, kiểu người lao động thấp nhất, những người làm nông và nông dân trên mọi lục địa. Chúng cũng được gọi là “những nhà sáng tạo hạng ba”, vì chúng biểu hiện chính mình chỉ qua hành vi sáng tạo hồng trần trên cõi hồng trần — |
|
Not much mentality there, not much throat center. We talked about people having a strong Vulcan at the throat center, or near the throat center—there are two little centers—and be quite inarticulate. |
Không có nhiều trí tuệ ở đó, không có nhiều trung tâm cổ họng. Chúng ta đã nói về những người có Vulcan mạnh tại trung tâm cổ họng, hoặc gần trung tâm cổ họng — có hai trung tâm nhỏ — mà vẫn khá thiếu khả năng diễn đạt. |
|
and their function is largely to provide vehicles for those of their other group. |
và chức năng của chúng phần lớn là cung cấp các vận cụ cho những người thuộc nhóm khác của chúng. |
|
When you organize you create something you can use, and if you’re organizing, you necessarily have been organizing in the second tier before any petal unfolds in the first. Then you have those abilities that you’ve been organizing, maybe not as strong as you would have them when the second logos really comes to and energizes them, but you have them, and these people don’t seem to have them. |
Khi các bạn tổ chức, các bạn tạo ra điều gì đó mình có thể sử dụng; và nếu các bạn đang tổ chức, tất yếu các bạn đã từng tổ chức trong tầng thứ hai trước khi bất cứ cánh hoa nào khai mở trong tầng thứ nhất. Khi đó các bạn có những năng lực mà mình đã tổ chức, có lẽ không mạnh như khi Thượng đế thứ hai thật sự đến và tiếp năng lượng cho chúng, nhưng các bạn có chúng; còn những người này dường như không có chúng. |
|
This is something that goes round and round in my mind as I try to work out the reason why it is said that there must be a lot of organization in the second tier before the first tier even opens. And here it is open, and as it is open, this is how these people are demonstrating, and not with any higher type of organization within the love tier. |
Đây là điều cứ xoay vòng trong thể trí tôi khi tôi cố tìm ra lý do tại sao người ta nói rằng phải có nhiều sự tổ chức trong tầng thứ hai trước khi tầng thứ nhất thậm chí mở ra. Và ở đây nó đã mở; và khi nó mở, đây là cách những người này biểu hiện, chứ không phải bằng bất cứ kiểu tổ chức cao hơn nào trong tầng bác ái. |
|
The lotuses of Brahma, in which the second petal is showing signs of opening and the second petal in its lowest manifestation is showing signs of demonstration. They stand as representing certain groups of Egos from certain planetary schemes, notably Jupiter and Venus, who are a grade higher than the class above, but which have as yet a long way to go. They are called “second class creators” for though they demonstrate on the physical plane in the act of physical creation yet they are more swayed by love than by animal instinct as in the first case. They are to be found in incarnating at this time in the Orient, particularly India and in the Latin countries, and just lately in America. TCF 841 |
Các hoa sen của Brahma, trong đó cánh hoa thứ hai đang cho thấy các dấu hiệu mở ra và cánh hoa thứ hai trong biểu hiện thấp nhất của nó đang cho thấy các dấu hiệu biểu lộ. Chúng đứng như đại diện cho một số nhóm Chân ngã từ một số hệ hành tinh, đặc biệt là Sao Mộc và Sao Kim, cao hơn một bậc so với lớp trên, nhưng vẫn còn một chặng đường dài phải đi. Chúng được gọi là “những nhà sáng tạo hạng hai”, vì dù chúng biểu hiện trên cõi hồng trần trong hành vi sáng tạo hồng trần, chúng vẫn bị chi phối bởi tình thương nhiều hơn bởi bản năng thú vật như trong trường hợp thứ nhất. Chúng đang được tìm thấy trong nhập thể vào thời điểm này ở phương Đông, đặc biệt là Ấn Độ và trong các nước La-tinh, và gần đây ở Mỹ. Luận về Lửa Vũ Trụ 841 |
|
The lotuses of Brahma, in which the second petal is showing signs of opening, |
Các hoa sen của Brahma, trong đó cánh hoa thứ hai đang cho thấy các dấu hiệu mở ra, |
|
Whatever the signs are, DK would know, and the second petal is showing signs of demonstration the lowest part of love. |
Dù các dấu hiệu là gì, Chân sư DK hẳn biết, và cánh hoa thứ hai đang cho thấy các dấu hiệu biểu lộ phần thấp nhất của tình thương. |
|
they stand as representing certain groups of egos from certain planetary schemes, notably Jupiter and Venus, who are a grade higher than the class above, but which have as yet a long way to go. They’re called second class creators, for though they demonstrate on the physical plane in the act of physical creation |
chúng đứng như đại diện cho một số nhóm chân ngã từ một số hệ hành tinh, đặc biệt là Sao Mộc và Sao Kim, cao hơn một bậc so với lớp trên, nhưng vẫn còn một chặng đường dài phải đi. Chúng được gọi là những nhà sáng tạo hạng hai, vì dù chúng biểu hiện trên cõi hồng trần trong hành vi sáng tạo hồng trần |
|
(sacral center) |
trung tâm xương cùng |
|
Yet they are more swayed by love than by animal instinct as in the first case they are to be found in conning it at this time in the Orient particularly India and |
Tuy nhiên, chúng bị chi phối bởi tình thương nhiều hơn bởi bản năng thú vật như trong trường hợp thứ nhất; chúng đang được tìm thấy trong nhập thể vào thời điểm này ở phương Đông, đặc biệt là Ấn Độ và |
|
In Latin America and just lately in America, it’s always good to read and reread these things until they really sink in and become a part of our understanding. The higher of the pairs of opposites is coming into view, not in explicit detail necessarily, but in terms of being a kind of magnetic and higher part of ourselves, and we begin to realize that that is the case. |
ở Mỹ La-tinh và gần đây ở Mỹ; luôn tốt khi đọc đi đọc lại những điều này cho đến khi chúng thật sự thấm vào và trở thành một phần của sự thấu hiểu của chúng ta. Cực cao hơn trong các cặp đối lập đang hiện ra trong tầm nhìn, không nhất thiết bằng chi tiết rõ ràng, mà theo nghĩa là một phần từ tính và cao hơn của chính chúng ta, và chúng ta bắt đầu nhận ra rằng đúng là như vậy. |
|
The major signs in the series beginning with Aries in the clockwise order? Aquarius is at the third petal. As I have explained, it takes a long time to develop and work in a petal, maybe not as long as times in the first petal, but it takes a long time, so every sign of the zodiac is going to somehow be impressive in that process of working a development organization and vitalization. But Aquarius is one of the ones that fits with the series, so for some types emphasizing the fifth ray of this petal we have the scientific applications through Uranus, which is a scientific planet and can represent concrete science just as Mars can. |
Các dấu hiệu chính trong chuỗi bắt đầu với Bạch Dương theo thứ tự thuận chiều kim đồng hồ là gì? Bảo Bình ở cánh hoa thứ ba. Như tôi đã giải thích, cần một thời gian dài để phát triển và làm việc trong một cánh hoa, có lẽ không dài như các thời kỳ trong cánh hoa thứ nhất, nhưng vẫn cần một thời gian dài; vì vậy mọi dấu hiệu hoàng đạo bằng cách nào đó sẽ gây ấn tượng trong tiến trình làm việc, phát triển, tổ chức và tiếp sinh lực ấy. Nhưng Bảo Bình là một trong những dấu hiệu phù hợp với chuỗi này; vậy đối với một số kiểu người nhấn mạnh cung năm của cánh hoa này, chúng ta có các ứng dụng khoa học qua Sao Thiên Vương, vốn là một hành tinh khoa học và có thể đại diện cho khoa học cụ thể cũng như Sao Hỏa có thể làm. |
|
The lower scientific mind helps with the synthesis of knowledge, a knowledgeable attitude to the outer world. The man is oriented in this extroverted manner (it doesn’t mean flamboyant character, but about his consciousness). Consciousness turned towards the world of the senses. It’s a task-oriented mind, it’s a lower form of Aquarius that has to do with working in relation to the baskets of nourishment which are basically the atomic lives or the life within the atomic lives. Aquarius is a synthetic sign; I would just say Aquarius is good at synthesizing knowledge, just like Gemini is, but Aquarius is perhaps even more synthetic and more related to a first ray. |
Thể trí khoa học hạ đẳng giúp cho sự tổng hợp tri thức, một thái độ có hiểu biết đối với thế giới bên ngoài. Con người được định hướng theo cách hướng ngoại này, không có nghĩa là tính cách phô trương, mà là nói về tâm thức của y. Tâm thức hướng về thế giới của các giác quan. Đó là một thể trí định hướng nhiệm vụ, là một hình thức thấp của Bảo Bình liên quan đến việc làm việc với các giỏ dưỡng chất, vốn về căn bản là các sự sống nguyên tử hay sự sống bên trong các sự sống nguyên tử. Bảo Bình là một dấu hiệu tổng hợp; tôi chỉ muốn nói rằng Bảo Bình giỏi tổng hợp tri thức, cũng như Song Tử, nhưng Bảo Bình có lẽ còn tổng hợp hơn và liên hệ nhiều hơn với cung một. |
|
What is the major sign in the series beginning with Pisces in the clockwise order? Capricorn. Pisces, Aquarius, Capricorn. This is where we are going to discover some of the hardness in enforced sacrifice, the state says you must do this—your job, your duty, your military role—regardless of what that means for your personal welfare. Capricorn does enforce that, so conform to the requirements of your job and economic pressure. |
Dấu hiệu chính trong chuỗi bắt đầu với Song Ngư theo thứ tự thuận chiều kim đồng hồ là gì? Ma Kết. Song Ngư, Bảo Bình, Ma Kết. Đây là nơi chúng ta sẽ khám phá một phần sự cứng rắn trong hi sinh bị cưỡng ép: nhà nước nói các bạn phải làm điều này — công việc của các bạn, bổn phận của các bạn, vai trò quân sự của các bạn — bất kể điều đó có nghĩa gì đối với phúc lợi cá nhân của các bạn. Ma Kết thật sự áp đặt điều đó, nên hãy tuân theo các yêu cầu của công việc và áp lực kinh tế. |
|
We see that even now when Pluto is in Capricorn how a number of our economic systems are breaking down under that influence. Economic pressure can force as much sacrifice at this petal as the pressure of war. A lot of nice, good people are being forced to work very hard and sacrifice much as they try to fulfill their desires or as their country or community demands it. People say “I should be free of servitude, I am a free individual.” But at this point we’re not really free; we have to earn our individuality, it is there within us in seed, we can say. |
Chúng ta thấy điều đó ngay cả hiện nay khi Sao Diêm Vương ở Ma Kết, cách một số hệ thống kinh tế của chúng ta đang sụp đổ dưới ảnh hưởng ấy. Áp lực kinh tế có thể ép buộc sự hi sinh ở cánh hoa này không kém gì áp lực chiến tranh. Nhiều người tử tế, tốt lành đang bị buộc phải làm việc rất vất vả và hi sinh nhiều khi họ cố hoàn thành các mong muốn của mình, hoặc khi đất nước hay cộng đồng của họ đòi hỏi điều đó. Người ta nói: “Tôi phải được tự do khỏi cảnh nô dịch, tôi là một cá nhân tự do.” Nhưng ở điểm này chúng ta chưa thật sự tự do; chúng ta phải giành lấy cá tính của mình, nó có đó bên trong chúng ta như một hạt giống, chúng ta có thể nói như vậy. |
|
We might say that this third petal is the petal of having to do this, and not yet deliberately willing to. There can be some aspect of—you can be willing to do what you have to do, that is possible, you can also be unwilling to do what you have to do, but then the lessons are not learned and one is forced to return into those circumstances until the lessons are learned. |
Chúng ta có thể nói rằng cánh hoa thứ ba này là cánh hoa của việc phải làm điều này, chứ chưa phải là cố ý muốn làm. Có thể có một phương diện của việc các bạn có thể sẵn lòng làm điều mình phải làm, điều đó có thể; các bạn cũng có thể không sẵn lòng làm điều mình phải làm, nhưng khi đó các bài học không được học và người ta bị buộc phải trở lại những hoàn cảnh ấy cho đến khi các bài học được học. |
|
If the second petal were closed, there could be quite a cold materialism, but intelligent, and that we have that possibly in these primary lotuses who have contributed much mechanism to society and to humanity, but destructive mechanism, the weapons of war, for instance. |
Nếu cánh hoa thứ hai đóng lại, có thể có một chủ nghĩa duy vật khá lạnh lùng, nhưng thông minh; và chúng ta có điều đó, có lẽ, trong các hoa sen sơ cấp này, những người đã đóng góp nhiều bộ máy cho xã hội và nhân loại, nhưng là bộ máy phá hoại, chẳng hạn như vũ khí chiến tranh. |
|
Here we have the function which must be upheld as you serve others in your role in society. Capricorn is the role of civil servants; all of the civil services is much Capricorn and Virgo, civil servants have a role and they perform their duty, duty, duty. |
Ở đây chúng ta có chức năng phải được duy trì khi các bạn phụng sự người khác trong vai trò của mình trong xã hội. Ma Kết là vai trò của công chức; toàn bộ nền công vụ có nhiều Ma Kết và Xử Nữ, công chức có một vai trò và họ thi hành bổn phận, bổn phận, bổn phận. |
|
Look at the primary lotuses where is the affect? It’s not there, hence Capricorn? Capricorn can be quite a cold sign. And if your second petal is shut then even more so. What we’re talking about the Lotus is of lower mind—I’m aimed at we have kind of invented “lotuses of manas,” that kind of thing. |
Hãy nhìn vào các hoa sen sơ cấp: cảm xúc ở đâu? Nó không có đó, do đó Ma Kết chăng? Ma Kết có thể là một dấu hiệu khá lạnh. Và nếu cánh hoa thứ hai của các bạn đóng lại thì còn hơn thế nữa. Điều chúng ta đang nói về Hoa Sen là thuộc hạ trí — tôi hướng tới việc chúng ta đã phần nào sáng tạo ra “các hoa sen của manas”, kiểu như vậy. |
|
It’s not how we feel about it; it’s just what must be done. If you are fulfilling a role there is not much room for you to be a distinctive personality. The demands of the role overshadow or outshine are greater than the demands of personality such as it is. |
Vấn đề không phải là chúng ta cảm thấy thế nào về điều đó; đó chỉ là điều phải được làm. Nếu các bạn đang hoàn thành một vai trò, không có nhiều chỗ cho các bạn trở thành một phàm ngã riêng biệt. Những đòi hỏi của vai trò phủ bóng hoặc vượt trội hơn các đòi hỏi của phàm ngã, dù nó là gì. |
|
What other signs might be implicated in this third petal and the meaning of the implication? I put down some, but I usually try to include them all: Gemini, Sagittarius, Capricorn, Pisces. I guess all of the mutable signs of course. Every sign has a place; it’s a Gemini petal, so Sagittarius opposite. If it’s a Virgo petal, Pisces is opposite it. We did talk about the idea that the sign opposite is a distinctively relevant petal, also relevant. |
Những dấu hiệu nào khác có thể được hàm ý trong cánh hoa thứ ba này, và ý nghĩa của sự hàm ý đó là gì? Tôi đã ghi ra một số, nhưng thường tôi cố gắng bao gồm tất cả: Song Tử, Nhân Mã, Ma Kết, Song Ngư. Tôi cho rằng dĩ nhiên tất cả các dấu hiệu biến đổi đều có liên hệ. Mỗi dấu hiệu đều có một chỗ; đây là một cánh hoa Song Tử, nên Nhân Mã đối vị. Nếu đó là một cánh hoa Xử Nữ, Song Ngư đối vị với nó. Chúng ta đã nói về ý tưởng rằng dấu hiệu đối vị là một cánh hoa có liên quan rõ rệt, cũng liên quan. |
|
We’ve talked about the Gemini petal, but one is bound to the altar of Bucyres, thinking that knowledge comes from only one direction. Of course it depends on the rays, right? Not very well rounded in that sense. The petal alone, without the other earlier and later petals, is not known this early for well-roundedness. The intellect alone can be tyrannical. Skepticism can appear here; in one sense, in a phase of this petal one can build up quite a resistance to what will appear as more real in the love tier. |
Chúng ta đã nói về cánh hoa Song Tử, nhưng người ta bị trói vào bàn thờ của Bucyres, nghĩ rằng tri thức chỉ đến từ một hướng. Dĩ nhiên điều đó tùy thuộc vào các cung, đúng không? Theo nghĩa ấy, không được tròn đầy cho lắm. Chỉ riêng cánh hoa này, không có các cánh hoa sớm hơn và muộn hơn khác, ở giai đoạn sớm này không được biết đến vì tính tròn đầy. Chỉ riêng trí năng có thể trở nên chuyên chế. Sự hoài nghi có thể xuất hiện ở đây; theo một nghĩa, trong một giai đoạn của cánh hoa này, người ta có thể xây dựng một sự kháng cự khá mạnh đối với điều sẽ xuất hiện như thật hơn trong tầng bác ái. |
|
Gemini was Hercules, and found himself bound to the altar of Bucyres, the false teacher. It’s not that we’re really looking here for teachings relating to the spirit. You can believe in someone’s thinking but you are not yet a spiritual aspirant at this point, if Gemini is part of it. |
Song Tử là Hercules, và ông thấy mình bị trói vào bàn thờ của Bucyres, vị huấn sư giả. Không phải rằng ở đây chúng ta thật sự đang tìm kiếm các giáo huấn liên quan đến tinh thần. Các bạn có thể tin vào tư duy của ai đó, nhưng ở điểm này các bạn chưa phải là một người chí nguyện tinh thần, nếu Song Tử là một phần của điều đó. |
|
Trying to get along with all? Aquarius also found here—all things to all people, all things to all men, as DK says—needing to adapt to circumstances, to fit in and harmonize the third group. Third stage of adaptation? But Gemini is searching the external world out there on the mission to find out everything about everything. Since we’re still in the Hall of Ignorance there must be an intense focus on learning in the material world and finding your answers there. |
Cố gắng hòa hợp với tất cả? Bảo Bình cũng được tìm thấy ở đây — là mọi sự cho mọi người, là mọi sự cho tất cả nhân loại, như Chân sư DK nói — cần thích nghi với hoàn cảnh, hòa nhập và hòa hợp nhóm thứ ba. Giai đoạn thích nghi thứ ba? Nhưng Song Tử đang tìm kiếm thế giới bên ngoài kia trong sứ mệnh muốn biết mọi điều về mọi sự. Vì chúng ta vẫn còn ở trong Phòng Vô Minh, phải có một sự tập trung mãnh liệt vào việc học trong thế giới vật chất và tìm câu trả lời của các bạn ở đó. |
|
Listening to the voice of Nereus? Maybe later. He missed that opportunity, the intuition came to him and he ignored it. It’s Gemini; the failures to attend to the inner voice and to really know oneself that are evident here, in the skepticism. We’re skeptical of Nereus, that’s the voice of the intuition—we don’t believe it? We attend too much to Enteus and we get carried away by glamor, especially if the second petal is also quite strong. If it’s not, maybe he wouldn’t, and then we listen to the one who knows. How we can call this Bucyrus, the one who knows or seems to know. But the real Bucyrus lesson is coming in later; I think the Gemini here is more about knowledge of the outer world. |
Lắng nghe tiếng nói của Nereus? Có lẽ về sau. Ông đã bỏ lỡ cơ hội ấy; trực giác đến với ông và ông phớt lờ nó. Đó là Song Tử; những thất bại trong việc chú ý đến tiếng nói bên trong và thật sự biết chính mình là điều hiển nhiên ở đây, trong sự hoài nghi. Chúng ta hoài nghi Nereus, đó là tiếng nói của trực giác — chúng ta không tin nó sao? Chúng ta chú ý quá nhiều đến Enteus và bị ảo cảm cuốn đi, đặc biệt nếu cánh hoa thứ hai cũng khá mạnh. Nếu không, có lẽ ông sẽ không như vậy, và khi đó chúng ta lắng nghe người biết. Làm sao chúng ta có thể gọi đây là Bucyrus, người biết hoặc dường như biết. Nhưng bài học Bucyrus thật sự đến về sau; tôi nghĩ Song Tử ở đây nói nhiều hơn về tri thức của thế giới bên ngoài. |
|
Putting the bodies with the petals? Yes, it’s certainly possible to do that as well. The mind with Gemini and also the etheric body. With Sagittarius we have low desire, but we also have aspiration and Sagittarius is the body of that must be sacrificed upon the altar of desire, and later of aspiration. Capricorn is the driving force of circumstance. Virgo is, I give up my will for the higher will, the armed services under Virgo. I really didn’t realize that, but how much of your own will is taken away as you have to simply follow orders. Also, in a way, we have the Army of the Voice in Virgo. Mars in Virgo, the Army of the Voice. Pisces? I have no choice. I’m being forced to sacrifice; It’s out of my control. |
Đặt các thể cùng với các cánh hoa? Vâng, chắc chắn cũng có thể làm điều đó. Thể trí với Song Tử và cả thể dĩ thái. Với Nhân Mã chúng ta có dục vọng thấp, nhưng chúng ta cũng có khát vọng, và Nhân Mã là thân thể phải được hi sinh trên bàn thờ của dục vọng, và về sau là của khát vọng. Ma Kết là mãnh lực thúc đẩy của hoàn cảnh. Xử Nữ là: Tôi từ bỏ ý chí của mình cho ý chí cao hơn, các lực lượng vũ trang dưới Xử Nữ. Tôi thật sự đã không nhận ra điều đó, nhưng bao nhiêu ý chí riêng của các bạn bị lấy đi khi các bạn phải đơn giản tuân lệnh. Ngoài ra, theo một cách nào đó, chúng ta có Đạo Quân của Âm Thanh trong Xử Nữ. Sao Hỏa trong Xử Nữ, Đạo Quân của Âm Thanh. Song Ngư? Tôi không có lựa chọn. Tôi đang bị buộc phải hi sinh; điều đó nằm ngoài sự kiểm soát của tôi. |
|
Virgo and Mercury? The business indicators. I put this in before—business is working with the mind in matter. |
Xử Nữ và Sao Thủy? Các chỉ báo kinh doanh. Tôi đã đưa điều này vào trước đây — kinh doanh là làm việc với thể trí trong vật chất. |
|
Eking out a living under—I’m looking at the plight of many unskilled workers in our society and how they’re being forced closer and closer into slavery. I’m a slave to my business, or serving expectations of my employer. That’s the Virgo that we’ve been talking about. Scorpio? We find that here: death, loss of life, giving up your life, struggle, right? For when circumstances force you into it and then you die, I think Scorpio has its application here. And thus Pluto, right? Where you lose your life on the altar of desire, then Scorpio can definitely be involved. It’s not the latest Scorpio, the fifth petal; it is not the Scorpio of the eighth petal, but it is very stressful circumstances which are life and death. |
Kiếm sống chật vật dưới—tôi đang nhìn vào cảnh ngộ của nhiều người lao động không tay nghề trong xã hội chúng ta, và cách họ bị ép ngày càng gần hơn với tình trạng nô lệ. Tôi là nô lệ cho công việc kinh doanh của mình, hoặc phục vụ những kỳ vọng của người chủ. Đó là Xử Nữ mà chúng ta đã nói đến. Hổ Cáp thì sao? Chúng ta thấy điều đó ở đây: cái chết, mất mạng sống, từ bỏ đời sống của mình, đấu tranh. Khi hoàn cảnh buộc các bạn rơi vào đó rồi các bạn chết, tôi nghĩ Hổ Cáp có ứng dụng ở đây. Và do đó có Sao Diêm Vương. Khi các bạn mất mạng sống trên bàn thờ của dục vọng, thì Hổ Cáp chắc chắn có thể liên quan. Đây không phải là Hổ Cáp mới nhất, cánh hoa thứ năm; cũng không phải Hổ Cáp của cánh hoa thứ tám, nhưng là những hoàn cảnh rất căng thẳng, thuộc về sống và chết. |
|
I’m remembering that Tennessee Ernie Ford song, old song Sixteen Tons, right? One of the closing lines is “I sold my soul to the company store.” So expensive, and one has to have the necessities that one keeps selling one’s future to it and eventually even one’s soul. |
Tôi nhớ bài hát cũ của Tennessee Ernie Ford, Mười Sáu Tấn. Một trong những câu kết là: “Tôi đã bán linh hồn mình cho cửa hàng của công ty.” Mọi thứ quá đắt đỏ, và người ta phải có những nhu yếu phẩm, đến nỗi cứ tiếp tục bán tương lai của mình cho nó, và cuối cùng thậm chí bán cả linh hồn mình. |
|
I think we’re still dealing with the advanced chain people, not here—they are more the personalities coming—the capitalist problem of capital and labor. When we talk of capital and labor, this is more labor. We’re not talking about people who have risen into dominant, powerful positions, the Moon chain in the Earth chain. But remember that there are some Moon chain types who are still lotuses of passion or desire, right, so some Moon chain types are lotuses of passion or desire, and this is the bulk of humanity. But two fifths of them are them, and if you’ve moved on to become a lotus of lower mind (we’ll make sure that we say that that term is not the Tibetan’s name; He didn’t suggest a group of that kind, but just to fill in the big gaps I am suggesting a lotus of lower mind.) They could certainly be Moon chain lotuses, too, couldn’t they? But also Earth chain. We have to realize that there are some Earth chain lotuses who are already masters and that’s astonishing and has something to do with the expression of the power of love. |
Tôi nghĩ chúng ta vẫn đang đề cập đến những người thuộc Dãy tiến bộ, không phải ở đây—họ nghiêng về những phàm ngã đang xuất hiện hơn—vấn đề tư bản và lao động của chủ nghĩa tư bản. Khi chúng ta nói về tư bản và lao động, điều này nghiêng về lao động hơn. Chúng ta không nói về những người đã vươn lên các vị trí thống trị, mạnh mẽ, tức Dãy Mặt Trăng trong Dãy Địa Cầu. Nhưng hãy nhớ rằng có một số kiểu người Dãy Mặt Trăng vẫn là các hoa sen của đam mê hay dục vọng, vì vậy một số kiểu người Dãy Mặt Trăng là các hoa sen của đam mê hay dục vọng, và đây là phần đông nhân loại. Nhưng hai phần năm trong số họ là như vậy; và nếu các bạn đã tiến lên để trở thành một hoa sen của hạ trí, chúng ta sẽ bảo đảm nói rõ rằng thuật ngữ ấy không phải là tên gọi của Chân sư Tây Tạng; Ngài không đề nghị một nhóm như thế, nhưng chỉ để lấp vào những khoảng trống lớn, tôi đề nghị gọi là hoa sen của hạ trí. Họ chắc chắn cũng có thể là các hoa sen Dãy Mặt Trăng, phải không? Nhưng cũng có thể là Dãy Địa Cầu. Chúng ta phải nhận ra rằng có một số hoa sen Dãy Địa Cầu đã là các chân sư, và điều đó thật đáng kinh ngạc, có liên hệ đến sự biểu hiện quyền năng của bác ái. |
|
The signs implicated on the basis of the color? Have I included enough? I do think we should make sure that we’ve included all of them because mostly I have. |
Các dấu hiệu liên quan dựa trên màu sắc là gì? Tôi đã đưa vào đủ chưa? Tôi nghĩ chúng ta nên bảo đảm rằng mình đã bao gồm tất cả, vì phần lớn là tôi đã làm vậy. |
|
What about the others? Aries—sacrifice, plunging in, and committing one’s body fully. Taurus? Yes. Taurus, knowledge, but also economic necessity so that others can have. Gemini is mentioned. Cancer? Yes. Providing for one’s country, ken, family, and it has the third ray of activity. |
Còn những dấu hiệu khác thì sao? Bạch Dương—hy sinh, lao vào, và hiến trọn thể xác của mình. Kim Ngưu? Có. Kim Ngưu, tri thức, nhưng cũng là nhu cầu kinh tế để người khác có thể có. Song Tử được nhắc đến. Cự Giải? Có. Cung cấp cho quốc gia, thân tộc, gia đình của mình, và nó có cung ba của hoạt động. |
|
Leo? Leo has much of the fifth ray in it and the light of knowledge is growing stronger. We are not yet an integrated personality, no, not yet, but Leo is closely related to the fifth ray and to the mind. Virgo is mentioned; it’s a bit exclusionary in a way. I think we see that not all the signs of the zodiac have equal power here. Virgo, of course, we mentioned—it’s a largely Virgo sacrificial petal. |
Sư Tử? Sư Tử có nhiều cung năm trong đó, và ánh sáng tri thức đang trở nên mạnh hơn. Chúng ta chưa phải là phàm ngã tích hợp, chưa, chưa phải; nhưng Sư Tử liên hệ chặt chẽ với cung năm và với trí tuệ. Xử Nữ được nhắc đến; theo một cách nào đó, nó hơi có tính loại trừ. Tôi nghĩ chúng ta thấy rằng không phải tất cả các dấu hiệu hoàng đạo đều có quyền năng ngang nhau ở đây. Xử Nữ, dĩ nhiên, chúng ta đã nhắc đến—đây phần lớn là một cánh hoa hy sinh thuộc Xử Nữ. |
|
The next one is Libra and decision or sacrifice. Scorpio is mentioned. I think I’ve included Sagittarius, so this has to do with the altar of sacrifice and the animal body—sacrificed for desire and aspiration. Capricorn is there for school of hard knocks. Aquarius is there; we talked about science. Pisces is there, of course, and we didn’t talk much about that, but I have no choice. |
Dấu hiệu kế tiếp là Thiên Bình và quyết định hay hy sinh. Hổ Cáp được nhắc đến. Tôi nghĩ tôi đã đưa Nhân Mã vào, vì vậy điều này liên quan đến bàn thờ hy sinh và thể thú—được hy sinh cho dục vọng và khát vọng. Ma Kết có mặt ở đó với trường học của những cú va đập khắc nghiệt. Bảo Bình có mặt; chúng ta đã nói về khoa học. Song Ngư dĩ nhiên có mặt, và chúng ta chưa nói nhiều về điều đó, nhưng tôi không có lựa chọn. |
|
Those are little epitomes that tell us something about how the signs could operate in the third petal work process, experience, and so forth, but what we really need is the ability to identify who is where. Who’s working where? What is unfolding naturally in support? Where is your cutting edge? Where do you spend the majority of your time working away, organizing, preparing? Where is your cutting edge? Are you working equally over the cutting edge area and the more normal area? What are you leaving behind, relying upon the Solar Angel or the second Logos or the Initiator to take care of? |
Đó là những tóm lược nhỏ cho chúng ta biết đôi điều về cách các dấu hiệu có thể vận hành trong tiến trình công việc, kinh nghiệm, v.v. của cánh hoa thứ ba; nhưng điều chúng ta thật sự cần là khả năng nhận diện ai đang ở đâu. Ai đang làm việc ở đâu? Điều gì đang khai mở một cách tự nhiên để hỗ trợ? Đâu là mũi nhọn tiến hóa của các bạn? Các bạn dành phần lớn thời gian làm việc, tổ chức, chuẩn bị ở đâu? Đâu là mũi nhọn tiến hóa của các bạn? Các bạn có đang làm việc đồng đều giữa khu vực mũi nhọn và khu vực bình thường hơn không? Các bạn đang bỏ lại điều gì phía sau, dựa vào Thái dương Thiên Thần, hay Thượng đế Ngôi Hai, hay Đấng Điểm đạo để chăm lo? |
|
All of these are not easy discriminations, especially because we’re not seeing with accuracy everything we need to see. As St. Paul says, We’re seeing through a glass darkly on these matters. But you have to begin somewhere, and this is what man has done man can do, and if there are those who can look and see exactly and understand the implications, then we will too. That is something that has to be understood. |
Tất cả những điều này không phải là các phân biện dễ dàng, nhất là vì chúng ta chưa thấy một cách chính xác mọi điều mình cần thấy. Như Thánh Phao-lô nói, chúng ta đang nhìn qua một tấm kính tối mờ trong những vấn đề này. Nhưng các bạn phải bắt đầu ở đâu đó, và đây là điều con người đã làm thì con người có thể làm; nếu có những người có thể nhìn, thấy chính xác và thấu hiểu các hàm ý, thì chúng ta cũng sẽ như vậy. Đó là điều phải được thấu hiểu. |
|
The signs implicated in this petal on the basis of color are Leo, Gemini, Virgo, and Libra. Orange is Leo, and He tells us not to just accumulate knowledge, but we justify knowledge in Leo—a way of proving it and determining its value. We prove the value of knowledge, that it is worth having and of practical use. |
Các dấu hiệu liên quan trong cánh hoa này dựa trên màu sắc là Sư Tử, Song Tử, Xử Nữ và Thiên Bình. Màu cam là Sư Tử, và Ngài nói với chúng ta rằng không chỉ tích lũy tri thức, mà chúng ta biện minh cho tri thức trong Sư Tử—một cách chứng minh nó và xác định giá trị của nó. Chúng ta chứng minh giá trị của tri thức, rằng nó đáng có và có công dụng thực tiễn. |
|
Yellow is associated not only with Gemini but also by the Tibetan with Virgo, and we commit our mentality to the sacrifices which are demanded of us. |
Màu vàng không chỉ liên kết với Song Tử mà còn được Chân sư Tây Tạng liên kết với Xử Nữ, và chúng ta dấn thân trí tuệ của mình vào những hy sinh mà người ta đòi hỏi nơi chúng ta. |
|
Indigo is a Libra color, balancing of forces before the opening of the next tier. A choice, decisions, but remember the sacrifice is largely unconscious. Still, decisions can be made on the basis of emotion. DK has told us that really important decisions are being made by the mass of humanity in Libra, on the basis of their ideals and how they feel about things. Disciples are making similar decisions using the intellect in Scorpio. Big decisions are being made by much of humanity on the basis of ideals and emotions. It’s how one feels that is determining the nature of the decision. |
Màu chàm là một màu của Thiên Bình, sự cân bằng các mãnh lực trước khi mở tầng kế tiếp. Một lựa chọn, các quyết định; nhưng hãy nhớ rằng sự hy sinh phần lớn là vô thức. Tuy vậy, các quyết định có thể được đưa ra trên nền tảng cảm xúc. Chân sư DK đã nói với chúng ta rằng những quyết định thật sự quan trọng đang được quần chúng nhân loại đưa ra trong Thiên Bình, dựa trên các lý tưởng của họ và cách họ cảm nhận về sự việc. Các đệ tử đang đưa ra những quyết định tương tự bằng cách sử dụng trí năng trong Hổ Cáp. Nhiều quyết định lớn đang được phần đông nhân loại đưa ra trên nền tảng lý tưởng và cảm xúc. Chính cảm nhận của một người đang quyết định bản chất của quyết định. |
|
(We need dragon of wisdom naturally speaking. I’ve always thought, what if the Tibetan uses some sort of voice recognition software in his next work? I think it would take something out of it, but we would call it not just dragon of wisdom naturally speaking—the dragon of wisdom naturally speaking, a dragon of wisdom would be naturally speaking.) |
Chúng ta cần rồng minh triết nói một cách tự nhiên. Tôi luôn nghĩ, nếu Chân sư Tây Tạng dùng một loại phần mềm nhận dạng giọng nói nào đó trong tác phẩm kế tiếp của Ngài thì sao? Tôi nghĩ điều đó sẽ lấy đi một điều gì đó, nhưng chúng ta sẽ gọi nó không chỉ là rồng minh triết nói một cách tự nhiên—mà là con rồng minh triết tự nhiên đang nói; một con rồng minh triết hẳn sẽ nói một cách tự nhiên. |
|
Saturn is here. There’s some finalization here and a general balancing of the forces in the first tier. We have oftentimes the tamas and sattva, for the third petals are sattvic and related to will. Third petals generically are subject and related to the will. Some degree of harmony must be created before going to the next petal, just the way the causal body has to be harmonized before destroyed. |
Thổ Tinh có mặt ở đây. Ở đây có một sự hoàn tất nào đó và một sự cân bằng tổng quát các mãnh lực trong tầng thứ nhất. Chúng ta thường có tamas và sattva, vì các cánh hoa thứ ba có tính sattva và liên hệ với ý chí. Nói chung, các cánh hoa thứ ba lệ thuộc vào và liên hệ với ý chí. Một mức độ hài hòa nào đó phải được tạo ra trước khi đi đến cánh hoa kế tiếp, giống như thể nguyên nhân phải được điều hòa trước khi bị phá hủy. |
|
Balance has been completed in the first tier, even as the causal body must be balanced before it is ripe to destroy. There’s something about the equilibrium of monadic types which relates to this. If I can find this on page 1082 of A Treatise on Cosmic Fire, and notice some of the very last words… |
Sự cân bằng đã hoàn tất trong tầng thứ nhất, cũng như thể nguyên nhân phải được cân bằng trước khi chín muồi để bị phá hủy. Có điều gì đó về trạng thái quân bình của các kiểu chân thần liên hệ đến điều này. Nếu tôi có thể tìm thấy điều này ở trang 1082 của Luận về Lửa Vũ Trụ, và lưu ý vài từ cuối cùng… |
|
13. The equilibrized atoms … |
13. Các nguyên tử được quân bình hóa … |
|
The equilibrized atoms |
Các nguyên tử được quân bình hóa |
|
Are on the point of destruction. They are monads who have brought their hearts into a state of equilibrium. In general, we can say that equilibrium, harmony, Libra, precedes destruction. That’s an important principle and hence justifies Libra in relation to the sacrifice petals and sacrifice of individuals in a collective to maintain social harmony. The individuality is sacrificed. Individuals or individuality to maintain social harmony, to fit in to get along, fitting in getting along. Third stage of adaptation and then in a sense, Libran. |
Đang ở sát điểm hủy diệt. Họ là những chân thần đã đưa trái tim mình vào trạng thái quân bình. Nói chung, chúng ta có thể nói rằng quân bình, hài hòa, Thiên Bình, đi trước hủy diệt. Đó là một nguyên lý quan trọng, và do đó biện minh cho Thiên Bình trong liên hệ với các cánh hoa hy sinh và sự hy sinh của các cá nhân trong một tập thể để duy trì hài hòa xã hội. Cá tính bị hy sinh. Các cá nhân hay cá tính bị hy sinh để duy trì hài hòa xã hội, để hòa nhập và sống thuận thảo, hòa nhập và sống thuận thảo. Giai đoạn thích nghi thứ ba, và theo một nghĩa nào đó, thuộc Thiên Bình. |
|
It’s important to get these ten stages of the human groups in the eight stages of adaptation. Maybe that’s important to do. The 33 stages of appropriation? That’s a bit much. But one could have that in front of one just to have the basic categories of human beings in one’s mind. Opportunism exists in Libra and making the best of your circumstances. |
Điều quan trọng là nắm được mười giai đoạn của các nhóm nhân loại trong tám giai đoạn thích nghi. Có lẽ làm điều đó là quan trọng. Ba mươi ba giai đoạn chiếm hữu ư? Điều đó hơi quá nhiều. Nhưng người ta có thể đặt nó trước mặt mình, chỉ để giữ các phạm trù căn bản của con người trong trí mình. Chủ nghĩa cơ hội tồn tại trong Thiên Bình, và việc tận dụng tốt nhất hoàn cảnh của mình. |
|
We’ve looked at the orange of Leo, the yellow Gemini and Virgo. Although sometimes I think Virgo should really be blue-green, but there is a scale of colors that the Tibetan used, and because of the strong Mercury effect in Virgo I suppose yellow is good enough. Then applying indigo to Libra, interesting, because He talks about the second ray nature of Libra, when usually for the third ray is discussed [it is green], and the higher type of Venus relating to the fifth ray [orange], and being in a sense indigo and the very depth of Venus being indigo, it is ultimately second ray monad, right? |
Chúng ta đã xét màu cam của Sư Tử, màu vàng của Song Tử và Xử Nữ. Dù đôi khi tôi nghĩ Xử Nữ thật ra nên là xanh lam-lục, nhưng có một thang màu mà Chân sư Tây Tạng đã dùng, và vì hiệu ứng mạnh của Sao Thủy trong Xử Nữ, tôi cho rằng màu vàng cũng đủ phù hợp. Rồi áp dụng màu chàm cho Thiên Bình, điều này thú vị, vì Ngài nói về bản chất cung hai của Thiên Bình, trong khi thường khi nói về cung ba thì là màu lục, và kiểu cao hơn của Sao Kim liên hệ với cung năm là màu cam; và theo một nghĩa nào đó, khi là màu chàm, chiều sâu thật sự của Sao Kim là màu chàm, rốt cuộc đó là chân thần cung hai. |
|
Other major constellations most implicated? Pleiades. There is a kind of mind in matter, a triangle it goes Pleiades, Capricorn and Mercury, I think we can see how all of these would relate. Pleiades is the ultimate source of course (and is the hub of the wheel for our local One About Whom Not May Be Said, but Capricorn is doing the enforcement here, helping humanity rise through its intellect and there’s a lot here about the concrete mind, Capricorn it is usually said gives you rays one, three, and seven, but there’s a place in the books where the ray five a suggested as well but even with the third ray Mercury will be there and using all one’s knowledge to advantage and making the best of one circumstances. |
Các chòm sao chính khác liên quan nhiều nhất là gì? Cụm Sao Tua Rua. Có một loại trí trong vật chất, một tam giác đi từ Cụm Sao Tua Rua, Ma Kết và Sao Thủy; tôi nghĩ chúng ta có thể thấy tất cả những điều này liên hệ ra sao. Cụm Sao Tua Rua dĩ nhiên là nguồn tối hậu, và là trục của bánh xe đối với Đấng Bất Khả Tư Nghị địa phương của chúng ta; nhưng Ma Kết đang thực hiện sự cưỡng hành ở đây, giúp nhân loại vươn lên qua trí năng của mình. Ở đây có rất nhiều điều về trí cụ thể. Người ta thường nói Ma Kết trao cho các bạn cung một, cung ba và cung bảy, nhưng có một chỗ trong các sách cũng gợi ý cung năm; tuy nhiên, ngay cả với cung ba, Sao Thủy cũng sẽ có mặt, sử dụng toàn bộ tri thức của mình để có lợi và tận dụng tốt nhất hoàn cảnh của mình. |
|
Are other, secondary constellation implicated? Centaur, Lupas and Ara. I went through them all last time and I might do a quick run. |
Có những chòm sao phụ khác liên quan không? Nhân Mã, Chó Sói và Bàn Thờ. Lần trước tôi đã đi qua tất cả, và tôi có thể lướt nhanh. |
|
Centaur in Virgo, spearing the wolf, Lupus, to lay the skin of the wolf upon the altar of sacrifice. Lupus is the wolf, sacrifice body, a personality, Ara is the altar, the altar of aspiration. Is Bootes connected with Virgo, the bear driver, performing a labor? Coma Berenices? Definitely, sacrifice. |
Nhân Mã trong Xử Nữ, đâm giáo vào sói, Chó Sói, để đặt tấm da sói lên bàn thờ hy sinh. Chó Sói là con sói, thể hy sinh, một phàm ngã; Bàn Thờ là bàn thờ, bàn thờ của khát vọng. Mục Phu có liên hệ với Xử Nữ không, người dẫn gấu, thực hiện một lao tác? Tóc Berenice? Chắc chắn là hy sinh. |
|
Looking here at the decanates, let’s take a quick look: |
Nhìn ở đây vào các thập độ, chúng ta hãy xem nhanh: |
|
The Whale, the Sea Monster? The Queen? Only in the sense of Virgo, Virgoan materialism. The Champion, Perseus. The river of incarnation, Eridanus? |
Cá Voi, Quái Vật Biển? Nữ Hoàng? Chỉ trong ý nghĩa Xử Nữ, chủ nghĩa vật chất thuộc Xử Nữ. Nhà Vô Địch, Perseus. Dòng sông nhập thể, Eridanus? |
|
The Speedy Charioteer? No. Orion, bringing illumination, the hunter who is the Buddha and the Christ? No. |
Người Đánh Xe Nhanh Nhẹn? Không. Orion, kẻ đem lại soi sáng, người thợ săn là Đức Phật và Đức Christ? Không. |
|
It’s a Gemini petal in a way, running away … Lepus, the hare. If one runs away from the sacrifice expected, Lepus applies. … |
Đó là một cánh hoa Song Tử theo một nghĩa nào đó, chạy trốn … chòm Thỏ, con thỏ. Nếu người ta chạy trốn sự hy sinh được trông đợi, chòm Thỏ ứng vào. … |
|
The Lesser Dog? Maybe not. The Greater Dog? No. That’s Sirius. Argo, the vessel? I don’t think. Ursa Minor, the Little Bear, in terms of guidance. No. The Great Bear? No. The sea serpent, Hydra? No, the cup or chalice, maybe Crater. Expecting the cup of karma, Crater, you take what you must, your cup of karma is filled. Crater as the cup of karma, you must accept what is poured into it so that is there. Maybe Corvus, with messages from the Gods demanding sacrifice, that’s possible, too. |
Con Chó Nhỏ? Có lẽ không. Con Chó Lớn? Không. Đó là Thiên Lang. Con Tàu? Tôi không nghĩ vậy. Gấu Nhỏ, xét về phương diện dẫn dắt. Không. Gấu Lớn? Không. Rắn Biển, Hydra? Không; cái chén hay chén thánh, có lẽ là Chén. Mong đợi chén nghiệp quả, Chén; các bạn nhận lấy điều mình phải nhận, chén nghiệp quả của các bạn đã đầy. Chén như chén nghiệp quả; các bạn phải chấp nhận điều được rót vào đó, nên nó có mặt. Có lẽ Quạ, với các thông điệp từ các Thượng đế đòi hỏi hy sinh, điều đó cũng có thể. |
|
Into Scorpio, the serpent here? No. But nor the healer necessarily, but in Virgo petal orthodox medicine could be part of it. As well possible the kneeling hero, you’re on your way, some Hercules vibration is here, you have to rise to the occasion, that sacrifice commands. |
Đi vào Hổ Cáp, con rắn ở đây? Không. Nhưng cũng không nhất thiết là người chữa lành; tuy nhiên trong cánh hoa Xử Nữ, y học chính thống có thể là một phần của nó. Cũng có thể là người anh hùng quỳ gối; các bạn đang trên đường đi, một rung động nào đó của Hercules có mặt ở đây, các bạn phải vươn lên đáp ứng dịp mà sự hy sinh đòi hỏi. |
|
What else? We talked about the Altar and the arrow. Of Capricorn? It’s the suffering, so I suppose Sagitta, the arrow of suffering through sacrifice, not the same as for the initiate, but it’s a warm up; it is practice. |
Còn gì nữa? Chúng ta đã nói về Bàn Thờ và Mũi Tên. Của Ma Kết? Đó là đau khổ, nên tôi cho rằng Mũi Tên, mũi tên đau khổ qua hy sinh, không giống như đối với điểm đạo đồ, nhưng đó là sự khởi động; đó là thực hành. |
|
Anything else here? The Eagle? I don’t think so. The Swan? No, it’s too abstracted. The winged horse? Travelling fast and going high? No. The Southern Fish? The Savior? No. The band which is holding the two fishes together? Yes, the band, which is holding the two fishes together, yes, I think so, maybe. The band in Pisces holding the personality in obligation to the higher powers, and the chained woman, one is still the chained woman, Andromeda, one is still in servitude. This enforced service, servitude. |
Còn gì khác ở đây không? Đại Bàng? Tôi không nghĩ vậy. Thiên Nga? Không, nó quá trừu tượng. Ngựa có cánh? Di chuyển nhanh và bay cao? Không. Cá Phương Nam? Đấng Cứu Thế? Không. Dải buộc hai con cá lại với nhau? Có, dải buộc hai con cá lại với nhau, có, tôi nghĩ vậy, có lẽ. Dải trong Song Ngư giữ phàm ngã trong bổn phận đối với các quyền năng cao hơn; và người phụ nữ bị xích, người ta vẫn là người phụ nữ bị xích, Andromeda, người ta vẫn ở trong cảnh nô dịch. Đây là sự phụng sự bị cưỡng bách, cảnh nô dịch. |
|
That brings in some of the consolation influences. Remember that these fixed stars although in a sense they are for those people who have taken the third initiation, research shows that they do affect normal people and normal circumstances. Think of the sacrificial task that has to come in here and then think of the relationship of these constellations to that task—certain stars to the task. |
Điều đó đưa vào một số ảnh hưởng an ủi. Hãy nhớ rằng các định tinh này, dù theo một nghĩa nào đó dành cho những người đã trải qua lần điểm đạo thứ ba, nhưng nghiên cứu cho thấy chúng quả thật tác động đến người bình thường và hoàn cảnh bình thường. Hãy nghĩ đến nhiệm vụ hy sinh phải đi vào đây, rồi nghĩ đến mối liên hệ của các chòm sao này với nhiệm vụ ấy—một số sao nhất định với nhiệm vụ ấy. |
|
The synthesizing planet most associated with this tier or petal? It’s going to be Saturn. Neptune brings relinquishment, it is one of the rulers of Virgo, but you’ve got a higher turn of the spiral and Uranus, the concrete science, so synthesizing knowledge. |
Hành tinh tổng hợp liên hệ nhiều nhất với tầng hay cánh hoa này là gì? Đó sẽ là Thổ Tinh. Sao Hải Vương đem lại sự buông bỏ, nó là một trong các chủ tinh của Xử Nữ, nhưng các bạn có một vòng xoắn cao hơn và Sao Thiên Vương, khoa học cụ thể, nên là tri thức tổng hợp. |
|
The division or planetary triplicity most associated with this petal? Maybe we can call it Saturn sub-Uranus. We have the three synthesizing planets associated with the three tiers, Saturn with the outer tier. So maybe Saturn, sub Uranus. Saturn is a very sacrificial planet and Uranus is the scientific mind. Uranus is also related to Mercury which is ruling Virgo here in the mind. Mercury has to do with all kinds all aspects of the mind, including the concrete mind. Sacrifice is being forced to line up with the pattern of Heaven. That being forced to conform to the pattern, Saturn is the conformity and Uranus is the pattern in the heavens. After all Uranus is the Heavenly One and reflects the divine pattern in the heavens. |
Phân bộ hay bộ ba hành tinh liên hệ nhiều nhất với cánh hoa này là gì? Có lẽ chúng ta có thể gọi đó là Thổ Tinh phụ Sao Thiên Vương. Chúng ta có ba hành tinh tổng hợp liên hệ với ba tầng, Thổ Tinh với tầng ngoài. Vậy có lẽ là Thổ Tinh, phụ Sao Thiên Vương. Thổ Tinh là một hành tinh rất hy sinh, và Sao Thiên Vương là trí khoa học. Sao Thiên Vương cũng liên hệ với Sao Thủy, hành tinh cai quản Xử Nữ ở đây trong trí tuệ. Sao Thủy liên hệ đến mọi loại, mọi phương diện của trí tuệ, bao gồm trí cụ thể. Sự hy sinh bị buộc phải thẳng hàng với mô hình của Trời. Việc bị buộc phải tuân hợp mô hình ấy: Thổ Tinh là sự tuân hợp, còn Sao Thiên Vương là mô hình trên các tầng trời. Rốt cuộc, Sao Thiên Vương là Đấng Thiên Thượng và phản ánh mô hình thiêng liêng trên các tầng trời. |
|
All of this is preparing for individuality. I remember, a long time ago the so-called Silent Majority (one would think of the lotuses of passion and desire; they can keep the world running you might say and doing all the routines). We have increasingly skilled labor here we have very crude labor in petal one; increasingly skilled labor but not yet accomplished artists or craftsmen where individuality is involved. |
Tất cả điều này đang chuẩn bị cho cá tính. Tôi nhớ, cách đây lâu rồi, cái gọi là Đa Số Thầm Lặng; người ta có thể nghĩ đến các hoa sen của đam mê và dục vọng, họ có thể, có thể nói như vậy, giữ cho thế giới vận hành và làm mọi công việc thường lệ. Ở đây chúng ta có lao động ngày càng có tay nghề; trong cánh hoa thứ nhất, chúng ta có lao động rất thô sơ; lao động ngày càng có tay nghề nhưng chưa phải là các nghệ sĩ hay thợ thủ công thành tựu, nơi cá tính có liên quan. |
|
This is the synthesizing planetary triplicity, Saturn sub-Uranus, but they all seem to be involved, Saturn, Neptune and Uranus. You wonder whether by the time we reach the synthesizing petals, whether we don’t synthesize all the three synthesizing planets. I can think of that in relation to Capricorn, in relation to that to the final, ninth petal. Saturn is the fulfillment and the ending of all karma, the kind of karma to keep you from mounting to the mountain top, Neptune is the response to the Buddhic plane which is beginning to occur, and Uranus is the indicator of being and of the Monad which becomes possible at that point. |
Đây là bộ ba hành tinh tổng hợp, Thổ Tinh phụ Sao Thiên Vương, nhưng tất cả dường như đều liên quan: Thổ Tinh, Sao Hải Vương và Sao Thiên Vương. Các bạn tự hỏi liệu đến khi chúng ta đạt đến các cánh hoa tổng hợp, có phải chúng ta tổng hợp cả ba hành tinh tổng hợp hay không. Tôi có thể nghĩ điều đó trong liên hệ với Ma Kết, trong liên hệ với cánh hoa thứ chín cuối cùng ấy. Thổ Tinh là sự hoàn tất và kết thúc của mọi nghiệp quả, loại nghiệp quả ngăn các bạn leo lên đỉnh núi; Sao Hải Vương là sự đáp ứng với cõi Bồ đề đang bắt đầu xảy ra; và Sao Thiên Vương là chỉ dấu của bản thể và của chân thần, điều trở nên khả hữu ở điểm ấy. |
|
I call the Neighboring Planets, Mars and Venus, as they neighbor us, they are our neighbors—Earth’s close neighbors, that’s why I call them that. Most associated? Still Mars. Why Mars? Mars is the concrete mind. Mars, concrete mind and the senses, and the desire and aspiration which lay the body upon the altar of desire. Mars I think is the most important, maybe it’s a sub Mercury, Mars sub-Mercury because of all the learning that goes on here. Mercury being a planet of conflict also and of sacrifice. |
Tôi gọi các Hành Tinh Lân Cận là Sao Hỏa và Sao Kim, vì chúng ở gần chúng ta, chúng là láng giềng của chúng ta—những láng giềng gần của Trái Đất, đó là lý do tôi gọi chúng như vậy. Hành tinh nào liên hệ nhiều nhất? Vẫn là Sao Hỏa. Tại sao Sao Hỏa? Sao Hỏa là trí cụ thể. Sao Hỏa, trí cụ thể và các giác quan, cùng dục vọng và khát vọng đặt thể lên bàn thờ dục vọng. Tôi nghĩ Sao Hỏa là quan trọng nhất; có lẽ đó là phụ Sao Thủy, Sao Hỏa phụ Sao Thủy, vì tất cả sự học hỏi diễn ra ở đây. Sao Thủy cũng là một hành tinh của xung đột và của hy sinh. |
|
The division of the planetary triplicity most associated with the petal? I said Mars sub-Mercury, the thinking gets sharper but for a different reason I’m offering this. |
Phân bộ của bộ ba hành tinh liên hệ nhiều nhất với cánh hoa là gì? Tôi đã nói Sao Hỏa phụ Sao Thủy; tư duy trở nên sắc bén hơn, nhưng tôi đưa ra điều này vì một lý do khác. |
|
What about the Sun/Moon polarity associated with petals? Still the moon, the first four petals are still the moon, the mental elemental is still lunar and it relates to the sacral center and the moon as the mother of the form also relates to the sacral center. The moon the sensorium. Saturn the brain. The moon in some respects the brain too. |
Còn cực tính Mặt Trời/Mặt Trăng liên hệ với các cánh hoa thì sao? Vẫn là Mặt Trăng; bốn cánh hoa đầu vẫn là Mặt Trăng, hành khí trí tuệ vẫn có tính nguyệt và liên hệ với trung tâm xương cùng, và Mặt Trăng như mẹ của hình tướng cũng liên hệ với trung tâm xương cùng. Mặt Trăng là toàn bộ cơ quan cảm giác. Thổ Tinh là bộ não. Mặt Trăng, ở vài phương diện, cũng là bộ não. |
|
Other planets implicated in the reasons for this implication? Well I’m including Vulcan, Mercury, Mars, Saturn, Uranus, Pluto, Moon. Am I leaving out Venus, Jupiter, Neptune? Let’s see, looks like Venus, Jupiter, Neptune, Earth, not included yet. |
Những hành tinh khác liên quan và lý do của sự liên quan này? Tôi đang đưa vào Vulcan, Sao Thủy, Sao Hỏa, Thổ Tinh, Sao Thiên Vương, Sao Diêm Vương, Mặt Trăng. Tôi có đang bỏ sót Sao Kim, Sao Mộc, Sao Hải Vương không? Hãy xem, có vẻ như Sao Kim, Sao Mộc, Sao Hải Vương, Trái Đất chưa được đưa vào. |
|
Vulcan, the driving force of circumstances. Spiritual will, unconsciously delivered the hammer stroke of spiritual will is more powerful than the free will of the individual. Circumstances drive you to sacrifice. Whenever you’re being pushed, pressured, forced. Vulcan is one of those planets so all of this is a process understood as the lower reflection of spiritual will. Vulcan is pushing, pressuring, forcing, hammering you into place. Metal is quite resistant, when heated up it is less resistant, but the real force of a hammer blow is there. Vulcan rules Virgo, so shaping up, the mind shapes the body. |
Vulcan, mãnh lực thúc đẩy của hoàn cảnh. Ý chí tinh thần, được chuyển trao một cách vô thức; cú búa của ý chí tinh thần mạnh hơn ý chí tự do của cá nhân. Hoàn cảnh thúc các bạn vào hy sinh. Bất cứ khi nào các bạn bị đẩy, bị ép, bị cưỡng bách, Vulcan là một trong những hành tinh ấy; vì vậy toàn bộ điều này là một tiến trình được hiểu như phản ảnh thấp của ý chí tinh thần. Vulcan đang đẩy, ép, cưỡng bách, rèn các bạn vào đúng vị trí. Kim loại khá kháng cự; khi được nung nóng nó ít kháng cự hơn, nhưng mãnh lực thật sự của một nhát búa vẫn có đó. Vulcan cai quản Xử Nữ, nên là sự uốn nắn thành hình; trí tuệ uốn nắn thể xác. |
|
Someone put in here the stubbornness of the Silent Majority. I’m not sure that the Silent Majority are really the lotuses of lower mind, they can be more perhaps involved in what we call the lotuses of passion and desire not the lotuses of lower mind I know and also that is a somewhat dated idea. There is not so much of an emphasis upon that anymore, it was kind of used some years ago to silence innovative or dissenting opinion. |
Có người đưa vào đây sự bướng bỉnh của Đa Số Thầm Lặng. Tôi không chắc Đa Số Thầm Lặng thật sự là các hoa sen của hạ trí; có lẽ họ có thể liên quan nhiều hơn đến điều chúng ta gọi là các hoa sen của đam mê và dục vọng, chứ không phải các hoa sen của hạ trí; tôi biết vậy, và đó cũng là một ý tưởng hơi lỗi thời. Hiện nay người ta không còn nhấn mạnh điều đó nhiều nữa; vài năm trước, nó được dùng phần nào để làm im tiếng ý kiến đổi mới hay bất đồng. |
|
Anyway, Vulcan, the hammer driving of the nail. I can say here in the coffin of sacrifice, the assembly line, ray seven, keeps people doing the same thing. There is ray seven involved in Vulcan because of its connection to the mineral kingdom and connection to rhythm. It’s repetitive, this petal, the actions that have to be done, even the machines that are made to go through repetitive actions, repetitiveness is somehow important here, the same task over and over again. Filling out the tax forms and so forth, the civil servants work, it’s not really, “What should I create this morning?” |
Vulcan, nhát búa đóng đinh. Tôi có thể nói ở đây là trong cỗ quan tài của hy sinh, dây chuyền lắp ráp, cung bảy, giữ cho con người làm cùng một việc. Có cung bảy liên quan trong Vulcan vì mối liên hệ của nó với giới kim thạch và với nhịp điệu. Cánh hoa này có tính lặp lại; những hành động phải được thực hiện, ngay cả các máy móc được tạo ra để đi qua các hành động lặp đi lặp lại; tính lặp lại theo một cách nào đó là quan trọng ở đây, cùng một nhiệm vụ hết lần này đến lần khác. Điền các mẫu khai thuế, v.v., công việc của các công chức; thật ra không phải là: “Sáng nay tôi nên sáng tạo điều gì?” |
|
Anyway, shaping the task-oriented mind that’s what Vulcan does. Vulcan was the servant of the mother, he served women, he was rescued by women, that was brought in. Vulcan related to the primary lotuses, their separation problems with both parents, Vulcan was considered to be rather ugly and misshapen though having a great love of beauty. He was the mis-shapen one, shaping beauty he worked within the mineral kingdom, hence number seven. He was the number one, he was the trustee one, he was reliable. Wayland was another name for the Celtic’s Man. Vulcan has an important role to play at this petal. |
Vulcan uốn nắn trí tuệ hướng đến nhiệm vụ; đó là điều Vulcan làm. Vulcan là người phụng sự của người mẹ, y phục vụ phụ nữ, y được phụ nữ cứu, điều đó đã được đưa vào. Vulcan liên hệ với các hoa sen sơ cấp, các vấn đề tách biệt của họ với cả cha lẫn mẹ; Vulcan được xem là khá xấu xí và dị dạng, dù có tình yêu lớn đối với cái đẹp. Y là kẻ dị dạng đang tạo hình cái đẹp; y làm việc trong giới kim thạch, do đó là số bảy. Y là số một, là người được tín nhiệm, đáng tin cậy. Wayland là một tên khác của nhân vật Celtic ấy. Vulcan có một vai trò quan trọng tại cánh hoa này. |
|
We take a look now at Mercury in relation to this petal. Ruler of Virgo, of course, and if we call these things lotuses of manas, or lotuses of concrete mind, concrete intellect, it fits. Also its involvement with sacrifice and the color yellow. |
Bây giờ chúng ta xem Sao Thủy trong liên hệ với cánh hoa này. Dĩ nhiên là chủ tinh của Xử Nữ; và nếu chúng ta gọi những điều này là các hoa sen manas, hay các hoa sen của trí cụ thể, trí năng cụ thể, thì điều đó phù hợp. Cũng có sự liên quan của nó với hy sinh và màu vàng. |
|
Venus may be secondary, it’s only that the fifth ray is getting stronger at this point. Venus, fifth ray, orange, continues to increase in its power until the causal body is actually destroyed in concrete mind, fifth ray. But there’s also the possibility here of the appreciation of the arts, perhaps through the connection of Vulcan and Venus. |
Sao Kim có thể là thứ yếu; chỉ là cung năm đang trở nên mạnh hơn ở điểm này. Sao Kim, cung năm, màu cam, tiếp tục gia tăng quyền năng cho đến khi thể nguyên nhân thật sự bị phá hủy trong trí cụ thể, cung năm. Nhưng ở đây cũng có khả năng trân trọng nghệ thuật, có lẽ qua mối liên hệ của Vulcan và Sao Kim. |
|
All of the earth signs are involved in every earth sign petal. Vulcan and Venus together, the two rulers of Taurus, one of the majorly artistic signs in terms of fashioning form. The Earth? Well I don’t know, it’s the body, and this is the field of sacrifice and we might say we’re still applying mind to concretion so mind is still being applied to that which is concrete and sensory. The Earth related to the senses? |
Tất cả các dấu hiệu hành thổ đều liên quan trong mọi cánh hoa dấu hiệu hành thổ. Vulcan và Sao Kim cùng nhau, hai chủ tinh của Kim Ngưu, một trong những dấu hiệu có tính nghệ thuật lớn xét về việc tạo hình hình tướng. Trái Đất? Tôi không biết; đó là thể xác, và đây là trường hy sinh; chúng ta có thể nói rằng chúng ta vẫn đang áp dụng trí tuệ vào sự cụ thể hóa, nên trí tuệ vẫn đang được áp dụng vào điều cụ thể và cảm giác. Trái Đất liên hệ với các giác quan chăng? |
|
Mars certainly is there. The driving force of circumstances, the altar of desire, low desire or aspiration, and also devotion. Mars related to the five senses and the concrete mind, Mars is active in all of the first four petals of the personality because Mars represents the integrated though rebellious personality. |
Sao Hỏa chắc chắn có mặt. Mãnh lực thúc đẩy của hoàn cảnh, bàn thờ của dục vọng, dục vọng thấp hay khát vọng, và cả sùng tín. Sao Hỏa liên hệ với năm giác quan và trí cụ thể; Sao Hỏa hoạt động trong cả bốn cánh hoa đầu của phàm ngã, vì Sao Hỏa tượng trưng cho phàm ngã tích hợp, dù nổi loạn. |
|
We’re told that Vulcan traps Mars and Venus in a net. Venus is supposed to be married to Vulcan, but she has an affair with Mars and then Vulcan traps them—concrete mind is trapped and shaped by the cultural factor. Mars is the concrete mind, that’s one way of looking at it, but there’s more to it, its will and desire. Mars is desire and Vulcan is will, so from another perspective, Mars the concrete mind, Venus is culture, Vulcan is the forcing will, perhaps an integration between all of these is needed. Venus is pretty much the ajna center and Vulcan, the will center at the top of the head. These two have to be united. Mars has a generally lower place. |
Chúng ta được nói rằng Vulcan bẫy Sao Hỏa và Sao Kim trong một tấm lưới. Sao Kim được cho là kết hôn với Vulcan, nhưng nàng có quan hệ với Sao Hỏa, rồi Vulcan bẫy họ—trí cụ thể bị bẫy và được uốn nắn bởi yếu tố văn hóa. Sao Hỏa là trí cụ thể, đó là một cách nhìn, nhưng còn nhiều hơn thế: đó là ý chí và dục vọng. Sao Hỏa là dục vọng và Vulcan là ý chí; vì vậy, từ một viễn cảnh khác, Sao Hỏa là trí cụ thể, Sao Kim là văn hóa, Vulcan là ý chí cưỡng hành; có lẽ cần một sự tích hợp giữa tất cả những điều này. Sao Kim khá gần với trung tâm ajna, còn Vulcan là trung tâm ý chí ở đỉnh đầu. Hai điều này phải được hợp nhất. Sao Hỏa nói chung có vị trí thấp hơn. |
|
Jupiter? Rather secondary, only involved perhaps in that it is a synthesizing, so gathering everything together into the tier. |
Sao Mộc? Khá thứ yếu, chỉ có lẽ liên quan ở chỗ nó là một hành tinh tổng hợp, gom mọi thứ lại vào trong tầng. |
|
Saturn? Yes, no free will. Do what you must, you must sacrifice, you are compelled. The fact of duty is very big. Saturn is strongly on the third ray and it also rules the concrete mind and it’s involved with keeping the structure going, keeping the structure of society and going. Saturn always forces a conformity to the next requirements. This is your duty, this is the next thing before you, this is the next thing to which you must conform. It forces you to give up your will to the collective and eventually to give up your will to the plan, and to Sanat Kumara Himself, who is in a way a representative of Saturn. |
Thổ Tinh? Có, không có ý chí tự do. Hãy làm điều các bạn phải làm; các bạn phải hy sinh, các bạn bị cưỡng bách. Sự thật về bổn phận rất lớn. Thổ Tinh mạnh trên cung ba, và nó cũng cai quản trí cụ thể, đồng thời liên quan đến việc giữ cho cấu trúc tiếp tục vận hành, giữ cho cấu trúc xã hội tiếp tục tồn tại. Thổ Tinh luôn buộc một sự tuân hợp với những yêu cầu kế tiếp. Đây là bổn phận của các bạn, đây là điều kế tiếp trước mặt các bạn, đây là điều kế tiếp mà các bạn phải tuân hợp. Nó buộc các bạn từ bỏ ý chí của mình cho tập thể, và cuối cùng từ bỏ ý chí của mình cho Thiên Cơ, và cho chính Đức Sanat Kumara, Đấng theo một nghĩa nào đó là đại diện của Thổ Tinh. |
|
This is the nature of sacrifice; your will is given up for the collective. At this time, you hardly know why, later, under Saturn, you do know why because what the plan is. Uranus is here from the point of view of scientific mind, and Neptune is the sacrificial planet. But this is perhaps secondary, it is more a Saturnian sense of sacrifice than a Neptunian. In other words, doing your duty and the duty it leads to the sacrifice. Saturn fits so well with the type of mind that is involved here and Neptune does not. |
Đây là bản chất của hy sinh; ý chí của các bạn được từ bỏ vì tập thể. Vào lúc này, các bạn hầu như không biết tại sao; về sau, dưới Thổ Tinh, các bạn biết tại sao, vì biết Thiên Cơ là gì. Sao Thiên Vương có mặt ở đây từ quan điểm của trí khoa học, và Sao Hải Vương là hành tinh hy sinh. Nhưng điều này có lẽ là thứ yếu; đó là một cảm thức hy sinh thuộc Thổ Tinh hơn là thuộc Sao Hải Vương. Nói cách khác, làm bổn phận của mình, và bổn phận dẫn đến hy sinh. Thổ Tinh rất phù hợp với kiểu trí tuệ có liên quan ở đây, còn Sao Hải Vương thì không. |
|
Neptune is related to Virgo, yes in terms of the Christ consciousness, but we’re not dealing with that right now. As for Pluto? Yes, we are forced to sacrifice and lose our life. It is the ruler of Pisces in a sense, certainly the ruler of Scorpio. The consequences of the intense desire and aspiration it is found here is the loss of the vehicle. |
Sao Hải Vương liên hệ với Xử Nữ, đúng vậy, theo nghĩa tâm thức Đức Christ, nhưng hiện giờ chúng ta không đề cập đến điều đó. Còn Sao Diêm Vương? Có, chúng ta bị buộc phải hy sinh và mất mạng sống. Theo một nghĩa nào đó nó là chủ tinh của Song Ngư, và chắc chắn là chủ tinh của Hổ Cáp. Hệ quả của dục vọng và khát vọng mãnh liệt được thấy ở đây là sự mất đi vận cụ. |
|
Servitude? Yes. People don’t like servitude, who does? What they don’t realize that the servitude to which they are compelled is the beginning of the ability to serve freely and creatively, and according to one’s nature, but the elementals are not in the habit of servitude. The blind elementals, perhaps, they are members of the Army of the Voice, but they have a resistance to the kind of demands that are required in the upper part of a man’s nature. |
Nô dịch? Có. Con người không thích nô dịch, ai thích chứ? Điều họ không nhận ra là tình trạng nô dịch mà họ bị cưỡng bách bước vào chính là khởi đầu của khả năng phụng sự một cách tự do và sáng tạo, và theo bản chất của mình; nhưng các hành khí không có thói quen nô dịch. Các hành khí mù quáng, có lẽ, là thành viên của Đạo Quân của Âm Thanh, nhưng chúng kháng cự loại đòi hỏi cần thiết trong phần cao của bản chất con người. |
|
Those are the planets, we’ve talked about Vulcan, the forcing, Mercury the mind, Venus is just generally here all through all throughout and it is the beginning of—it has an important mental component but usually it’s related to higher mind and we’re not really into higher mind yet, but there is the possibility of continuing the artistic impulse when two petals are open, so Venus is necessary there. |
Đó là các hành tinh. Chúng ta đã nói về Vulcan, sự cưỡng bách; Sao Thủy, trí tuệ; Sao Kim nói chung có mặt xuyên suốt và đó là khởi đầu của—nó có một thành phần trí tuệ quan trọng, nhưng thường liên hệ với thượng trí, và chúng ta thật sự chưa đi vào thượng trí; tuy nhiên có khả năng tiếp tục xung lực nghệ thuật khi hai cánh hoa đã mở, nên Sao Kim là cần thiết ở đó. |
|
The Earth is the field of experience in the field of service. Mars for the forcing process. Saturn for the inescapable demands of a higher authority. Uranus for the scientific mind to a degree or at least the practical, concrete though innovative mind. Neptune? It is a sacrificial planet. Pluto, though, you definitely lose the life; your attachment to the body is in a way cut. As I said before, at the second degree your attachment to the astral body is cut; in the third degree your attachment to the conventionally organized physical body is cut. |
Trái Đất là trường kinh nghiệm trong trường phụng sự. Sao Hỏa dành cho tiến trình cưỡng bách. Thổ Tinh dành cho các đòi hỏi không thể tránh của một thẩm quyền cao hơn. Sao Thiên Vương dành cho trí khoa học ở một mức độ nào đó, hoặc ít nhất là trí thực tiễn, cụ thể nhưng đổi mới. Sao Hải Vương? Nó là một hành tinh hy sinh. Tuy nhiên, Sao Diêm Vương thì các bạn chắc chắn mất mạng sống; sự gắn bó của các bạn với thể xác, theo một cách nào đó, bị cắt đứt. Như tôi đã nói trước đây, ở mức độ thứ hai, sự gắn bó của các bạn với thể cảm dục bị cắt; ở mức độ thứ ba, sự gắn bó của các bạn với thể xác được tổ chức theo quy ước bị cắt. |
|
The colors? I haven’t really gotten into that, but it’s not yet the orange ball of ambition although we’re developing the mind to such an extent that before long ambition will be seen. We need this development; we need mind for the success of ambition. Capricorn is more top down in this particular petal; it’s not the desire to reach the top, which comes in more with individuality in the second petal. |
Các màu sắc? Tôi chưa thật sự đi vào điều đó, nhưng đây chưa phải là quả cầu cam của tham vọng, dù chúng ta đang phát triển trí tuệ đến mức chẳng bao lâu tham vọng sẽ được thấy. Chúng ta cần sự phát triển này; chúng ta cần trí tuệ để tham vọng thành công. Ma Kết ở cánh hoa đặc biệt này có tính từ trên xuống nhiều hơn; nó không phải là dục vọng vươn tới đỉnh cao, điều xuất hiện nhiều hơn với cá tính trong cánh hoa thứ hai. |
|
The musical notes? Fa and mi. The fa is the great green fundamental, and mi is the note of Mercury, the yellow note. At least it is the Mercury part; it has a Buddhic connotation, but we cannot speak of a Buddhic connotation here. All in the mind he is concrete and deals with specific things. |
Các nốt nhạc? Fa và mi. Fa là nền tảng xanh lục lớn, và mi là nốt của Sao Thủy, nốt vàng. Ít nhất đó là phần Sao Thủy; nó có hàm ý Bồ đề, nhưng chúng ta không thể nói về hàm ý Bồ đề ở đây. Tất cả trong trí tuệ đều là cụ thể và đề cập đến những điều đặc thù. |
|
Intervals of music? We’re not even at an interval of the third. The third gives you a personality; there has been to a degree a personality present in a way, but there is not an integrated personality yet. |
Các quãng nhạc? Chúng ta thậm chí chưa đến quãng ba. Quãng ba đem lại cho các bạn một phàm ngã; ở một mức độ nào đó đã có một phàm ngã hiện diện theo một cách nào đó, nhưng chưa có phàm ngã tích hợp. |
|
Crises characteristic of this? None of the Tibetan’s crises—crises of duty to be performed regardless of consequence. It’s a real Saturnian stay at your post kind of petal. |
Các khủng hoảng đặc trưng của điều này? Không phải bất kỳ khủng hoảng nào của Chân sư Tây Tạng—mà là các khủng hoảng của bổn phận phải được thực hiện bất kể hậu quả. Đó thật sự là một cánh hoa kiểu Thổ Tinh, hãy đứng vững tại vị trí của mình. |
|
Is there a cosmic law most associated with the petal? The law of economy is involved, not the Law of Attraction. This is true for the first tier because we’re dealing with form. The law of economy is at work, and it’s also true that economics is forcing you to do many things which require sacrifice. The security of your country or of your particular group is forcing you to do certain things. |
Có định luật vũ trụ nào liên hệ nhiều nhất với cánh hoa này không? Định luật Tiết Kiệm có liên quan, không phải Định luật Hấp Dẫn. Điều này đúng đối với tầng thứ nhất vì chúng ta đang đề cập đến hình tướng. Định luật Tiết Kiệm đang vận hành, và cũng đúng là kinh tế đang buộc các bạn làm nhiều điều đòi hỏi hy sinh. An ninh của quốc gia các bạn hay của nhóm đặc thù của các bạn đang buộc các bạn làm một số điều. |
|
The sub law here is synthesis? It is after all a kind of third or synthesis petal at the end of every tier. |
Tiểu định luật ở đây là tổng hợp chăng? Rốt cuộc, nó là một loại cánh hoa thứ ba hay cánh hoa tổng hợp ở cuối mỗi tầng. |
|
The systemic law most associated with its petal? The law of fixation, disintegration, sacrifice and death. The law of fixation is not necessarily a flexible mind; it has a crystallizing effect dealing with concrete things and with concretions. The law of disintegration is the third law; maybe we cannot use this—the work is not yet done. I think the law of sacrifice and death is pretty obvious because that is what is required here for reasons not understood. |
Định luật hệ thống liên hệ nhiều nhất với cánh hoa này là gì? Định luật cố định, tan rã, hy sinh và chết. Định luật cố định không nhất thiết là một trí linh hoạt; nó có hiệu ứng kết tinh khi đề cập đến những điều cụ thể và các sự cụ thể hóa. Định luật tan rã là định luật thứ ba; có lẽ chúng ta chưa thể dùng điều này—công việc chưa hoàn tất. Tôi nghĩ định luật hy sinh và chết thì khá hiển nhiên, vì đó là điều được đòi hỏi ở đây vì những lý do chưa được thấu hiểu. |
|
Are there any soul laws involved here? We haven’t really moved into the second tier. There will always be, however, in the third petals a reflection of the law of sacrifice, but we don’t recognize the pairs of opposites or the higher of the pairs of opposites. Maybe there’s a little bit in the later part of the third petal working ahead into the second tier where we’re going to recognize something of this higher of the pairs of opposites, but what we have here is in a sense the law of enforced sacrifice. That’s the only one I can think of. It’s not magnetic impulse; it’s not service. If there was such a thing as the law of servitude, we don’t have it. We have the law of repulse, and we don’t yet have the law of progress. As for the higher laws, they are way beyond the pale. |
Có định luật linh hồn nào liên quan ở đây không? Chúng ta thật sự chưa đi vào tầng thứ hai. Tuy nhiên, trong các cánh hoa thứ ba luôn luôn sẽ có một phản ảnh của định luật hy sinh, nhưng chúng ta chưa nhận ra các cặp đối cực hay cực cao hơn của các cặp đối cực. Có lẽ có một chút trong phần sau của công việc cánh hoa thứ ba, khi tiến tới tầng thứ hai, nơi chúng ta sẽ nhận ra điều gì đó về cực cao hơn này của các cặp đối cực; nhưng điều chúng ta có ở đây, theo một nghĩa nào đó, là định luật hy sinh bị cưỡng bách. Đó là điều duy nhất tôi có thể nghĩ đến. Nó không phải là Định luật Xung Động Từ Tính; nó không phải là Định luật Phụng sự. Nếu có một điều như định luật nô dịch, chúng ta không có nó. Chúng ta có Định luật Đẩy Lùi, và chúng ta chưa có định luật tiến bộ. Còn các định luật cao hơn thì chúng vượt xa ngoài phạm vi này. |
|
The astrological triangle associated with this petal? Mars, Saturn, Pluto. Mars, Saturn, Mercury. If we look at Mars, Saturn, Pluto: the driving force of circumstances and the death that occurs because of this driving force of circumstances and the resultant. Mars, Saturn, Mercury: concrete mind and the use of that concrete mind in all manner of mental application in the normal world of the senses. |
Tam giác chiêm tinh liên hệ với cánh hoa này? Hỏa Tinh, Thổ Tinh, Diêm Vương Tinh. Hỏa Tinh, Thổ Tinh, Thủy Tinh. Nếu chúng ta xét Hỏa Tinh, Thổ Tinh, Diêm Vương Tinh: mãnh lực thúc đẩy của hoàn cảnh và cái chết xảy ra do mãnh lực thúc đẩy ấy của hoàn cảnh cùng hệ quả phát sinh. Hỏa Tinh, Thổ Tinh, Thủy Tinh: trí cụ thể và việc sử dụng trí cụ thể ấy trong mọi dạng ứng dụng trí tuệ nơi thế giới bình thường của các giác quan. |
|
The senses and their extensions. The sense of sight—seeing through the mind. It’s not “to feel the petal”. It doesn’t have the two and six; it doesn’t have the rose and the blue. Venus and Mercury are here for sight. One is beginning to see through the mind, and the common sense mind is formed. That’s a lot like seeing. This sight puts many things together. This is the petal of common sense mentality. There’s objectivity along with the sight—not a biased sight. Objectivity is a very good word for petal three, not for all of it but certainly for some. |
Các giác quan và những phần mở rộng của chúng. Giác quan thị giác—thấy qua thể trí. Đây không phải là “cảm nhận cánh hoa”. Nó không có cung hai và cung sáu; nó không có màu hồng và màu lam. Kim Tinh và Thủy Tinh hiện diện ở đây cho thị giác. Người ta bắt đầu thấy qua thể trí, và thể trí thường thức được hình thành. Điều đó rất giống với sự thấy. Thị giác này đặt nhiều sự vật lại với nhau. Đây là cánh hoa của tâm thức thường thức. Có tính khách quan đi cùng với thị giác—không phải một thị giác thiên lệch. Khách quan là một từ rất thích hợp cho cánh hoa thứ ba, không phải cho toàn bộ cánh hoa ấy, nhưng chắc chắn cho một phần của nó. |
|
Clairvoyance? Maybe not. The kind of clairvoyance that we’re more likely to see is associated with petal two in the Atlantean stage. Here with the color yellow, clairvoyance might be more likely to decrease, but then Virgo makes with a mental psychic, and there are mental psychic powers. I wonder how much this would be related to those? Not so much, I think. |
Thông nhãn? Có lẽ không. Loại thông nhãn mà chúng ta có nhiều khả năng thấy hơn liên hệ với cánh hoa thứ hai trong giai đoạn Atlantis. Ở đây, với màu vàng, thông nhãn có thể có khuynh hướng giảm đi hơn, nhưng rồi Xử Nữ tạo nên một nhà thông linh trí tuệ, và có những quyền năng thông linh trí tuệ. Tôi tự hỏi điều này liên hệ đến những quyền năng ấy đến mức nào? Tôi nghĩ là không nhiều lắm. |
|
What about discrimination on the fourth subplane of the mental plane, or is it too early for the meaning of discrimination? I think it’s too early to discriminate between the personality and the soul. We don’t even really yet have an integrated personality. We are starting to speak of discrimination of this from that, of course, and clear distinctions are being made. The mind can be quite separative and skeptical. |
Còn phân biện trên cõi phụ thứ tư của cõi trí thì sao, hay còn quá sớm đối với ý nghĩa của phân biện? Tôi nghĩ còn quá sớm để phân biện giữa phàm ngã và linh hồn. Chúng ta thậm chí còn chưa thật sự có một Phàm ngã tích hợp. Dĩ nhiên, chúng ta đang bắt đầu nói đến sự phân biện cái này với cái kia, và những phân định rõ ràng đang được thực hiện. Thể trí có thể khá chia rẽ và hoài nghi. |
|
Is it a synthesizing mind? If it synthesizes, it’s not in any philosophical sense—synthesizing practical knowledge. There is a lot more to mind than practical knowledge, but at this point I don’t think we can expect much more. Some of the discrimination must arise at least from the fifth subplane of the mental plane. It’s a lower manasic petal and not so much associated with subplane four, although there is a lot of Mercury there. |
Đó có phải là một thể trí tổng hợp không? Nếu nó tổng hợp, thì không phải theo bất kỳ ý nghĩa triết học nào—mà là tổng hợp tri thức thực tiễn. Thể trí còn có nhiều điều hơn tri thức thực tiễn, nhưng ở điểm này tôi không nghĩ chúng ta có thể mong đợi nhiều hơn. Một phần phân biện ít nhất phải phát sinh từ cõi phụ thứ năm của cõi trí. Đây là một cánh hoa manas thấp, và không liên hệ nhiều lắm với cõi phụ thứ tư, mặc dù ở đó có rất nhiều Thủy Tinh. |
|
Venus with its fifth ray and its magnetism is of the divine connector. Interesting, but is it that kind of fifth ray? I don’t think that lower mind and higher mind are yet being connected here. Such a person would not be inclined to meditate. Lower mind and higher mind are not yet being connected. |
Kim Tinh với cung năm và từ điện của nó là vị liên kết thiêng liêng. Thú vị, nhưng có phải là loại cung năm ấy không? Tôi không nghĩ rằng hạ trí và thượng trí đã được nối kết ở đây. Một người như thế sẽ không có khuynh hướng tham thiền. Hạ trí và thượng trí vẫn chưa được nối kết. |
|
What about the gunas—tamas, rajas, and sattva? Tamas for the tier as a whole. Rajas is still there with the driving force of circumstances, and some material form of sattva—adapting yourself to circumstances intelligently, making the best of them, getting on with others, achieving harmony with your environment under fourth ray Mercury. Poise, opportunism, achieving harmony for selfish purposes—the lower form of sattva—making the best of your circumstances by balancing them and harmonizing them. |
Còn các guna—tamas, rajas và sattva thì sao? Tamas dành cho toàn bộ tầng này. Rajas vẫn còn đó với mãnh lực thúc đẩy của hoàn cảnh, và một dạng sattva vật chất nào đó—thích nghi một cách thông minh với hoàn cảnh, tận dụng hoàn cảnh, hòa hợp với người khác, đạt được hòa điệu với môi trường của mình dưới Thủy Tinh cung bốn. Sự cân bằng, chủ nghĩa cơ hội, đạt được hòa điệu vì mục đích ích kỷ—dạng thấp của sattva—tận dụng hoàn cảnh của mình bằng cách quân bình và hòa hợp chúng. |
|
Are there any advanced themes here? Not really. You do need a good concrete mind to present an attribute, but the motive to do so comes later. |
Có chủ đề nâng cao nào ở đây không? Thật ra là không. Các bạn cần một trí cụ thể tốt để biểu lộ một thuộc tính, nhưng động cơ để làm điều đó đến về sau. |
|
From the greater constellational point of view? It says Pluto, but I’ll bet that’s supposed to be Pleiades. It’s not yet the Great Bear. It’s not yet Sirius. It’s still the source that induces the life of matter. |
Từ quan điểm chòm sao lớn hơn? Văn bản nói Diêm Vương Tinh, nhưng tôi dám chắc đáng lẽ phải là Thất Tinh. Chưa phải là Đại Hùng Tinh. Chưa phải là Thiên Lang. Vẫn là nguồn gốc khơi dẫn sự sống của vật chất. |
|
No chelaship here yet. We are still in the book of form and we’re on the path of evolution and not yet really of ambition that we are understanding. The mind is the source of ambition because the mind helps you isolate yourself as a separate ego, a lower ego, and then you begin to identify with it and want the best for it. |
Ở đây chưa có địa vị đệ tử. Chúng ta vẫn còn trong quyển sách của hình tướng, và chúng ta đang ở trên con đường tiến hoá, chưa thật sự ở trên con đường của tham vọng mà chúng ta đang thấu hiểu. Thể trí là nguồn gốc của tham vọng, vì thể trí giúp các bạn cô lập mình như một chân ngã riêng biệt, một phàm ngã, rồi các bạn bắt đầu đồng hoá với nó và muốn điều tốt nhất cho nó. |
|
The blended dual light of Gemini. Perhaps we can talk of that. It’s not blending the higher and lower pairs of opposites, but it’s seeing the relationship between two things. I think it’s a bit early for so dark a light. |
Ánh sáng kép hòa trộn của Song Tử. Có lẽ chúng ta có thể nói về điều đó. Nó không hòa trộn các cặp đối nghịch cao và thấp, nhưng nó thấy mối quan hệ giữa hai sự vật. Tôi nghĩ còn hơi sớm đối với một ánh sáng tối tăm như thế. |
|
The keynote from the angle of form? Under Virgo: let matter reign. Interestingly, under Gemini it would be: let stability do its work. |
Chủ âm từ góc độ hình tướng? Dưới Xử Nữ: hãy để vật chất thống trị. Thú vị là, dưới Song Tử, nó sẽ là: hãy để sự ổn định làm công việc của nó. |
|
From the angle of the soul? I am the mother and the child. I god, I matter am. But we’re not really bringing together not only pairs of opposites but a kind of triplicity. It’s too early. |
Từ góc độ linh hồn? Tôi là người mẹ và đứa con. Tôi là Thượng đế, tôi là vật chất. Nhưng chúng ta chưa thật sự quy tụ không chỉ các cặp đối nghịch mà còn một dạng bộ ba. Còn quá sớm. |
|
Hands are important as organs of action, and maybe the feet, to learn to go. The head with the voice, organs of excretion and so forth. From the Light of the Soul, page 157: the five elements are there, including the ether. The five sense organs are the ear, the skin, the eye, the tongue, and the nostrils—those physical organs or channels through which identification with the tangible world becomes possible. The five organs of action are the voice, hands, feet, excretory organs, and the organs of generation. Hands and feet mostly. Maybe also excretory organs—that which you can sacrifice. |
Bàn tay quan trọng như các cơ quan hành động, và có lẽ cả bàn chân, để học cách bước đi. Đầu với tiếng nói, các cơ quan bài tiết, vân vân. Từ Ánh Sáng của Linh Hồn, trang 157: năm nguyên tố hiện diện ở đó, bao gồm cả dĩ thái. Năm cơ quan giác quan là tai, da, mắt, lưỡi và lỗ mũi—những cơ quan hay kênh hồng trần qua đó việc đồng hoá với thế giới hữu hình trở nên khả hữu. Năm cơ quan hành động là tiếng nói, bàn tay, bàn chân, các cơ quan bài tiết và các cơ quan sinh sản. Chủ yếu là bàn tay và bàn chân. Có lẽ cũng là các cơ quan bài tiết—điều mà các bạn có thể hi sinh. |
|
Yes, possibly. Every sacrifice petal is Pluto. Excretory organs—that which can be sacrificed. Not so much the voice, although I kind of wonder about the Army of the Voice working here. Maybe working within the Army of the Voice on the tangible level. The organs of receptivity here are the skin, the eye, the tongue, and nostrils. I think especially the eye. |
Đúng, có thể. Mỗi cánh hoa hi sinh đều là Diêm Vương Tinh. Các cơ quan bài tiết—điều có thể được hi sinh. Không nhiều lắm là tiếng nói, mặc dù tôi hơi tự hỏi về Đạo Quân của Âm Thanh đang hoạt động ở đây. Có lẽ hoạt động trong Đạo Quân của Âm Thanh ở cấp độ hữu hình. Các cơ quan tiếp nhận ở đây là da, mắt, lưỡi và lỗ mũi. Tôi nghĩ đặc biệt là mắt. |
|
The alchemical journey? I’ll just leave that to those who really know. |
Hành trình thuật luyện kim? Tôi sẽ để điều đó cho những ai thật sự biết. |
|
With the tarot? I’m not sure. The Mercury card is the Fool, and it doesn’t seem to fit well here. Aries towards Gemini—the Lovers? Maybe not. The Chariot? Not quite. The Strength of the lion? Not quite. The Hermit? Not really. Judgement? No. Death? The Death card, perhaps the Scorpio or death card. Temperance? No. The Devil? The mind is the slayer of the real—Capricorn or Devil card. I don’t know. The Star—if it’s called Aquarius—and I’m not sure what the Pisces card will be. Is it the World? Let’s see, the Pisces card in the tarot. So here we have some of the tarot deck: |
Với bộ bài tarot? Tôi không chắc. Lá bài của Thủy Tinh là Kẻ Khờ, và dường như không thật phù hợp ở đây. Bạch Dương hướng đến Song Tử—Các Tình Nhân? Có lẽ không. Cỗ Xe? Không hẳn. Sức Mạnh của sư tử? Không hẳn. Ẩn Sĩ? Không thật sự. Phán Xét? Không. Tử Thần? Lá Tử Thần, có lẽ là lá Hổ Cáp hay lá Tử Thần. Tiết Độ? Không. Quỷ Dữ? Thể trí là kẻ sát hại cái Chân Thực—Ma Kết hay lá Quỷ Dữ. Tôi không biết. Ngôi Sao—nếu nó được gọi là Bảo Bình—và tôi không chắc lá Song Ngư sẽ là gì. Có phải là Thế Giới không? Hãy xem, lá Song Ngư trong tarot. Vậy ở đây chúng ta có một số lá trong bộ tarot: |
|
The High Priestess is in some ways related to Venus, maybe the Empress is Venus, the Emperor is Aries, the Hierophant giving light to Taurus. The Lovers? Yes, Gemini. The Chariot, Cancer. Strength? The Lion. The Hermit, Virgo. Then we have Justice for Libra, and Death for Scorpio, Sagittarius is Temperance, the Devil card, interestingly Capricorn. Uranus, the blasted Tower, the Star, Aquarius, and the Moon maybe connected with Pisces. Possibly. |
Nữ Tư Tế Tối Cao theo một vài cách có liên hệ với Kim Tinh, có lẽ Hoàng Hậu là Kim Tinh, Hoàng Đế là Bạch Dương, Giáo Hoàng ban ánh sáng cho Kim Ngưu. Các Tình Nhân? Đúng, Song Tử. Cỗ Xe, Cự Giải. Sức Mạnh? Sư Tử. Ẩn Sĩ, Xử Nữ. Rồi chúng ta có Công Lý cho Thiên Bình, và Tử Thần cho Hổ Cáp, Nhân Mã là Tiết Độ, lá Quỷ Dữ, thú vị thay, là Ma Kết. Thiên Vương Tinh, Tòa Tháp bị sét đánh, Ngôi Sao, Bảo Bình, và Mặt Trăng có lẽ liên hệ với Song Ngư. Có thể. |
|
The Sun card is number 19, and Judgment, the Judgment Day. The World seems to be the last of the trump cards and others are related to lesser cards. Probably we could find different connections here, but I don’t see anything that—Virgo is there, the Lovers? Not necessarily. Maybe the Virgo card. The blasted Tower? The sacrifices are involved for sure. I don’t think there’s a one-to-one correlation here; I’ll think about that a little bit more later. |
Lá Mặt Trời là số 19, và Phán Xét, Ngày Phán Xét. Thế Giới dường như là lá cuối cùng trong các lá chủ, còn những lá khác liên hệ với các lá nhỏ hơn. Có lẽ chúng ta có thể tìm các mối liên hệ khác ở đây, nhưng tôi không thấy điều gì—Xử Nữ có ở đó, Các Tình Nhân? Không nhất thiết. Có lẽ là lá Xử Nữ. Tòa Tháp bị sét đánh? Các hi sinh chắc chắn có liên quan. Tôi không nghĩ có một tương ứng một-một ở đây; tôi sẽ suy nghĩ thêm một chút về điều đó sau. |
|
I don’t think the Moon and Pisces should go together. I wonder if Judgment or the World should be considered more of the Pisces card of the tarot. |
Tôi không nghĩ Mặt Trăng và Song Ngư nên đi cùng nhau. Tôi tự hỏi liệu Phán Xét hay Thế Giới có nên được xem là lá Song Ngư của tarot hơn không. |
|
The mental chakras—I would say yes, we are dealing with some of them, the lower mental chakras, the lower mind. |
Các luân xa trí tuệ—tôi sẽ nói là có, chúng ta đang đề cập đến một vài luân xa trong số đó, các luân xa hạ trí, hạ trí. |
|
The eightfold path? We’re not there yet. |
Bát chánh đạo? Chúng ta chưa đến đó. |
|
The eight means of yoga—we have especially Yama, the Commandments, or Niyama, the rules. |
Tám phương tiện của yoga—chúng ta đặc biệt có Yama, các Giới Răn, hoặc Niyama, các quy luật. |
|
Harmlessness to all beings, abstention from theft, that would go very much with the stage of adaptation number two. Incontinence, petal one, petal two. Abstention from avarice? Petal two again in the Atlantean days, some of petal three possibly, but especially found before the human being takes himself, herself in hand. |
Tính vô tổn hại đối với mọi sinh linh, kiêng trộm cắp, điều đó sẽ rất phù hợp với giai đoạn thích nghi số hai. Sự không tiết chế, cánh hoa một, cánh hoa hai. Kiêng tham lam? Lại là cánh hoa hai trong thời Atlantis, có thể là một phần của cánh hoa ba, nhưng đặc biệt được tìm thấy trước khi con người tự nắm lấy mình. |
|
When it comes to the universal duty—Commandments or Yama? Niyama or the five commandments can constitute the universal duty—let’s see, it looks like these are the five commandments, universal duty. |
Khi nói đến bổn phận phổ quát—Giới Răn hay Yama? Niyama hay năm giới răn có thể cấu thành bổn phận phổ quát—hãy xem, có vẻ như đây là năm giới răn, bổn phận phổ quát. |
|
Then we have the rules, internal and external purification—that’s not really happening yet. Contentment? Not happening. Fiery aspiration? Not in the spiritual sense necessarily. Spiritual reading and devotion is far ahead; no, they are not really happening, not yet. |
Rồi chúng ta có các quy luật, sự thanh lọc bên trong và bên ngoài—điều đó chưa thật sự xảy ra. Sự mãn nguyện? Chưa xảy ra. Khát vọng rực lửa? Không nhất thiết theo nghĩa tinh thần. Việc đọc sách tinh thần và lòng sùng tín còn xa phía trước; không, chúng chưa thật sự xảy ra, chưa. |
|
Thoughts contrary to yoga are harmfulness, falsehood, theft, incontinence, and avarice. And so our duty is to abstain from these things. [Light of the Soul, page 117] |
Những tư tưởng trái với yoga là tính gây hại, sự giả dối, trộm cắp, không tiết chế và tham lam. Vì vậy bổn phận của chúng ta là kiêng tránh những điều này. [Ánh Sáng của Linh Hồn, trang 117] |
|
The Beatitudes? Until we’ve really repented, no. |
Các Mối Phúc? Cho đến khi chúng ta thật sự sám hối, thì không. |
|
Advanced themes of meditation? No. |
Các chủ đề nâng cao của tham thiền? Không. |
|
The fifteen counsels? We are having some thoughtform building going on here, definitely, but man is not yet taking himself in hand in terms of spiritual purification, so they do not apply, neither do the fifteen rules of white magic. |
Mười lăm lời khuyên? Ở đây chắc chắn đang có một số việc xây dựng hình tư tưởng, nhưng con người chưa tự nắm lấy mình về mặt thanh lọc tinh thần, nên chúng không áp dụng; mười lăm quy luật của Chánh Thuật cũng vậy. |
|
Sephirotic associations? I won’t get into that right now. |
Các liên hệ sephiroth? Tôi sẽ không đi vào điều đó lúc này. |
|
Celestial orders and tribes? No, none of those things. One can extend it further if one wishes. |
Các phẩm trật và bộ tộc thiên giới? Không, không có những điều đó. Người ta có thể mở rộng xa hơn nếu muốn. |
|
Next thing I will do is spend a little time dealing with special comments that may have occurred in relation to this third petal. This then is the last section and I’ll go over some of this collection of comments that ends every one of these more systematic approaches in relation to the third petal. |
Điều tiếp theo tôi sẽ làm là dành một ít thời gian đề cập đến những nhận xét đặc biệt có thể đã xuất hiện liên quan đến cánh hoa thứ ba này. Đây là phần cuối cùng, và tôi sẽ xem qua một phần bộ sưu tập các nhận xét này, vốn kết thúc mỗi cách tiếp cận có hệ thống hơn như thế trong liên hệ với cánh hoa thứ ba. |
|
Here’s a comment about people in certain countries where in “the good old days” it was wonderful, but now it’s work, work, work, work, work all the time. Family, children, should have a better chance and so forth. Maybe there was always some sort of parental sacrifice, that always goes with having children from the very earliest days, to protect and so forth, but now in many places it’s triply hard. We see in some ways the natural way of life seems left behind with this petal of sacrifice. Must work 14 hours a day at the company? That kind of thing, working all the time. Virgo is labor and Mars is hard labor. |
Đây là một nhận xét về những người ở một số quốc gia nơi mà trong “những ngày xưa tốt đẹp” thì mọi sự thật tuyệt vời, nhưng bây giờ thì làm việc, làm việc, làm việc, làm việc, làm việc suốt thời gian. Gia đình, con cái, đáng lẽ phải có cơ hội tốt hơn, vân vân. Có lẽ luôn có một dạng hi sinh của cha mẹ nào đó, điều luôn đi cùng với việc có con từ những ngày rất sớm, để bảo vệ, vân vân, nhưng bây giờ ở nhiều nơi điều đó khó gấp ba. Theo vài cách, chúng ta thấy lối sống tự nhiên dường như bị bỏ lại phía sau với cánh hoa hi sinh này. Phải làm 14 giờ mỗi ngày ở công ty? Đại loại như thế, làm việc suốt thời gian. Xử Nữ là lao động và Hỏa Tinh là lao động nặng nhọc. |
|
We have the whole question of slavery. If you think about being forced into servitude, that is the ultimate. Forced into servitude. Captured. Shipped abroad, sold. Slavery is not gone in our world today, not by any means. |
Chúng ta có toàn bộ vấn đề nô lệ. Nếu các bạn nghĩ về việc bị cưỡng bách vào thân phận phục dịch, đó là điều cùng cực. Bị cưỡng bách vào thân phận phục dịch. Bị bắt giữ. Bị đưa ra nước ngoài, bị bán đi. Nô lệ chưa biến mất trong thế giới của chúng ta ngày nay, hoàn toàn chưa. |
|
Someone was observing the Muscovites, Moscow, walking very fast, no smile. |
Có người quan sát những người Mát-xcơ-va, ở Mát-xcơ-va, đi rất nhanh, không mỉm cười. |
|
The Sagittarius part is here—one becomes very one-pointed, very serious. Even though exhausted, one must work. This seems to be the general principle. What happened to the joy of life? The industrial revolution has forced a great deal of this. Remember this was the pressure of Shamballa. It’s like many people were brought from a more natural life in the second petal in just 100 years they were brought into this kind of slavery to productivity. I think about how when Stalin realized the danger that he and Russia were in, this incredible forced industrialization. China had also forced industrialization. These were disciples of Shamballa forcing the issue, Stalin and Mao. We’re not just talking about war, but economy and industrialization as well. |
Phần Nhân Mã ở đây—người ta trở nên rất nhất tâm, rất nghiêm trọng. Dù kiệt sức, người ta vẫn phải làm việc. Đây dường như là nguyên lý chung. Niềm hoan hỉ của đời sống đã đi đâu? Cuộc cách mạng công nghiệp đã cưỡng ép rất nhiều điều như thế. Hãy nhớ đây là áp lực của Shamballa. Giống như nhiều người đã được đưa ra khỏi một đời sống tự nhiên hơn trong cánh hoa thứ hai, và chỉ trong 100 năm họ đã được đưa vào kiểu nô lệ cho năng suất này. Tôi nghĩ đến việc khi Stalin nhận ra mối nguy mà ông và nước Nga đang ở trong đó, sự công nghiệp hóa cưỡng bách phi thường này. Trung Quốc cũng đã có công nghiệp hóa cưỡng bách. Đây là các đệ tử của Shamballa cưỡng ép vấn đề, Stalin và Mao. Chúng ta không chỉ nói về chiến tranh, mà cả kinh tế và công nghiệp hóa nữa. |
|
So many hardships occurred in the United States as well during this period of the robber barons and increasing industrialization. There were protests, novels written. I’m remembering The Jungle, about the meat packing industry. We have even a possible repeat of this; the days of the robber barons are gone, but if society allowed it they would return, because what’s called the predator-elite would try to seize all the resources and make economic slaves of people. There has not been sufficient development of morality to avoid that. |
Rất nhiều gian khổ cũng đã xảy ra tại Hoa Kỳ trong thời kỳ của các ông trùm bóc lột và sự công nghiệp hóa gia tăng. Đã có những cuộc phản đối, những tiểu thuyết được viết ra. Tôi nhớ đến Khu Rừng, về ngành công nghiệp đóng gói thịt. Chúng ta thậm chí có khả năng lặp lại điều này; thời của các ông trùm bóc lột đã qua, nhưng nếu xã hội cho phép thì họ sẽ trở lại, vì cái gọi là giới tinh hoa săn mồi sẽ cố chiếm đoạt mọi tài nguyên và biến con người thành nô lệ kinh tế. Chưa có sự phát triển đạo đức đủ mức để tránh điều đó. |
|
The localization factor is operating, work being sent abroad, outsourced. In certain countries we don’t have the same type of hard labor, but it is returning, as India and China are finding their place and they’re both first ray countries, and so it will have a big impact on the world labor force. We are really talking about the labor force and the conditions of labor and the sacrifices involved. |
Yếu tố định vị đang hoạt động, công việc được gửi ra nước ngoài, thuê ngoài. Ở một số quốc gia, chúng ta không có cùng kiểu lao động nặng nhọc, nhưng nó đang trở lại, khi Ấn Độ và Trung Quốc tìm thấy vị trí của mình, và cả hai đều là quốc gia cung một, vì vậy điều đó sẽ có tác động lớn đến lực lượng lao động thế giới. Chúng ta thật sự đang nói về lực lượng lao động, các điều kiện lao động và những hi sinh liên quan. |
|
We’re talking also about a future period of added leisure where through technical improvements man can cultivate himself. But we’re not quite there yet, and there will always be the need for a sacrifice petal. The sacrifice will simply have to come in another way. |
Chúng ta cũng đang nói về một thời kỳ tương lai có thêm thời gian nhàn rỗi, trong đó nhờ các cải tiến kỹ thuật con người có thể vun bồi chính mình. Nhưng chúng ta chưa hoàn toàn đến đó, và sẽ luôn luôn có nhu cầu về một cánh hoa hi sinh. Sự hi sinh đơn giản sẽ phải đến theo một cách khác. |
|
How long will it take the bulk of humanity to really develop this third petal? We’re talking about millions of years, then another round, into the fifth round. Why should it take millions of years? That’s just for some, and then there are those behind the lotuses of passion and desire who are developing this, who will have to develop this, the Lotuses of Brahman, then the Brahmic lotuses—so many millions will have to go through this. And how will the sacrifice then be made, because there are certain ingredients in the development of any human being which simply have to be there. |
Phải mất bao lâu để khối đông nhân loại thật sự phát triển cánh hoa thứ ba này? Chúng ta đang nói về hàng triệu năm, rồi một cuộc tuần hoàn khác, bước vào cuộc tuần hoàn thứ năm. Tại sao phải mất hàng triệu năm? Điều đó chỉ dành cho một số người, rồi còn có những người ở sau các hoa sen của đam mê và dục vọng đang phát triển điều này, những người sẽ phải phát triển điều này, các Hoa Sen của Brahman, rồi các hoa sen Brahma—rất nhiều triệu người sẽ phải đi qua điều này. Và khi đó sự hi sinh sẽ được thực hiện như thế nào, bởi có những thành phần nhất định trong sự phát triển của bất kỳ con người nào đơn giản là phải có mặt. |
|
When have you ever become less through sacrifice? Master Morya says, well, we cannot say now there is no sacrifice; no, there is no way forward except through sacrifice—which is such an occult statement and one which people really reject. |
Có khi nào các bạn trở nên kém hơn qua hi sinh không? Chân sư Morya nói, chúng ta không thể nói rằng bây giờ không có hi sinh; không, không có con đường tiến tới nào ngoại trừ qua hi sinh—đó là một phát biểu huyền bí đến vậy và là điều mà con người thật sự bác bỏ. |
|
If we’re going to have true individuality, it depends upon this willingness to acquiesce to the fate of sacrifice without necessarily consciously knowing why. But perhaps the whole standard of human knowledge will increase because always discipleship rises to a higher turn of the spiral and people will begin more to know why. |
Nếu chúng ta sẽ có cá tính đích thực, nó tùy thuộc vào sự sẵn lòng này, chấp thuận số phận của hi sinh mà không nhất thiết biết một cách có ý thức lý do tại sao. Nhưng có lẽ toàn bộ tiêu chuẩn tri thức nhân loại sẽ tăng lên, vì địa vị đệ tử luôn đi lên một vòng cao hơn của vòng xoắn ốc, và con người sẽ bắt đầu biết nhiều hơn lý do tại sao. |
|
How can the spiritual kingdom merge with the human kingdom in 2,000 years if there is only second petal humanity? I don’t really think the human and spiritual kingdoms will completely merge for all people. It’s a question of consciousness, isn’t it? |
Làm sao giới tinh thần có thể hòa nhập với giới nhân loại trong 2.000 năm nếu chỉ có nhân loại cánh hoa thứ hai? Tôi thật sự không nghĩ giới nhân loại và giới tinh thần sẽ hoàn toàn hòa nhập đối với mọi người. Đó là vấn đề tâm thức, phải không? |
|
One of our members said that a three-petal humanity is needed for better effort, better effect, to be created when the hierarchy merges and starts influencing humanity, more mental understanding. It is important that the lotuses of passion and desire, the bulk, really raise their mental standard. |
Một thành viên của chúng ta nói rằng cần có một nhân loại ba cánh hoa để tạo nên nỗ lực tốt hơn, hiệu quả tốt hơn, khi Thánh đoàn hòa nhập và bắt đầu ảnh hưởng đến nhân loại, có thêm sự thấu hiểu trí tuệ. Điều quan trọng là các hoa sen của đam mê và dục vọng, tức khối đông, thật sự nâng tiêu chuẩn trí tuệ của họ lên. |
|
DK has made a prediction of when this will take place and when—let’s take a look at this because I want to make sure I’m quoting correctly—I think it’s about when they will have opened that petal. |
Chân sư DK đã đưa ra một dự đoán về khi nào điều này sẽ diễn ra và khi nào—hãy xem điều này vì tôi muốn chắc rằng mình trích dẫn đúng—tôi nghĩ đó là về lúc họ sẽ khai mở cánh hoa ấy. |
|
They have two petals open and unfolded and the third is for them at this time the object of their attention. Many may succeed in unfolding it before the second rootrace of the next round, and will stand ready before the close of the round to pass on to the probationary path, having unfolded one tier of petals, and organised the second. TCF 842 |
Họ có hai cánh hoa mở ra và khai mở, và cánh hoa thứ ba vào lúc này là đối tượng chú tâm của họ. Nhiều người có thể thành công trong việc khai mở nó trước giống dân gốc thứ hai của cuộc tuần hoàn kế tiếp, và trước khi cuộc tuần hoàn kết thúc họ sẽ đứng sẵn sàng để bước sang Con Đường Dự Bị, sau khi đã khai mở một tầng cánh hoa, và tổ chức tầng thứ hai. Luận về Lửa Vũ Trụ, 842 |
|
They have two petals open and unfolded and the third is for them at this time the object of their attention. Many may succeed in unfolding it— |
Họ có hai cánh hoa mở ra và khai mở, và cánh hoa thứ ba vào lúc này là đối tượng chú tâm của họ. Nhiều người có thể thành công trong việc khai mở nó— |
|
This is not about being on the Path, this is about simply unfolding the third petal before the seventh root race of this round. That means by the end of the sixth root race. The sixth root race is a million, ten million year process, but the bulk will not unfold it until the second race of the next round, which I suspect is well before the Judgment Day. |
Điều này không nói về việc ở trên Đường Đạo, mà chỉ đơn giản là khai mở cánh hoa thứ ba trước giống dân gốc thứ bảy của cuộc tuần hoàn này. Điều đó có nghĩa là vào cuối giống dân gốc thứ sáu. Giống dân gốc thứ sáu là một tiến trình một triệu, mười triệu năm, nhưng khối đông sẽ không khai mở nó cho đến giống dân thứ hai của cuộc tuần hoàn kế tiếp, mà tôi nghi là trước Ngày Phán Xét khá lâu. |
|
and will stand ready before the close of the round to pass on to the probationary path having unfolded one tier and organized the second. |
và trước khi cuộc tuần hoàn kết thúc họ sẽ đứng sẵn sàng để bước sang Con Đường Dự Bị, sau khi đã khai mở một tầng và tổ chức tầng thứ hai. |
|
That is an interesting idea about when one really passes upon the probationary path. This is for DK the time of the probationary path. The complete unfoldment at first then the organization of the second—I wonder whether some unfoldment of the fourth and fifth petals will not be needed for the passing of a probationary path. I suspect it is so. This is when DK says the path of probation begins and we stand ready before the close of the round to pass on the probationary path having unfolded one tier of petals and organizing the second. It’s not really initiation per se, a lesser initiation of a type. |
Đó là một ý tưởng thú vị về thời điểm người ta thật sự bước lên Con Đường Dự Bị. Đối với Chân sư DK, đây là thời điểm của Con Đường Dự Bị. Trước hết là sự khai mở hoàn toàn, rồi đến sự tổ chức tầng thứ hai—tôi tự hỏi liệu một mức khai mở nào đó của cánh hoa thứ tư và thứ năm có cần thiết cho việc bước vào Con Đường Dự Bị hay không. Tôi nghi là có. Đây là lúc Chân sư DK nói Con Đường Dự Bị bắt đầu, và chúng ta đứng sẵn sàng trước khi cuộc tuần hoàn kết thúc để bước lên Con Đường Dự Bị, sau khi đã khai mở một tầng cánh hoa và tổ chức tầng thứ hai. Đó chưa thật sự là điểm đạo chính nó, mà là một loại điểm đạo nhỏ hơn. |
|
If people in the old days were devoted, how can the bulk of humanity come to the third petal quickly, so if the hierarchy really has something to work with, so cooperation of a more mental kind can eventuate? The idea is that it will not be quick. Hierarchy will only be able to work consciously if those who know something about the work of the second tier. |
Nếu con người trong những ngày xưa đã sùng tín, làm sao khối đông nhân loại có thể nhanh chóng đến cánh hoa thứ ba, để nếu Thánh đoàn thật sự có điều gì đó để làm việc với, sự hợp tác thuộc loại trí tuệ hơn có thể xảy ra? Ý tưởng là điều đó sẽ không nhanh. Thánh đoàn chỉ có thể làm việc một cách có ý thức nếu có những người biết đôi điều về công việc của tầng thứ hai. |
|
There are all kinds of difficulties in the third world but no time for that—be sure, it’s all part of a larger process, all part of a larger, preparatory process. Shamballa gets involved through its cycles and forces issues. We have Vulcan being so important there. First ray Vulcan, connected with Shamballa. |
Có đủ loại khó khăn trong thế giới thứ ba nhưng không có thời gian cho điều đó—hãy chắc chắn rằng tất cả đều là một phần của một tiến trình lớn hơn, một phần của một tiến trình chuẩn bị lớn hơn. Shamballa can dự qua các chu kỳ của mình và cưỡng ép các vấn đề. Chúng ta có Vulcan rất quan trọng ở đó. Vulcan cung một, liên hệ với Shamballa. |
|
Slavery is a horrible thing, very horrible thing, whether it is through the captivation of the body or through economic captivation. Can it have behind it all a larger purpose? Of course, it cannot be allowed, but in those instances where it did happen, can it have some kind of purpose in the long run which under pressure will advance those who have been enslaved, whether economically as is now the case in the East very much, and maybe increasingly the case in the West, or whether in the grosser form of slavery where your body is held captive and your will is enforced. These are not pleasant things. But it’s like with some of this servitude we have where we might call ‘paying our dues’. |
Nô lệ là một điều kinh khủng, một điều rất kinh khủng, dù là qua việc giam hãm thân thể hay qua sự giam hãm kinh tế. Đằng sau tất cả điều đó có thể có một mục đích lớn hơn không? Dĩ nhiên, không thể cho phép nó, nhưng trong những trường hợp nó đã xảy ra, liệu về lâu dài nó có thể có một loại mục đích nào đó, dưới áp lực sẽ thúc đẩy những người đã bị nô dịch tiến lên, dù là về kinh tế như hiện nay rất nhiều ở phương Đông, và có lẽ ngày càng nhiều ở phương Tây, hay trong hình thức nô lệ thô bạo hơn, nơi thân thể các bạn bị giam giữ và ý chí của các bạn bị cưỡng ép. Đây không phải là những điều dễ chịu. Nhưng nó giống như với một phần thân phận phục dịch mà chúng ta có, điều mà chúng ta có thể gọi là “trả món nợ phải trả”. |
|
Then another class came in [and here are their comments], sacrifice on the physical plane, mind is coming in more formally, it’s a pre-personal will, a sense of personality happens a bit later, you respond to a will which reflects the spiritual will. You don’t know, that’s the thing. Here in the West, I think we’ve been privileged with a teaching like this, and many of us are ready to take another step and we are certainly very individual and we’ve gone through a lot of fifth petal process to make our individuality what it is, and we’ve begun to start correcting it on the path of probation and offering it up in service with our work in the sacrifice petal. Think of the transition between the love-sacrifice petal, and then all the three sacrifice petals, all the three. It really strikes me here we have four petals of sacrifice in a row. So after the first initiation which sees five petals completely unfolded, the next four to unfold will be petals of sacrifice, sacrifice-knowledge, sacrifice-love, sacrifice-sacrifice. |
Rồi một lớp khác bước vào [và đây là các nhận xét của họ], hi sinh trên cõi hồng trần, thể trí đang đi vào một cách chính thức hơn, đó là một ý chí tiền-phàm ngã, một cảm thức về phàm ngã xảy ra muộn hơn một chút, các bạn đáp ứng với một ý chí phản ánh ý chí tinh thần. Các bạn không biết, đó là vấn đề. Ở phương Tây, tôi nghĩ chúng ta đã được ưu đãi với một giáo huấn như thế này, và nhiều người trong chúng ta đã sẵn sàng bước thêm một bước, và chắc chắn chúng ta rất cá biệt, chúng ta đã trải qua nhiều tiến trình cánh hoa thứ năm để làm cho cá tính của mình thành như hiện nay, và chúng ta đã bắt đầu chỉnh sửa nó trên Con Đường Dự Bị và dâng hiến nó trong phụng sự bằng công việc của mình trong cánh hoa hi sinh. Hãy nghĩ đến sự chuyển tiếp giữa cánh hoa bác ái-hi sinh, rồi tất cả ba cánh hoa hi sinh, cả ba. Ở đây thật sự gây ấn tượng với tôi rằng chúng ta có bốn cánh hoa hi sinh liên tiếp. Vì vậy sau lần điểm đạo thứ nhất, vốn thấy năm cánh hoa hoàn toàn khai mở, bốn cánh hoa tiếp theo sẽ khai mở là các cánh hoa hi sinh, hi sinh-tri thức, hi sinh-bác ái, hi sinh-hi sinh. |
|
There’s a lot about the path ahead where one has the choice to make to have no choice. One has the choice to have no choice in the later petals if all is to be properly fulfilled. All of this is because our planetary logos is behind in his time and space schedule. One is forced to give something away. ‘Must do’ is a stern command, my teacher always used to say that, I’ve elaborated on that idea earlier. |
Có rất nhiều điều về con đường phía trước, nơi người ta có lựa chọn để đưa ra nhằm không còn lựa chọn. Người ta có lựa chọn để không còn lựa chọn trong các cánh hoa về sau nếu tất cả phải được hoàn thành đúng đắn. Tất cả điều này là vì Hành Tinh Thượng đế của chúng ta bị chậm trong lịch trình thời gian và không gian của Ngài. Người ta bị buộc phải trao đi một điều gì đó. “Phải làm” là một mệnh lệnh nghiêm khắc, huấn sư của tôi thường nói như vậy, tôi đã triển khai ý tưởng đó trước đây. |
|
We have here the synthesis of the three lower petals, the indigo is involved, grouping all accomplishments in the world of experience, of the senses. They are now a good instrument of intelligence is available to the lotuses of lower mind. |
Ở đây chúng ta có sự tổng hợp của ba cánh hoa thấp, màu chàm có liên quan, gom nhóm mọi thành tựu trong thế giới kinh nghiệm, của các giác quan. Bây giờ chúng là một công cụ thông tuệ tốt có sẵn cho các hoa sen của hạ trí. |
|
Desire is definitely transmuted into aspiration to help with the leap forward into the second tier. Think of those great leaps forward and all the casualties of personalities in the process. But for the entire country something was accomplished. |
Dục vọng chắc chắn được chuyển hoá thành khát vọng để hỗ trợ cú nhảy vọt vào tầng thứ hai. Hãy nghĩ đến những bước nhảy vọt lớn lao ấy và mọi thương vong của các phàm ngã trong tiến trình đó. Nhưng đối với toàn bộ quốc gia, một điều gì đó đã được hoàn thành. |
|
Uranus, the planet of transmutation, I should have mentioned that when desire is transmuted into aspiration as it will eventually be. Aspiration need not be for a spiritual, subtle factor, but simply for something better. Uranus is also the alchemist. If we thought that maybe Uranus or Venus did not have so much to do with petal number three, Venus and Uranus have something to do with the higher process in petal three. |
Thiên Vương Tinh, hành tinh của chuyển hoá, lẽ ra tôi nên nhắc đến điều đó khi dục vọng được chuyển hoá thành khát vọng, như cuối cùng nó sẽ như thế. Khát vọng không nhất thiết phải hướng đến một yếu tố tinh thần, tinh tế, mà đơn giản là hướng đến điều gì đó tốt hơn. Thiên Vương Tinh cũng là nhà luyện kim. Nếu chúng ta nghĩ rằng có lẽ Thiên Vương Tinh hay Kim Tinh không liên hệ nhiều lắm với cánh hoa số ba, thì Kim Tinh và Thiên Vương Tinh có liên hệ đến tiến trình cao hơn trong cánh hoa ba. |
|
There’s lots of yellow here for the light in the mind. |
Có rất nhiều màu vàng ở đây dành cho ánh sáng trong thể trí. |
|
Harmony achieved through sacrifice. That is an interesting idea, the law of sacrifice is there, Mercury, yellow, and the harmony of the fourth ray and yellow the harmonizing color. This is one of those ideas to ponder on, harmony achieved through sacrifice. It’s something larger than oneself always at the third petal of any tier one is presented with something larger than oneself, and sometimes one might understand it, or not, but one is obliged to acquiesce to it. It’s always in preparation for real concentration within the next tier. |
Hòa điệu đạt được qua hi sinh. Đó là một ý tưởng thú vị, định luật hi sinh có ở đó, Thủy Tinh, màu vàng, và sự hòa điệu của cung bốn cùng màu vàng là màu hòa hợp. Đây là một trong những ý tưởng cần suy ngẫm, hòa điệu đạt được qua hi sinh. Luôn luôn có một điều gì lớn hơn bản thân mình; ở cánh hoa thứ ba của bất kỳ tầng nào, người ta được đặt trước một điều gì đó lớn hơn bản thân mình, và đôi khi người ta có thể thấu hiểu điều đó, hoặc không, nhưng người ta buộc phải chấp thuận nó. Nó luôn là sự chuẩn bị cho sự tập trung thật sự trong tầng kế tiếp. |
|
Service is being taught here through servitude, that’s a familiar idea right now—there are certain places where if you assert yourself too strongly you will lose your job. Just try doing that in the armed services and you can be subject to a court martial or be dishonorably discharged and so forth. |
Phụng sự được dạy ở đây qua thân phận phục dịch, đó là một ý tưởng quen thuộc lúc này—có những nơi nhất định mà nếu các bạn khẳng định bản thân quá mạnh, các bạn sẽ mất việc. Hãy thử làm điều đó trong quân đội và các bạn có thể bị đưa ra tòa án quân sự hoặc bị giải ngũ nhục nhã, vân vân. |
|
The whistle blowers are interesting. These have more the Uranian vibration, and they are against the routine which grinds all down; they don’t want to be hemmed in by the bad old ways and by Saturn. This is all the work. The nice good people have not yet learned to work in this way, so the two point five we might say and here the lotuses of the lower mind are three point zero. This is not accurate, but it’s just to give us a mental peg to hang our thought upon. |
Những người tố giác rất thú vị. Họ có rung động Thiên Vương Tinh nhiều hơn, và họ chống lại thói lệ nghiền nát tất cả; họ không muốn bị vây hãm bởi những lối cũ tệ hại và bởi Thổ Tinh. Tất cả đây là công việc. Những người tốt lành dễ mến chưa học cách làm việc theo lối này, vì vậy chúng ta có thể nói là hai phẩy năm, còn ở đây các hoa sen của hạ trí là ba phẩy không. Điều này không chính xác, nhưng chỉ để cho chúng ta một cái móc trí tuệ để treo tư tưởng lên đó. |
|
The NGP, abbreviation, I like that, something economical about that. Like growth or product and we’ll call it the nice good people. Sometimes it’s better to be a nice good person, than what passes for an esotericist these days—one can do one’s job a lot better as a nice, good person, I mean doing well in that level, and failing as an esotericist, as we all know the possibility. So the NGP, nice, good people, do not have the same mental acumen. The lotuses of lower mind are less emotional, let’s say, and they don’t let the feelings get in the way of doing their job, they are not deflected from the sacrifice by their emotions. |
Chữ viết tắt NGP, tôi thích điều đó, có một cái gì tiết kiệm trong đó. Giống như tăng trưởng hay sản phẩm, và chúng ta sẽ gọi đó là những người tốt lành dễ mến. Đôi khi làm một người tốt lành dễ mến còn tốt hơn là thứ được xem là nhà bí truyền học ngày nay—người ta có thể làm công việc của mình tốt hơn nhiều như một người tốt lành, dễ mến; ý tôi là làm tốt ở cấp độ ấy, và thất bại như một nhà bí truyền học, như tất cả chúng ta đều biết khả năng đó. Vì vậy NGP, những người tốt lành dễ mến, không có cùng sự sắc bén trí tuệ. Các hoa sen của hạ trí ít cảm xúc hơn, có thể nói vậy, và họ không để cảm xúc cản trở việc làm công việc của mình; họ không bị cảm xúc làm lệch khỏi sự hi sinh. |
|
We said the same thing in various ways, ‘I have to, I’ll do it if it kills me.’ ‘Regardless of how I feel about it, I have to do it.’ That’s already a step isn’t it? This represents a step-by-step moving beyond kama-manasic, where with kama-manas we can say that emotion will oftentimes interfere with a mental directive. So we have more dutiful and if we are more dutiful we are more Saturnian. Saturn is not really such a big planetary influence in the second petal. There is conformity there, to the community standards, in the second petal there is conformity, community standards. Whatever that community might be. |
Chúng ta đã nói cùng một điều theo nhiều cách khác nhau, “Tôi phải làm, tôi sẽ làm dù nó có giết tôi.” “Bất kể tôi cảm thấy thế nào về nó, tôi phải làm.” Đó đã là một bước rồi, phải không? Điều này biểu thị sự từng bước vượt ra khỏi trí-cảm, nơi với kama-manas chúng ta có thể nói rằng cảm xúc thường sẽ can thiệp vào một chỉ thị trí tuệ. Vì vậy chúng ta có nhiều bổn phận hơn, và nếu chúng ta có nhiều bổn phận hơn thì chúng ta có tính Thổ Tinh hơn. Thổ Tinh thật ra không phải là một ảnh hưởng hành tinh lớn như thế trong cánh hoa thứ hai. Ở đó có sự tuân hợp với các chuẩn mực cộng đồng; trong cánh hoa thứ hai có sự tuân hợp, các chuẩn mực cộng đồng. Bất kể cộng đồng ấy là gì. |
|
When personality gets into the act, kama-manas may return, because there is a connection there with the personality in the astral body. Personality related to solar plexus. We have all kinds of examples that we’ve looked at before. |
Khi phàm ngã bước vào cuộc, kama-manas có thể trở lại, vì có một liên hệ ở đó với phàm ngã trong thể cảm dục. Phàm ngã liên hệ với tùng thái dương. Chúng ta có đủ loại ví dụ mà trước đây chúng ta đã xem xét. |
|
[Another comment] ‘Can’t get off work because you don’t feel like coming.’ When you say Saturn is here, Capricorn to a new level of responsibility from which fortunately you cannot escape and your physical vehicle may be broken in the process. |
[Một nhận xét khác] “Không thể nghỉ làm chỉ vì bạn không cảm thấy muốn đến.” Khi các bạn nói Thổ Tinh ở đây, Ma Kết đưa đến một cấp độ trách nhiệm mới mà may mắn là các bạn không thể thoát khỏi, và hiện thể hồng trần của các bạn có thể bị phá vỡ trong tiến trình đó. |
|
I’m thinking about the emergence of economic slavery. I’m thinking about how the people are forced into the mines, terrible accidents happen. You think about all the people who were brought over from Africa, they were forced to work on these cotton plantations, but even now the migrant workers are forced. It seems a terrible thing, but as DK said, we are unconscious of the idea that servitude precedes service. It is such an unpopular idea, nobody wants to be in servitude, but somehow servitude will find its way to exist even in a more leisurely age, maybe with better understanding, but there we just cannot avoid the sacrifice of the lower for the higher, and it’s not always a willing and pleasant process. |
Tôi đang nghĩ về sự xuất hiện của nô lệ kinh tế. Tôi đang nghĩ về cách con người bị cưỡng ép vào hầm mỏ, những tai nạn khủng khiếp xảy ra. Các bạn nghĩ đến tất cả những người bị đưa từ châu Phi sang, họ bị buộc phải làm việc trên các đồn điền bông này, nhưng ngay cả bây giờ những người lao động di cư cũng bị cưỡng ép. Điều đó dường như là một điều khủng khiếp, nhưng như Chân sư DK đã nói, chúng ta vô thức trước ý tưởng rằng thân phận phục dịch đi trước phụng sự. Đó là một ý tưởng rất không được ưa chuộng, không ai muốn ở trong thân phận phục dịch, nhưng bằng cách nào đó thân phận phục dịch sẽ tìm đường để tồn tại ngay cả trong một thời đại nhàn rỗi hơn, có lẽ với sự thấu hiểu tốt hơn, nhưng ở đó chúng ta đơn giản không thể tránh sự hi sinh cái thấp cho cái cao, và đó không phải lúc nào cũng là một tiến trình tự nguyện và dễ chịu. |
|
Enforcement is a big deal here. |
Sự cưỡng chế là một vấn đề lớn ở đây. |
|
The first tier then becomes the foundation for progress. Have you seen smart and disintegrated people? Yes, one sees them all the time, where there’s just such an uneven development, there’s no solid foundation, and terrible things can happen there too. |
Tầng thứ nhất khi ấy trở thành nền tảng cho tiến bộ. Các bạn đã thấy những người thông minh nhưng tan rã chưa? Có, người ta thấy họ suốt, nơi có một sự phát triển quá không đồng đều, không có nền tảng vững chắc, và những điều khủng khiếp cũng có thể xảy ra ở đó. |
|
There’s the synthesizing here of physical plane experience and by the time one is a lotus of lower mind one can really handle the physical plane. |
Ở đây có sự tổng hợp kinh nghiệm cõi hồng trần, và đến khi người ta là một hoa sen của hạ trí, người ta thật sự có thể xử lý cõi hồng trần. |
|
Is it possible to somehow have missed some of these developmental stages? I guess it is, or to be so concentrated in that which is higher, that one ignores the little bit of attention at least that has to be paid to the lower levels. It depends on the country and the time and also on the rays. |
Có thể nào bằng cách nào đó đã bỏ lỡ một số giai đoạn phát triển này không? Tôi đoán là có, hoặc tập trung quá mạnh vào điều cao hơn đến mức người ta bỏ qua ít nhất một chút chú tâm phải dành cho các cấp độ thấp hơn. Điều đó tùy thuộc vào quốc gia, thời gian và cả các cung. |
|
Following synthesis, a new development is indicated and necessitated and this is always the case. Look at the synthesis of the causal body and then its destruction with the new possibilities offered. |
Sau sự tổng hợp, một phát triển mới được chỉ ra và trở nên cần thiết, và điều này luôn luôn như vậy. Hãy nhìn sự tổng hợp của thể nguyên nhân rồi sự hủy diệt của nó cùng với những khả năng mới được ban cho. |
|
The three-five connections are occurring here but lots of ray one. There’s hardly a lengthy petal process, there isn’t, where all the rays don’t have to be involved in some way—they will reach in some way, you can’t have a physical object with only two dimensions. All the rays will reach and we just have to understand how they do so, whether astrologically mediated or through a ray chart, or whatever. Here you’re not going to have the first and second ray through the ray chart, because you don’t really yet have a really integrated personality. Still extroverted in terms of consciousness. |
Các liên hệ ba-năm đang xảy ra ở đây nhưng có rất nhiều cung một. Hầu như không có tiến trình cánh hoa dài nào mà tất cả các cung không phải tham dự theo một cách nào đó—chúng sẽ vươn tới theo một cách nào đó; các bạn không thể có một vật thể hồng trần chỉ với hai chiều. Tất cả các cung sẽ vươn tới, và chúng ta chỉ phải thấu hiểu chúng làm như thế nào, dù được trung gian qua chiêm tinh hay qua một biểu đồ cung, hoặc bất kỳ cách nào. Ở đây các bạn sẽ không có cung một và cung hai qua biểu đồ cung, vì các bạn thật sự chưa có một Phàm ngã tích hợp thật sự. Vẫn hướng ngoại về mặt tâm thức. |
|
These first three petals are from the consciousness point of view petals of extroversion. From the consciousness point of view, which does not mean that you will not in Atlantis explore the astral plane, you may well indeed, but that’s still extroversion. Extroversion consciousness is anything which does not consider the higher of the pairs of opposites. It’s not subjectivity which considers the higher of the pairs of opposites, as the soul the subject of the astral plane is not. |
Ba cánh hoa đầu tiên này, từ quan điểm tâm thức, là các cánh hoa của sự hướng ngoại. Từ quan điểm tâm thức, điều này không có nghĩa là trong Atlantis các bạn sẽ không thăm dò cõi cảm dục; rất có thể các bạn sẽ làm vậy, nhưng điều đó vẫn là hướng ngoại. Tâm thức hướng ngoại là bất cứ điều gì không xem xét phần cao hơn của các cặp đối nghịch. Đó không phải là tính chủ quan vốn xem xét phần cao hơn của các cặp đối nghịch, cũng như linh hồn, chủ thể của cõi cảm dục, thì không như vậy. |
|
The question, why is this happening to me? Well under Saturn a Capricorn you can be reasoning your way into the law of karma and you can begin to maybe realize what that is and that can turn you inward. I’m remembering a book recently, maybe written by Rabbi, possibly, When Bad Things Happen To Good People. It didn’t necessarily have a karmic point of view from what I understand, I mean the point of view of classical occultism, but it gets people thinking, questioning yourself, you begin to lean inward. |
Câu hỏi là: tại sao điều này lại xảy ra với tôi? Dưới ảnh hưởng của Thổ Tinh và Ma Kết, các bạn có thể lý luận để đi vào định luật nghiệp quả, và có thể bắt đầu nhận ra phần nào nó là gì; điều đó có thể xoay các bạn vào bên trong. Tôi nhớ gần đây có một cuốn sách, có lẽ do một giáo sĩ Do Thái viết, Khi Những Điều Xấu Xảy Ra Với Người Tốt. Theo tôi hiểu, nó không nhất thiết có quan điểm nghiệp quả theo nghĩa của huyền bí học cổ điển, nhưng nó khiến người ta suy nghĩ, tự vấn, và các bạn bắt đầu nghiêng vào bên trong. |
|
The last of the fifth human group comes in here with the beginning of the sixth. If you are going to be a successful writer and thinker, you have to turn inwards and eventually discover something in yourself which is a higher part of yourself, even if you don’t give it the occult name. |
Nhóm cuối cùng của nhóm nhân loại thứ năm đi vào đây cùng với sự khởi đầu của nhóm thứ sáu. Nếu các bạn muốn trở thành một nhà văn và nhà tư tưởng thành công, các bạn phải quay vào bên trong và cuối cùng khám phá trong chính mình một điều gì đó là phần cao hơn của bản thân, dù các bạn không gọi nó bằng danh xưng huyền bí. |
|
All of this turns out to be the basis for personality development, physical, emotional, mental. Mind is important, manas is important, very important, for development of personality taking place on the fourth subplane of the mental plane. Mind is pivotal here, mind is primary for man. |
Tất cả điều này hóa ra là nền tảng cho sự phát triển phàm ngã: hồng trần, cảm xúc, trí tuệ. Trí tuệ là quan trọng, manas là quan trọng, rất quan trọng, đối với sự phát triển phàm ngã diễn ra trên cõi phụ thứ tư của cõi trí. Trí tuệ là then chốt ở đây, trí tuệ là chủ yếu đối với con người. |
|
The first tier is the School of Hard Knocks. Especially petal one. It’s the seven hundred of the seventy, and the seven. The first three petals are the seven hundred incarnations. The seventy have more to do with intelligent participation in the world of affair, and the seven have to do with the developments in the fifth petal, I suppose, which put a man on the path of aspiration or the probationary path. |
Tầng thứ nhất là Trường Đời Khắc Nghiệt. Đặc biệt là cánh hoa thứ nhất. Đó là bảy trăm của bảy mươi, và bảy. Ba cánh hoa đầu tiên là bảy trăm kiếp lâm phàm. Bảy mươi liên quan nhiều hơn đến sự tham dự thông minh vào thế giới sự vụ, và bảy liên quan đến những phát triển trong cánh hoa thứ năm, tôi cho là vậy, những điều đặt con người lên Con Đường Khát Vọng hoặc Con Đường Dự Bị. |
|
The seven doesn’t really reach into the sacrifice petals, so we are rising, we have a basis for our ascent, we enter that phase where we realize that we exist in a higher sense. I am, because I think. You need self-observation and not only the observation of the not-self. |
Bảy không thật sự vươn vào các cánh hoa hi sinh; vì thế chúng ta đang vươn lên, chúng ta có nền tảng cho sự thăng lên của mình, chúng ta bước vào giai đoạn trong đó ta nhận ra rằng ta hiện hữu theo một ý nghĩa cao hơn. Tôi hiện hữu, vì tôi suy nghĩ. Các bạn cần sự tự quan sát chứ không chỉ quan sát phi-ngã. |
|
All of these transitions don’t take place overnight and maybe if you were to look at two lives, compare them, you might not see much, but if you look at five lives you would really see the change. May that perspective be ours because it will certainly help us be better psychologists and we’ll be able to tell where people actually are and assist them with the next step ahead. |
Tất cả những chuyển tiếp này không diễn ra trong một sớm một chiều; và có lẽ nếu các bạn nhìn vào hai kiếp sống và so sánh chúng, các bạn có thể không thấy nhiều, nhưng nếu nhìn vào năm kiếp sống, các bạn thật sự sẽ thấy sự thay đổi. Mong sao viễn cảnh ấy là của chúng ta, bởi chắc chắn nó sẽ giúp chúng ta trở thành những nhà tâm lý học tốt hơn, và chúng ta sẽ có thể nhận biết con người thật sự đang ở đâu và hỗ trợ họ với bước kế tiếp phía trước. |
|
DK’s wonderful letters to his students were wonderful in no small part because he really knew and could see their next step ahead, and was helping them find it, helping them discover it for themselves. You cannot give all, says Master Morya, because to give all is to put on chains. |
Những bức thư tuyệt diệu của Chân sư DK gửi cho các đạo sinh của Ngài thật tuyệt diệu, phần lớn vì Ngài thật sự biết và có thể thấy bước kế tiếp phía trước của họ, và Ngài giúp họ tìm ra nó, giúp họ tự khám phá nó. Các bạn không thể cho tất cả, Chân sư Morya nói, bởi cho tất cả là tự mang xiềng xích vào mình. |
|
In this petal we are of the mind yes but not the observer of the mind. In other words, we have not yet achieved the higher point of observation, not yet. |
Trong cánh hoa này, chúng ta thuộc về trí tuệ, đúng vậy, nhưng chưa phải là người quan sát thể trí. Nói cách khác, chúng ta vẫn chưa đạt tới điểm quan sát cao hơn, vẫn chưa. |
|
The driving force of circumstance, of course, Saturn-Capricorn-Virgo. |
Mãnh lực thúc đẩy của hoàn cảnh, dĩ nhiên, là Thổ Tinh-Ma Kết-Xử Nữ. |
|
The outer thing forces conformity to a standard where your own comfort is no longer the main objective. We all have to pass through that. DK defined service in a way that the man must sacrifice of time and interest now. So many of us are very happy about our connection with the ageless wisdom because it offers endless promise, but in Gemini—I’m really happy I thought about this now because Gemini has labors which demand sacrifice, helping Prometheus and helping Atlas. Hercules has to slow down his pursuit. |
Sự vật bên ngoài buộc ta tuân theo một chuẩn mực trong đó sự thoải mái của chính mình không còn là mục tiêu chính. Tất cả chúng ta đều phải đi qua điều đó. Chân sư DK định nghĩa phụng sự theo cách rằng con người nay phải hi sinh thời gian và sở thích. Rất nhiều người trong chúng ta rất vui mừng về mối liên hệ của mình với Minh Triết Ngàn Đời vì nó mở ra lời hứa vô tận; nhưng trong Song Tử, tôi thật sự vui vì lúc này tôi đã nghĩ đến điều này, bởi Song Tử có những kỳ công đòi hỏi hi sinh: giúp Prometheus và giúp Atlas. Hercules phải làm chậm cuộc truy đuổi của mình. |
|
Allow me to go up a bit and if I don’t run into real trouble I might find Gemini—so many things being done here. Another really important, very important Gemini fact: sacrifice of time and interest in the helping of Prometheus and Atlas, yes and so it fits. Gemini really does fit with this sacrifice petal. |
Cho phép tôi đi lên một chút, và nếu không gặp rắc rối thật sự, có lẽ tôi sẽ tìm thấy Song Tử; có rất nhiều điều đang được thực hiện ở đây. Một sự kiện Song Tử khác thật sự quan trọng, rất quan trọng: hi sinh thời gian và sở thích trong việc giúp Prometheus và Atlas; đúng vậy, và như thế nó khớp. Song Tử thật sự khớp với cánh hoa hi sinh này. |
|
I’m sacrificing your time; this may give you a moment to breathe with this particular petal of sacrifice. I’m going to go up even further because certain things just stand out to me as really, really important, and I’m not able to highlight them in a manner that is sufficiently noticeable. I’m happy to have recognized that a few times I have a flashing recognition and I know it’s really important. |
Tôi đang hi sinh thời gian của các bạn; điều này có thể cho các bạn một khoảnh khắc để thở với cánh hoa hi sinh đặc biệt này. Tôi sẽ đi lên xa hơn nữa, vì một số điều thật sự nổi bật đối với tôi như cực kỳ quan trọng, và tôi không thể nhấn mạnh chúng theo cách đủ rõ rệt. Tôi vui vì đã nhận ra điều đó; đôi khi tôi có một sự nhận biết lóe sáng và tôi biết nó thật sự quan trọng. |
|
The Atlanteans, then, were pretty self-indulgent by comparison, and that is the case with those who are Atlantean petallers, lotuses of emotion. It’s nice to have a good old time in Atlantis and not have too much Saturn to drive your time, but Saturn is maybe not so strong as to be the time driver that it is in petal three. |
Người Atlantis, khi ấy, tương đối buông thả bản thân hơn; và đó là trường hợp của những người có cánh hoa Atlantis, những hoa sen của cảm xúc. Thật dễ chịu khi có một thời gian vui vẻ ở Atlantis và không có quá nhiều Thổ Tinh thúc ép thời gian của các bạn; nhưng Thổ Tinh có lẽ không mạnh đến mức trở thành yếu tố thúc ép thời gian như trong cánh hoa thứ ba. |
|
This is a collection of thoughts as we work together and try to reach some kind of synthesis. There were commonalities in every class and some differences. |
Đây là một tập hợp các tư tưởng khi chúng ta cùng làm việc và cố đạt tới một dạng tổng hợp nào đó. Có những điểm chung trong mỗi lớp và một vài khác biệt. |
|
There’s not a lot of wiggle room in petals three. The people not knowing why they feel they are between a rock and a hard place. Obviously it’s Vulcan and Saturn; they are constructive members of society by and large. Negative people have to be found in any of these petals. We’re talking pretty much about the good people. There are negative people in all petals doing bad things, but DK is not going to emphasize that. These things are done because of cleavage between the individual and his society and surroundings. |
Không có nhiều khoảng trống linh động trong các cánh hoa thứ ba. Người ta không biết vì sao họ cảm thấy mình ở trong thế kẹt. Rõ ràng đó là Vulcan và Thổ Tinh; nhìn chung họ là những thành viên xây dựng của xã hội. Những người tiêu cực có thể được tìm thấy trong bất kỳ cánh hoa nào. Chúng ta chủ yếu đang nói về những người tốt. Có những người tiêu cực trong mọi cánh hoa đang làm những điều xấu, nhưng Chân sư DK sẽ không nhấn mạnh điều đó. Những điều này được thực hiện do sự phân ly giữa cá nhân với xã hội và môi trường xung quanh của y. |
|
There are some extremely separative attitudes being displayed. What does it take to feel very happy about oneself when you could not kidnap three hundred young girls from their school in the middle of the night and threaten to sell them into sex slavery? What does it take? What petal is that man and those people working in? There’s a lot of very primitive ideas. Maybe certain idée fixes can occur in petal three, but we have in religions fixations in religion and we have a fixated mind. If you capture three hundred girls and sell them, it’s a perversion. But there is a fixed idea supported by fanaticism, so it’s a combination of petal two and three and maybe some of the people involved are already quite selfish, integrated personalities. |
Có một số thái độ cực kỳ chia rẽ đang được biểu lộ. Cần điều gì để một người cảm thấy rất hài lòng về bản thân khi y có thể bắt cóc ba trăm cô gái trẻ khỏi trường học giữa đêm khuya và đe dọa bán họ vào nô lệ tình dục? Cần điều gì? Người ấy và những người đó đang hoạt động trong cánh hoa nào? Có rất nhiều ý tưởng rất sơ khai. Có lẽ một số ý tưởng cố định có thể xuất hiện trong cánh hoa thứ ba, nhưng trong tôn giáo chúng ta có những cố chấp tôn giáo và có một thể trí cố chấp. Nếu các bạn bắt ba trăm cô gái và bán họ, đó là một sự đồi bại. Nhưng có một ý tưởng cố định được cuồng tín nâng đỡ; vậy đó là sự kết hợp của cánh hoa thứ hai và thứ ba, và có lẽ một số người liên quan đã là những Phàm ngã tích hợp khá ích kỷ. |
|
Ray six will come through in this petal because it will be at the altar of desire and aspiration but desire nonetheless, swept by circumstances, do as you’re told, and you cannot change your circumstances—that is interesting. Some people maybe rise over their circumstances under this influence. That too will require sacrifice. A petal of great exertion. |
Cung sáu sẽ đi qua cánh hoa này vì nó sẽ ở tại bàn thờ của dục vọng và khát vọng, nhưng dù sao vẫn là dục vọng, bị hoàn cảnh cuốn đi: hãy làm như được bảo, và các bạn không thể thay đổi hoàn cảnh của mình; điều đó thật thú vị. Một số người có lẽ vươn lên trên hoàn cảnh của mình dưới ảnh hưởng này. Điều đó cũng sẽ đòi hỏi hi sinh. Một cánh hoa của nỗ lực lớn lao. |
|
Mars is definitely strong so one is more driven than driving. One is conditioned. The conditioning is combining with a lack of personality integration and one is usually not strong enough in an individual sense to rise over the circumstances. They themselves cannot decide. As I said before, theirs is not to reason why there is but to do and die. This is the Tennyson poem. |
Sao Hỏa chắc chắn mạnh, nên người ta bị thúc đẩy hơn là chủ động thúc đẩy. Người ta chịu tác động. Sự tác động này kết hợp với sự thiếu tích hợp phàm ngã, và thường người ta không đủ mạnh theo nghĩa cá nhân để vươn lên trên hoàn cảnh. Chính họ không thể quyết định. Như tôi đã nói trước đây, phần của họ không phải là lý luận vì sao, mà là làm và chết. Đây là bài thơ của Tennyson. |
|
They internally are not the standard; something external is the standard. Maybe you have a reflection of the spiritual will, but it seems external to the degree of psychological development which has so far happened. |
Ở bên trong, họ không phải là tiêu chuẩn; một điều gì đó bên ngoài là tiêu chuẩn. Có lẽ các bạn có một phản ánh của Ý Chí tinh thần, nhưng nó có vẻ bên ngoài đối với mức độ phát triển tâm lý đã diễn ra cho đến nay. |
|
This petal is tied into the belief system of the collective, mass consciousness, what the collective believes. I can see a lot of dogmatism. I’m so used to thinking of the positive things. One time we should get a group together and think about what are the negativities that can really occur in this petal, where people can justify it for themselves such horrible things. Or in petal two for that matter. There were terrible abuses in Atlantis, but they were often controlled by people who had come in with a number of petals open and had reached the stage of dominance. |
Cánh hoa này gắn với hệ thống niềm tin của tập thể, tâm thức quần chúng, điều tập thể tin tưởng. Tôi có thể thấy rất nhiều chủ nghĩa giáo điều. Tôi quá quen với việc nghĩ về những điều tích cực. Có lúc chúng ta nên tập hợp một nhóm lại và suy nghĩ xem những tiêu cực nào thật sự có thể xảy ra trong cánh hoa này, nơi người ta có thể tự biện minh cho những điều khủng khiếp như vậy. Hoặc trong cánh hoa thứ hai cũng thế. Đã có những lạm dụng khủng khiếp ở Atlantis, nhưng chúng thường do những người đã đi vào với một số cánh hoa mở và đã đạt tới giai đoạn thống trị kiểm soát. |
|
I don’t think that for petal two or petal three the stage of dominance is really being reached, but of course these people can be regimented and maybe some can be regimented by dogmatism and invest their sense of self in the dogmatism, and then fight fanatically to preserve this because of idée fixe. |
Tôi không nghĩ rằng đối với cánh hoa thứ hai hoặc thứ ba, giai đoạn thống trị thật sự đã đạt tới, nhưng dĩ nhiên những người này có thể bị điều khiển theo đội ngũ, và có lẽ một số người có thể bị chủ nghĩa giáo điều điều khiển, rồi đặt ý thức về bản ngã của mình vào chủ nghĩa giáo điều, sau đó chiến đấu một cách cuồng tín để bảo tồn điều này vì ý tưởng cố định. |
|
It is still the beginning of the Aryan consciousness. All of these abuses that are happening today are happening in Aryan times. How many people have enough mentality in their consciousness to make it effective? Mercury, skill, service—they’re all there. |
Đó vẫn là sự khởi đầu của tâm thức Arya. Tất cả những lạm dụng đang xảy ra ngày nay đều xảy ra trong thời Arya. Có bao nhiêu người có đủ tính trí tuệ trong tâm thức để khiến nó hữu hiệu? Sao Thủy, kỹ năng, phụng sự; tất cả đều có mặt ở đó. |
|
Someone was talking about the Asperger Syndrome and the autistic spectrum people who are quite bright but have no capacity to understand emotionally. |
Có người đã nói về hội chứng Asperger và những người thuộc phổ tự kỷ, những người khá sáng trí nhưng không có khả năng thấu hiểu về mặt cảm xúc. |
|
We would ask our primary lotuses included here? Possibly, because the second petal is shut. That’s quite a word, shut. Yes, I asked that. |
Chúng ta sẽ hỏi: các hoa sen sơ cấp có được bao gồm ở đây không? Có thể, vì cánh hoa thứ hai đóng. Đó là một từ khá mạnh: đóng. Đúng, tôi đã hỏi điều đó. |
|
What people in the world have to do their job—the industrial factory worker, intelligence required, repetition, a lot of repetition of this problem—so the regimentation of repetition, and not much thinking for yourself. It’s not a petal of originality. |
Những người trên thế giới phải làm công việc của họ: công nhân nhà máy công nghiệp, cần trí thông minh, sự lặp lại, rất nhiều sự lặp lại của vấn đề này; do đó là sự điều khiển theo đội ngũ của lặp lại, và không có nhiều suy nghĩ cho chính mình. Đây không phải là một cánh hoa của tính độc sáng. |
|
Again, still going on in third world countries. I read recently all those women forced back into the building with cracks in the walls and then it collapsed and that is a real sacrifice. They are afraid of losing their jobs or their family, and the bosses forcing them back in. Obviously capital and labor here again, but just a terrible thing. That’s a real third petal kind of event for the women—that was circumstance demanding sacrifice. |
Điều này vẫn đang tiếp diễn ở các nước thế giới thứ ba. Gần đây tôi đọc về tất cả những phụ nữ bị ép quay trở lại tòa nhà có những vết nứt trên tường, rồi nó sụp đổ, và đó là một sự hi sinh thật sự. Họ sợ mất việc hoặc gia đình mình, và các ông chủ ép họ quay lại. Rõ ràng ở đây lại là tư bản và lao động, nhưng đó chỉ là một điều khủng khiếp. Đó là một biến cố thật sự thuộc loại cánh hoa thứ ba đối với những người phụ nữ ấy; đó là hoàn cảnh đòi hỏi hi sinh. |
|
Law of economies here. Virgo is the work, and things are changing. This is the industrial revolution. The East now are becoming industrialists; we are providing the services. There’s a lightening, etherealization going on in the West and some of the heavy things now are moving to the East, looking after machines. The labor movement could happen in this petal and that’s where we talk about three petals open and the union worker, the example DK uses of this lower kind of initiation, but still a kind of initiation. |
Định luật Tiết Kiệm ở đây. Xử Nữ là công việc, và mọi thứ đang thay đổi. Đây là cuộc cách mạng công nghiệp. Phương Đông nay đang trở thành các nhà công nghiệp; chúng ta đang cung cấp các dịch vụ. Có một sự nhẹ hóa, dĩ thái hóa đang diễn ra ở phương Tây, và một số điều nặng nề nay đang chuyển sang phương Đông, chăm lo máy móc. Phong trào lao động có thể xảy ra trong cánh hoa này, và đó là nơi chúng ta nói về ba cánh hoa mở và người công nhân công đoàn, ví dụ Chân sư DK dùng về loại điểm đạo thấp hơn này, nhưng vẫn là một loại điểm đạo. |
|
Asia is getting more power because we are more selfish and wanting too much, and that can be a real point of corruption. Our vehicles want a lot and we’re no longer willing to sacrifice. Maybe some people in our society who should be going through the petal three experience want to skip over it. Not a very pleasant thought, I suppose. All of us in the past have worked in some extraordinary manner. Just think about the abuses of the nineteenth centuries—we had to run the machines, the paper mills, the meat packing industry. One abuse after another, and no choice because no other economic opportunity existed. |
Châu Á đang có nhiều quyền lực hơn vì chúng ta ích kỷ hơn và muốn quá nhiều, và điều đó có thể là một điểm tha hóa thật sự. Các hiện thể của chúng ta muốn rất nhiều, và chúng ta không còn sẵn lòng hi sinh. Có lẽ một số người trong xã hội chúng ta, những người lẽ ra phải trải qua kinh nghiệm cánh hoa thứ ba, lại muốn nhảy qua nó. Tôi cho rằng đó không phải là một ý nghĩ dễ chịu. Tất cả chúng ta trong quá khứ đã làm việc theo một cách phi thường nào đó. Chỉ cần nghĩ đến những lạm dụng của thế kỷ mười chín: chúng ta đã phải vận hành máy móc, các nhà máy giấy, ngành đóng gói thịt. Hết lạm dụng này đến lạm dụng khác, và không có lựa chọn vì không tồn tại cơ hội kinh tế nào khác. |
|
We’re certainly in the need for a change of values. Our earth cannot sustain our present approach. Greed is causing a huge imbalance. Globalization is all part of this and we have to find a new and better way as humanity moves into this petal. There have to be better ways to learn this type of sacrifice. |
Chắc chắn chúng ta đang cần một sự thay đổi các giá trị. Trái Đất của chúng ta không thể duy trì cách tiếp cận hiện nay của chúng ta. Lòng tham đang gây ra một sự mất cân bằng khổng lồ. Toàn cầu hóa là một phần của toàn bộ điều này, và chúng ta phải tìm ra một con đường mới tốt đẹp hơn khi nhân loại bước vào cánh hoa này. Phải có những cách tốt hơn để học loại hi sinh này. |
|
The whole economic and military spheres are here involved, the whole solving of the problem between the third ray personality of the Earth and its second ray soul. We can’t solve it in the old third ray way because the resources of the earth are finite. We have developed the technological power to see our finiteness. We have the technological power to see from the Moon our finiteness. |
Toàn bộ các lĩnh vực kinh tế và quân sự đều liên quan ở đây, toàn bộ việc giải quyết vấn đề giữa phàm ngã cung ba của Trái Đất và linh hồn cung hai của nó. Chúng ta không thể giải quyết nó theo cách cung ba cũ, vì tài nguyên của Trái Đất là hữu hạn. Chúng ta đã phát triển quyền năng công nghệ để thấy tính hữu hạn của mình. Chúng ta có quyền năng công nghệ để nhìn từ Mặt Trăng và thấy tính hữu hạn của mình. |
|
One European Master works with the labor movement, and the revolution of the proletariat is connected with the Virgo aspect of this petal and communism. This is humanity’s thoughts along the ray three line because DK said communism came from humanity, democracy from Hierarchy, monarchy from Shamballa. |
Một Chân sư châu Âu làm việc với phong trào lao động, và cuộc cách mạng của giai cấp vô sản liên hệ với phương diện Xử Nữ của cánh hoa này và chủ nghĩa cộng sản. Đây là những tư tưởng của nhân loại theo đường cung ba, vì Chân sư DK nói rằng chủ nghĩa cộng sản đến từ nhân loại, dân chủ đến từ Thánh đoàn, quân chủ đến từ Shamballa. |
|
So to solve the problem of the worker, to solve the problem of capital and labor, obviously different petals relate perhaps to different problems in our humanity. The problem of capital and labor has a close connection with petal three. Maybe problem of the churches with petal two. I’m not sure we have any problems particularly. We don’t have the bulk of people found still in petal one. The psychological rehabilitation of the nations is further on. |
Vì vậy, để giải quyết vấn đề của người lao động, để giải quyết vấn đề tư bản và lao động, rõ ràng các cánh hoa khác nhau có lẽ liên hệ với những vấn đề khác nhau trong nhân loại chúng ta. Vấn đề tư bản và lao động có mối liên hệ gần gũi với cánh hoa thứ ba. Có lẽ vấn đề của các giáo hội liên hệ với cánh hoa thứ hai. Tôi không chắc chúng ta có những vấn đề nào đặc biệt. Chúng ta không có số đông người vẫn còn ở cánh hoa thứ nhất. Sự phục hồi tâm lý của các quốc gia nằm xa hơn về sau. |
|
Let’s see, we might have The Problems of Humanity and does it give us anything about what these problems are? We don’t have a good table of contents here. Psychological rehabilitation takes more sophistication that has to come from people who are higher up. The problem of the children is the educational problem, and that’s a third petal issue. |
Hãy xem, có thể chúng ta có Những Vấn Đề của Nhân Loại, và liệu nó có cho chúng ta điều gì về những vấn đề này không? Ở đây chúng ta không có một mục lục tốt. Sự phục hồi tâm lý đòi hỏi sự tinh tế hơn, điều đó phải đến từ những người ở cao hơn. Vấn đề của trẻ em là vấn đề giáo dục, và đó là một vấn đề cánh hoa thứ ba. |
|
Problems of capital and labor, churches, problem of the children—this is petal three. Of course good education will take us further into the higher part of the petals. I’m just interested here: capital and labor we have discussed; it’s really a third ray issue. |
Các vấn đề tư bản và lao động, giáo hội, vấn đề trẻ em; đây là cánh hoa thứ ba. Dĩ nhiên giáo dục tốt sẽ đưa chúng ta xa hơn vào phần cao hơn của các cánh hoa. Ở đây tôi chỉ quan tâm: tư bản và lao động, chúng ta đã bàn; đó thật sự là một vấn đề cung ba. |
|
Problem of racial minorities—again I think a lot of petal two is going into that if we can get over our parochialism, that’s a big question. Because the religions are connected and the problem of religions I think is very much a petal two issue, the problem of the church is petal two. He discusses the Jewish problem as the problem of the regenerative church. International unity is a higher type of problem. The realization that we have right human relations are really necessary. Also the problem of the Jews—their integration into the world, which is already happening of course. It’s hard to locate that particularly; it may have something to do with petal three, but it’s more the problem of the third ray and the second, a problem of the personality of humanity and its soul and the personality of the planet and its soul. |
Vấn đề các nhóm thiểu số chủng tộc; một lần nữa, tôi nghĩ rất nhiều cánh hoa thứ hai đi vào điều đó nếu chúng ta có thể vượt qua tính cục bộ của mình, đó là một câu hỏi lớn. Bởi các tôn giáo có liên hệ, và vấn đề của các tôn giáo, tôi nghĩ, rất nhiều là một vấn đề cánh hoa thứ hai; vấn đề của giáo hội là cánh hoa thứ hai. Ngài bàn về vấn đề Do Thái như vấn đề của giáo hội tái sinh. Sự hợp nhất quốc tế là một loại vấn đề cao hơn. Việc nhận ra rằng chúng ta cần có các mối quan hệ đúng đắn giữa người với người là thật sự cần thiết. Cũng vậy, vấn đề của người Do Thái: sự tích hợp của họ vào thế giới, điều dĩ nhiên đã đang xảy ra. Khó mà định vị điều đó một cách đặc biệt; nó có thể liên quan phần nào đến cánh hoa thứ ba, nhưng đúng hơn là vấn đề của cung ba và cung hai, một vấn đề của phàm ngã nhân loại và linh hồn của nó, cũng như phàm ngã của hành tinh và linh hồn của nó. |
|
The problems of humanity need to be discussed in relation to the petals we are talking about because these problems really have to be solved. When I was in India, Nepal, and Tibet, I had not been to that part of the world before, and one just cannot believe how the people are forced to live by their circumstances. Such an environmental challenge. On the highways, blue smoke pours forth from motorcycles, mopeds, and cars that have not been fixed in years, and people breathe this poisonous air, choking on the dust. Obviously, the basic standards that we consider basic are not able to be met by the people. All of these things really have to be solved, with the problem of the Moon Chain types who by now are many of them focused in the second tier but maybe stopping at the selfish level, and the problems of the Earth Chain humanity. |
Các vấn đề của nhân loại cần được bàn trong tương quan với các cánh hoa mà chúng ta đang nói đến, vì những vấn đề này thật sự phải được giải quyết. Khi tôi ở Ấn Độ, Nepal và Tây Tạng, trước đó tôi chưa từng đến phần thế giới ấy, và người ta đơn giản là không thể tin nổi cách con người bị hoàn cảnh buộc phải sống. Một thách thức môi trường như thế. Trên các xa lộ, khói xanh phun ra từ xe máy, xe gắn máy nhỏ và ô tô đã nhiều năm không được sửa chữa, và người ta hít thở luồng không khí độc hại ấy, nghẹt thở trong bụi. Rõ ràng những tiêu chuẩn căn bản mà chúng ta xem là căn bản thì người dân không thể đáp ứng. Tất cả những điều này thật sự phải được giải quyết, cùng với vấn đề của những kiểu người thuộc Dãy Mặt Trăng, mà đến nay nhiều người trong số họ tập trung ở tầng thứ hai nhưng có lẽ dừng lại ở mức ích kỷ, và các vấn đề của nhân loại thuộc Dãy Địa Cầu. |
|
Aquarius has its connection with the third petal, so learning how to circulate the goods of the earth, thoughts, ideas, and techniques. In other words, all of value circulating but proportionally. You can’t give everything to everyone; otherwise, the Hierarchy would dump on us the five initiations we’re not in any position to use. One has to learn to give, using the mind, how to give proportionately, and that is again not so easy. A great deal of wisdom is needed. |
Bảo Bình có mối liên hệ với cánh hoa thứ ba, vì vậy học cách luân chuyển hàng hóa của Trái Đất, tư tưởng, ý tưởng và kỹ thuật. Nói cách khác, mọi điều có giá trị đều luân chuyển, nhưng theo tỉ lệ. Các bạn không thể trao mọi thứ cho mọi người; nếu không, Thánh đoàn sẽ trút xuống chúng ta năm lần điểm đạo mà chúng ta hoàn toàn chưa ở vị trí có thể sử dụng. Người ta phải học cách cho, sử dụng trí tuệ, cách cho một cách cân xứng, và điều đó một lần nữa không dễ. Cần rất nhiều minh triết. |
|
Obviously, we began to speculate here because newer forms of energy are needed, and that will bring in all the possibilities of what can be achieved scientifically at the third petal. Newer forms of energy engineered by the scientific types in petal three will cause things to change accordingly, and a new civilization will give us more advantage. But as I say, sacrifice will come one way or another. We need energies now which are not of the substance of the earth, so the solar techniques and the energies of the atom given in a new way. |
Rõ ràng chúng ta bắt đầu suy đoán ở đây, vì cần những dạng năng lượng mới hơn, và điều đó sẽ đưa vào mọi khả năng về những gì có thể đạt được một cách khoa học ở cánh hoa thứ ba. Những dạng năng lượng mới hơn do các kiểu người khoa học trong cánh hoa thứ ba thiết kế sẽ khiến mọi sự thay đổi tương ứng, và một nền văn minh mới sẽ cho chúng ta nhiều lợi thế hơn. Nhưng như tôi nói, hi sinh sẽ đến bằng cách này hay cách khác. Hiện nay chúng ta cần những năng lượng không thuộc chất liệu của Trái Đất, vì vậy là các kỹ thuật thái dương và các năng lượng của nguyên tử được trao theo một cách mới. |
|
The next group of petals are about those who cultivate themselves, the individual phase, the love petals of the Astral Plane. |
Nhóm cánh hoa kế tiếp nói về những người tự trau dồi mình, giai đoạn cá nhân, các cánh hoa bác ái của cõi cảm dục. |
|
I believe that is what I can say. I know there’s a lot said, and probably if we were to sort it all out it could be systematized. I’ve done my best with what I have under the time circumstances. Time is circumstance, and time is a great prod. The pressure of time I should put in here: at petal three, the pressure of time really enters. |
Tôi tin rằng đó là những gì tôi có thể nói. Tôi biết đã nói rất nhiều, và có lẽ nếu chúng ta sắp xếp tất cả lại, nó có thể được hệ thống hóa. Tôi đã làm hết sức với những gì mình có trong hoàn cảnh thời gian. Thời gian là hoàn cảnh, và thời gian là một chiếc roi thúc lớn. Áp lực của thời gian, tôi nên đưa vào đây: ở cánh hoa thứ ba, áp lực của thời gian thật sự đi vào. |
|
We’re going to move on to petal four. Maybe a couple of days remain before other things have to be done and I have to take a little break. Hopefully I’ll remember the continuity because I’m learning a lot as I do this, and I hope you are too. Certain things really stand out as being important. |
Chúng ta sẽ chuyển sang cánh hoa thứ tư. Có lẽ còn vài ngày trước khi những việc khác phải được thực hiện và tôi phải nghỉ một chút. Hy vọng tôi sẽ nhớ được mạch liên tục, vì tôi đang học được rất nhiều khi làm điều này, và tôi hy vọng các bạn cũng vậy. Một số điều thật sự nổi bật như quan trọng. |
|
This will be the end of the egoic lotus webinar commentary, synthesis of petal three, part two: four hours and seventeen minutes. That’s where we are. I know these are long programs, but I’m only hoping that they will be of some value to some people in the general cause of spreading the knowledge of the ages wherever one can find a response. |
Đây sẽ là phần kết của Webinar Bình Giảng về Hoa Sen Chân Ngã, tổng hợp cánh hoa thứ ba, phần hai: bốn giờ mười bảy phút. Chúng ta đang ở đó. Tôi biết đây là những chương trình dài, nhưng tôi chỉ hy vọng chúng sẽ có giá trị nào đó đối với một số người trong sự nghiệp chung là truyền bá tri thức của các thời đại ở bất cứ nơi nào có thể tìm thấy một sự đáp ứng. |
|
I’ll be with you for the beginning of program 38, the synthesis of petal four. Whether it’s part two, I don’t know, but there it will be: four hours and eighteen minutes—a nice convenient time for your average YouTube slot. Goodbye. |
Tôi sẽ ở cùng các bạn khi bắt đầu chương trình 38, tổng hợp cánh hoa thứ tư. Nó có phải là phần hai hay không, tôi không biết, nhưng nó sẽ là như vậy: bốn giờ mười tám phút, một khoảng thời gian khá thuận tiện cho một khung trung bình trên YouTube. Tạm biệt. |